TOEIC Reading Part 7 — Questão

Texto

Subject: RE: Project Alpha Update - URGENT
From: David Chen <dchen@techsolutions.com>
To: Sarah Miller <smiller@techsolutions.com>
CC: Leo Kim <lkim@techsolutions.com>
Date: October 26, 2023

Hi Sarah,

I'm writing to provide an urgent update regarding Project Alpha. We've encountered a significant technical glitch with the new software integration that is proving more complex to resolve than initially anticipated. Our engineering team has been working around the clock, but it appears we won't be able to meet the original launch deadline of November 15th.

After a thorough assessment, we estimate that the earliest we can realistically aim for completion is December 5th. This will allow our team sufficient time to fully debug the system and conduct comprehensive testing to ensure stability. I understand this news is disappointing, but I believe it's crucial to prioritize quality and avoid future disruptions.

Please let me know your thoughts on this revised timeline and how it might impact the marketing and client communication strategies. I'm available for a call anytime today to discuss further.

Best regards,
David Chen
Project Manager, TechSolutions

---

Subject: RE: RE: Project Alpha Update - URGENT
From: Sarah Miller <smiller@techsolutions.com>
To: David Chen <dchen@techsolutions.com>
CC: Leo Kim <lkim@techsolutions.com>
Date: October 26, 2023

Hi David,

Thank you for the prompt update, difficult as it is to hear. I appreciate your team's dedication to resolving this. A December 5th launch is certainly later than we hoped, and it will require us to adjust our planned outreach considerably. The marketing campaign was designed around a mid-November release, so we'll need to re-evaluate our promotional materials and potentially reschedule some key partnership announcements.

I'm particularly concerned about how this delay will be communicated to our top-tier clients. We promised them advanced access, and this change could affect their perception of our reliability. Leo and I will begin drafting a communication plan immediately. Could you provide a brief, client-friendly summary of the technical issue that we can include? It doesn't need to be overly detailed, just enough to explain the necessity of the postponement without alarming them.

Let's definitely connect later today. I'll send you an invite for a brief video conference at 3 PM PST.

Thanks,
Sarah Miller
Head of Marketing, TechSolutions

---

Subject: RE: RE: RE: Project Alpha Update - URGENT
From: Leo Kim <lkim@techsolutions.com>
To: Sarah Miller <smiller@techsolutions.com>
Cc: David Chen <dchen@techsolutions.com>
Date: October 26, 2023

Sarah,

Acknowledged. I'll work with you on the communication plan. David, please send over that summary as soon as you can. It's critical that our messaging is clear and consistent. I'll also check with the sales team to see how current client expectations might be managed proactively.

Thanks,
Leo Kim
Client Relations Manager, TechSolutions

Ler texto completo →

Questão

What does Sarah Miller request from David Chen?

Alternativas

  1. A. An updated project budget spreadsheet
  2. B. A concise, understandable explanation of the technical problem ✓
  3. C. A list of clients who will be affected by the delay
  4. D. The latest version of the new software for review

Resposta correta

B. A concise, understandable explanation of the technical problem

Explicação

📖 Tradução da Passagem
O e-mail de David Chen para Sarah Miller é uma atualização urgente sobre o Projeto Alpha. Eles encontraram uma falha técnica significativa com a integração do novo software, que se mostra mais complexa para resolver do que o inicialmente previsto, e parece que não conseguirão cumprir o prazo de lançamento original de 15 de novembro.

📝 Razão para Esta Resposta
Embora David Chen não tenha solicitado explicitamente a Sarah Miller "A concise, understandable explanation of the technical problem" (uma explicação concisa e compreensível do problema técnico), o contexto do e-mail sugere fortemente isso. David relata que "We've encountered a significant technical glitch... that is proving more complex to resolve than initially anticipated." (Encontramos uma falha técnica significativa... que se mostra mais complexa para resolver do que o inicialmente previsto), indicando a gravidade do problema. A parte interrompida "After a thorough assessment, we estim-" indica que ele estava prestes a explicar o próximo passo ou a ação necessária. Portanto, é muito provável que Sarah espere uma explicação clara e compreensível sobre esse problema técnico complexo.

💡 Dica para o Dia da Prova
Para questões de e-mail ou carta na Parte 7, é crucial entender a situação em que o remetente se encontra (por exemplo, um problema ocorreu, o prazo está próximo) e o ponto principal que eles desejam comunicar ao destinatário. Ao revisar as opções fornecidas, tente deduzir que tipo de informação ou ação é mais provável que o remetente tenha tomado.

📊 Análise das Opções Erradas
X) An updated project budget spreadsheet — Não há menção sobre a atualização de uma planilha de orçamento do projeto.
X) A list of clients who will be affected by the delay — Nenhuma informação sobre quais clientes serão afetados pelo atraso está incluída no e-mail.
X) The latest version of the new software for review — Nenhuma solicitação para revisar a versão mais recente do software foi feita, e o problema ocorreu na "integração" do software.

Questões relacionadas