TOEIC Listening Part 4 — Soalan
Petikan
Good morning commuters, this is your morning traffic update for Tuesday, October 26th. We're seeing some significant delays on the I-95 Northbound due to an overturned truck near Exit 15. Expect delays of up to 45 minutes. Authorities are advising drivers to seek an alternate route, possibly using Route 1 South. In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair. This may also affect your travel time if you're heading towards the City Museum, which has extended its hours this week to accommodate the new Impressionist Art exhibition. Their latest schedule is available online. Meanwhile, on Route 4, there's a partial closure due to ongoing construction, which is expected to last until Friday. Please plan your journeys accordingly. We'll be back with another update after the 9 AM news.
Soalan
Why might travel times be affected downtown?
Pilihan
- A. Due to the new museum exhibition.
- B. Because of an overturned truck.
- C. Because of the annual street fair. ✓
- D. Due to construction on Route 4.
Jawapan
C. Because of the annual street fair.
Penjelasan
[KO]
📖 지문해석 — 안녕하세요, 출근길 동승자 여러분. 10월 26일 화요일 아침 교통 상황 업데이트입니다. 15번 출구 근처에서 트럭이 전복되어 I-95 북향에서 심각한 지연이 예상됩니다. 최대 45분 지연될 수 있습니다. 당국은 운전자들에게 대체 경로를 이용할 것을 권고하며, 1번 국도 남향을 고려해볼 수 있습니다. 다른 소식으로는, 연례 거리 축제로 인해 시내 중심가가 심한 혼잡을 겪고 있습니다. 이 역시 시티 뮤지엄 방향으로 가시는 분들의 이동 시간에 영향을 미칠 수 있습니다. 박물관은 새로운 인상주의 미술 전시회를 수용하기 위해 이번 주 운영 시간을 연장했습니다.
📝 정답이유 — 정답은 "Because of the annual street fair." (연례 거리 축제 때문에) 입니다. 지문에서 "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." 라고 명시적으로 언급하며, 시내 중심가의 혼잡 원인이 거리 축제임을 밝히고 있습니다. 따라서 이 축제가 이동 시간에 영향을 미칠 수 있습니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 'why' 질문에 답할 때, 직접적인 원인을 나타내는 'due to', 'because of', 'owing to'와 같은 표현 뒤에 오는 명사구를 주의 깊게 살펴보세요. 문제의 'downtown'와 관련된 정보를 찾을 때, 이 구문이 단서가 됩니다.
📊 오답분석 — X) Due to the new museum exhibition. — 박물관 전시회는 시티 뮤지엄 방향으로 가는 여행 시간에 영향을 줄 수 있다는 언급은 있지만, 'downtown'(시내 중심가) 전체의 혼잡 원인은 아닙니다. X) Because of an overturned truck. — 전복된 트럭 사고는 I-95 북향의 지연 원인이지만, 'downtown'(시내 중심가)의 혼잡과는 직접적인 관련이 없습니다. X) Due to construction on Route 4. — 지문에서 Route 4나 건설에 대한 언급은 전혀 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — おはようございます、通勤者の皆様。10月26日火曜日の朝の交通情報です。15番出口付近でのトラック横転事故のため、I-95北行きで深刻な遅延が発生しています。最大45分の遅延が見込まれます。当局はドライバーに代替ルートの利用を推奨しており、ルート1南行きを検討することができます。その他、年間恒例のストリートフェアにより、ダウンタウンエリアでは深刻な混雑が発生しています。今週、シティーミュージアムは新しい印象派美術展に対応するため、開館時間を延長しており、こちらも皆さんの移動時間やシティミュージアムへの移動に影響を与える可能性があります。
📝 正解理由 — 正解は「Because of the annual street fair.」(毎年恒例のストリートフェアのため)です。本文中に「In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair.」(その他のニュースとして、ダウンタウンエリアは毎年恒例のストリートフェアのため、深刻な混雑を経験しています。)と明確に述べられており、ダウンタウンの混雑の原因がストリートフェアであることを特定しています。したがって、このフェアが移動時間に影響を与える可能性があります。
💡 実践的アドバイス — Part 4 の「why」の質問に答える際には、原因を示す直接的な表現「due to」、「because of」、「owing to」などの後に続く名詞句に細心の注意を払ってください。問題の「downtown」に関する情報を見つける際に、このフレーズが手がかりとなります。
📊 不正解選択肢の分析 — X) Due to the new museum exhibition. — 美術館の展示会はシティミュージアムへの移動時間に影響を与える可能性が言及されていますが、ダウンタウン全体の混雑の原因ではありません。 X) Because of an overturned truck. — トラック横転事故はI-95北行きの遅延の原因ですが、ダウンタウンの混雑とは直接関係ありません。 X) Due to construction on Route 4. — ルート4やその工事については、本文で一切言及されていません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีค่ะผู้ใช้เส้นทางทุกท่าน นี่คือรายงานสภาพการจราจรช่วงเช้าสำหรับวันอังคารที่ 26 ตุลาคม เราพบว่ามีการล่าช้าอย่างมีนัยสำคัญบนถนน I-95 ฝั่งขาขึ้นเหนือ เนื่องมาจากอุบัติเหตุรถบรรทุกพลิกคว่ำใกล้ทางออกที่ 15 คาดว่าจะล่าช้าสูงสุด 45 นาที ทางการแนะนำให้ผู้ขับขี่ใช้เส้นทางอื่นซึ่งอาจเป็นเส้นทาง Route 1 ฝั่งขาลงใต้ สำหรับข่าวอื่น ๆ บริเวณใจกลางเมืองกำลังประสบปัญหาการจราจรติดขัดอย่างหนักเนื่องจากงานเทศกาลประจำปีบนถนน เทศกาลนี้อาจส่งผลกระทบต่อเวลาเดินทางของคุณหากคุณกำลังมุ่งหน้าไปยังพิพิธภัณฑ์ซิตี้ ซึ่งได้ขยายเวลาทำการในสัปดาห์นี้เพื่อรองรับนิทรรศการศิลปะแนวอิมเพรสชันนิสม์ใหม่
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Because of the annual street fair." (เนื่องจากงานเทศกาลประจำปีบนถนน) เนื่องจากบทอ่านระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." (สำหรับข่าวอื่น ๆ บริเวณใจกลางเมืองกำลังประสบปัญหาการจราจรติดขัดอย่างหนักเนื่องจากงานเทศกาลประจำปีบนถนน) ซึ่งเป็นการบอกสาเหตุของความแออัดในใจกลางเมืองโดยตรง ดังนั้น เทศกาลนี้จึงส่งผลกระทบต่อเวลาเดินทาง
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับคำถามประเภท 'why' ใน Part 4 ให้สังเกตวลีที่บ่งบอกสาเหตุโดยตรง เช่น 'due to', 'because of', 'owing to' ตามด้วยกลุ่มคำนามที่ตามมา มักเป็นจุดบ่งชี้สำคัญในการหาคำตอบสำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน 'downtown' (ใจกลางเมือง) ตามที่คำถามระบุ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) Due to the new museum exhibition. — การจัดแสดงนิทรรศการใหม่ที่พิพิธภัณฑ์เป็นเพียงสาเหตุที่อาจส่งผลต่อการเดินทางไปยังพิพิธภัณฑ์ซิตี้เท่านั้น ไม่ใช่สาเหตุหลักของความแออัดโดยรวมใน 'downtown' X) Because of an overturned truck. — อุบัติเหตุรถบรรทุกพลิกคว่ำเป็นสาเหตุของความล่าช้าบนถนน I-95 ฝั่งขาขึ้นเหนือเท่านั้น ไม่ได้เกี่ยวข้องโดยตรงกับความแออัดใน 'downtown' X) Due to construction on Route 4. — บทอ่านไม่มีการกล่าวถึง Route 4 หรือการก่อสร้างใดๆ เลย
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào buổi sáng quý vị di chuyển. Đây là bản cập nhật giao thông buổi sáng thứ Ba, ngày 26 tháng 10. Chúng tôi đang ghi nhận tình trạng chậm trễ đáng kể trên đường I-95 hướng Bắc do một chiếc xe tải bị lật gần Lối ra số 15. Dự kiến sẽ chậm trễ tới 45 phút. Cơ quan chức năng khuyên các tài xế tìm tuyến đường thay thế, có thể sử dụng Tuyến đường 1 hướng Nam. Về tin tức khác, khu vực trung tâm thành phố đang trải qua tình trạng tắc nghẽn giao thông nghiêm trọng do hội chợ đường phố hàng năm. Điều này cũng có thể ảnh hưởng đến thời gian di chuyển của bạn nếu bạn đang hướng tới Bảo tàng Thành phố, nơi đã kéo dài giờ mở cửa trong tuần này để phục vụ triển lãm Nghệ thuật Ấn tượng mới.
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là "Because of the annual street fair." (Vì hội chợ đường phố hàng năm). Đoạn văn nêu rõ: "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." (Tin tức khác, khu vực trung tâm thành phố đang trải qua tình trạng tắc nghẽn giao thông nghiêm trọng do hội chợ đường phố hàng năm.) Điều này trực tiếp chỉ ra nguyên nhân gây tắc nghẽn ở khu vực trung tâm thành phố là hội chợ đường phố, và do đó nó có thể ảnh hưởng đến thời gian di chuyển.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với câu hỏi 'why' trong Phần 4, hãy chú ý đến các cụm từ như 'due to', 'because of', 'owing to' theo sau bởi một danh từ hoặc cụm danh từ. Đây thường là manh mối chính để xác định nguyên nhân gây ra vấn đề được đề cập trong câu hỏi, đặc biệt là khi câu hỏi nhắc đến một địa điểm cụ thể như 'downtown'.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Due to the new museum exhibition. — Triển lãm bảo tàng mới có thể ảnh hưởng đến thời gian di chuyển đến Bảo tàng Thành phố, nhưng nó không phải là nguyên nhân gây tắc nghẽn chung cho toàn bộ khu vực 'downtown'. X) Because of an overturned truck. — Tai nạn xe tải lật chỉ là nguyên nhân gây chậm trễ trên I-95 hướng Bắc, không liên quan trực tiếp đến sự tắc nghẽn ở 'downtown'. X) Due to construction on Route 4. — Đoạn văn không hề đề cập đến Tuyến đường 4 hay bất kỳ công trình xây dựng nào.
---
[ID]
📖 Terjemahan Laporan — Selamat pagi para komuter. Ini adalah pembaruan lalu lintas pagi untuk Selasa, 26 Oktober. Kami melihat adanya penundaan signifikan di I-95 arah Utara karena sebuah truk terguling di dekat Pintu Keluar 15. Perkirakan penundaan hingga 45 menit. Pihak berwenang menyarankan pengemudi untuk mencari rute alternatif, kemungkinan menggunakan Rute 1 arah Selatan. Berita lainnya, area pusat kota mengalami kemacetan parah akibat festival jalanan tahunan. Hal ini juga dapat memengaruhi waktu perjalanan Anda jika Anda menuju Museum Kota, yang telah memperpanjang jam operasionalnya minggu ini untuk mengakomodasi pameran Seni Impresionis baru.
📝 Alasan Jawaban — Jawaban yang benar adalah "Because of the annual street fair." (Karena festival jalanan tahunan). Laporan secara eksplisit menyatakan, "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." (Berita lainnya, area pusat kota mengalami kemacetan parah akibat festival jalanan tahunan.) Ini secara langsung mengidentifikasi festival sebagai penyebab kemacetan di pusat kota, sehingga dapat memengaruhi waktu tempuh.
💡 Tips Hari Ujian — Untuk pertanyaan 'why' di Part 4, perhatikan frasa yang menunjukkan sebab akibat seperti 'due to', 'because of', 'owing to' yang diikuti oleh kata benda atau frasa benda. Ini sering kali menjadi petunjuk utama untuk mengidentifikasi penyebab masalah yang disebutkan dalam pertanyaan, terutama ketika pertanyaan menyebutkan lokasi tertentu seperti 'downtown'.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Due to the new museum exhibition. — Pameran museum baru mungkin mempengaruhi waktu perjalanan ke Museum Kota, tetapi itu bukan penyebab kemacetan umum di seluruh area 'downtown'. X) Because of an overturned truck. — Kecelakaan truk terguling hanya merupakan penyebab penundaan di I-95 arah Utara, tidak secara langsung terkait dengan kemacetan di 'downtown'. X) Due to construction on Route 4. — Laporan tidak menyebutkan Rute 4 atau adanya konstruksi sama sekali.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat pagi para komuter. Ini adalah kemas kini trafik pagi untuk Selasa, 26 Oktober. Kami menyaksikan kelewatan ketara di I-95 arah Utara kerana sebuah lori terbalik berhampiran Exit 15. Jangkakan kelewatan sehingga 45 minit. Pihak berkuasa menasihatkan pemandu supaya mencari laluan alternatif, mungkin menggunakan Route 1 arah Selatan. Dalam berita lain, kawasan pusat bandar mengalami kesesakan teruk disebabkan oleh pesta jalanan tahunan. Ini juga mungkin menjejaskan masa perjalanan anda jika anda menuju ke Muzium Bandar, yang telah melanjutkan waktu operasinya minggu ini untuk menampung pameran Seni Impresionis yang baharu.
📝 Sebab Jawapan Ini — Jawapan yang betul ialah "Because of the annual street fair." (Kerana pesta jalanan tahunan). Petikan menyatakan dengan jelas, "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." (Berita lain, kawasan pusat bandar mengalami kesesakan teruk disebabkan oleh pesta jalanan tahunan.) Ini secara langsung mengenal pasti pesta tersebut sebagai punca kesesakan di pusat bandar, oleh itu ia boleh menjejaskan masa perjalanan.
💡 Tips Hari Peperiksaan — Untuk soalan 'why' dalam Part 4, perhatikan frasa yang menunjukkan sebab seperti 'due to', 'because of', 'owing to' diikuti oleh kata nama atau frasa nama. Ini selalunya merupakan petunjuk utama untuk mengenal pasti punca masalah yang disebut dalam soalan, terutamanya apabila soalan merujuk kepada lokasi tertentu seperti 'downtown'.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Due to the new museum exhibition. — Pameran muzium baharu mungkin menjejaskan masa perjalanan ke Muzium Bandar, tetapi ia bukan punca kesesakan umum di seluruh kawasan 'downtown'. X) Because of an overturned truck. — Kemalangan lori terbalik hanya merupakan punca kelewatan di I-95 arah Utara, tidak berkaitan secara langsung dengan kesesakan di 'downtown'. X) Due to construction on Route 4. — Petikan tidak menyebutkan Route 4 atau sebarang pembinaan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Bom dia, passageiros. Esta é a atualização de tráfego da manhã de terça-feira, 26 de outubro. Estamos vendo atrasos significativos na I-95 sentido Norte devido a um caminhão tombado perto da Saída 15. Espere atrasos de até 45 minutos. As autoridades aconselham os motoristas a procurar uma rota alternativa, possivelmente usando a Rota 1 sentido Sul. Em outras notícias, a área central da cidade está enfrentando congestionamento pesado devido à feira de rua anual. Isso também pode afetar seu tempo de viagem se você estiver indo para o Museu da Cidade, que estendeu seu horário de funcionamento esta semana para acomodar a nova exposição de Arte Impressionista.
📝 Por que esta Resposta — A resposta correta é "Because of the annual street fair." (Por causa da feira de rua anual). A passagem afirma explicitamente: "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." (Em outras notícias, a área central da cidade está enfrentando congestionamento pesado devido à feira de rua anual.) Isso identifica diretamente a feira como a causa do congestionamento no centro da cidade, afetando assim o tempo de viagem.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para perguntas do tipo 'why' na Parte 4, preste atenção a frases que indicam causa, como 'due to', 'because of', 'owing to', seguidas por um substantivo ou frase nominal. Frequentemente, esta é a pista principal para identificar a causa de um problema mencionado na pergunta, especialmente quando a pergunta se refere a um local específico como 'downtown'.
📊 Análise de Opções Incorretas — X) Due to the new museum exhibition. — A exposição do novo museu pode afetar o tempo de viagem para o Museu da Cidade, mas não é a causa do congestionamento geral na área 'downtown'. X) Because of an overturned truck. — O acidente com o caminhão tombado é apenas a causa do atraso na I-95 sentido Norte, não estando diretamente relacionado ao congestionamento no 'downtown'. X) Due to construction on Route 4. — A passagem não menciona a Rota 4 ou qualquer construção.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — မင်္ဂလာပါ ခရီးသည်များခင်ဗျာ။ အောက်တိုဘာလ ၂၆ ရက် အင်္ဂါနေ့ နံနက်ပိုင်း ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှု အခြေအနေ သတင်းဖြစ်သည်။ အထွက် ၁၅ အနီးတွင် ကုန်တင်ကားတစ်စီး မှောက်ကျမှုကြောင့် I-95 မြောက်ဘက်လမ်းပိုင်းတွင် သိသိသာသာ နှောင့်နှေးမှုများ ရှိနေပါသည်။ မိနစ် ၄၅ မိနစ်အထိ နှောင့်နှေးနိုင်ကြောင်း ခန့်မှန်းရပါသည်။ အာဏာပိုင်များက ယာဉ်မောင်းများကို အခြားလမ်းကြောင်းကို ရှာဖွေရန် အကြံပြုထားပြီး၊ ခရိုင်ခွဲ ၁ တောင်ဘက်လမ်းပိုင်းကို အသုံးပြုရန် အကြံပြုထားသည်။ အခြားသတင်းများအရ၊ နှစ်စဉ်ကျင်းပသော လမ်းဘေးပွဲတော်ကြောင့် မြို့လယ်ခေါင်တွင် ပြင်းထန်သော ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုများ ဖြစ်ပေါ်နေပါသည်။ ယခုသီတင်းပတ်တွင် Impressionist အနုပညာပြပွဲအသစ်ကို လက်ခံကျင်းပရန် မြို့ပြပြတိုက်၏ အချိန်ကို တိုးမြှင့်ထားသောကြောင့် မြို့ပြပြတိုက်သို့ သွားရောက်မည့်သူများ၏ ခရီးသွားချိန်ကိုလည်း ထိခိုက်နိုင်ကြောင်း သိရသည်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း — မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "Because of the annual street fair." (နှစ်စဉ်လမ်းဘေးပွဲတော်ကြောင့်) ဖြစ်ပါသည်။ အကြောင်းအရာတွင် "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." (အခြားသတင်းများအရ၊ နှစ်စဉ်ကျင်းပသော လမ်းဘေးပွဲတော်ကြောင့် မြို့လယ်ခေါင်တွင် ပြင်းထန်သော ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုများ ဖြစ်ပေါ်နေပါသည်။) ဟု တိတိကျကျ ဖော်ပြထားပြီး၊ မြို့လယ်ခေါင်တွင် ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှု ဖြစ်ရခြင်း၏ အကြောင်းရင်းမှာ လမ်းဘေးပွဲတော်ဖြစ်ကြောင်း တိုက်ရိုက်ဖော်ပြထားပါသည်။ ထို့ကြောင့် ဤပွဲတော်သည် ခရီးသွားချိန်ကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — Part 4 ၏ 'why' မေးခွန်းများအတွက် 'due to', 'because of', 'owing to' ကဲ့သို့သော အကြောင်းရင်းကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများကို အာရုံစိုက်လေ့လာပါ။ ဤစကားစုများသည် မေးခွန်းတွင်ဖော်ပြထားသော ပြဿနာ၏ အကြောင်းရင်းကို ခွဲခြားသိမြင်ရန် အဓိကကျသော လက္ခဏာများဖြစ်ပြီး၊ အထူးသဖြင့် 'downtown' ကဲ့သို့သော တည်နေရာကို မေးခွန်းက ရည်ညွှန်းသောအခါတွင်ဖြစ်သည်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း — X) Due to the new museum exhibition. — ပြတိုက်အသစ်ပြပွဲသည် မြို့ပြပြတိုက်သို့ သွားရောက်မည့် ခရီးသွားချိန်ကို ထိခိုက်စေနိုင်သော်လည်း၊ 'downtown' နယ်မြေတစ်ခုလုံးအတွက် ယေဘုယျ ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှု၏ အကြောင်းရင်းမဟုတ်ပါ။ X) Because of an overturned truck. — ကုန်တင်ကားမှောက်ကျမှုသည် I-95 မြောက်ဘက်လမ်းပိုင်းတွင် နှောင့်နှေးရခြင်း၏ အကြောင်းရင်းသာဖြစ်ပြီး 'downtown' တွင် ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုနှင့် တိုက်ရိုက်မသက်ဆိုင်ပါ။ X) Due to construction on Route 4. — အကြောင်းအရာတွင် လမ်းခွဲ ၄ သို့မဟုတ် တည်ဆောက်ရေး လုပ်ငန်းများအကြောင်း မည်သို့မျှ ဖော်ပြမထားပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位通勤的旅客早安,這裡是您在週二 10 月 26 日的早晨交通更新。由於 15 號出口附近發生翻車事故, I-95 北向車道目前出現嚴重延誤,預計延誤時間高達 45 分鐘。當局建議駕駛者尋找替代路線,可考慮改走 Route 1 南向。另外,市中心區域正因年度街頭市集而經歷嚴重的交通壅塞。如果您正前往城市博物館,這也可能會影響您的通勤時間,該博物館本週延長了開放時間,以配合新的印象派藝術展覽。他們最新的展覽...
📝 答案解析 — 正確答案是「Because of the annual street fair.」。文章明確指出「the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair」,這直接解釋了市中心交通壅塞的原因。這是對聽力內容的直接同義轉述 (paraphrasing)。
💡 應試技巧 — 在聽取 Part 4 中的通知或廣播時,請特別留意「due to」、「because of」、「owing to」等表示原因的連接詞,它們後面通常緊接著影響交通或事件的關鍵資訊。
📊 錯誤選項分析 —
X) Due to the new museum exhibition. — 雖然提到博物館的展覽,但這是影響「前往城市博物館」的通勤時間,而非市中心整體交通壅塞的原因。
X) Because of an overturned truck. — 翻車事故發生在 I-95 北向車道,與市中心交通壅塞無關。
X) Due to construction on Route 4. — 文章中完全沒有提及 Route 4 或任何施工訊息。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Good morning commuters, this is your morning traffic update for Tuesday, October 26th. We're seeing some significant delays on the I-95 Northbound due to an overturned truck near Exit 15. Expect delays of up to 45 minutes. Authorities are advising drivers to seek an alternate route, possibly using Route 1 South. In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair. This may also affect your travel time if you're heading towards the City Museum, which has extended its hours this week to accommodate the new Impressionist Art exhibition.
📝 Why this Answer — The answer is "Because of the annual street fair." The passage explicitly states, "In other news, the downtown area is experiencing heavy congestion due to the annual street fair." This directly identifies the street fair as the cause of congestion in the downtown area, thus affecting travel time.
💡 Test-day Tip — For 'why' questions in Part 4, pay close attention to causal phrases like 'due to', 'because of', and 'owing to' followed by a noun or noun phrase. These are often key indicators for identifying the cause of a problem mentioned in the question, especially when it refers to a specific location like 'downtown'.
📊 Wrong-Option Analysis — X) Due to the new museum exhibition. — The new museum exhibition might affect travel time to the City Museum but isn't stated as the cause of general congestion in the 'downtown' area. X) Because of an overturned truck. — The overturned truck incident is the cause of delays on I-95 Northbound, not directly related to the congestion in 'downtown'. X) Due to construction on Route 4. — The passage makes no mention of Route 4 or any construction.
Soalan berkaitan
- What document is recommended for new employees to review?
- When can customers visit the new store?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is causing the major delays on the southbound Parkway?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?