TOEIC Listening Part 3 — Soal
Bacaan
Man: Hi Sarah, thanks for meeting me. I wanted to discuss the upcoming team reorganization. The management has decided to merge the marketing and sales departments.
Woman: Oh, really? That’s quite a significant change. What does this mean for our marketing team, specifically?
Man: We'll be forming a new integrated unit focused on customer acquisition. Mr. Henderson will lead it. Your role will shift towards digital strategy oversight.
Woman: I see. It’s a big adjustment, but I’m open to it. Will there be any impacts on our current campaigns?
Man: We’ll review them next week. Also, quick heads-up, my flight to the conference has a slight delay, and the gate has been changed. Just got a boarding gate change notice. It’s now B25 instead of A10. Make sure to check the screens when you get to the airport.
Woman: Noted. Thanks for the heads-up about your flight and the team changes. I'll prepare for the review.
Soal
What change will Sarah's role undergo?
Pilihan
- A. She will be laid off.
- B. She will manage the sales department.
- C. She will focus more on digital strategy. ✓
- D. She will lead the new customer acquisition unit.
Jawaban
C. She will focus more on digital strategy.
Pembahasan
[KO]
📖 지문해석 — 남자가 사라에게 팀 재편에 대해 이야기하고 있습니다. 마케팅과 영업 부서가 합병되어 새로운 고객 확보를 위한 통합 부서가 형성될 것입니다. 사라의 역할은 이제 디지털 전략 감독 쪽으로 바뀔 것입니다.
📝 정답이유 — 정답은 "She will focus more on digital strategy."입니다. 남자는 "Your role will shift towards digital strategy oversight."라고 명확히 말하며 사라의 역할 변화를 설명합니다. 'shift towards'는 '…쪽으로 이동하다, 바뀌다'라는 의미로, 그의 역할이 디지털 전략 감독에 더 중점을 두게 될 것임을 나타냅니다.
💡 실전팁 — Part 3에서 'role', 'responsibility', 'position'과 같은 단어가 나오면 화자의 역할 변화에 집중하세요. 특히 'shift', 'transition', 'move to'와 같은 동사에 주의를 기울이면 중요한 단서가 됩니다.
📊 오답분석 — X) She will be laid off. — 지문은 역할 변화를 언급할 뿐, 해고에 대한 내용은 전혀 없습니다. X) She will manage the sales department. — 남자는 영업 부서 관리자를 따로 언급하지 않았으며, 사라의 역할은 'digital strategy oversight'라고 명시했습니다. X) She will lead the new customer acquisition unit. — 이 새로운 부서의 리더는 Mr. Henderson이라고 명확히 언급되었습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性がサラにチーム再編成について話しています。マーケティング部門と営業部門が合併され、顧客獲得に特化した新しい統合ユニットが形成されます。サラの役割は、デジタル戦略の監督へと移行する予定です。
📝 正解理由 — 正解は「She will focus more on digital strategy.」です。男性は「Your role will shift towards digital strategy oversight.」(あなたの役割はデジタル戦略の監督へと移行するでしょう)と明確に述べており、サラの役割の変化を説明しています。「shift towards」は「〜の方へ移る、〜へ向かう」という意味で、彼女の役割がデジタル戦略の監督により重点を置くようになることを示しています。
💡 実践的ヒント — Part 3で「role」、「responsibility」、「position」のような単語が出てきたら、話者の役割の変化に注意を払いましょう。特に「shift」、「transition」、「move to」のような動詞に注目すると、重要な手がかりになります。
📊 不正解選択肢分析 — X) She will be laid off. — 文脈は役割の変化について述べており、解雇については一切言及されていません。 X) She will manage the sales department. — 男性は営業部門のマネージャーについては別に言及しておらず、サラの役割は「digital strategy oversight」と明記されています。 X) She will lead the new customer acquisition unit. — この新しいユニットのリーダーはヘンダーソン氏であると明確に述べられています。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้ชายกำลังพูดคุยกับซาร่าเกี่ยวกับการปรับโครงสร้างทีม แผนกการตลาดและฝ่ายขายจะถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อจัดตั้งหน่วยใหม่ที่มุ่งเน้นการได้มาซึ่งลูกค้า บทบาทของซาร่าจะเปลี่ยนไปสู่การกำกับดูแลกลยุทธ์ดิจิทัล
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "She will focus more on digital strategy." ผู้ชายกล่าวอย่างชัดเจนว่า "Your role will shift towards digital strategy oversight." ซึ่งเป็นการอธิบายการเปลี่ยนแปลงบทบาทของซาร่า คำว่า 'shift towards' หมายถึง 'เปลี่ยนไปสู่' หรือ 'ย้ายไปยัง' ซึ่งบ่งชี้ว่าบทบาทของเธอจะให้ความสำคัญกับการกำกับดูแลกลยุทธ์ดิจิทัลมากขึ้น
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 เมื่อคุณเห็นคำศัพท์เช่น 'role', 'responsibility', 'position' ให้ใส่ใจกับการเปลี่ยนแปลงบทบาทของผู้พูด โดยเฉพาะอย่างยิ่งให้สังเกตคำกริยาอย่าง 'shift', 'transition', 'move to' เพื่อหาเบาะแสสำคัญ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) She will be laid off. — บทสนทนากล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงบทบาท ไม่ได้พูดถึงการเลิกจ้างแต่อย่างใด X) She will manage the sales department. — ผู้ชายไม่ได้ระบุว่าใครจะเป็นผู้จัดการฝ่ายขาย และระบุชัดเจนว่าบทบาทของซาร่าคือ 'digital strategy oversight' X) She will lead the new customer acquisition unit. — มีการระบุไว้อย่างชัดเจนว่าผู้ที่จะนำหน่วยใหม่เพื่อการได้มาซึ่งลูกค้าคือคุณเฮนเดอร์สัน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông đang nói chuyện với Sarah về việc tái tổ chức đội nhóm. Bộ phận tiếp thị và bộ phận bán hàng sẽ được sáp nhập để tạo thành một đơn vị mới tập trung vào việc thu hút khách hàng. Vai trò của Sarah sẽ chuyển hướng sang giám sát chiến lược kỹ thuật số.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Câu trả lời đúng là "She will focus more on digital strategy." Người đàn ông đã nói rõ ràng "Your role will shift towards digital strategy oversight" (Vai trò của bạn sẽ chuyển hướng sang giám sát chiến lược kỹ thuật số), giải thích sự thay đổi vai trò của Sarah. Cụm từ 'shift towards' có nghĩa là 'chuyển hướng tới' hoặc 'dịch chuyển về phía', cho thấy vai trò của cô ấy sẽ tập trung nhiều hơn vào việc giám sát chiến lược kỹ thuật số.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, khi bạn thấy các từ như 'role', 'responsibility', 'position', hãy chú ý đến sự thay đổi vai trò của người nói. Đặc biệt, lưu ý các động từ như 'shift', 'transition', 'move to' vì chúng thường là những manh mối quan trọng.
📊 Phân tích các lựa chọn sai — X) She will be laid off. — Đoạn hội thoại đề cập đến sự thay đổi vai trò, không có thông tin nào về việc sa thải. X) She will manage the sales department. — Người đàn ông không đề cập đến việc ai sẽ quản lý bộ phận bán hàng, và vai trò của Sarah được nêu rõ là 'digital strategy oversight'. X) She will lead the new customer acquisition unit. — Một người tên là Mr. Henderson đã được nêu rõ là sẽ lãnh đạo đơn vị mới về thu hút khách hàng.
---
[ID]
📖 Terjemahan Leksion — Pria itu sedang berbicara dengan Sarah tentang reorganisasi tim. Departemen pemasaran dan penjualan akan digabungkan untuk membentuk unit baru yang berfokus pada akuisisi pelanggan. Peran Sarah akan bergeser ke pengawasan strategi digital.
📝 Alasan Jawaban — Jawaban yang benar adalah "She will focus more on digital strategy." Pria itu dengan jelas menyatakan, "Your role will shift towards digital strategy oversight" (Peran Anda akan bergeser ke pengawasan strategi digital), menjelaskan perubahan peran Sarah. Frasa 'shift towards' berarti 'bergeser ke arah' atau 'berubah menjadi', yang menunjukkan bahwa perannya akan lebih fokus pada pengawasan strategi digital.
💡 Tips Hari Ujian — Di Bagian 3, jika Anda melihat kata-kata seperti 'role', 'responsibility', 'position', perhatikanlah perubahan peran pembicara. Khususnya, perhatikan kata kerja seperti 'shift', 'transition', 'move to' karena ini sering kali merupakan petunjuk penting.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) She will be laid off. — Teks membahas perubahan peran, tidak ada penyebutan tentang PHK. X) She will manage the sales department. — Pria itu tidak menyebutkan siapa yang akan mengelola departemen penjualan, dan peran Sarah dinyatakan dengan jelas sebagai 'digital strategy oversight'. X) She will lead the new customer acquisition unit. — Disebutkan dengan jelas bahwa Mr. Henderson akan memimpin unit akuisisi pelanggan yang baru.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki itu sedang berbincang dengan Sarah mengenai reorganisasi pasukan. Jabatan pemasaran dan jualan akan digabungkan untuk membentuk unit bersepadu baharu yang menumpukan pada pemerolehan pelanggan. Peranan Sarah akan beralih kepada pengawasan strategi digital.
📝 Sebab Jawapan — Jawapan yang betul ialah "She will focus more on digital strategy." Lelaki itu dengan jelas menyatakan, "Your role will shift towards digital strategy oversight" (Peranan anda akan beralih kepada pengawasan strategi digital), yang menjelaskan perubahan peranan Sarah. Ungkapan 'shift towards' bermaksud 'beralih ke arah' atau 'berubah kepada', menunjukkan bahawa peranannya akan lebih menumpukan pada pengawasan strategi digital.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Dalam Bahagian 3, jika anda melihat perkataan seperti 'role', 'responsibility', 'position', berikan perhatian kepada perubahan peranan penutur. Khususnya, perhatikan kata kerja seperti 'shift', 'transition', 'move to' kerana ia sering menjadi petunjuk penting.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) She will be laid off. — Petikan membincangkan perubahan peranan, tiada sebutan mengenai pemberhentian kerja. X) She will manage the sales department. — Lelaki itu tidak menyatakan siapa yang akan menguruskan jabatan jualan, dan peranan Sarah dinyatakan dengan jelas sebagai 'digital strategy oversight'. X) She will lead the new customer acquisition unit. — Telah dinyatakan dengan jelas bahawa Encik Henderson akan menerajui unit pemerolehan pelanggan yang baharu.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem está conversando com Sarah sobre a reorganização da equipe. Os departamentos de marketing e vendas serão fundidos para formar uma nova unidade integrada focada em aquisição de clientes. O papel de Sarah mudará para a supervisão da estratégia digital.
📝 Razão da Resposta — A resposta correta é "She will focus more on digital strategy." O homem declara claramente: "Your role will shift towards digital strategy oversight" (Seu papel mudará para a supervisão da estratégia digital), explicando a mudança de função de Sarah. A frase 'shift towards' significa 'mudar em direção a' ou 'transitar para', indicando que seu papel se concentrará mais na supervisão da estratégia digital.
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 3, ao encontrar palavras como 'role', 'responsibility', 'position', preste atenção às mudanças de função do falante. Em particular, observe verbos como 'shift', 'transition', 'move to', pois eles frequentemente fornecem pistas importantes.
📊 Análise das Opções Erradas — X) She will be laid off. — O texto discute uma mudança de função, não há menção de demissão. X) She will manage the sales department. — O homem não menciona quem gerenciará o departamento de vendas, e a função de Sarah é claramente declarada como 'digital strategy oversight'. X) She will lead the new customer acquisition unit. — Foi claramente afirmado que o Sr. Henderson liderará a nova unidade de aquisição de clientes.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသားတစ်ဦးသည် အသင်း၏ ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းမှုနှင့် ပတ်သက်၍ Sarah နှင့် စကားပြောနေသည်။ বিপণনနှင့် ရောင်းချရေးဌာနများကို ပေါင်းစည်း၍ ဖောက်သည်သစ်များ ရရှိရေးကို အဓိကထားသည့် ပေါင်းစည်းထားသော ယူနစ်သစ်တစ်ခုကို ဖွဲ့စည်းမည်ဖြစ်သည်။ Sarah ၏ တာဝန်သည် digital strategy oversight ဘက်သို့ ပြောင်းလဲသွားမည်ဖြစ်သည်။
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းရင်း — မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "She will focus more on digital strategy." ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ အမျိုးသားက "Your role will shift towards digital strategy oversight." (သင်၏ တာဝန်သည် digital strategy oversight ဘက်သို့ ပြောင်းလဲသွားမည်။) ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့ပြီး Sarah ၏ တာဝန်ပြောင်းလဲမှုကို ရှင်းပြခဲ့သည်။ 'shift towards' ဟူသော စကားစုသည် 'ဘက်သို့ ပြောင်းရွှေ့ခြင်း' သို့မဟုတ် 'ဦးတည်ခြင်း' ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး သူ၏ တာဝန်သည် digital strategy oversight ကို ပိုမို အလေးပေးမည်ဟု ဆိုလိုသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 တွင် 'role', 'responsibility', 'position' ကဲ့သို့သော စကားလုံးများကို တွေ့ရှိပါက ပြောသူ၏ တာဝန်ပြောင်းလဲမှုအပေါ် အာရုံစိုက်ပါ။ အထူးသဖြင့် 'shift', 'transition', 'move to' ကဲ့သို့သော ကြိယာများကို မှတ်သားထားပါ၊ ၎င်းတို့သည် အရေးကြီးသော လမ်းညွှန်များ ဖြစ်လေ့ရှိပါသည်။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) She will be laid off. — အကြောင်းအရာသည် တာဝန်ပြောင်းလဲမှုနှင့် ပတ်သက်၍ ပြောဆိုသည်၊ အလုပ်ထုတ်ခံရခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမျှ မပါဝင်ပါ။ X) She will manage the sales department. — အမျိုးသားသည် ရောင်းချရေးဌာနကို မည်သူက ဦးဆောင်မည်ကို ဖော်ပြခြင်းမရှိဘဲ Sarah ၏ တာဝန်မှာ 'digital strategy oversight' ဟု ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ X) She will lead the new customer acquisition unit. — Mr. Henderson က ဖောက်သည်သစ်များ ရရှိရေးအတွက် ယူနစ်သစ်ကို ဦးဆောင်မည်ဖြစ်ကြောင်း ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:嗨,莎拉,謝謝你來開會。我想討論一下即將進行的團隊重組。管理層已決定合併行銷和銷售部門。
女:哦,真的嗎?這是一個相當重大的變革。這對我們的行銷團隊有什麼具體影響呢?
男:我們將組建一個專注於客戶開發的新整合單位。韓德森先生將領導它。妳的角色將轉向數位策略監督。
女:我明白了。這是一個很大的調整,但我願意嘗試。這對我們目前的行銷活動有任何影響嗎?
男:我們下週會審視它們。另外,快速提醒—
📝 答案解析 — 選項 3 是正確的,因為男性說:「Your role will shift towards digital strategy oversight.」(妳的角色將轉向數位策略監督)。他說的 "shift towards"(轉向)直接對應選項 3 的 "focus more on"(更專注於),而 "digital strategy oversight"(數位策略監督)也是指「數位策略」。
💡 應試技巧 — 當聽到關於工作職責或角色變化的陳述,特別是如同本題的 "shift towards" 或 "transition to" 等詞彙,要特別注意關鍵字,因為它們通常直接預示答案。
📊 錯誤選項分析 —
X) 她將被裁員 — 文章中沒有任何跡暗示 Sarah 會被解僱。
X) 她將管理銷售部門 — 男性提到他們將合併行銷和銷售,並由 Henderson 領導新單位,但沒有說 Sarah 會管理銷售部門。
X) 她將領導新的客戶開發單位 — 男性明確指出 Mr. Henderson 將領導這個新單位,而不是 Sarah。
---
[EN]
📖 Passage Translation — The man is talking to Sarah about an upcoming team reorganization. The marketing and sales departments are being merged to form a new integrated unit focused on customer acquisition. Sarah's role will shift towards digital strategy oversight.
📝 Why this answer — The correct answer is "She will focus more on digital strategy." The man clearly states, "Your role will shift towards digital strategy oversight," explaining Sarah's change in duties. The phrase 'shift towards' means "to move in a particular direction" or "to change gradually," indicating her role will become more centered on overseeing digital strategy.
💡 Test-day tip — In Part 3, when you hear words like 'role', 'responsibility', or 'position', listen carefully for any changes mentioned by the speaker. Pay special attention to verbs like 'shift', 'transition', or 'move to', as they often signal important information about role adjustments.
📊 Wrong-option analysis — X) She will be laid off. — The passage discusses a change in role, not any mention of termination or layoffs. X) She will manage the sales department. — The man does not state that Sarah will manage the sales department; instead, her new focus is explicitly on 'digital strategy oversight'. X) She will lead the new customer acquisition unit. — It is clearly stated that Mr. Henderson will lead the new customer acquisition unit, not Sarah.