TOEIC Listening Part 3 — Soal
Bacaan
Woman: Hi Mark, thanks for meeting me. I wanted to discuss the upcoming employee training session scheduled for next Friday.
Man: Of course, Sarah. I've reviewed the agenda you sent. It looks quite comprehensive, covering everything from updated software protocols to our new corporate social responsibility initiatives.
Woman: Exactly. We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year.
Man: That's a commendable goal. Will there be a Q&A segment for staff to ask about the recycling program specifics, like what can and cannot be recycled?
Woman: Absolutely. We've allocated a good portion of the session for that. We want to ensure everyone understands their role and how to participate effectively. We'll also have some informational pamphlets available.
Man: Excellent. I think this training will be very beneficial, particularly the focus on sustainability initiatives.
Soal
Why does the company feel it's important to brief employees on the new initiatives?
Pilihan
- A. To comply with government regulations
- B. To ensure alignment with corporate social responsibility ✓
- C. To boost employee morale
- D. To prepare for an upcoming audit
Jawaban
B. To ensure alignment with corporate social responsibility
Pembahasan
[KO]
📖 지문해석 — 여성: 마크 씨, 만나서 반가워요. 다음 주 금요일로 예정된 직원 교육 세션에 대해 이야기하고 싶었어요. 남성: 그럼요, 사라 씨. 보내주신 의제를 검토했습니다. 업데이트된 소프트웨어 규약부터 기업의 새로운 사회적 책임 이니셔티브까지 모든 것을 다루는 포괄적인 내용인 것 같습니다. 여성: 맞아요. 특히 새로운 폐기물 감소 및 재활용 프로그램 발표에 대해 모든 직원에게 브리핑하는 것이 매우 중요하다고 생각합니다. 올해는 환경 발자국을 상당히 개선하는 것을 목표로 하고 있습니다. 남성: 훌륭한 목표입니다. 질의응답 시간이 있나요?
📝 정답이유 — 정답은 'To ensure alignment with corporate social responsibility'입니다. 여성은 "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year."라고 말하여, 새로운 이니셔티브(폐기물 감소 및 재활용 프로그램)를 직원들에게 알리는 것이 중요하며, 이는 환경 발자국 개선이라는 목표와 관련 있음을 명확히 합니다. 이는 'corporate social responsibility(기업의 사회적 책임)'와 직접적으로 연결됩니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화 참가자들��� 'why' 또는 'purpose'를 설명할 때, 'important', 'crucial', 'aiming to', 'goal'과 같은 단어를 주의 깊게 들으세요. 이러한 단어들은 대화의 핵심 목적을 나타내는 경우가 많습니다.
📊 오답분석 — X) To comply with government regulations — 규정 준수에 대한 언급은 지문에 없습니다. X) To boost employee morale — 직원 사기 진작에 대한 직접적인 언급은 없습니다. X) To prepare for an upcoming audit — 감사 준비에 대한 내용 역시 지문에서 찾아볼 수 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 女性: マークさん、お会いできて嬉しいです。来週金曜日に予定されている従業員研修セッションについてお話ししたかったのです。男性: もちろんです、サラさん。お送りいただいたアジェンダを確認しました。更新されたソフトウェアプロトコルから、当社の新しい企業の社会的責任イニシアチブまで、すべてを網羅する非常に包括的な内容ですね。女性: その通りです。特に新しい廃棄物削減・リサイクルプログラムの発表について、全員に説明することは非常に重要だと考えています。今年は環境負荷を大幅に改善することを目指しています。男性: 素晴らしい目標ですね。質疑応答の時間はありますか?
📝 正解理由 — 正解は「To ensure alignment with corporate social responsibility」です。女性は「We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year.」と述べており、新しいイニシアチブ(廃棄物削減・リサイクルプログラム)を全従業員に周知することが重要であり、それは環境負荷改善という目標に関連していることを明確にしています。これは「corporate social responsibility(企業の社会的責任)」に直接関連します。
💡 試験でのヒント — Part 3では、会話の参加者が「why」や「purpose」を説明する際に、「important」、「crucial」、「aiming to」、「goal」といった単語に細心の注意を払ってください。これらの単語は、会話の主要な目的を示すことが多いです。
📊 不正解選択肢の分析 — X) To comply with government regulations — 政府規制への準拠については、本文中に言及がありません。X) To boost employee morale — 従業員の士気を高めることについての直接的な言及はありません。X) To prepare for an upcoming audit — 監査の準備に関する内容も、本文からは見つけることができません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้หญิง: สวัสดีค่ะมาร์ค ขอบคุณที่มาคุยนะคะ ฉันต้องการพูดคุยเกี่ยวกับการฝึกอบรมพนักงานที่จะมีขึ้นในวันศุกร์หน้าค่ะ ผู้ชาย: แน่นอนครับคุณซาร่าห์ ผมได้อ่านวาระการประชุมที่คุณส่งมาแล้วครับ ดูครอบคลุมดีมาก ครอบคลุมทุกอย่างตั้งแต่ระเบียบซอฟต์แวร์ที่อัปเดตไปจนถึงความคิดริเริ่มด้านความรับผิดชอบต่อสังคมขององค์กรใหม่ของเรา ผู้หญิง: ถูกต้องค่ะ/ครับ เราเห็นว่ามันสำคัญมากที่จะต้องชี้แจงการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ให้ทุกคนทราบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการประกาศโครงการลดขยะและรีไซเคิลใหม่ เราตั้งเป้าที่จะปรับปรุงผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมของเราอย่างมีนัยสำคัญในปีนี้ ผู้ชาย: เป็นเป้าหมายที่น่าชื่นชมครับ จะมีช่วงถาม-ตอบหรือไม่ครับ?
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "To ensure alignment with corporate social responsibility" สังเกตจากคำพูดของผู้หญิงที่ว่า "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year." ซึ่งบ่งชี้ว่าการแจ้งให้พนักงานทราบเกี่ยวกับโครงการใหม่ (การลดขยะและรีไซเคิล) เป็นสิ่งสำคัญ และเชื่อมโยงกับเป้าหมายในการปรับปรุงผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม ซึ่งสอดคล้องกับ "corporate social responsibility (ความรับผิดชอบต่อสังคมขององค์กร)"
💡 เคล็ดลับในวันสอบ — สำหรับ Part 3 ให้สังเกตคำพูดที่แสดงถึงเหตุผลหรือวัตถุประสงค์ เช่น "important", "crucial", "aiming to", "goal" คำพูดเหล่านี้มักจะบอกถึงประเด็นหลักของการสนทนา
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) To comply with government regulations — การปฏิบัติตามกฎระเบียบของรัฐบาล ไม่มีการกล่าวถึงในบทสนทนา X) To boost employee morale — การเพิ่มขวัญกำลังใจพนักงาน ไม่มีการกล่าวถึงโดยตรง X) To prepare for an upcoming audit — การเตรียมพร้อมสำหรับการตรวจสอบ ไม่มีการกล่าวถึงในบทสนทนา
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Phụ nữ: Chào Mark, cảm ơn anh đã gặp tôi. Tôi muốn thảo luận về buổi đào tạo nhân viên sắp tới vào thứ Sáu tuần tới. Nam: Tất nhiên rồi, Sarah. Tôi đã xem qua chương trình nghị sự cô gửi. Nó có vẻ khá toàn diện, bao gồm mọi thứ từ các quy trình phần mềm cập nhật đến các sáng kiến trách nhiệm xã hội của công ty chúng ta. Phụ nữ: Chính xác. Chúng tôi cảm thấy điều cực kỳ quan trọng là phải thông báo cho mọi người về những thay đổi này, đặc biệt là thông báo về chương trình giảm thiểu và tái chế chất thải mới. Chúng tôi đang nhắm đến việc cải thiện đáng kể dấu chân môi trường của mình trong năm nay. Nam: Đó là một mục tiêu đáng khen. Sẽ có phần hỏi đáp không?
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là "To ensure alignment with corporate social responsibility". Người phụ nữ nói: "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year." Điều này cho thấy việc thông báo cho mọi người về các thay đổi, đặc biệt là chương trình mới về giảm thiểu và tái chế chất thải, là rất quan trọng và liên quan đến mục tiêu cải thiện dấu chân môi trường. Điều này trực tiếp liên quan đến "corporate social responsibility (trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp)".
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, khi người nói đề cập đến lý do hoặc mục đích, hãy chú ý đến các từ như "important", "crucial", "aiming to", "goal". Những từ này thường chỉ ra mục đích chính của cuộc hội thoại.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) To comply with government regulations — Không có đề cập nào về việc tuân thủ các quy định của chính phủ trong đoạn hội thoại. X) To boost employee morale — Không có đề cập trực tiếp nào về việc nâng cao tinh thần nhân viên. X) To prepare for an upcoming audit — Nội dung về việc chuẩn bị cho một cuộc kiểm toán sắp tới cũng không được tìm thấy trong đoạn văn.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Wanita: Hai Mark, terima kasih sudah bertemu saya. Saya ingin mendiskusikan sesi pelatihan karyawan yang dijadwalkan Jumat depan. Pria: Tentu saja, Sarah. Saya sudah meninjau agenda yang Anda kirim. Kelihatannya cukup komprehensif, mencakup segalanya mulai dari protokol perangkat lunak yang diperbarui hingga inisiatif tanggung jawab sosial perusahaan baru kami. Wanita: Tepat sekali. Kami merasa sangat penting untuk memberi pengarahan kepada semua orang tentang perubahan ini, terutama pengumuman program pengurangan dan daur ulang limbah baru. Kami bertujuan untuk perbaikan yang signifikan dalam jejak lingkungan kami tahun ini. Pria: Itu tujuan yang patut dipuji. Apakah akan ada sesi tanya jawab?
📝 Alasan memilih jawaban — Jawaban yang benar adalah "To ensure alignment with corporate social responsibility". Wanita tersebut menyatakan, "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year." Kalimat ini menunjukkan bahwa memberikan pengarahan kepada semua orang tentang perubahan, khususnya program baru pengurangan dan daur ulang limbah, sangatlah penting dan terkait dengan tujuan perbaikan jejak lingkungan. Hal ini secara langsung berhubungan dengan "corporate social responsibility (tanggung jawab sosial perusahaan)".
💡 Tips saat ujian — Untuk Part 3, saat pembicara menjelaskan alasan atau tujuan, perhatikan baik-baik kata-kata seperti "important", "crucial", "aiming to", "goal". Kata-kata ini seringkali menunjukkan inti dari percakapan.
📊 Analisis pilihan yang salah — X) To comply with government regulations — Tidak ada penyebutan tentang kepatuhan terhadap peraturan pemerintah dalam dialog. X) To boost employee morale — Tidak ada penyebutan langsung tentang peningkatan moral karyawan. X) To prepare for an upcoming audit — Konten tentang persiapan untuk audit yang akan datang juga tidak dapat ditemukan dalam teks.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Wanita: Hai Mark, terima kasih kerana sudi bertemu saya. Saya mahu berbincang tentang sesi latihan pekerja yang dijadualkan Jumaat depan. Lelaki: Sudah tentu, Sarah. Saya telah menyemak agenda yang anda hantar. Ia kelihatan cukup komprehensif, merangkumi segala-galanya daripada protokol perisian yang dikemas kini kepada inisiatif tanggungjawab sosial korporat kami yang baharu. Wanita: Tepat sekali. Kami merasakan ia amat penting untuk memberi taklimat kepada semua orang tentang perubahan ini, terutamanya pengumuman program pengurangan sisa dan kitar semula yang baharu. Kami menyasarkan untuk penambahbaikan ketara dalam jejak alam sekitar kami tahun ini. Lelaki: Itu matlamat yang terpuji. Adakah akan ada sesi soal jawab?
📝 Sebab jawapan ini betul — Jawapan yang betul ialah "To ensure alignment with corporate social responsibility". Wanita itu berkata, "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year." Ini menunjukkan bahawa memberi taklimat kepada semua orang tentang perubahan, terutamanya program baharu pengurangan sisa dan kitar semula, adalah amat penting dan berkaitan dengan matlamat untuk memperbaiki jejak alam sekitar. Ini secara langsung berkaitan dengan "corporate social responsibility (tanggungjawab sosial korporat)".
💡 Petua semasa ujian — Untuk Bahagian 3, apabila penceramah memberi penjelasan tentang sebab atau tujuan, beri perhatian khusus pada perkataan seperti "important", "crucial", "aiming to", "goal". Perkataan ini selalunya menandakan maksud utama perbualan.
📊 Analisis pilihan yang salah — X) To comply with government regulations — Tiada sebutan tentang pematuhan peraturan kerajaan dalam dialog. X) To boost employee morale — Tiada sebutan langsung tentang menaikkan semangat pekerja. X) To prepare for an upcoming audit — Kandungan tentang persediaan untuk audit yang akan datang juga tidak ditemui dalam petikan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher: Oi Mark, obrigada por me encontrar. Queria discutir a próxima sessão de treinamento de funcionários agendada para sexta-feira que vem. Homem: Claro, Sarah. Revisei a pauta que você enviou. Parece bem abrangente, cobrindo tudo, desde protocolos de software atualizados até nossas novas iniciativas de responsabilidade social corporativa. Mulher: Exatamente. Achamos crucial informar a todos sobre essas mudanças, especialmente o anúncio do novo programa de redução e reciclagem de resíduos. Estamos visando uma melhoria significativa em nossa pegada ambiental este ano. Homem: Esse é um objetivo louvável. Haverá um momento para perguntas?
📝 Motivo desta resposta — A resposta correta é "To ensure alignment with corporate social responsibility". A mulher afirma: "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year." Isso indica que é crucial informar a todos sobre as mudanças, especialmente o novo programa de redução e reciclagem de resíduos, e que isso está ligado ao objetivo de melhorar a pegada ambiental. Isso se relaciona diretamente com "corporate social responsibility (responsabilidade social corporativa)".
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, quando os falantes explicam um "why" ou "purpose", preste atenção extra a palavras como "important", "crucial", "aiming to", "goal". Essas palavras frequentemente indicam o cerne da conversa.
📊 Análise de opções incorretas — X) To comply with government regulations — Não há menção sobre conformidade com regulamentos governamentais no diálogo. X) To boost employee morale — Não há menção direta sobre aumentar o moral dos funcionários. X) To prepare for an upcoming audit — O conteúdo sobre a preparação para uma auditoria futura também não é encontrado no texto.
---
[MY]
📖 ูบทรกรรม — အမျိုးသမီး - မတ်ခ်ခ်၊ တွေ့ဆုံရတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ လာမယ့် သောကြာနေ့အတွက် စီစဉ်ထားတဲ့ ဝန်ထမ်းသင်တန်း အစည်းအဝေးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဆွေးနွေးချင်ပါတယ်။ အမျိုးသား - ဟုတ်ကဲ့၊ ဆာရာ။ သင်ပို့လိုက်တဲ့ အစီအစဉ်ကို ကျွန်တော် ကြည့်ရှုပြီးပါပြီ။ အသစ်ပြင်ဆင်ထားတဲ့ ဆ���ာ့ဖ်ဝဲလ် စည်းမျဉ်းတွေကနေ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကော်ပိုရိတ် လူမှုတာဝန်ယူမှု အစီအစဉ်သစ်တွေအထိ အားလုံးကို လွှမ်းခြုံထားတဲ့ ပြည့်စုံတဲ့ အစီအစဉ်တစ်ခုလိုပဲ။ အမျိုးသမီး - ဟုတ်ကဲ့။ အထူးသဖြင့် အမှိုက်လျှော့ချရေးနဲ့ ပြန်လည်အသုံးပြုရေး အစီအစဉ်သစ် ကြေညာချက်ကို အပြောင်းအလဲတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အားလုံးကို အသိပေးဖို့ အရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ ခံစားရပါတယ်။ ဒီနှစ်မှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပတ်ဝန်းကျင် အကျိုးသက်ရောက်မှုကို သိသိသာသာ တိုးတက်အောင် ကျွန်တော်တို့ ရည်မှန်းထားပါတယ်။ အမျိုးသား - ဒါ ချီးကျူးဂုဏ်ပြုထိုက်တဲ့ ရည်မှန်းချက်ပါ။ မေးခွန်း-အဖြေ ကဏ္ဍ ပါပါသလား။
📝 အကြောင်းရင်း — မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "To ensure alignment with corporate social responsibility" ဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီးက "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year." ဟုဆိုသည်။ ၎င်းက အပြောင်းအလဲများ၊ အထူးသဖြင့် အမှိုက်လျှော့ချရေးနှင့် ပြန်လည်အသုံးပြုရေး အစီအစဉ်သစ်ကို အားလုံးအား အသိပေးရန် အရေးကြီးကြောင်းနှင့် ၎င်းသည် ပတ်ဝန်းကျင် အကျိုးသက်ရောက်မှုကို တိုးတက်စေရန် ရည်မှန်းချက်နှင့် ဆက်စပ်နေကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ၎င်းသည် "corporate social responsibility (ကော်ပိုရိတ် လူမှုတာဝန်ယူမှု)" နှင့် တိုက်ရိုက်ဆက်စပ်နေသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 တွင်၊ မိန့်ခွန်းပြောသူများသည် အကြောင်းရင်း သို့မဟုတ် ရည်ရွယ်ချက်ကို ရှင်းပြသည့်အခါ "important", "crucial", "aiming to", "goal" စသည့် စကားလုံးများကို အထူးအာရုံစိုက်ပါ။ ဤစကားလုံးများသည် မကြာခဏ ဆိုသလို စကားပြောဆိုမှု၏ အနှစ်သာရကို ညွှန်ပြသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ — X) To comply with government regulations — နိုင်ငံတော် စည်းမျဉ်းများ လိုက်နာမှုနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အရာကိုမှ စကားပြောဆိုမှုတွင် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။ X) To boost employee morale — ဝန်ထမ်းများ၏ စိတ်ဓာတ်ကို မြှင့်တင်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ တိုက်ရိုက်ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။ X) To prepare for an upcoming audit — လာမည့် စစ်ဆေးမှုအတွက် ပြင်ဆင်မှုနှင့် ပတ်သက်သည့် အကြောင်းအရာကိုလည်း ကျမ်းပိုဒ်တွင် မတွေ့ရပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 女: 你好馬克,謝謝你來開會。我想討論下週五即將舉行的員工訓練。
男: 當然,莎拉。我已經看過你寄來的議程了。看起來相當全面,涵蓋了從軟體協定更新到我們新的企業社會責任措施等所有項目。
女: 沒錯。我們認為向所有人說明這些變動非常重要,特別是關於新的廢棄物減量與回收計畫的公告。我們今年的目標是顯著改善我們的環境足跡。
男: 這真是個值得稱許的目標。會有問答環節嗎?
選項:
["為了遵守政府法規","為了確保與企業社會責任保持一致","為了提升員工士氣","為了準備即將到來的審計"]
📝 答案解析 — 正確答案是「為了確保與企業社會責任保持一致」。對話中,女性明確提到「我們新的企業社會責任措施」以及「新的廢棄物減量與回收計畫公告」,並表示「我們今年的目標是顯著改善我們的環境足跡」。這直接呼應了選項中「企業社會責任」的概念,說明了說明新措施的重要性。
💡 應試技巧 — 當對話中出現「corporate social responsibility」(企業社會責任)或類似的環保、公益行為時,留意相關的動機或目標。這類主題經常與員工溝通的必要性連結。
📊 錯誤選項分析 —
X) 為了遵守政府法規 — 對話中沒有提及任何與政府法規相關的內容。
X) 為了提升員工士氣 — 雖然新計畫可能間接影響士氣,但對話的重點不在於此,而是強調企業責任。
X) 為了準備即將到來的審計 — 對話中完全沒有提到「audit」(審計)或任何審計相關的準備工作。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Woman: Hi Mark, thanks for meeting me. I wanted to discuss the upcoming employee training session scheduled for next Friday. Man: Of course, Sarah. I've reviewed the agenda you sent. It looks quite comprehensive, covering everything from updated software protocols to our new corporate social responsibility initiatives. Woman: Exactly. We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year. Man: That's a commendable goal. Will there be a Q&
📝 Why this answer — The correct answer is "To ensure alignment with corporate social responsibility". The woman states, "We feel it's crucial to brief everyone on these changes, especially the new waste reduction and recycling program announcement. We're aiming for a significant improvement in our environmental footprint this year." This indicates that briefing everyone on the changes, specifically the new waste reduction and recycling program, is crucial and linked to the goal of improving the environmental footprint. This directly aligns with "corporate social responsibility".
💡 Test-day tip — For Part 3, when speakers explain a "why" or "purpose," pay extra attention to words like "important," "crucial," "aiming to," and "goal." These words often signal the core reason for the conversation.
📊 Wrong-option analysis — X) To comply with government regulations — There is no mention of complying with government regulations in the dialogue. X) To boost employee morale — There is no direct mention of boosting employee morale. X) To prepare for an upcoming audit — Content regarding preparation for a future audit is also not found in the passage.
Soal terkait
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?