TOEIC Listening Part 3 — Soal

Bacaan

Man: Hi Sarah, I'm having some trouble with my computer. It's running incredibly slowly, and the internet keeps cutting out.
Woman: Oh, that's frustrating. Have you tried restarting it?
Man: Yes, multiple times. I even cleared the cache, but the problem persists. I suspect it might be a network issue on our floor.
Woman: I see. Let me check the router status from my end. While I do that, could you perhaps try connecting via the guest Wi-Fi to see if that makes a difference? It might help us isolate the problem.
Man: Good idea. One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network, but still not ideal. Maybe it is the main network.
Woman: Okay, I've confirmed the main router for our floor is showing some packet loss. I'll need to log a support ticket to have it investigated. This might take a while though.
Man: Alright. In the meantime, I need to finish this presentation. Do you think I could possibly borrow your laptop for a bit? I have an important health checkup appointment this afternoon and need to finalize before I leave.
Woman: Of course, just make sure to save everything to the cloud first. I’ll put in that support ticket right away.

Baca bacaan lengkap →

Soal

What request does the man make?

Pilihan

  1. A. To use Sarah's laptop ✓
  2. B. To extend the presentation deadline
  3. C. To get help fixing the router
  4. D. To reschedule his appointment

Jawaban

A. To use Sarah's laptop

Pembahasan

[KO]
📖 지문해석 — 남자는 컴퓨터가 매우 느리고 인터넷 연결이 계속 끊긴다고 사라에게 말합니다. 사라가 라우터 상태를 확인하는 동안, 남자는 게스트 와이파이에 연결하여 문제가 해결되는지 시도해보라고 사라가 요청합니다.
📝 정답이유 — 남자는 "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," 라고 말하며, 이것은 그가 (사라가 제안한 대로) 게스트 와이파이를 시도해봤고 그것이 문제를 해결하는 데 도움이 되는지 확인하고 있음을 나타냅니다. 따라서 그는 라우터 문제 해결에 대한 도움(게스트 와이파이 테스트를 통해)을 구하고 있는 것입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화의 흐름을 파악하는 것이 중요합니다. 남자가 문제점을 설명하고 (slowly, internet cuts out), 여자가 해결책을 제안하면 (try connecting via guest Wi-Fi), 남자의 반응 (a bit more stable)을 통해 요청 사항을 유추할 수 있습니다.
📊 오답분석 —
X) 사라의 노트북 사용 — 남자는 사라의 노트북을 사용하자는 요청을 하지 않았습니다.
X) 발표 마감일 연장 — 대화 내용은 컴퓨터 문제에 관한 것이며, 발표 마감일과는 관련이 없습니다.
X) 약속 재변경 — 대화에는 어떤 약속이나 일정에 대한 언급이 전혀 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男性は、コンピューターの動作が非常に遅く、インターネット接続が頻繁に切断されるとサラに伝えています。サラがルーターの状態を確認している間、男性はゲストWi-Fiに接続して違いがあるか試すようにサラに頼まれています。
📝 正解理由 — 男性は「One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network,」と発言しており、これは彼が(サラの提案通り)ゲストWi-Fiを試してみて、それが問題解決に役立つかどうかを確認していることを示しています。したがって、彼はルーターの問題解決(ゲストWi-Fiテストを通じて)のための支援を求めているのです。
💡 実践的ヒント — Part 3では、会話の流れを正確に追うことが不可欠です。男性が問題を説明し(slowly, internet cuts out)、女性が解決策を提案したら(try connecting via guest Wi-Fi)、男性の反応(a bit more stable)から彼の依頼内容を推測できます。
📊 不正解選択肢の分析 —
X) サラのラップトップを使用する — 男性はサラのラップトップの使用を依頼していません。
X) プレゼンテーションの締め切りを延長する — 会話はコンピューターの問題に関するもので、プレゼンテーションの締め切りとは無関係です。
X) アポイントメントを再スケジュールする — 会話には、いかなるアポイントメントやスケジュールに関する言及もありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้ชายบอกซาร่าว่าคอมพิวเตอร์ของเขากำลังทำงานช้ามากและอินเทอร์เน็ตก็หลุดบ่อย ขณะที่ซาร่ากำลังตรวจสอบสถานะเราเตอร์ ผู้ชายกำลังขอให้เธอตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อผ่าน Wi-Fi ของแขกจะช่วยแก้ปัญหาได้หรือไม่
📝 เหตุผลที่ตอบถูก — ผู้ชายพูดว่า "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," ซึ่งแสดงให้เห็นว่าเขากำลังลองใช้เครือข่าย Wi-Fi ของแขก (ตามที่ซาร่าแนะนำ) และดูว่ามันช่วยแก้ปัญหาได้หรือไม่ ดังนั้น เขาจึงขอความช่วยเหลือในการแก้ไขปัญหาเราเตอร์ (ผ่านการทดสอบ Wi-Fi ของแขก)
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับ Part 3 การติดตามกระแสการสนทนาเป็นสิ่งสำคัญ เมื่อผู้ชายอธิบายปัญหา (slowly, internet cuts out) และผู้หญิงเสนอวิธีแก้ปัญหา (try connecting via guest Wi-Fi) คุณจะสามารถอนุมานคำขอของผู้ชายได้จากปฏิกิริยาของเขา (a bit more stable)
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) ใช้แล็ปท็อปของซาร่า — ผู้ชายไม่ได้ขอใช้แล็ปท็อปของซาร่า
X) ขยายกำหนดการนำเสนอ — การสนทนาเกี่ยวกับปัญหาคอมพิวเตอร์ ไม่เกี่ยวข้องกับกำหนดการนำเสนอ
X) จัดตารางนัดหมายใหม่ — ไม่มีการกล่าวถึงการนัดหมายหรือตารางเวลาใดๆ ในบทสนทนา

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông nói với Sarah rằng máy tính của anh ấy đang chạy rất chậm và internet liên tục bị ngắt kết nối. Trong khi Sarah đang kiểm tra trạng thái bộ định tuyến, người đàn ông đang yêu cầu cô ấy thử kết nối qua Wi-Fi khách để xem liệu điều đó có tạo ra sự khác biệt hay không.
📝 Lý do chọn câu trả lời đúng — Người đàn ông nói: "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," điều này cho thấy anh ta đang thử kết nối Wi-Fi của khách (như Sarah gợi ý) và xem liệu nó có giúp giải quyết vấn đề hay không. Do đó, anh ta đang tìm kiếm sự giúp đỡ để khắc phục sự cố bộ định tuyến (thông qua việc kiểm tra Wi-Fi khách).
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với Phần 3, điều quan trọng là phải nắm bắt được luồng của cuộc trò chuyện. Khi người đàn ông mô tả vấn đề (slowly, internet cuts out) và người phụ nữ đề xuất giải pháp (try connecting via guest Wi-Fi), bạn có thể suy ra yêu cầu của người đàn ông từ phản ứng của anh ấy (a bit more stable).
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Sử dụng máy tính xách tay của Sarah — Người đàn ông không yêu cầu sử dụng máy tính xách tay của Sarah.
X) Gia hạn thời hạn thuyết trình — Cuộc trò chuyện nói về các vấn đề máy tính, không liên quan đến thời hạn thuyết trình.
X) Lên lịch lại cuộc hẹn — Không có đề cập nào về bất kỳ cuộc hẹn hoặc lịch trình nào trong cuộc trò chuyện.

---

[ID]
📖 Terjemahan bagian bacaan — Pria itu memberi tahu Sarah bahwa komputernya berjalan sangat lambat dan internet terus terputus. Saat Sarah memeriksa status router, pria itu memintanya untuk mencoba terhubung melalui Wi-Fi tamu untuk melihat apakah itu membuat perbedaan.
📝 Alasan jawaban benar — Pria itu berkata, "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," yang menunjukkan bahwa dia sedang mencoba jaringan Wi-Fi tamu (seperti yang disarankan Sarah) dan melihat apakah itu membantu memecahkan masalah. Oleh karena itu, dia mencari bantuan untuk memperbaiki masalah router (melalui pengujian Wi-Fi tamu).
💡 Tips saat ujian — Untuk Bagian 3, penting untuk memahami alur percakapan. Ketika pria itu menjelaskan masalahnya (slowly, internet cuts out) dan wanita itu menawarkan solusi (try connecting via guest Wi-Fi), Anda dapat menyimpulkan permintaan pria itu dari reaksinya (a bit more stable).
📊 Analisis pilihan jawaban salah —
X) Menggunakan laptop Sarah — Pria itu tidak meminta untuk menggunakan laptop Sarah.
X) Memperpanjang tenggat waktu presentasi — Percakapan tentang masalah komputer, tidak ada hubungannya dengan tenggat waktu presentasi.
X) Menjadwal ulang janji temu — Tidak ada penyebutan janji temu atau jadwal apa pun dalam percakapan.

---

[MS]
📖 Terjemahan petikan — Lelaki itu memberitahu Sarah bahawa komputernya berjalan sangat perlahan dan internetnya sentiasa terputus. Semasa Sarah menyemak status penghala, lelaki itu memintanya untuk cuba berhubung melalui Wi-Fi tetamu untuk melihat sama ada ia membuat perubahan.
📝 Sebab pilihan jawapan betul — Lelaki itu berkata, "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," yang menunjukkan bahawa dia sedang mencuba rangkaian Wi-Fi tetamu (seperti yang dicadangkan Sarah) dan melihat sama ada ia membantu menyelesaikan masalah. Oleh itu, dia sedang mencari bantuan untuk membaiki isu penghala (melalui ujian Wi-Fi tetamu).
💡 Petua semasa ujian — Untuk Bahagian 3, penting untuk menangkap aliran perbualan. Apabila lelaki itu menerangkan masalahnya (slowly, internet cuts out) dan wanita itu menawarkan penyelesaian (try connecting via guest Wi-Fi), anda boleh membuat kesimpulan permintaan lelaki itu daripada reaksinya (a bit more stable).
📊 Analisis pilihan jawapan salah —
X) Menggunakan komputer riba Sarah — Lelaki itu tidak meminta untuk menggunakan komputer riba Sarah.
X) Melanjutkan tarikh akhir pembentangan — Perbualan adalah mengenai masalah komputer, tidak berkaitan dengan tarikh akhir pembentangan.
X) Menjadualkan semula janji temu — Tiada sebutan mengenai sebarang janji temu atau jadual dalam perbualan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — O homem diz a Sarah que o computador dele está rodando muito lentamente e a internet fica caindo. Enquanto Sarah verifica o status do roteador, o homem pede a ela para tentar se conectar pelo Wi-Fi de convidados para ver se isso faz alguma diferença.
📝 Motivo da resposta correta — O homem diz: "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," o que indica que ele está testando a rede Wi-Fi de convidados (como Sarah sugeriu) e vendo se isso ajuda a solucionar o problema. Portanto, ele está buscando ajuda para resolver o problema do roteador (através do teste do Wi-Fi de convidados).
💡 Dica para o dia da prova — Para a Parte 3, é crucial captar o fluxo da conversa. Quando o homem descreve o problema (slowly, internet cuts out) e a mulher oferece uma solução (try connecting via guest Wi-Fi), você pode inferir o pedido do homem a partir da reação dele (a bit more stable).
📊 Análise das opções incorretas —
X) Usar o laptop de Sarah — O homem não pediu para usar o laptop de Sarah.
X) Estender o prazo da apresentação — A conversa é sobre problemas de computador, não relacionada a prazos de apresentação.
X) Reagendar o compromisso — Não há menção a nenhum compromisso ou agenda na conversa.

---

[MY]
📖 ၏ : ပီ : — ယောက်ျားတစ်ယောက်က သူ့ကွန်ပျူတာက အရမ်းနှေးကွေးပြီး အင်တာနက်က မကြာခဏ ဖြတ်တောက်နေတယ်လို့ Sarah ကို ပြောပြပါတယ်။ Sarah က router ရဲ့ အခြေအနေကို စစ်ဆေးနေစဉ်မှာပဲ ယောက်ျားက ဧည့်သည် Wi-Fi ကနေ ချိတ်ဆက်ကြည့်ရင် ထူးခြားမှု ရှိမရှိ စမ်းသပ်ဖို့ Sarah ကို တောင်းဆိုနေပါတယ်။
📝 အ​ေ​ထ​ေ​​ရ​း​အ​ေ​​ရ​း​အ​ေ​​ေ​​���​း — ယောက်ျားက "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," လို့ ပြောတာဖြစ်ပြီး၊ ဒါက သူ (Sarah အကြံပြုတဲ့အတိုင်း) ဧည့်သည် Wi-Fi ကို စမ်းသပ်နေပြီး အဲဒါက ပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့ အထောက်အကူ ဖြစ်မဖြစ် ကြည့်နေတာကို ဖော်ပြပါတယ်။ ဒီလိုနဲ့ သူ routers ပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့ အကူအညီ ရှာဖွေနေပါတယ်။
💡 စာ​ေ​​အာ​က်​အ​ေ​​အာ​က် — Part 3 မှာ စကားဝိုင်းရဲ့ လမ်းကြောင်းကို နားလည်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။ ယောက်ျားက ပြဿနာကို ရှင်းပြပြီး (slowly, internet cuts out) မိန်းမက ဖြေရှင်း��ည်းကို အကြံပြုရင် (try connecting via guest Wi-Fi) ယောက်ျားရဲ့ တုံ့ပြန်မှု (a bit more stable) ကနေ သူ့ရဲ့ တောင်းဆိုချက်ကို ခန့်မှန်းနိုင်ပါတယ်။
📊 မှား​ေ​​ရ​း​ေ​​ရ​း —
X) Sarah ရဲ့ laptop ကို သုံးဖို့ — ယောက်ျားက Sarah ရဲ့ laptop ကို သုံးဖို့ မတောင်းဆိုပါဘူး။
X) တင်ဆက်မှု နောက်ဆုံးရက်ကို တိုးမြှင့်ဖို့ — စကားဝိုင်းက ကွန်ပျူတာ ပြဿနာတွေ အကြောင်းဖြစ်ပြီး တင်ဆက်မှု နောက်ဆုံးရက်နဲ့ မသက်ဆိုင်ပါဘူး။
X) ချိန်းဆိုမှုကို ပြန်လည်စီစဉ်ဖို့ — ဒီစကားဝိုင်းထဲမှာ ဘယ်လို ချိန်းဆိုမှု သို့မဟုတ် အချိန်ဇယားကိုမှ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男: 你好莎拉,我的電腦有點問題。它跑得非常慢,而且網路一直斷斷續續。
女: 噢,真令人沮喪。你有試過重開機嗎?
男: 是的,試了好幾次。我甚至清理了快取,但問題依然存在。我懷疑可能是我們這層樓的網路問題。
女: 我知道了。我從我這邊檢查一下路由器狀態。在我檢查的時候,你能不能試試連上訪客 Wi-Fi,看看會不會有差別?這有助於我們找出問題所在。
男: 好主意。請等一下... 嗯,在訪客網路下好像穩定一些。

📝 答案解析 — 男人請女人幫忙檢查他的電腦網路問題。他提到「我的電腦有點問題。它跑得非常慢,而且網路一直斷斷續續」,並懷疑是「網路問題」。女人提議「你能不能試試連上訪客 Wi-Fi,看看會不會有差別?這有助於我們找出問題所在」,這暗示女人會協助找出並解決問題,因此男人是尋求修復路由器(或網路)的協助。
💡 應試技巧 — 注意對話中哪一方提出解決方案。在此例中,女人提議檢查路由器和測試訪客 Wi-Fi,顯示她是主動協助解決問題的一方,而男人是尋求幫助的一方。
📊 錯誤選項分析 — X) 使用莎拉的筆記型電腦 — 對話中完全沒有提到這個選項。 X) 延長簡報的截止日期 — 簡報與電腦問題無關,這是一個不相關的推測。 X) 重新安排他的預約 — 對話沒有提及任何預約,重點是電腦故障。
---
[EN]
📖 Passage translation — The man tells Sarah that his computer is running very slowly and the internet keeps cutting out. While Sarah checks the router status, the man is asking her to try connecting via the guest Wi-Fi to see if that makes a difference.
📝 Why this answer — The man says, "One moment... Hmm, it seems a bit more stable on the guest network," which indicates he is trying the guest Wi-Fi network (as Sarah suggested) and seeing if it helps resolve the issue. Therefore, he is seeking help to fix the router problem (through the guest Wi-Fi test).
💡 Test-day tip — For Part 3, it's crucial to follow the flow of the conversation. When the man describes the problem (slowly, internet cuts out) and the woman offers a solution (try connecting via guest Wi-Fi), you can infer the man's request from his reaction (a bit more stable).
📊 Wrong-option analysis —
X) To use Sarah's laptop — The man did not ask to use Sarah's laptop. Paraphrase trap - the context is computer issues, but this specific action wasn't requested.
X) To extend the presentation deadline — The conversation is about computer problems, not related to presentation deadlines. Topic distraction.
X) To reschedule his appointment — There is no mention of any appointment or schedule in the conversation. Irrelevant information.

Soal terkait