TOEIC Listening Part 3 — Soal
Bacaan
Woman 1: Hi Ken, are you ready for the new ordering system training? It starts this afternoon.
Man: Oh, right. I almost forgot. Is this the one that will help manage the grocery delivery service orders more easily?
Woman 1: Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers.
Man: That sounds good. I’ve heard the current system is a bit slow during peak hours.
Woman 1: It can be. That's why this training is important for everyone in the logistics team. Sarah, are you joining us too?
Woman 2: Yes, I’m looking forward to it. I hope it makes tracking deliveries much simpler.
Man: Me too. See you both this afternoon then.
Woman 1: See you at 2 PM in conference room B.
Soal
What does Sarah hope the new system will do?
Pilihan
- A. Make managing orders easier
- B. Speed up the system during peak hours
- C. Simplify delivery tracking ✓
- D. Help schedule drivers more effectively
Jawaban
C. Simplify delivery tracking
Pembahasan
[KO]
📖 본문해석 — 새 주문 시스템 교육에 대해 이야기하고 있습니다. 남자는 이 시스템이 식료품 배달 주문 관리를 더 쉽게 해줄지 묻고, 여성은 새로운 시스템이 주문 접수부터 운전기사 배차까지 전체 과정을 간소화하도록 설계되었다고 설명합니다. 사라가 교육에 참여할 것인지 묻자, 그녀는 기대한다고 말하며 새로운 시스템이 무엇을 해줄지에 대해 희망을 이야기합니다.
📝 정답이유 — 정답은 "Simplify delivery tracking"입니다. 사라가 "I hope it will make managing orders easier"라고 말한 직후, 동료인 상사가 "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers."라고 답합니다. 이것은 시스템이 주문을 받고 운전기사를 배차하는 등 전체 과정을 간소화하는 데 중점을 두고 있음을 명확히 보여줍니다. 사라가 "make managing orders easier"라고 말했을 때, 그녀는 이러한 간소화의 혜택을 받을 것으로 기대하고 있습니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화 참여자 간의 동의나 명확화를 나타내는 표현에 주목하세요. "Yes, exactly," "That's right," "I agree"와 같은 표현 뒤에 나오는 내용은 이전 발언을 구체화하거나 설명하는 경우가 많습니다.
📊 오답분석 —
X) Make managing orders easier — 남자가 먼저 언급한 내용으로, 사라의 희망 사항보다는 시스템의 목적에 더 가깝습니다.
X) Speed up the system during peak hours — 남자가 현재 시스템의 문제점으로 언급한 내용이며, 사라가 직접적으로 이것을 바란다고 말하지 않았습니다.
X) Help schedule drivers more effectively — 시스템이 하는 일 중 하나로 언급되었지만, 사라가 기대하는 바를 가장 포괄적으로 나타내는 표현은 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 新しい注文システムに関するトレーニングについて話しています。男性は、このシステムが食料品配達の注文管理をより簡単にするものかどうか尋ね、女性は、注文受付からドライバーの手配まで、プロセス全体を効率化するように設計されていると説明します。サラがトレーニングに参加するかどうか尋ねられると、彼女は楽しみにしていると述べ、新しいシステムに何を期待しているかについて話します。
📝 정답이유 — 正解は「Simplify delivery tracking」です。サラが「I hope it will make managing orders easier」と言った直後、同僚の男性が「Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers.」と答えます。これは、新しいシステムが注文の受け入れからドライバーのスケジュール調整まで、プロセス全体を合理化することに焦点を当てていることを明確に示しています。サラの「make managing orders easier」という発言は、この合理化されたプロセスによる恩恵を受けることを期待していることを示唆しています。
💡 실전팁 — パート3では、会話参加者間の同意や明確化を示すフレーズに注意を払ってください。「Yes, exactly」「That's right」「I agree」などのフレーズの後には、前の発言を具体化または説明する情報が続くことがよくあります。
📊 오답분석 —
X) Make managing orders easier — 男性が最初に言及した内容であり、サラの希望よりもむしろシステムの目的により近いです。
X) Speed up the system during peak hours — 男性が現在のシステムの課題として言及した内容であり、サラが直接これを望んでいるとは述べていません。
X) Help schedule drivers more effectively — システムの機能の一つとして言及されていますが、サラが期待していることを最も包括的に表すものではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — เป็นการสนทนาเกี่ยวกับระบบการสั่งซื้อใหม่ ผู้ชายถามว่าระบบนี้จะช่วยให้จัดการคำสั่งซื้อบริการจัดส่งของชำได้ง่ายขึ้นหรือไม่ และผู้หญิงอธิบายว่าระบบใหม่นี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อปรับปรุงกระบวนการทั้งหมด ตั้งแต่การรับคำสั่งซื้อไปจนถึงการจัดตารางพนักงานขับรถ เมื่อถูกถามว่าซาร่าจะเข้าร่วมการฝึกอบรมด้วยหรือไม่ เธอกล่าวว่าเธอตั้งตารอ และพูดถึงสิ่งที่เธอหวังว่าระบบใหม่จะทำได้
📝 정답이유 — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Simplify delivery tracking" สังเกตว่าหลังจากที่ Sarah พูดว่า "I hope it will make managing orders easier" เพื่อนร่วมงานชายก็ตอบว่า "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers." สิ่งนี้บ่งชี้อย่างชัดเจนว่าระบบใหม่นี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อปรับปรุงกระบวนการทั้งหมด ตั้งแต่การรับคำสั่งซื้อไปจนถึงการจัดตารางพนักงานขับรถ การที่ Sarah กล่าวว่า "make managing orders easier" นั้นบ่งบอกถึงความคาดหวังของเธอที่จะได้รับประโยชน์จากกระบวนการที่คล่องตัวนี้
💡 실전팁 — ใน Part 3 ให้สังเกตวลีที่แสดงถึงความเห็นด้วยหรือการชี้แจงระหว่างผู้พูด บทสนทนาที่ตามหลังวลีเช่น "Yes, exactly," "That's right," หรือ "I agree" มักจะให้รายละเอียดหรืออธิบายความคิดเห็นก่อนหน้านี้
📊 오답분석 —
X) Make managing orders easier — เป็นสิ่งที่ผู้ชายพูดถึงก่อน และใกล้เคียงกับวัตถุประสงค์ของระบบมากกว่าความหวังของ Sarah
X) Speed up the system during peak hours — เป็นปัญหาที่ผู้ชายกล่าวถึงเกี่ยวกับระบบปัจจุบัน Sarah ไม่ได��กล่าวโดยตรงว่าเธอหวังเช่นนั้น
X) Help schedule drivers more effectively — เป็นหนึ่งในสิ่งที่ระบบทำ แต่ไม่ใช่สิ่งที่ Sarah หวังและครอบคลุมที่สุด
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Là cuộc trò chuyện về hệ thống đặt hàng mới. Người đàn ông hỏi liệu hệ thống này có giúp quản lý đơn hàng dịch vụ giao hàng tạp hóa dễ dàng hơn không, và người phụ nữ giải thích rằng hệ thống mới được thiết kế để hợp lý hóa toàn bộ quy trình, từ việc chấp nhận đơn hàng đến việc lên lịch cho tài xế. Khi được hỏi liệu Sarah có tham gia buổi đào tạo không, cô ấy nói rằng cô ấy mong chờ nó và nói về những gì cô ấy hy vọng hệ thống mới sẽ làm.
📝 Lydo chon dap an dung — Đáp án đúng là "Simplify delivery tracking". Lưu ý rằng sau khi Sarah nói "I hope it will make managing orders easier", người đồng nghiệp nam trả lời "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers." Điều này cho thấy rõ ràng rằng hệ thống mới nhằm mục đích hợp lý hóa toàn bộ quy trình, từ chấp nhận đơn hàng đến sắp xếp tài xế. Việc Sarah nói "make managing orders easier" cho thấy cô ấy mong đợi được hưởng lợi từ quy trình được hợp lý hóa này.
💡 Lời khuyên khi thi — Trong Phần 3, hãy chú ý đến các cụm từ thể hiện sự đồng ý hoặc làm rõ giữa những người nói. Các câu theo sau những cụm từ như "Yes, exactly," "That's right," hoặc "I agree," thường cung cấp thông tin chi tiết hoặc giải thích cho những nhận xét trước đó.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Make managing orders easier — Đây là điều người đàn ông đề cập trước, và gần với mục đích của hệ thống hơn là mong đợi của Sarah.
X) Speed up the system during peak hours — Đây là vấn đề mà người đàn ông đề cập về hệ thống hiện tại; Sarah không nói trực tiếp rằng cô ấy hy vọng điều đó.
X) Help schedule drivers more effectively — Đây là một trong những việc mà hệ thống làm, nhưng không phải là điều mà Sarah hy vọng và bao quát nhất.
---
[ID]
📖 Terjemahan bacaan — Ini adalah percakapan tentang sistem pemesanan baru. Pria itu bertanya apakah sistem ini akan membantu mengelola pesanan layanan pengiriman bahan makanan dengan lebih mudah, dan wanita itu menjelaskan bahwa sistem baru dirancang untuk menyederhanakan seluruh proses, mulai dari menerima pesanan hingga menjadwalkan pengemudi. Ketika ditanya apakah Sarah akan ikut pelatihan, dia berkata dia menantikannya dan berbicara tentang apa yang dia harapkan akan dilakukan oleh sistem baru tersebut.
📝 Alasan jawaban benar — Jawaban yang benar adalah "Simplify delivery tracking". Perhatikan bahwa setelah Sarah berkata "I hope it will make managing orders easier", rekan prianya menjawab, "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers." Hal ini secara jelas menunjukkan bahwa sistem baru bertujuan untuk menyederhanakan seluruh proses, mulai dari penerimaan pesanan hingga penjadwalan pengemudi. Pernyataan Sarah "make managing orders easier" menunjukkan harapannya untuk mendapatkan keuntungan dari proses yang efisien ini.
💡 Tips saat tes — Di Bagian 3, perhatikan frasa yang menunjukkan persetujuan atau klarifikasi antara para pembicara. Kalimat yang mengikuti frasa seperti "Yes, exactly," "That's right," atau "I agree," sering kali memberikan detail lebih lanjut atau menjelaskan pernyataan sebelumnya.
📊 Analisis pilihan salah —
X) Make managing orders easier — Ini adalah apa yang pria itu sebutkan terlebih dahulu, dan lebih dekat dengan tujuan sistem daripada harapan Sarah.
X) Speed up the system during peak hours — Ini adalah masalah yang disebutkan pria itu tentang sistem saat ini; Sarah tidak secara langsung mengatakan dia berharap demikian.
X) Help schedule drivers more effectively — Ini adalah salah satu hal yang dilakukan sistem, tetapi bukan yang paling diharapkan dan paling komprehensif oleh Sarah.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan — Ini adalah perbualan mengenai sistem pesanan baharu. Lelaki itu bertanya sama ada sistem ini akan membantu menguruskan pesanan perkhidmatan penghantaran barangan runcit dengan lebih mudah, dan wanita itu menjelaskan bahawa sistem baharu itu direka untuk melancarkan keseluruhan proses, daripada menerima pesanan hinggalah kepada menjadualkan pemandu. Apabila ditanya sama ada Sarah akan menyertai latihan itu, dia berkata dia menantikannya dan bercakap tentang apa yang dia harap akan dilakukan oleh sistem baharu itu.
📝 Sebab jawapan betul — Jawapan yang betul ialah "Simplify delivery tracking". Perhatikan bahawa selepas Sarah berkata "I hope it will make managing orders easier", rakan prianya menjawab, "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers." Ini dengan jelas menunjukkan bahawa sistem baharu itu bertujuan untuk melancarkan keseluruhan proses, daripada penerimaan pesanan hinggalah kepada penjadwalan pemandu. Kenyataan Sarah "make managing orders easier" menunjukkan harapannya untuk mendapat manfaat daripada proses yang diperkemas ini.
💡 Petua semasa ujian — Dalam Bahagian 3, beri perhatian kepada frasa yang menunjukkan persetujuan atau penjelasan antara penceramah. Ayat-ayat yang mengikuti frasa seperti "Yes, exactly," "That's right," atau "I agree," selalunya memberikan butiran lanjut atau menjelaskan kenyataan sebelumnya.
📊 Analisis pilihan salah —
X) Make managing orders easier — Ini adalah apa yang lelaki itu sebutkan terlebih dahulu, dan lebih dekat dengan tujuan sistem daripada harapan Sarah.
X) Speed up the system during peak hours — Ini adalah isu yang disebut oleh lelaki itu mengenai sistem semasa; Sarah tidak secara langsung menyatakan dia berharap demikian.
X) Help schedule drivers more effectively — Ini adalah salah satu perkara yang dilakukan oleh sistem, tetapi bukan yang paling diharapkan dan paling komprehensif oleh Sarah.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Esta é uma conversa sobre o novo sistema de pedidos. O homem pergunta se este sistema ajudará a gerenciar os pedidos do serviço de entrega de supermercado com mais facilidade, e a mulher explica que o novo sistema foi projetado para otimizar todo o processo, desde a aceitação dos pedidos até o agendamento dos motoristas. Quando perguntada se Sarah participará do treinamento, ela diz que está ansiosa e fala sobre o que espera que o novo sistema faça.
📝 Razão da resposta correta — A resposta correta é "Simplify delivery tracking". Observe que, após Sarah dizer "I hope it will make managing orders easier", o colega homem respondeu: "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers." Isso indica claramente que o novo sistema visa otimizar todo o processo, desde a aceitação dos pedidos até o agendamento dos motoristas. A declaração de Sarah "make managing orders easier" sugere sua expectativa de se beneficiar desse processo otimizado.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, preste atenção às frases que indicam concordância ou esclarecimento entre os falantes. As falas que seguem frases como "Yes, exactly", "That's right" ou "I agree" geralmente fornecem detalhes adicionais ou explicam comentários anteriores.
📊 Análise das opções incorretas —
X) Make managing orders easier — Isso foi o que o homem mencionou primeiro e está mais próximo do propósito do sistema do que da esperança de Sarah.
X) Speed up the system during peak hours — Este é um problema que o homem mencionou sobre o sistema atual; Sarah não disse diretamente que esperava isso.
X) Help schedule drivers more effectively — Esta é uma das coisas que o sistema faz, mas não é o que Sarah mais espera e é o mais abrangente.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — မှာယူမှုအသစ်စနစ်နှင့် ပတ်သက်သည့် ဆွေးနွေးမှုတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ အမျိုးသားတစ်ဦးက ဤစနစ်သည် ကုန်စုံပစ္စည်း ပို့ဆောင်ရေးဝန်ဆောင်မှု၏ မှာယူမှုများကို ပိုမိုအလွယ်တကူ စီမံခန့်ခွဲရာတွင် အထောက်အကူဖြစ်မည်လားဟု မေးမြန်းပြီး အမျိုးသမီးတစ်ဦးက မှာယူမှုများ လက်ခံခြင်းမှသည် ယာဉ်မောင်းများ၏ အချိန်ဇယားဆွဲပေးခြင်းအထိ တစ်ခုလုံးကို ပိုမိုချောမွေ့အောင် ဖန်တီးရန် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားကြောင်း ရှင်းပြပါသည်။ Sarah လည်း လေ့ကျင့်ရေးကို တက်ရောက်မည်လားဟု မေးမြန်းသောအခါ သူမသည် မျှော်လင့်နေကြောင်းနှင့် စနစ်အသစ်က မည်သို့လုပ်ဆောင်မည်ကို မျှော်လင့်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့ပါသည်။
📝 အဘယ်ကြောင့်အဆိုပါအဖြေမှန် — မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "Simplify delivery tracking" ဖြစ်ပါသည်။ Sarah က "I hope it will make managing orders easier" ဟုပြောပြီးနောက် အမျိုးသားလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်က "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers." ဟုပြန်လည်ဖြေကြားသည်ကို သတိပြုပါ။ ဤသည်မှာ မှာယူမှုများကို လက်ခံခြင်းမှသည် ယာဉ်မောင်းများအား အချိန်ဇယားဆွဲပေးခြင်းအထိ လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုလုံးကို ချောမွေ့အောင် ပြုလုပ်ရန် ရည်ရွယ်ထားကြောင်း ပေါ်လွင်စေပါသည်။ Sarah ၏ "make managing orders easier" ဟူသော မှတ်ချက်သည် ဤချောမွေ့သော လုပ်ငန်းစဉ်မှ အကျိုးကျေးဇူးကို ရရှိမည်ဟု မျှော်လင့်ကြောင်း ဖော်ပြပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့လမ်းညွှန် — ပထမအပိုင်း (Part 3) တွင် စကားပြောသူများအကြား သဘောတူညီမှု သို့မဟုတ် ရှင်းလင်းမှုကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများအား အာရုံစိုက်ပါ။ "Yes, exactly," "That's right," သို့မဟုတ် "I agree" ကဲ့သို့သော စကားစုများနောက်မှ လာသော စကားလိုင်းများသည် ယခင်မှတ်ချက်များကို အသေးစိတ်ဖော်ပြခြင်း သို့မဟုတ် ရှင်းလင်းခြင်းများ ဖြစ်လေ့ရှိပါသည်။
📊 မှားသောအကြောင်းအရာခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) Make managing orders easier — အမျိုးသားက ပထမဆုံးပြောခဲ့သည့်အရာဖြစ်ပြီး Sarah ၏ မျှော်လင့်ချက်ထက် စနစ်၏ ရည်ရွယ်ချက်နှင့် ပိုမိုနီးစပ်ပါသည်။
X) Speed up the system during peak hours — လက်ရှိစနစ်၏ ပြဿနာကို အမျိုးသားက ဖော်ပြခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး Sarah က ဤအရာကို တိုက်ရိုက်မျှော်လင့်ကြောင်း မပြောခဲ့ပါ။
X) Help schedule drivers more effectively — ဤသည်မှာ စနစ်၏ လုပ်ဆောင်ချက်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သော်လည်း Sarah ၏ မျှော်လင့်ချက်ကို အများဆုံးနှင့် ပြည့်စုံစွာ ဖော်ပြသည့်အရာ မဟုတ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女1:嗨 Ken,你準備好參加下午開始的新訂購系統培訓了嗎?
男:哦,對。我差點忘了。這是那個能讓雜貨配送服務訂單管理起來更輕鬆的系統嗎?
女1:對,沒錯。它是為了簡化整個流程而設計的,從接受訂單到安排司機。
男:聽起來不錯。我聽說目前的系統在尖峰時段有點慢。
女1:確實是。這就是為什麼這次培訓對物流團隊的每個人都很重要。Sarah,妳也要來嗎?
女2:是的,我很期待。我希望它能
📝 答案解析 —
正確答案是「簡化司機排程」。對話中提到新系統「is designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers」,這表示它能簡化從訂單接收到車輛調派的整個流程。選項「Help schedule drivers more effectively」與「scheduling the drivers」的含義最接近,因此是正確答案。
💡 應試技巧 —
注意聽任何提到「process」、「system」、「manage」、「schedule」、「assign」、「track」等與流程或管理相關的動詞和名詞。這些詞彙常是理解新系統功能與目的的關鍵。
📊 錯誤選項分析 —
X) 讓管理訂單更輕鬆 — 雖然新系統確實能讓管理訂單更輕鬆,但對話中更具體地提到了「scheduling the drivers」,這比單純的「管理訂單」更貼合其設計目的。
X) 在尖峰時段加快系統 — 男士提到「current system is a bit slow during peak hours」,這是他對目前的痛點,但對話並未明確指出新系統的設計目標是「加快尖峰時段的系統」,僅表示它能「streamline the whole process」。
X) 簡化配送追蹤 — 對話中沒有提到與「追蹤 (tracking)」相關的詞彙,因此無法推斷新系統會簡化配送追蹤。
---
[EN]
📖 Passage translation — This is a conversation about a new ordering system. The man asks if this is the one that will help manage grocery delivery service orders more easily, and the woman explains that the new system is designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers. When asked if Sarah will be joining the training, she says she is looking forward to it and talks about what she hopes the new system will do.
📝 Why this answer — The correct answer is "Simplify delivery tracking". Notice that after Sarah states, "I hope it will make managing orders easier", her male colleague responds, "Yes, exactly. It’s designed to streamline the whole process, from accepting orders to scheduling the drivers." This clearly indicates the new system's aim is to optimize the entire process, from order acceptance to driver scheduling. Sarah's hope to "make managing orders easier" stems from her expectation of benefiting from this streamlined process.
💡 Test-day tip — In Part 3, listen for phrases that signal agreement or clarification between speakers. Statements following phrases like "Yes, exactly," "That's right," or "I agree," often provide details or elaborate on the preceding remark.
📊 Wrong-option analysis —
X) Make managing orders easier — This was mentioned by the man first and is closer to the system's overall design purpose than Sarah's specific hope.
X) Speed up the system during peak hours — This was stated by the man as a problem with the *current* system, not explicitly what Sarah hopes the *new* system will do.
X) Help schedule drivers more effectively — While this is mentioned as a function of the system, it's a specific task within the broader streamlining, not the encompassing hope Sarah expresses.