TOEIC Listening Part 3 — Soal

Bacaan

Man: Hello, this is Mark Johnson from Tech Solutions. I'm calling about our current contract for office supplies, which is due to expire next month.
Woman: Oh, hello Mark. Yes, we received your initial proposal for renewal. We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper.
Man: Understood. We aimed to keep it competitive. However, we've also included a new service package this year, which involves enhanced cybersecurity training for your IT staff to help prevent data breaches.
Woman: That's interesting. Cybersecurity is a major concern for us. Could you provide more details on what this training entails and how it impacts the overall cost?
Man: Absolutely. The training covers phishing simulations and secure data handling. It's a valuable addition to ensure your systems remain protected. I've included the specifics in the updated pricing sheet I emailed yesterday.
Woman: Okay, I'll review that carefully. We'll get back to you by the end of the week with our decision.

Baca bacaan lengkap →

Soal

What is the woman's main concern regarding the proposal?

Pilihan

  1. A. The delivery schedule
  2. B. The cost of the printing paper ✓
  3. C. The details of the training sessions
  4. D. The contract expiration date

Jawaban

B. The cost of the printing paper

Pembahasan

[KO]
📖 지문해석 — 남성은 사무용품 계약 갱신에 관한 제안을 논의하기 위해 연락했고, 여성은 특히 대량 인쇄 용지의 가격에 대해 논의할 필요가 있다고 말합니다. 남성은 새로운 서비스 패키지가 포함되어 있다고 설명합니다.
📝 정답이유 — 여성은 "We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper."라고 명확히 말하며, 인쇄 용지의 가격 문제가 주요 관심사임을 나타냅니다. 따라서 2번 'The cost of the printing paper'가 정답입니다.
💡 실전팁 — Part 3 대화에서 'concern' 또는 'issue'와 같은 단어가 나오면, 화자가 중요하게 생각하는 주제를 나타낼 가능성이 높으므로 주의 깊게 들어야 합니다.
📊 오답분석 — X) The delivery schedule — 본문에서 배송 일정에 대한 언급은 전혀 없습니다. X) The details of the training sessions — 여성은 훈련 세부 사항에 대해 묻기 시작했지만('Could you provide more det'), 이것은 인쇄 용지 가격처럼 초반에 명확히 제기된 초기 우려 사항이 아닙니다. X) The contract expiration date — 계약 만료일은 대화의 맥락을 제공하지만, 여성의 주요 'concern'으로 언급되지는 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男性は事務用品の契約更新に関する提案について連絡し、女性は特に大量の印刷用紙の価格について話し合う必要があると述べています。男性は新しいサービスパッケージが含まれていると説明しています。
📝 正解理由 — 女性は「We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper.」と明確に述べており、印刷用紙の価格が主な懸念事項であることを示しています。そのため、選択肢2「The cost of the printing paper」が正解となります。
💡 試験対策 — Part 3 の会話で「concern」や「issue」といった単語が出てきたら、話し手が重要視しているトピックを示している可能性が高いので、注意して聞きましょう。
📊 不正解の選択肢の分析 — X) The delivery schedule — 配達スケジュールについては、本文中で一切言及されていません。X) The details of the training sessions — 女性はトレーニングの詳細について尋ね始めていますが(「Could you provide more det」)、これは印刷用紙の価格のように、最初に明確に提起された懸念事項ではありません。X) The contract expiration date — 契約の満了日は会話の文脈を提供しますが、女性の主な「concern」としては言及されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้ชายโทรมาเกี่ยวกับข้อเสนอต่อสัญญาซื้อขายเครื่องเขียนซึ่งจะหมดอายุในเดือนหน้า ผู้หญิงกล่าวว่าพวกเขาต้องการหารือเกี่ยวกับราคา โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับกระดาษปริ้นท์จำนวนมาก ผู้ชายอธิบายว่าพวกเขารวมแพ็คเกจบริการใหม่แล้ว
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้หญิงระบุอย่างชัดเจนว่า "We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper." ซึ่งแสดงว่าพวกเขามีความกังวลหลักเกี่ยวกับราคาของกระดาษปริ้นท์ ดังนั้นตัวเลือกที่ 2 "The cost of the printing paper" จึงเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ในบทสนทนา Part 3 หากได้ยินคำว่า "concern" หรือ "issue" ให้ตั้งใจฟังเป็นพิเศษ เพราะมักจะบ่งบอกถึงหัวข้อที่ผู้พูดให้ความสำคัญ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) The delivery schedule — ไม่มีการกล่าวถึงกำหนดการจัดส่งในบทอ่านเลย X) The details of the training sessions — ผู้หญิงเริ่มถามเกี่ยวกับรายละเอียดการฝึกอบรม ("Could you provide more det") แต่สิ่งนี้ไม่ใช่ข้อกังวลแรกที่ถูกหยิบยกขึ้นมาอย่างชัดเจน เหมือนกับราคาของกระดาษปริ้นท์ X) The contract expiration date — วันที่สัญญาหมดอายุให้บริบทของการสนทนา แต่ไม่ได้ถูกระบุว่าเป็น "concern" หลักของผู้หญิง

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông liên hệ về đề xuất gia hạn hợp đồng cung cấp văn phòng phẩm sắp hết hạn. Người phụ nữ nói rằng họ cần thảo luận về giá cả, đặc biệt là đối với giấy in số lượng lớn. Người đàn ông giải thích rằng họ đã bao gồm một gói dịch vụ mới.
📝 Lý do chọn đáp án — Người phụ nữ nói rõ ràng "We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper." (Chúng tôi cần thảo luận về giá cả, đặc biệt là đối với giấy in số lượng lớn), cho thấy mối quan tâm chính của họ là chi phí giấy in. Do đó, lựa chọn số 2 "The cost of the printing paper" là đáp án đúng.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong các đoạn hội thoại Phần 3, nếu nghe thấy từ "concern" hoặc "issue", hãy chú ý lắng nghe vì nó thường chỉ ra chủ đề mà người nói coi trọng.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) The delivery schedule — Không có đề cập nào về lịch trình giao hàng trong đoạn văn. X) The details of the training sessions — Người phụ nữ bắt đầu hỏi về chi tiết các buổi đào tạo ("Could you provide more det"), nhưng đây không phải là mối quan tâm ban đầu được nêu ra rõ ràng như chi phí giấy in. X) The contract expiration date — Ngày hợp đồng hết hạn cung cấp ngữ cảnh cho cuộc trò chuyện, nhưng nó không được nêu ra là "concern" chính của người phụ nữ.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pria itu menghubungi tentang proposal perpanjangan kontrak suplai kantor yang akan berakhir bulan depan. Wanita itu menyatakan bahwa mereka perlu mendiskusikan harga, terutama untuk kertas cetak dalam jumlah besar. Pria itu menjelaskan bahwa mereka telah menyertakan paket layanan baru.
📝 Alasan memilih jawaban — Wanita itu dengan jelas menyatakan "We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper." (Kami perlu mendiskusikan harga, terutama untuk kertas cetak dalam jumlah besar), menunjukkan bahwa kekhawatiran utama mereka adalah biaya kertas cetak. Oleh karena itu, pilihan 2 "The cost of the printing paper" adalah jawaban yang benar.
💡 Tips Ujian — Dalam percakapan Bagian 3, jika Anda mendengar kata "concern" atau "issue", dengarkan baik-baik karena ini sering menunjukkan topik yang dianggap penting oleh pembicara.
📊 Analisis pilihan jawaban salah — X) The delivery schedule — Tidak ada penyebutan jadwal pengiriman dalam teks. X) The details of the training sessions — Wanita itu mulai bertanya tentang detail sesi pelatihan ("Could you provide more det"), tetapi ini bukanlah kekhawatiran awal yang diungkapkan secara eksplisit seperti biaya kertas cetak. X) The contract expiration date — Tanggal kedaluwarsa kontrak memberikan konteks percakapan, tetapi tidak disebutkan sebagai "concern" utama wanita tersebut.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki itu menghubungi mengenai cadangan pembaharuan kontrak bekalan pejabat yang akan tamat bulan depan. Wanita itu menyatakan bahawa mereka perlu membincangkan harga, terutamanya untuk kertas cetakan pukal. Lelaki itu menjelaskan bahawa mereka telah menyertakan pakej perkhidmatan baharu.
📝 Sebab memilih jawapan — Wanita itu dengan jelas menyatakan "We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper." (Kami perlu membincangkan harga, khususnya untuk kertas cetakan pukal), menunjukkan bahawa kebimbangan utama mereka adalah kos kertas cetakan. Oleh itu, pilihan 2 "The cost of the printing paper" adalah jawapan yang betul.
💡 Petua semasa ujian — Dalam perbualan Bahagian 3, jika anda mendengar perkataan "concern" atau "issue", dengarkan dengan teliti kerana ia sering menunjukkan topik yang dianggap penting oleh penutur.
📊 Analisis pilihan jawapan salah — X) The delivery schedule — Tiada sebutan mengenai jadual penghantaran dalam petikan. X) The details of the training sessions — Wanita itu mula bertanya tentang butiran sesi latihan ("Could you provide more det"), tetapi ini bukanlah kebimbangan awal yang dinyatakan secara eksplisit seperti kos kertas cetakan. X) The contract expiration date — Tarikh tamat tempoh kontrak memberikan konteks perbualan, tetapi ia tidak dinyatakan sebagai "concern" utama wanita itu.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem entra em contato sobre a proposta de renovação de contrato de material de escritório que expira no próximo mês. A mulher afirma que precisam discutir os preços, particularmente para o papel de impressão em volume. O homem explica que incluíram um novo pacote de serviços.
📝 Motivo da resposta correta — A mulher declara claramente "We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper." (Precisamos discutir os preços, particularmente para o papel de impressão em volume), indicando que sua principal preocupação é o custo do papel de impressão. Portanto, a opção 2, "The cost of the printing paper", é a resposta correta.
💡 Dica para o dia da prova — Em diálogos da Parte 3, se você ouvir as palavras "concern" ou "issue", preste atenção redobrada, pois elas frequentemente indicam um tópico que o falante considera importante.
📊 Análise das opções incorretas — X) The delivery schedule — Não há menção alguma sobre agenda de entrega na passagem. X) The details of the training sessions — A mulher começa a perguntar sobre os detalhes das sessões de treinamento ("Could you provide more det"), mas essa não é a preocupação inicial expressa explicitamente, como o custo do papel de impressão. X) The contract expiration date — A data de expiração do contrato fornece o contexto da conversa, mas não é declarada como a principal "concern" da mulher.

---

[MY]
📖 အewnątrzစာသားဘာသာပြန် — အမျိုးသားသည် လာမည့်လတွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးတော့မည့် ရုံးသုံးပစ္စည်းများ စာချုပ်သက်တမ်းတိုးရေးအတွက် ကမ်းလှမ်းချက်နှင့်ပတ်သက်၍ ဆက်သွယ်ခဲ့သည်။ အမျိုးသမီးက မုန် အထူးသဖြင့် အမြောက်အထည် ပုံနှိပ်စက္ကူများ၏ ဈေးနှုန်းကို ဆွေးနွေးရန် လိုကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ အမျိုးသားက ၎င်းတို့သည် ဝန်ဆောင်မှုအသစ်တစ်ခုကို ထည့်သွင်းထားကြောင်း ရှင်းပြခဲ့သည်။
📝 အဖြေမှန်ရွေးရသည့်အကြောင်း — အမျိုးသမီးက “We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper.” (ပုံနှိပ်စက္ကူများ၏ ဈေးနှုန်းကို အထူးသဖြင့် ဆွေးနွေးရန် လိုသည်) ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့သည်။ ၎င်းက ပုံနှိပ်စက္ကူ၏ ဈေးနှုန်းသည် ၎င်းတို့၏ အဓိက စိုးရိမ်ပူပန်မှုဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ထို့ကြောင့် ဒုတိယ ရွေးချယ်မှုဖြစ်သော “The cost of the printing paper” သည် အဖြေမှန်ဖြစ်သည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 ၏ စကားဝိုင်းများတွင် "concern" သို့မဟုတ် "issue" ဟူသော စကားလုံးများကို ကြားရပါက အထူးဂရုပြုနားထောင်ပါ။ ထိုစကားလုံးများသည် စကားပြောသူ အရေးပါသည်ဟု ယူဆသော အကြောင်းအရာကို မကြာခဏ ဖော်ပြလေ့ရှိသည်။
📊 အဖြေမှားကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း — X) The delivery schedule — စာသားတွင် ပို့ဆောင်ရေးအချိန်ဇယားနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါ။ X) The details of the training sessions — အမျိုးသမီးသည် လေ့ကျင့်ရေး အစီအစဉ်များ၏ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအကြောင်း စတင်မေးမြန်းခဲ့သော်လည်း (“Could you provide more det”)၊ ပုံနှိပ်စက္ကူ၏ ဈေးနှုန်းကဲ့သို့ အစောပိုင်းတွင် ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြခဲ့သည့် စိုးရိမ်ပူပန်မှုမျိုး မဟုတ်ပါ။ X) The contract expiration date — စာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲသည် စကားဝိုင်း၏ အကြောင်းအရာကို ပေးသော်လည်း၊ အမျိုးသမီး၏ အဓိက "concern" အဖြစ် မဖော်ပြခဲ့ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:您好,我是 Tech Solutions 的 Mark Johnson。我打電話是關於我們目前辦公用品的合約,下個月即將到期。
女:哦,您好 Mark。是的,我們收到了您初步的續約提案。我們需要討論價格,特別是關於大量列印紙的價格。
男:我明白了。我們的目標是保持價格競爭力。不過,我們今年也包含了一個新的服務方案,其中包括為您們的 IT 人員提供增強的網路安全培訓,以協助防止資料洩漏。
女:這很有趣。網路安全是我們的主要考量。您能提供更多細節嗎?
選項:
["運送時程", "列印紙的成本", "培訓課程的細節", "合約到期日"]

📝 答案解析 — 正確答案是(1)「列印紙的成本」。對話中,女士明確提到「我們需要討論價格,特別是關於大量列印紙的價格」,這直接點出了她對此的關切。雖然網路安全也被提及,但那只是「有趣」且是「主要考量」,而非對價值的直接討論。
💡 應試技巧 — 聽到錢、價格、成本、費用、報價等與金錢相關的詞語時,要特別留意,因為這類詞彙常是問題的核心。同時注意「特別是」這類連接詞,它們通常指向說話者最想強調的重點。
📊 錯誤選項分析 —
X) 運送時程 — 對話中未提及任何關於運送時程的資訊。
X) 培訓課程的細節 — 女士雖然表示培訓「很有趣」且「網路安全是我們的主要考量」,但她並未要求更多培訓細節,而是轉向討論價格。
X) 合約到期日 — 合約到期日(下個月)在對話開頭被提及,但它並非女士關心的主要問題,而是開啟對話的背景資訊。
---
[EN]
📖 Passage Translation — The man calls about the office supplies contract renewal proposal, which is expiring next month. The woman states they need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper. The man explains they have included a new service package.
📝 Why this answer is correct — The woman explicitly states, "We need to discuss the pricing, particularly for the bulk printing paper," clearly indicating that the cost of the printing paper is her main concern. Therefore, option 2, "The cost of the printing paper," is the correct answer.
💡 Test-day tip — In Part 3 conversations, if you hear the words "concern" or "issue," listen very carefully as these often signal a topic the speaker prioritizes.
📊 Wrong-option analysis — X) The delivery schedule — There is no mention of the delivery schedule in the passage. X) The details of the training sessions — The woman begins to inquire about the training details ("Could you provide more det"), but this is not the primary concern as clearly stated initially, unlike the cost of the printing paper. X) The contract expiration date — The contract expiration date provides context for the conversation but is not stated as the woman's main "concern."

Soal terkait