TOEIC Listening Part 3 — Soalan
Petikan
Woman: Hi Mark, thanks for meeting me. I wanted to finalize the training plan for our new hires.
Man: Of course, Sarah. I've drafted a schedule focusing on company policies and our main software. What do you think?
Woman: It looks good, but I think we should also include a session on customer communication. They need to know how to handle inquiries effectively. Maybe we can add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages.
Man: That's a great idea. Handling inquiries well is crucial. I'll add that to the schedule. How about the practical exercises?
Woman: I've prepared some role-playing scenarios. We can start with basic software functions and then move to customer interaction.
Man: Perfect. Let's review the materials together next week.
Soalan
What does the woman want to add to the training plan?
Pilihan
- A. More about company history
- B. A section on customer communication and tour booking ✓
- C. Advanced software training
- D. Sales figures analysis
Jawapan
B. A section on customer communication and tour booking
Penjelasan
[KO]
📖 지문해석 — 여성: Mark, 만나서 반가워요. 신입사원 교육 계획을 확정하고 싶어서요. 남성: 그럼요, Sarah. 회사 정책과 주요 소프트웨어에 초점을 맞춘 일정을 초안으로 작성했어요. 어떻게 생각하세요? 여성: 좋지만, 고객 커뮤니케이션에 대한 세션도 포함해야 한다고 생각해요. 문의를 효과적으로 처리하는 방법을 알아야 하니까요. 인기 있는 관광 상품 예약 절차에 대한 짧은 모듈을 추가할 수도 있겠네요. 남성: 좋은 생각이에요. 문의를 잘 처리하는 것은 중요하죠. 일정에 추가할게요. 실습은 어떻게 할까요?
📝 정답이유 — 여성은 "also include a session on customer communication"과 "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages"라고 말하며, 이는 옵션 1 ("A section on customer communication and tour booking")과 정확히 일치합니다. 'also'와 'add'는 새로운 내용을 추가하려는 의도를 명확히 보여줍니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화 참여자가 수정하거나 제안하는 내용에 주목하세요. 'add', 'include', 'however', 'but' 와 같은 단어는 대화의 흐름을 바꾸고 중요한 정보를 제시할 수 있습니다.
📊 오답분석 — X) More about company history — D) 회사의 역사에 대한 내용은 전혀 언급되지 않았습니다. X) Advanced software training — D) 남성이 초안 일정에 'our main software'를 포함시켰다고 했지만, 여성은 'advanced' 수준의 추가 교육을 제안하지 않았습니다. X) Sales figures analysis — D) 판매 수치 분석에 대한 내용은 대화에 나오지 않았으며, 여성의 제안은 고객 서비스와 예약 절차에 관한 것입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 女性:マークさん、お会いできて嬉しいです。新入社員の研修計画を最終決定したかったんです。男性:もちろんです、サラ。会社の方針と主要なソフトウェアに焦点を当てたスケジュール案を作成しました。どう思いますか?女性:良さそうですが、顧客コミュニケーションに関するセッションも盛り込むべきだと思います。問い合わせに効果的に対応する方法を知る必要がありますから。人気の観光ツアーパッケージの予約手続きに関する短いモジュールを追加することもできるかもしれませんね。男性:それは素晴らしいアイデアです。問い合わせにうまく対応することは非常に重要です。スケジュールに追加します。実習はどうしましょうか?
📝 正解理由 — 女性は「also include a session on customer communication」(顧客コミュニケーションに関するセッションも加えるべき)と「add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages」(人気の観光ツアーパッケージの予約手続きに関する短いモジュールを追加する)と述べており、これは選択肢1「A section on customer communication and tour booking」(顧客コミュニケーションとツアー予約に関するセクション)と完全に一致します。'also'と'add'は、新しい内容を追加しようとする意図を明確に示しています。
💡 試験当日ヒント — Part 3では、会話の参加者が提案したり修正したりする内容に注意を払ってください。「add」、「include」、「however」、「but」のような単語は、会話の流れを変え、重要な情報を提供する可能性があります。
📊 間違い選択肢分析 — X) More about company history — D) 会社の歴史に関する内容は全く言及されていません。X) Advanced software training — D) 男性は「our main software」(主要なソフトウェア)をドラフトスケジュールに含めたと述べましたが、女性は「advanced」(高度な)レベルの追加トレーニングを提案していません。X) Sales figures analysis — D) 売上データ分析については会話に出てこず、女性の提案は顧客サービスと予約手続きに関するものです。
---
[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ผู้หญิง: สวัสดีค่ะมาร์ค ขอบคุณที่นัดพบนะคะ ฉันอยากจะสรุปแผนการฝึกอบรมสำหรับพนักงานใหม่ให้เรียบร้อยค่ะ ชาย: แน่นอนครับ ซาร่า ผมได้ร่างตารางเวลาโดยเน้นที่นโยบายบริษัทและซอฟต์แวร์หลักของเรา คุณคิดว่าไงครับ ผู้หญิง: ดูดีค่ะ แต่ฉันคิดว่าเราควรจะเพิ่มหัวข้อเกี่ยวกับการสื่อสารกับลูกค้าด้วยนะคะ พวกเขาจำเป็นต้องรู้วิธีจัดการกับข้อซักถามอย่างมีประสิทธิภาพ บางทีเราอาจจะเพิ่มโมดูลสั้นๆ เกี่ยวกับขั้นตอนการจองสำหรับแพ็คเกจทัวร์ชมวิวที่เป็นที่นิยมของเรา ชาย: เป็นความคิดที่ดีครับ การจัดการข้อซักถามได้ดีเป็นสิ่งสำคัญมาก ผมจะเพิ่มเข้าไปในตารางให้นะครับ แล้วสำหรับการฝึกปฏิบัติล่ะครับ ผู้หญิง: ฉัน
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้หญิงกล่าวว่า "also include a session on customer communication" (ควรเพิ่มหัวข้อเกี่ยวกับการสื่อสารกับลูกค้าด้วย) และ "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages" (อาจจะเพิ่มโมดูลสั้นๆ เกี่ยวกับขั้นตอนการจองสำหรับแพ็คเกจทัวร์ชมวิวที่เป็นที่นิยมของเรา) ซึ่งตรงกับตัวเลือกที่ 1 ("A section on customer communication and tour booking" - หัวข้อเกี่ยวกับการสื่อสารกับลูกค้าและการจองทัวร์) คำว่า 'also' และ 'add' แสดงเจตนาที่ชัดเจนในการเพิ่มเนื้อหาใหม่
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับ Part 3 ให้สังเกตเนื้อหาที่ผู้เข้าร่วมการสนทนากำลังเสนอแนะหรือแก้ไข คำเช่น 'add', 'include', 'however', 'but' สามารถเปลี่ยนทิศทางการสนทนาและนำเสนอข้อมูลสำคัญได้
📊 วิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) More about company history — D) บทสนทนาไม่มีการกล่าวถึงประวัติบริษัทเลย X) Advanced software training — D) ชายกล่าวว่าเขาได้ใส่ 'our main software' (ซอฟต์แวร์หลัก) ไว้ในตารางร่าง แต่ผู้หญิงไม่ได้เสนอการฝึกอบรมเพิ่มเติมในระดับ 'advanced' (ขั้นสูง) X) Sales figures analysis — D) การวิเคราะห์ยอดขายไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทสนทนา และข้อเสนอของผู้หญิงเกี่ยวกับบริการลูกค้าและขั้นตอนการจอง
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Phụ nữ:Chào Mark, cảm ơn anh đã gặp em. Em muốn chốt kế hoạch đào tạo cho nhân viên mới.
Nam: Tất nhiên rồi, Sarah. Anh đã soạn lịch trình tập trung vào chính sách công ty và phần mềm chính của chúng ta. Em nghĩ sao?
Phụ nữ: Trông ổn, nhưng em nghĩ chúng ta cũng nên thêm một buổi về giao tiếp với khách hàng. Họ cần biết cách xử lý các yêu cầu một cách hiệu quả. Có lẽ chúng ta có thể thêm một mô-đun ngắn về quy trình đặt tour cho các gói tham quan cảnh đẹp phổ biến của chúng ta.
Nam: Đó là một ý tưởng tuyệt vời. Xử lý yêu cầu tốt là rất quan trọng. Anh sẽ thêm vào lịch trình. Còn các bài thực hành thì sao?
Phụ nữ: Em
📝 Lý do chọn câu trả lời — Người phụ nữ nói "also include a session on customer communication" (cũng nên bao gồm một buổi về giao tiếp khách hàng) và "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages" (có thể thêm một mô-đun ngắn về quy trình đặt tour cho các gói du lịch ngắm cảnh phổ biến của chúng ta), điều này hoàn toàn khớp với lựa chọn thứ 1 ("A section on customer communication and tour booking" - Một phần về giao tiếp khách hàng và đặt tour). Các từ 'also' và 'add' thể hiện rõ ý định muốn bổ sung nội dung mới.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, hãy chú ý đến những gì người tham gia hội thoại đề xuất hoặc sửa đổi. Các từ như 'add', 'include', 'however', 'but' có thể thay đổi luồng hội thoại và đưa ra thông tin quan trọng.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) More about company history — D) Lịch sử công ty không hề được đề cập trong đoạn hội thoại. X) Advanced software training — D) Người nam nói rằng anh ấy đã bao gồm 'our main software' (phần mềm chính) trong lịch trình dự thảo, nhưng người phụ nữ không đề xuất đào tạo bổ sung ở cấp độ 'advanced' (nâng cao). X) Sales figures analysis — D) Phân tích số liệu bán hàng không xuất hiện trong cuộc hội thoại, và đề xuất của người phụ nữ là về dịch vụ khách hàng và quy trình đặt tour.
---
[ID]
📖 Terjemahan bacaan — Wanita: Hai Mark, terima kasih sudah bertemu. Saya ingin menyelesaikan rencana pelatihan untuk karyawan baru kami.
Pria: Tentu saja, Sarah. Saya sudah menyusun jadwal yang berfokus pada kebijakan perusahaan dan perangkat lunak utama kami. Bagaimana menurutmu?
Wanita: Kelihatannya bagus, tapi saya pikir kita juga harus menyertakan sesi tentang komunikasi pelanggan. Mereka perlu tahu cara menangani pertanyaan secara efektif. Mungkin kita bisa menambahkan modul singkat tentang prosedur pemesanan untuk paket tur wisata populer kami.
Pria: Itu ide yang bagus. Menangani pertanyaan dengan baik sangatlah penting. Saya akan menambahkannya ke jadwal. Bagaimana dengan latihan praktis?
Wanita: Saya
📝 Alasan memilih jawaban — Wanita menyatakan "also include a session on customer communication" (juga sertakan sesi tentang komunikasi pelanggan) dan "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages" (tambahkan modul singkat tentang prosedur pemesanan untuk paket tur wisata populer kami). Hal ini sangat sesuai dengan opsi 1 ("A section on customer communication and tour booking" – Bagian tentang komunikasi pelanggan dan pemesanan tur). Kata 'also' dan 'add' jelas menunjukkan niat untuk menambahkan konten baru.
💡 Tips saat ujian — Untuk Bagian 3, perhatikan apa yang disarankan atau dikoreksi oleh peserta percakapan. Kata-kata seperti 'add', 'include', 'however', 'but' dapat mengubah alur percakapan dan menyajikan informasi penting.
📊 Analisis pilihan salah — X) More about company history — D) Sejarah perusahaan sama sekali tidak disebutkan dalam percakapan. X) Advanced software training — D) Pria menyebutkan bahwa dia telah memasukkan 'our main software' (perangkat lunak utama kami) dalam draf jadwal, tetapi wanita tidak menyarankan pelatihan tambahan di tingkat 'advanced' (lanjutan). X) Sales figures analysis — D) Analisis angka penjualan tidak muncul dalam percakapan, dan saran wanita adalah tentang layanan pelanggan dan prosedur pemesanan.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan — Wanita: Hi Mark, terima kasih sudi bertemu. Saya nak selesaikan pelan latihan untuk pekerja baharu kita.
Lelaki: Tentu saja, Sarah. Saya sudah sediakan draf jadual yang fokus pada polisi syarikat dan perisian utama kita. Apa pendapat awak?
Wanita: Nampak bagus, tapi saya rasa kita patut sertakan juga sesi tentang komunikasi pelanggan. Mereka perlu tahu cara mengendalikan pertanyaan dengan berkesan. Mungkin kita boleh tambah modul ringkas tentang prosedur tempahan untuk pakej lawatan tontonan popular kita.
Lelaki: Itu idea yang bagus. Mengendalikan pertanyaan dengan baik adalah sangat penting. Saya akan tambahnya ke jadual. Bagaimana pula dengan latihan praktikal?
Wanita: Saya
📝 Sebab pilihan jawapan — Wanita menyebut "also include a session on customer communication" (juga sertakan sesi mengenai komunikasi pelanggan) dan "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages" (tambah modul ringkas mengenai prosedur tempahan untuk pakej lawatan tontonan popular kami). Ini sangat sepadan dengan pilihan 1 ("A section on customer communication and tour booking" - Satu bahagian tentang komunikasi pelanggan dan tempahan lawatan). Perkataan 'also' dan 'add' dengan jelas menunjukkan niat untuk menambah kandungan baharu.
💡 Petua hari peperiksaan — Untuk Bahagian 3, perhatikan apa yang dicadangkan atau dipinda oleh peserta perbualan. Perkataan seperti 'add', 'include', 'however', 'but' boleh mengubah aliran perbualan dan menyampaikan maklumat penting.
📊 Analisis pilihan salah — X) More about company history — D) Sejarah syarikat tidak disebut sama sekali dalam perbualan. X) Advanced software training — D) Lelaki menyatakan dia telah memasukkan 'our main software' (perisian utama kami) dalam draf jadual, tetapi wanita tidak mencadangkan latihan tambahan di peringkat 'advanced' (ulasan). X) Sales figures analysis — D) Analisis angka jualan tidak muncul dalam perbualan, dan cadangan wanita adalah mengenai perkhidmatan pelanggan dan prosedur tempahan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Mulher: Oi Mark, obrigada por me encontrar. Eu queria finalizar o plano de treinamento para nossos novos funcionários.
Homem: Claro, Sarah. Eu preparei um rascunho de cronograma focado nas políticas da empresa e em nosso software principal. O que você acha?
Mulher: Parece bom, mas acho que também deveríamos incluir uma seção sobre comunicação com o cliente. Eles precisam saber como lidar com dúvidas de forma eficaz. Talvez possamos adicionar um módulo curto sobre procedimentos de reserva para nossos populares pacotes de passeios turísticos.
Homem: Essa é uma ótima ideia. Lidar bem com as dúvidas é crucial. Vou adicionar isso ao cronograma. E quanto aos exercícios práticos?
Mulher: Eu
📝 Razão para a resposta — A mulher diz "also include a session on customer communication" (também incluir uma sessão sobre comunicação com o cliente) e "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages" (adicionar um módulo curto sobre procedimentos de reserva para nossos pacotes populares de passeios turísticos). Isso corresponde exatamente à opção 1 ("A section on customer communication and tour booking" – Uma seção sobre comunicação com o cliente e reserva de passeios). As palavras 'also' e 'add' mostram claramente a intenção de adicionar novo conteúdo.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, preste atenção ao que os participantes da conversa sugerem ou corrigem. Palavras como 'add', 'include', 'however', 'but' podem mudar o fluxo da conversa e apresentar informações importantes.
📊 Análise de opções incorretas — X) More about company history — D) A história da empresa não é mencionada na conversa. X) Advanced software training — D) O homem disse que incluiu 'our main software' (nosso software principal) no rascunho do cronograma, mas a mulher não sugeriu treinamento adicional em nível 'advanced' (avançado). X) Sales figures analysis — D) A análise de dados de vendas não aparece na conversa, e as sugestões da mulher são sobre atendimento ao cliente e procedimentos de reserva.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — အမျိုးသမီး – မခ်၊ တွေ့ဆုံရလို့ ဝမ်းသာပါတယ်၊ ကျွန်မတို့ရဲ့ ဝန်ထမ်းအသစ်တွေအတွက် လေ့ကျင့်ရေးအစီအစဉ်ကို အပြီးသတ်ချင်လို့ပါ၊
ယောက်ျား – ဟုတ်ကဲ့၊ စာရာ။ ကျွန်တော် ကုမ္ပဏီမူဝါဒတွေနဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မူလဆော့ဖ်ဝဲလ်ကို အဓိကထားတဲ့ အချိန်ဇယားတစ်ခုကို ရေးဆွဲထားပါတယ်။ ဘယ်လိုထင်လဲ။
အမျိုးသမီး – ဟုတ်ကဲ့ ကောင်းပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဖောက်သည် ဆက်သွယ်ရေးအကြောင်းကိုလည်း ထည့်သွင်းသင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ မေးခွန်းတွေကို ထိထိရောက်ရောက် ဘယ်လို ကိုင်တွယ်ရမလဲ ဆိုတာ သိဖို့ လိုပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လူကြိုက်များတဲ့ လည်ပတ်ရေးခရီးစဉ် အထုပ်တွေအတွက် ဘွတ်ကင်လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွေအကြောင်းကိုလည်း ပိုတိုတို ထည့်နိုင်ပါတယ်။
ယောက်ျား – ကောင်းတဲ့ စိတ်ကူးပါပဲ။ မေးခွန်းတွေကို ကောင်းကောင်း ကိုင်တွယ်နိုင်တာ အလွန်အရေးကြီးပါတယ်။ ကျွန်တော် ဒါကို အချိန်ဇယားထဲ ထည့်ပေးပါ့မယ်။ လက်တွေ့လေ့ကျင့်ခန်းတွေရော။
အမျိုးသမီး – ကျွန်မ
📝 အဖြေရွေးချယ်ရခြင်းအကြောင်း — အမျိုးသမီးက "also include a session on customer communication" (ဖောက်သည် ဆက်သွယ်ရေး အစည်းအဝေးကိုလည်း ထည့်သွင်းသင့်သည်) နဲ့ "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages" (ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လူကြိုက်များတဲ့ လည်ပတ်ရေးခရီးစဉ် အထုပ်တွေအတွက် ဘွတ်ကင်လုပ်ထုံးလုပ်နည်း အကြောင်း ပိုတိုတို ထည့်နိုင်သည်) လို့ ပြောပါတယ်။ ဒါဟာ ရွေးစရာ (1) "A section on customer communication and tour booking" (ဖောက်သည် ဆက်သွယ်ရေး နဲ့ ခရီးစဉ် ဘွတ်ကင် အကြောင်း ကဏ္ဍ) နဲ့ အတိအကျ တူညီနေပါတယ်။ 'also' နဲ့ 'add' ဆိုတဲ့ စကားလုံးတွေက ပိုပြီး အကြောင်းအရာအသစ်ကို ထည့်သွင်းလိုတဲ့ ဆန္ဒကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 မှာ၊ စကားပြောသူတွေက ဘာကို အကြံပြုလဲ ဒါမှမဟုတ် ဘာကို ပြင်ဆင်လဲဆိုတာကို သတိထားပါ။ 'add', 'include', 'however', 'but' စတဲ့ စကားလုံးတွေက စကားပြောရဲ့ စီးဆင်းမှုကို ပြောင်းလဲပြီး အရေးကြီးတဲ့ အချက်အလက်တွေကို ဖော်ပြနိုင်ပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသောအကြောင်းအရာခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) More about company history — D) ကုမ္ပဏီရဲ့ ရာဇဝင်ကို စကားပြောမှာ ဘာမှ မပြောခဲ့ပါဘူး။ X) Advanced software training — D) ယောက်ျားက 'our main software' (ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မူလဆော့ဖ်ဝဲလ်) ကို အချိန်ဇယား ရေးဆွဲတာမှာ ထည့်ထားတယ်လို့ ပြောပေမယ့်၊ အမျိုးသမီးက 'advanced' (အဆင့်မြင့်) အဆင့်အတွက် အပို လေ့ကျင့်ခန်းကို အကြံမပြုခဲ့ပါဘူး။ X) Sales figures analysis — D) အရောင်း ကိန်းဂဏန်း ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုကို စကားပြောမှာ မတွေ့ရပါဘူး၊ အမျိုးသမီးရဲ့ အကြံပြုချက်က ဖောက်သည် ဝန်ဆောင်မှုနဲ့ ဘွတ်ကင် လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွေနဲ့ ပတ်သက်တာပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 女: 你好馬克,謝謝你來開會。我想最後確定一下我們新進員工的培訓計畫。
男: 當然,莎拉。我草擬了一個以公司政策和我們主要軟體為重點的時程表。妳覺得怎麼樣?
女: 看起來不錯,但我覺得我們也應該加入一個關於客戶溝通的環節。他們需要知道如何有效地處理客戶的詢問。也許我們可以為我們熱門的觀光旅遊套裝行程加入一個關於預訂流程的簡短模組。
男: 這真是個好主意。有效處理詢問非常重要。我會把它加入時程表。實際操作練習的部分呢?
女:
選項: ["更多關於公司歷史","關於客戶溝通和旅遊預訂的內容","進階軟體訓練","銷售數據分析"]
📝 答案解析 — 正確答案是 B) 「關於客戶溝通和旅遊預訂的內容」。女性在對話中明確提出:「我們也應該加入一個關於客戶溝通的環節。」並接著說:「也許我們可以加入一個短模組關於預訂流程」。這兩點都涵蓋在選項 B 中。
💡 應試技巧 — 聽取對話時,注意女性表達「建議」或「補充」的詞語,例如「I think we should also include」、「Maybe we can add」,這些通常指向考題的答案。
📊 錯誤選項分析 — A) 更多關於公司歷史 — 對話中完全未提及公司歷史。 C) 進階軟體訓練 — 對話中提到「主要軟體」,但女性補充的是客戶溝通和預訂,而非進階軟體。 D) 銷售數據分析 — 對話中未出現與銷售數據分析相關的內容。
---
[EN]
📖 Passage translation — Woman: Hi Mark, thanks for meeting me. I wanted to finalize the training plan for our new hires.
Man: Of course, Sarah. I've drafted a schedule focusing on company policies and our main software. What do you think?
Woman: It looks good, but I think we should also include a session on customer communication. They need to know how to handle inquiries effectively. Maybe we can add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages.
Man: That's a great idea. Handling inquiries well is crucial. I'll add that to the schedule. How about the practical exercises?
Woman: I
📝 Why this answer — The woman explicitly states her desire to "also include a session on customer communication" and "add a short module about booking procedures for our popular sightseeing tour packages." This directly matches option 1: "A section on customer communication and tour booking." The cue words are "also include" and "add," signaling the addition of new topics.
💡 Test-day tip — In Part 3, listen for suggestions or changes proposed by the speakers. Signal words like 'add', 'include', 'also', 'but', and 'however' often introduce key information or the correct answer you're looking for.
📊 Wrong-option analysis — X) More about company history — D) The conversation does not mention anything about the company's history. X) Advanced software training — D) While the man mentions "our main software," the woman's suggestion is about communication and booking, not advanced training for the software itself. X) Sales figures analysis — D) There is no mention of sales figures or their analysis in the dialogue; the woman's suggestions are focused on customer interaction and operational procedures.