TOEIC Listening Part 4 — Soalan
Petikan
Hello everyone, and thank you for tuning in. We have some significant news to share regarding our flagship downtown store. After many wonderful years serving this community, we've made the difficult decision to close our downtown location permanently. This decision was not made lightly, but it is necessary as we restructure our operations. To express our gratitude for your unwavering support, we will be holding a massive store closing sale, starting this Friday. Every item in the store will be available at unprecedented discounts, up to 70% off the original retail price. This is truly a once-in-a-lifetime opportunity to acquire high-quality merchandise at astonishingly low prices. We encourage you to come early, as stock is limited and will not be replenished. Furthermore, the preparation for this event has highlighted areas where our team could benefit from enhanced customer service protocols. Consequently, we are also accelerating our new employee training program to ensure our staff at other locations are exceptionally prepared to serve you better. The sale runs for two weeks, or until all inventory is depleted. We thank you once again for your patronage and hope to see you during this final sale event.
Soalan
When will the store closing sale commence?
Pilihan
- A. Immediately
- B. Next Friday ✓
- C. At the end of the month
- D. When inventory is depleted
Jawapan
B. Next Friday
Penjelasan
[KO]
📖 지문해석 — 저희 플래그십 다운타운 지점에 관한 중요한 소식을 공유해 드립니다. 저희는 지역 사회에 오랫동안 봉사해 왔지만, 다운타운 지점을 영구적으로 폐쇄하기로 어려운 결정을 내렸습니다. 이 결정은 가볍게 내려진 것이 아니지만, 운영을 재편성함에 따라 필수적입니다. 여러분의 변함없는 성원에 대한 감사를 표현하기 위해, 이번 주 금요일부터 대규모 매장 폐점 세일을 개최할 예정입니다. 매장의 모든 품목을 기존 소매 가격에서 최대 70%까지 파격적인 할인가로 만나보실 수 있습니다.
📝 정답이유 — 정답은 1번 "Next Friday"입니다. 지문에서 "To express our gratitude for your unwavering support, we will be holding a massive store closing sale, starting this Friday."라고 명시적으로 언급하고 있습니다. 'this Friday'는 문맥상 곧 다가올 금요일을 의미하며, 이는 보기에 주어진 'Next Friday'와 일치합니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 발표나 공지 등에서 '날짜'와 관련된 정보를 묻는 문제가 자주 출제됩니다. 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month'와 같은 시간 표현을 놓치지 않고 듣는 것이 중요합니다.
📊 오답분석 — X) Immediately — 세일이 즉시 시작된다는 언급은 없습니다. X) At the end of the month — 이번 달 말에 세일이 시작된다는 정보는 지문에 언급되지 않았습니다. X) When inventory is depleted — 재고가 소진될 때까지 세일을 한다는 내용은 지문에 전혀 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 皆様、ご視聴いただきありがとうございます。ダウンタウンの旗艦店に関する重要なニュースをお知らせします。長年にわたり地域社会に奉仕してまいりましたが、この度、ダウンタウン店を永久に閉店するという困難な決断を下しました。この決断は軽々しく行われたものではありませんが、事業再編のためには必要なことです。皆様の揺るぎないご支援に感謝の意を表すため、今週金曜日から大規模な閉店セールを開催いたします。店内全品を、元の小売価格から最大70%オフという前例のない割引価格で提供します。
📝 正解理由 — 正解は選択肢1の「Next Friday」です。本文には、「To express our gratitude for your unwavering support, we will be holding a massive store closing sale, starting this Friday.」と明確に述べられています。「this Friday」は文脈上、すぐ来る金曜日を指しており、これは選択肢の「Next Friday」と一致します。
💡 実践的ヒント — Part 4では、アナウンスメントや告知で「日付」に関する質問がよく出題されます。「today」、「tomorrow」、「this week」、「next month」などの時間表現を聞き逃さないように注意することが重要です。
📊 選択肢分析 — X) Immediately — セールがすぐに始まるという言及はありません。 X) At the end of the month — 月末にセールが始まるという情報は本文にはありません。 X) When inventory is depleted — 在庫がなくなるまでセールを行うという内容は本文に全くありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีทุกท่าน ขอบคุณที่รับฟัง เรามีข่าวสำคัญเกี่ยวกับร้านสาขาหลักในดาวน์ทาวน์ของเรา หลังจากที่เราได้ให้บริการชุมชนแห่งนี้มาหลายปี เราได้ตัดสินใจอย่างยากลำบากที่จะปิดสาขาดาวน์ทาวน์ของเราอย่างถาวร การตัดสินใจครั้งนี้ไม่ได้ทำไปอย่างง่ายดาย แต่มีความจำเป็นเนื่องจากเรากำลังปรับโครงสร้างการดำเนินงาน เพื่อแสดงความขอบคุณสำหรับการสนับสนุนอย่างไม่เปลี่ยนแปลงของท่าน เราจะจัดมหกรรมลดล้างสต็อกครั้งใหญ่ โดยจะเริ่มในวันศุกร์นี้ สินค้าทุกชิ้นในร้านจะวางจำหน่ายในราคาลดพิเศษที่ไม่เคยมีมาก่อน สูงสุดถึง 70% จากราคาขายปลีกเดิม นี่เป็นโอกาสครั้งหนึ่งในชีวิต
📝 เหตุผลที่ตอบข้อนี้ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Next Friday" (วันศุกร์หน้า) ข้อความระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "starting this Friday" ซึ่งหมายถึงวันศุกร์ที่กำลังจะมาถึงในบริบทนี้ ซึ่งตรงกับตัวเลือก "Next Friday"
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 4 คำถามเกี่ยวกับ "วันที่" จากประกาศหรือข้อความแจ้งต่างๆ มักจะพบบ่อย สิ่งสำคัญคือต้องตั้งใจฟังคำบอกเวลา เช่น 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month'
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) Immediately — ไม่มีการกล่าวถึงว่าการลดราคาจะเริ่มทันที X) At the end of the month — ไม่มีข้อมูลระบุว่าการลดราคาจะเริ่มในสิ้นเดือนนี้ X) When inventory is depleted — ไม่มีการกล่าวถึงว่าการลดราคาจะดำเนินไปจนกว่าสินค้าจะหมด
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Xin chào mọi người và cảm ơn quý vị đã lắng nghe. Chúng tôi có một tin tức quan trọng muốn chia sẻ về cửa hàng chính tại khu trung tâm. Sau nhiều năm phục vụ cộng đồng tuyệt vời, chúng tôi đã đưa ra quyết định khó khăn là đóng cửa vĩnh viễn cửa hàng tại khu trung tâm. Quyết định này không được đưa ra một cách dễ dàng, nhưng là cần thiết khi chúng tôi tái cấu trúc hoạt động. Để bày tỏ lòng biết ơn đối với sự ủng hộ không ngừng của quý vị, chúng tôi sẽ tổ chức một đợt bán hàng thanh lý lớn, bắt đầu từ thứ Sáu này. Mọi mặt hàng trong cửa hàng sẽ có mức chiết khấu chưa từng có, lên đến 70% giá bán lẻ ban đầu.
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là "Next Friday" (Thứ Sáu tuần tới). Đoạn văn nêu rõ "starting this Friday", tức là bắt đầu vào thứ Sáu sắp tới theo ngữ cảnh. Điều này trùng khớp với lựa chọn "Next Friday".
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, các câu hỏi liên quan đến "ngày tháng" trong các thông báo hoặc lời nhắn thường gặp. Điều quan trọng là phải lắng nghe cẩn thận các cụm từ chỉ thời gian như 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month'.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Immediately — Không có thông tin cho biết đợt giảm giá sẽ bắt đầu ngay lập tức. X) At the end of the month — Không có thông tin nào cho thấy đợt giảm giá sẽ bắt đầu vào cuối tháng. X) When inventory is depleted — Không có đề cập nào về việc đợt giảm giá sẽ diễn ra cho đến khi hết hàng tồn kho.
---
[ID]
📖 Terjemahan Lirik — Halo semuanya, dan terima kasih telah mendengarkan. Kami memiliki berita signifikan untuk dibagikan mengenai toko utama kami di pusat kota. Setelah bertahun-tahun melayani komunitas ini dengan baik, kami telah mengambil keputusan sulit untuk menutup lokasi pusat kota kami secara permanen. Keputusan ini tidak dibuat dengan mudah, tetapi diperlukan saat kami merestrukturisasi operasi kami. Untuk mengungkapkan penghargaan kami atas dukungan Anda yang tak tergoyahkan, kami akan mengadakan obral besar-besaran penutupan toko, dimulai Jumat ini. Setiap barang di toko akan tersedia dengan diskon yang belum pernah ada sebelumnya, hingga 70% dari harga eceran asli.
📝 Alasan Memilih Jawaban — Jawaban yang benar adalah "Next Friday" (Jumat depan). Teks secara eksplisit menyatakan "starting this Friday", yang secara kontekstual berarti Jumat yang akan datang. Ini cocok dengan pilihan "Next Friday".
💡 Tip Ujian — Di Bagian 4, pertanyaan tentang 'tanggal' dari pengumuman atau pemberitahuan sering muncul. Penting untuk mendengarkan dengan cermat ungkapan waktu seperti 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month'.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Immediately — Tidak disebutkan bahwa obral akan dimulai segera. X) At the end of the month — Tidak ada informasi yang menyatakan obral akan dimulai pada akhir bulan ini. X) When inventory is depleted — Tidak ada penyebutan bahwa obral akan berlangsung sampai stok habis.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Hai semua, dan terima kasih kerana sudi mendengar. Kami mempunyai berita penting untuk dikongsikan mengenai kedai utama kami di pusat bandar. Selepas bertahun-tahun berkhidmat dengan baik kepada komuniti ini, kami telah membuat keputusan sukar untuk menutup lokasi pusat bandar kami secara kekal. Keputusan ini tidak dibuat dengan mudah, tetapi ia adalah perlu kerana kami sedang menstruktur semula operasi kami. Untuk menyatakan rasa terima kasih kami atas sokongan anda yang tidak berbelah bahagi, kami akan mengadakan jualan penutup kedai yang besar-besaran, bermula Jumaat ini. Setiap barangan di kedai akan ditawarkan pada diskaun yang belum pernah berlaku sebelum ini, sehingga 70% daripada harga runcit asal.
📝 Sebab Jawapan Ini — Jawapan yang betul ialah "Next Friday" (Jumaat hadapan). Petikan itu secara jelas menyatakan "starting this Friday", yang bermaksud Jumaat yang akan datang dalam konteks ini. Ini sepadan dengan pilihan "Next Friday".
💡 Petua Hari Ujian — Dalam Bahagian 4, soalan mengenai 'tarikh' daripada pengumuman atau notis kerap muncul. Penting untuk mendengar dengan teliti ungkapan masa seperti 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month'.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Immediately — Tiada disebut bahawa jualan akan bermula serta-merta. X) At the end of the month — Tiada maklumat menyatakan jualan akan bermula pada akhir bulan ini. X) When inventory is depleted — Tiada sebutan bahawa jualan akan diteruskan sehingga stok habis.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Olá a todos e obrigado por sintonizar. Temos notícias significativas para compartilhar sobre nossa loja principal no centro da cidade. Após muitos anos maravilhosos servindo esta comunidade, tomamos a difícil decisão de fechar nossa loja no centro permanentemente. Esta decisão não foi tomada levianamente, mas é necessária enquanto reestruturamos nossas operações. Para expressar nossa gratidão por seu apoio inabalável, realizaremos uma grande liquidação de encerramento de loja, a partir desta sexta-feira. Todos os itens na loja estarão disponíveis com descontos sem precedentes, de até 70% do preço de varejo original.
📝 Por que esta resposta — A resposta correta é "Next Friday" (Sexta-feira que vem). A passagem afirma explicitamente "starting this Friday", que no contexto significa a próxima sexta-feira. Isso corresponde à opção "Next Friday".
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 4, perguntas sobre 'datas' em anúncios ou comunicados são frequentes. É importante ouvir atentamente expressões de tempo como 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month'.
📊 Análise de opções incorretas — X) Immediately — Não há menção de que a liquidação começará imediatamente. X) At the end of the month — Não há informação indicando que a liquidação começará no final deste mês. X) When inventory is depleted — Não há menção de que a liquidação continuará até que o estoque se esgote.
---
[MY]
📖 ကျမ်းစာ ပ_ — အားလုံးကို နှုတ်ခွန်းဆက်သပါတယ်၊ နားထောင်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မြို့လယ်ခေါင်က အဓိကဆိုင်ကြီးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အရေးကြီးတဲ့ သတင်းတစ်ပုဒ်ကို မျှဝေချင်ပါတယ်။ နှစ်ပေါင်းများစွာ ဒီအသိုက်အဝန်းကို ကျေးဇူးပြုပြီး ဝန်ဆောင်မှု ပေးခဲ့ပြီးနောက်၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မြို့လယ်ခေါင်ဆိုင်ကို အပြီးတိုင် ပိတ်သိမ်းဖို့ ခက်ခဲတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချမှတ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီဆုံးဖြတ်ချက်ကို အလွယ်တကူ ချမှတ်ခဲ့တာ မဟုတ်ပါဘူး၊ ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုတွေကို ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းနေတာကြောင့် လိုအပ်ပါတယ်။ အဆက်မပြတ် ပံ့ပိုးပေးတဲ့အတွက် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကျေးဇူးတင်မှုကို ဖော်ပြဖို့၊ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒီသောကြာနေ့ကစပြီး အကြီးစား ဆိုင်ပိတ်ပွဲ ရောင်းပွဲကို ကျင်းပပါမယ်။ စတိုးအတွင်းရှိ ပစ္စည်းတိုင်းကို မကြုံစဖူးသော လျှော့စျေးများ၊ မူရင်းလက်လီစျေးနှုန်းထက် ၇၀% အထိ ကုန်ကျမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
📝 အဖြေမှန်ဖြစ်ရတဲ့အကြောင်း — မှန်ကန်တဲ့အဖြေက "Next Friday" (နောက်သောကြာနေ့) ဖြစ်ပါတယ်။ ကျမ်းစာထဲမှာ "starting this Friday" လို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖော်ပြထားပြီး၊ ဒီစကားက လက်ရှိအခြေအနေအရ လာမယ့်သောကြာနေ့ကို ဆိုလိုတာပါ။ ဒါဟာ "Next Friday" ဆိုတဲ့ရွေးချယ်မှုနဲ့ ကိုက်ညီပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၄ မှာ၊ ကြေငြာချက်တွေ ဒါမှမဟုတ် အသိပေးစာတွေထဲက 'ရက်စွဲ' နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းတွေ မကြာခဏ ပေါ်တတ်ပါတယ်။ 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month' စတဲ့ အချိန်ဖော်ပြချက်တွေကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။
📊 မှားယွင်းတဲ့ ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) Immediately — ရောင်းပွဲကို ချက်ချင်း စတင်မယ်လို့ ဖော်ပြထားတာ မရှိပါဘူး။ X) At the end of the month — ဒီလကုန်မှာ ရောင်းပွဲ စတင်မယ်ဆိုတဲ့ အချက်အလက် မရှိပါဘူး။ X) When inventory is depleted — ကုန်ပစ္စည်းကုန်တဲ့အထိ ရောင်းပွဲ ဆက်လက် ကျင်းပမယ်ဆိုတဲ့ ဖော်ပြချက် လုံးဝ မရှိပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位觀眾大家好,感謝你們的收聽。我們有一些關於我們市中心旗艦店的重要消息要和大家分享。在為這個社區服務了許多美好的歲月後,我們做出了艱難的決定,將永久關閉我們市中心的分店。這個決定並非輕率,但隨著我們重組營運,這個決定是必要的。為了表達我們對您始終如一支持的感謝,我們將舉辦一場盛大的閉店特賣,從本週五開始。店內所有商品都將以前所未有的折扣出售,最高可享原零售價的70%折扣。這真的是一次性的機會。
📝 答案解析 — 正確答案是「下週五」。文章中明確提到「starting this Friday」,這直接回答了「When will the store closing sale commence?」(閉店特賣何時開始?)這個問題。選項「Next Friday」與此時間點完全吻合。
💡 應試技巧 — 聽到表述「starting on/this/next [day of the week]」時,務必將其與問題中關於「when」的關鍵詞進行匹配,這是 Part 4 中預測開展時間的常見考點。
📊 錯誤選項分析 — X) Immediately — 文章未提及「立即」開始。X) At the end of the month — 文章提及的「本週五」並非「月底」。X) When inventory is depleted — 文章未將特賣開始時間與「清空庫存」掛鉤,而是設定了具體的起始日期。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Hello everyone, and thank you for tuning in. We have some significant news to share regarding our flagship downtown store. After many wonderful years serving this community, we've made the difficult decision to close our downtown location permanently. This decision was not made lightly, but it is necessary as we restructure our operations. To express our gratitude for your unwavering support, we will be holding a massive store closing sale, starting this Friday. Every item in the store will be available at unprecedented discounts, up to 70% off the original retail price.
📝 Why this answer — The correct answer is "Next Friday". The passage explicitly states "starting this Friday". In this context, "this Friday" refers to the upcoming Friday, which aligns with the option "Next Friday".
💡 Test-day tip — In Part 4, questions about 'dates' from announcements or notifications are common. It's important to listen carefully for time expressions like 'today', 'tomorrow', 'this week', 'next month'.
📊 Wrong-option analysis — X) Immediately — There is no mention that the sale will commence immediately. X) At the end of the month — There is no information suggesting the sale begins at the end of this month. X) When inventory is depleted — There is no indication that the sale will continue until the inventory is depleted.
Soalan berkaitan
- What document is recommended for new employees to review?
- When can customers visit the new store?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is causing the major delays on the southbound Parkway?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?