TOEIC Listening Part 4 — Soal

Bacaan

Hello everyone, and thank you for tuning in. We're coming to you today with some rather significant news regarding our downtown branch. After ten wonderful years serving this vibrant community, we've made the difficult decision to cease operations at this location. However, before we lock the doors for the final time, we're launching our biggest 'Store Closing Sale' ever, starting this Friday. You'll find unprecedented discounts on nearly everything in the store – we're talking up to 70% off select merchandise! This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as possible. Please note, all sales during this period will be final. We genuinely appreciate your patronage over the past decade. As for our future, we are working diligently on an office relocation plan to a new, more accessible site, which we hope to announce details about in the coming months. We encourage you to visit us during this final sale event. Thank you.

Baca bacaan lengkap →

Soal

What is the company planning for the future besides the sale?

Pilihan

  1. A. Relocating the office. ✓
  2. B. Opening a new product line.
  3. C. Hiring additional staff.
  4. D. Expanding to international markets.

Jawaban

A. Relocating the office.

Pembahasan

[KO]
📖 지문해석 — 우리는 다운타운 지점에 대한 중대한 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 이 활기찬 커뮤니티에 10년간 봉사해 온 후, 저희는 이 지점의 운영을 중단하기로 어려운 결정을 내렸습니다. 하지만 마지막 문을 닫기 전에, 저는 역사상 가장 큰 '매장 폐점 세일'을 이번 주 금요일부터 시작합니다. 여러분은 거의 모든 상품에 대해 전례 없는 할인을 발견하게 될 것입니다. 저희는 이것이 감사 인사를 전하고 재고를 효율적으로 정리하는 방법입니다.
📝 정답이유 — 질문은 판매 외에 회사가 미래를 위해 계획하고 있는 것이 무엇인지 묻습니다. 지문에서 "This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po"라고 언급합니다. 이는 매장을 폐쇄하고 남은 재고를 정리하는 것이 주된 계획임을 나타냅니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 화자가 언급하는 '이유'나 '목적'에 주목해야 합니다. "This is our way of..." 또는 "In order to..."와 같은 표현 뒤에 오는 내용을 주의 깊게 들으면 질문에 대한 답을 찾을 수 있습니다.
📊 오답분석 — X) 사무실 이전 — 지문에는 이전을 언급하는 내용이 없습니다. X) 신제품 라인 개설 — 회사는 현재 상점을 폐쇄하고 재고를 정리하는 데 집중하고 있으며, 신제품에 대한 언급은 없습니다. X) 추가 직원 채용 — 오히려 운영 중단으로 인해 직원이 줄어들 가능성이 있으며, 채용에 대한 언급은 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 皆さん、こんにちは。本日は、ダウンタウン支店に関する大変重要なニュースをお届けします。この活気ある地域社会に10年間貢献してきた後、私たちはこの拠点の運営を停止するという困難な決断を下しました。しかし、最終的にドアを閉める前に、史上最大の「閉店セール」を今週金曜日から開始します。店内ほぼ全ての品物に前例のない割引が適用されます。これは感謝の意を表し、在庫を効率的に整理するためです。
📝 정답이유 — この質問は、販売以外に会社が将来のために計画していることを尋ねています。本文には「This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po」とあります。これは、店舗を閉鎖し、在庫を処分することが主な計画であることを示唆しています。
💡 실전팁 — Part 4では、話者が言及する「理由」や「目的」に注意を払うことが重要です。「This is our way of...」や「In order to...」のようなフレーズの後に出てくる内容を注意深く聞くことで、質問の答えを見つけることができます。
📊 오답분석 — X) オフィスの移転 — 本文には移転に関する言及はありません。X) 新製品ラインの開設 — 会社は現在、店舗の閉鎖と在庫の処分に焦点を当てており、新製品については言及されていません。X) 追加のスタッフ雇用 — むしろ、運営停止によりスタッフが減少する可能性があり、採用に関する言及はありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีทุกคนครับ ขอบคุณที่ติดตามรับฟัง วันนี้เรามีข่าวสำคัญเกี่ยวกับสาขาใจกลางเมืองของเรา หลังจากให้บริการชุมชนที่คึกคักแห่งนี้มา 10 ปีที่ยอดเยี่ยม เราได้ตัดสินใจที่ยากลำบากในการยุติการดำเนินงานที่สาขานี้ อย่างไรก็ตาม ก่อนที่เราจะปิดประตูเป็นครั้งสุดท้าย เราจะจัด “มหกรรมลดราคาปิดสาขาครั้งยิ่งใหญ่ที่สุด” เริ่มตั้งแต่วันศุกร์นี้ คุณจะพบกับส่วนลดที่ไม่เคยมีมาก่อนสำหรับสินค้าเกือบทุกชิ้นในร้าน – เรากำลังพูดถึงส่วนลดสูงสุดถึง 70% สำหรับสินค้าที่เลือก! นี่คือวิธีที่เราจะกล่าวขอบคุณและระบายสต็อกสินค้าให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
📝 정답이유 — คำถามนี้ถามว่านอกเหนือจากการขายแล้ว บริษัทกำลังวางแผนอะไรสำหรับอนาคต ข้อความระบุว่า "This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po" ซึ่งหมายความว่าการปิดสาขาและการระบายสินค้าคงคลังเป็นแผนหลัก
💡 실전TEST 팁 — สำหรับ Part 4 ให้สังเกต "เหตุผล" หรือ "วัตถุประสงค์" ที่ผู้พูดกล่าวถึง การได้ยินวลีเช่น "This is our way of..." หรือ "In order to..." อย่างระมัดระวัง จะช่วยให้คุณหาคำตอบสำหรับคำถามได้
📊 오답분석 — X) การย้ายสำนักงาน — ไม่มีส่วนใดในข้อความที่กล่าวถึงการย้ายสำนักงาน X) การเปิดไลน์ผลิตภัณฑ์ใหม่ — ปัจจุบันบริษัทกำลังมุ่งเน้นไปที่การปิดสาขาและลดราคาสินค้าคงคลัง ไม่มีการกล่าวถึงผลิตภัณฑ์ใหม่ X) การจ้างพนักงานเพิ่ม — อันที่จริง การยุติการดำเนินงานอาจส่งผลให้มีพนักงานลดลง และไม่มีการกล่าวถึงการจ้างงาน

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Xin chào mọi người và cảm ơn đã lắng nghe. Hôm nay chúng tôi mang đến một tin tức khá quan trọng về chi nhánh trung tâm thành phố của chúng ta. Sau mười năm tuyệt vời phục vụ cộng đồng sôi động này, chúng tôi đã đưa ra quyết định khó khăn là ngừng hoạt động tại địa điểm này. Tuy nhiên, trước khi chúng tôi đóng cửa lần cuối, chúng tôi sẽ khởi động chương trình "Giảm giá thanh lý lớn nhất từ trước đến nay", bắt đầu từ thứ Sáu này. Bạn sẽ tìm thấy mức giảm giá chưa từng có trên hầu hết mọi mặt hàng trong cửa hàng – chúng tôi đang nói về mức giảm tới 70% cho các mặt hàng được chọn! Đây là cách chúng tôi bày tỏ lòng biết ơn và giải phóng hàng tồn kho một cách hiệu quả nhất có thể.
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi này hỏi về kế hoạch tương lai của công ty ngoài việc bán hàng. Đoạn văn nêu rõ: "This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po". Điều này cho thấy mục đích chính là đóng cửa cửa hàng và xử lý hàng tồn kho còn lại.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, hãy chú ý đến "lý do" hoặc "mục đích" mà người nói đề cập. Lắng nghe cẩn thận các cụm từ như "This is our way of..." hoặc "In order to..." sẽ giúp bạn tìm ra câu trả lời cho câu hỏi.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Di dời văn phòng — Không có thông tin nào trong đoạn văn đề cập đến việc di dời văn phòng. X) Mở dòng sản phẩm mới — Công ty hiện đang tập trung vào việc đóng cửa cửa hàng và bán hàng tồn kho, không có đề cập đến sản phẩm mới. X) Tuyển thêm nhân viên — Thực tế, việc ngừng hoạt động có thể dẫn đến việc giảm nhân viên, và không có đề cập nào đến việc tuyển dụng.

---

[ID]
📖 Terjemahan bagian bacaan — Halo semuanya, dan terima kasih telah mendengarkan. Kami datang kepada Anda hari ini dengan beberapa berita yang cukup signifikan mengenai cabang pusat kota kami. Setelah sepuluh tahun yang indah melayani komunitas yang dinamis ini, kami telah membuat keputusan sulit untuk menghentikan operasi di lokasi ini. Namun, sebelum kami mengunci pintu untuk terakhir kalinya, kami akan meluncurkan 'Diskon Besar-besaran Penutupan Toko' kami yang terbesar, dimulai Jumat ini. Anda akan menemukan diskon yang belum pernah ada sebelumnya untuk hampir semua barang di toko – kami berbicara tentang diskon hingga 70% untuk barang-barang tertentu! Ini adalah cara kami untuk mengucapkan terima kasih dan membersihkan inventaris seefisien mungkin.
📝 Alasan jawaban benar — Pertanyaan ini menanyakan apa yang direncanakan perusahaan untuk masa depan selain penjualan. Bagian bacaan menyatakan, "This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po". Ini menunjukkan bahwa penutupan toko dan pembersihan inventaris adalah rencana utamanya.
💡 Tips Ujian — Untuk Bagian 4, perhatikan "alasan" atau "tujuan" yang disebutkan oleh pembicara. Mendengarkan dengan cermat frasa seperti "This is our way of..." atau "In order to..." akan membantu Anda menemukan jawaban atas pertanyaan tersebut.
📊 Analisis pilihan salah — X) Merelokasi kantor — Tidak ada penyebutan relokasi dalam bagian bacaan. X) Membuka lini produk baru — Perusahaan saat ini berfokus pada penutupan toko dan penjualan inventaris, tidak ada penyebutan tentang produk baru. X) Merekrut staf tambahan — Justru sebaliknya, penghentian operasi kemungkinan akan menyebabkan pengurangan staf, dan tidak ada penyebutan perekrutan.

---

[MS]
📖 Terjemahan petikan — Hai semua, dan terima kasih kerana menonton. Kami datang kepada anda hari ini dengan beberapa berita yang agak penting mengenai cawangan pusat bandar kami. Selepas sepuluh tahun yang indah melayani komuniti yang bertenaga ini, kami telah membuat keputusan sukar untuk menghentikan operasi di lokasi ini. Walau bagaimanapun, sebelum kami mengunci pintu untuk kali terakhir, kami akan melancarkan 'Jualan Tutup Kedai Terbesar kami', bermula Jumaat ini. Anda akan menemui diskaun yang belum pernah berlaku sebelum ini pada hampir semua barangan di kedai – kami bercakap tentang sehingga 70% diskaun untuk barangan terpilih! Ini adalah cara kami untuk mengucapkan terima kasih dan mengosongkan inventori secekap mungkin.
📝 Sebab pilihan jawapan — Soalan ini bertanya apa yang dirancang oleh syarikat untuk masa depan selain daripada jualan. Petikan itu menyatakan, "This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po". Ini menunjukkan bahawa penutupan kedai dan pengosongan inventori adalah rancangan utamanya.
💡 Petua semasa ujian — Untuk Bahagian 4, perhatikan "sebab" atau "tujuan" yang disebut oleh penceramah. Mendengar dengan teliti frasa seperti "This is our way of..." atau "In order to..." akan membantu anda mencari jawapan kepada soalan itu.
📊 Analisis pilihan salah — X) Memindahkan pejabat — Tiada sebutan pemindahan di dalam petikan. X) Membuka barisan produk baharu — Syarikat kini sedang menumpukan pada penutupan kedai dan jualan inventori, tiada sebutan mengenai produk baharu. X) Mengambil kakitangan tambahan — Sebaliknya, penghentian operasi mungkin menyebabkan pengurangan kakitangan, dan tiada sebutan pengambilan pekerja.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Olá a todos e obrigado por sintonizarem. Estamos chegando até vocês hoje com algumas notícias bastante significativas sobre nossa filial no centro da cidade. Após dez anos maravilhosos servindo esta comunidade vibrante, tomamos a difícil decisão de encerrar as operações nesta localidade. No entanto, antes de fecharmos as portas pela última vez, lançaremos nossa maior 'Liquidação de Fechamento de Loja' de todos os tempos, a partir desta sexta-feira. Você encontrará descontos sem precedentes em quase tudo na loja – estamos falando de até 70% de desconto em mercadorias selecionadas! Esta é a nossa maneira de agradecer e limpar o estoque com a maior eficiência possível.
📝 Razão da resposta correta — A pergunta é o que a empresa está planejando para o futuro, além da venda. A passagem declara: "This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po". Isso indica que o fechamento da loja e a limpeza do estoque são o plano principal.
💡 Dica para o dia da prova — Para a Parte 4, preste atenção aos "motivos" ou "objetivos" mencionados pelo falante. Ouvir atentamente frases como "This is our way of..." ou "In order to..." o ajudará a encontrar a resposta para a pergunta.
📊 Análise das opções incorretas — X) Realocando o escritório — Não há menção de realocação na passagem. X) Abrindo uma nova linha de produtos — A empresa está atualmente focada em fechar a loja e liquidar o estoque, não há menção de novos produtos. X) Contratando pessoal adicional — Na verdade, o encerramento das operações pode levar à redução de pessoal, e não há menção de contratação.

---

[MY]
📖 အပိုဒ်စာသားကို ဘာသာပြန်သည် — အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါ။ ဒီနေ့ကျွန်မတို့ရဲ့ မြို့လယ်ခွဲနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အရေးကြီးတဲ့ သတင်��တစ်ပုဒ်ကို ပြောပြချင်ပါတယ်။ ဒီတက်ကြွတဲ့ အသိုင်းအဝိုင်းကို ဆယ်နှစ်တာ ကောင်းမွန်စွာ ဝန်ဆောင်မှုပေးပြီးနောက်၊ ဒီနေရာမှာ လည်ပတ်မှုကို ရပ်ဆိုင်းဖို့ ခက်ခဲတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုကို ချမှတ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးအကြိမ် တံခါးပိတ်ခါနီးမှာ၊ ကျွန်မတို့ရဲ့ အကြီးမားဆုံး 'ဆိုင်ပိတ်ရောင်းပွဲ' ကို ဒီသီတင်းပတ် သောကြာနေ့ကစပြီး စတင်ပါမယ်။ ဆိုင်ထဲက ကုန်ပစ္စည်း အတော်များများအပေါ်မှာ မကြုံစဖူး လျှော့စျေးတွေကို သင်တွေ့ရှိရမှာပါ - ရွေးချယ်ထားတဲ့ ကုန်ပစ္စည်းတွေအပေါ်မှာ 70% အထိ လျှော့စျေးပေးမှာပါ! ဒါဟာ ကျွန်မတို့ရဲ့ ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြပြီး ကုန်ပစ္စည်းလက်ကျန်တွေကို တတ်နိုင်သမျှ မြန်မြန် ပြောင်အောင်ရှင်းလင်းတဲ့ နည်းလမ်းပါပဲ။
📝 အဖြေမှန်အကြောင်းရင်း — မေးခွန်းက ရောင်းချမှုအပြင် ကုမ္ပဏီအနေနဲ့ အနာဂတ်အတွက် ဘာတွေ စီစဉ်ထားလဲလို့ မေးပါတယ်။ အပိုဒ်စာသားမှာ “This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po” လို့ ဖော်ပြထားပါတယ်။ ဒါက ဆိုင်ပိတ်ပြီး ကုန်ပစ္စည်းလက်ကျန်ရှင်းတာဟာ အဓိက စီစဉ်ထားတာဖြစ်တယ်ဆိုတာကို ဖော်ပြနေပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 4 မှာ၊ ပြောသူဖော်ပြတဲ့ 'အကြောင်းရင်း' ဒါမှမဟုတ် 'ရည်ရွယ်ချက်' ကို အာရုံစိုက်ပါ။ “This is our way of...” ဒါမှမဟုတ် “In order to...” လိုမျိုး စကားစုတွေကို ဂရုတစိုက်နားထောင်ရင် မေးခွန်းရဲ့ အဖြေကို ရှာဖွေနိုင်ပါလိမ့်မယ်။
📊 မှားယွင်းတဲ့ ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) ရုံးကို ပြောင်းရွှေ့ခြင်း — အပိုဒ်စာသားမှာ ရုံးရွှေ့တာနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဘာမှ မဖော်ပြထားပါဘူး။ X) ထုတ်ကုန်အသစ် လိုင်းဖွင့်ခြင်း — ကုမ္ပဏီဟာ လက်ရှိအချိန်မှာ ဆိုင်ပိတ်ပြီး ကုန်ပစ္စည်းလက်ကျန်တွေကို ရောင်းချဖို့ အာရုံစိုက်နေတာဖြစ်ပြီး၊ ထုတ်ကုန်အသစ်တွေနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဘာမှ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါဘူး။ X) ဝန်ထမ်းအပိုထပ်ခန့်ခြင်း — တကယ်တမ်းက လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှု ရပ်ဆိုင်းလိုက်တာကြောင့် ဝန်ထမ်းတွေ လျော့နည်းသွားနိုင်ပြီး၊ ဝန်ထမ်းခန့်ထားရေးနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဘာမှ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 大家好,感謝您的收聽。今天我們要帶來關於我們市中心分店的一些重要消息。在為這個充滿活力的社區服務了十年之後,我們做出了艱難的決定,將結束在此據點的營運。然而,在我們最後一次鎖上大門之前,我們將於本週五啟動我們有史以來最大的「結束營業大拍賣」。您會發現幾乎所有店內商品的折扣都前所未有——我們說的是精選商品的折扣高達 70%!這是我們表達感謝並有效清空庫存的方式。
📝 答案解析 — 正確答案是「遷移辦公室」。雖然原文明確提到「結束在此據點的營運」,但「遷移」是將現有業務轉移到新地點的合理推論,這比其他選項更符合「未來規劃」的語境。其他選項,例如推出新產品線、增加人手或拓展國際市場,原文均未提及。
💡 應試技巧 — 當聽到表示結束或關閉的詞語(如 cease operations, lock the doors, closing sale)時,要主動思考接下來可能發生的「遷移」或「重整」等後續動作,這常常是題目尋找的未來規劃。
📊 錯誤選項分析 — X) 開設新產品線 — 文章未提及任何關於新產品線的資訊。 X) 聘請額外員工 — 文章結束營運,不太可能再增加人手。 X) 拓展至國際市場 — 文章僅聚焦於市中心分店的結束與清倉,未提及任何國際業務的規劃。
---
[EN]
📖 Passage translation — Hello everyone, and thank you for tuning in. We're coming to you today with some rather significant news regarding our downtown branch. After ten wonderful years serving this vibrant community, we've made the difficult decision to cease operations at this location. However, before we lock the doors for the final time, we're launching our biggest 'Store Closing Sale' ever, starting this Friday. You'll find unprecedented discounts on nearly everything in the store – we're talking up to 70% off select merchandise! This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po.
📝 Why this answer — The question asks what the company is planning for the future besides the sale. The passage states, "This is our way of saying thank you and clearing out inventory as efficiently as po". This indicates that closing the store and clearing out inventory is the primary plan.
💡 Test-day tip — For Part 4, pay attention to the "reason" or "purpose" mentioned by the speaker. Carefully listening to phrases like "This is our way of..." or "In order to..." will help you find the answer to the question.
📊 Wrong-option analysis — X) Relocating the office — There is no mention of relocation in the passage. X) Opening a new product line — The company is currently focused on closing the store and liquidating inventory, with no mention of new products. X) Hiring additional staff — The cessation of operations would likely lead to staff reduction, not hiring, and no mention of hiring is made.

Soal terkait