TOEIC Listening Part 3 — Questão

Texto

Woman: So, are we all set for the product launch next Friday?
Man: I think so. Marketing has the final ad copy ready, and manufacturing confirmed the initial batch is complete.
Woman: Excellent. Did you hear about the new building security update, though? They're installing new keycard access on all floors starting Monday.
Man: Oh, really? I hadn't heard. Will that affect our access to the conference room we booked for the launch event?
Woman: I already checked with building management. Our access is guaranteed for next Friday, but we might have to briefly show ID during setup on Monday.
Man: Good to know. So, back to the launch – I was reviewing the presentation slides. The CEO wants to emphasize the eco-friendly packaging.

Ler texto completo →

Questão

What does the man still need to review?

Alternativas

  1. A. The final ad copy
  2. B. Manufacturing completion status
  3. C. The presentation slides ✓
  4. D. Building management's confirmation

Resposta correta

C. The presentation slides

Explicação

[KO]
📖 지문 해석 — 여자: 다음 주 금요일 제품 출시 준비는 다 된 거죠? 남자: 그런 것 같아요. 마케팅팀은 최종 광고 문구를 준비했고, 생산팀은 초기 물량이 완료되었다고 확인했습니다. 여자: 좋습니다. 그런데 월요일부터 모든 층에 새로운 키카드 출입 시스템을 설치한다는 건물 보안 업데이트에 대해 들었나요? 남자: 정말요? 몰랐네요. 그것이 우리가 행사 예약한 회의실 출입에 영향을 줄까요? 여자: 이미 건물 관리에 확인해 봤어요. 금요일에는 출입이 보장되지만, 월요일 준비 시간 동안에는 신분증을 잠시 보여줘야 할 수도 있어요.
📝 정답이유 — 남자가 "Oh, really? I hadn't heard."라고 말하며 건물 보안 업데이트에 대해 몰랐음을 명확히 밝혔습니다. 이후 여자에 의해 전달된 정보는 "building security update"에 대한 것입니다. 따라서 남자는 이 업데이트에 대해 더 알아볼 필요가 있습니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화에서 언급된 새로운 정보나 변경 사항에 주의 깊게 귀 기울여야 합니다. 특히 "I hadn't heard"와 같은 표현은 새로운 정보가 등장했음을 나타내는 신호입니다.
📊 오답분석 —
X) The final ad copy — 마케팅팀이 최종 광고 문구를 준비했다고 언급하며 이미 완료된 사항입니다.
X) Manufacturing completion status — 생산팀이 초기 물량 완료를 확인했다고 언급하며 이미 완료된 사항입니다.
X) The presentation slides — 프레젠테이션 슬라이드에 대한 언급은 대화에 전혀 없습니다.
X) Building management's confirmation — 건물 관리 측의 확인 내용은 이미 여자에 의해 파악되었으며, 남자가 추가로 알아볼 필요가 있는 정보가 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 女性:来週金曜日の製品ローンチの準備はすべて整いましたか? 男性:そうだと思います。マーケティング部は最終的な広告コピーを用意しましたし、製造部は初期ロットが完了したことを確認しました。 女性:素晴らしい。でも、月曜日から全フロアに新しいキーカードアクセスを導入するという、建物のセキュリティ更新について聞きましたか? 男性:え、本当ですか?知りませんでした。ローンチイベントのために予約した会議室へのアクセスに影響しますか? 女性:すでにビルの管理者に確認しました。来週金曜日のアクセスは保証されていますが、月曜日の設営中に一時的に身分証明書を見せる必要があるかもしれません。
📝 正解理由 — 男性は「Oh, really? I hadn't heard.」と発言し、建物のセキュリティ更新について知らなかったことを明確に示しています。その後、女性によって伝えられた情報は「building security update」に関するものであるため、男性はこの更新についてさらに知る必要があります。
💡 実践的なヒント — Part 3では、会話で言及された新しい情報や変更点に注意深く耳を傾けることが重要です。「I hadn't heard」のような表現は、新しい情報が登場したことを示す合図となります。
📊 間違い選択肢の分析 —
X) The final ad copy — マーケティング部門が最終広告コピーを準備したと述べられており、すでに完了した事項です。
X) Manufacturing completion status — 製造部門が初期ロットの完了を確認したと述べられており、すでに完了した事項です。
X) The presentation slides — プレゼンテーションスライドに関する言及は、会話には一切ありません。
X) Building management's confirmation — ビル管理者の確認内容は、すでに女性によって把握されており、男性がさらに知る必要のある情報ではありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้หญิง: เราเตรียมพร้อมสำหรับการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ในวันศุกร์หน้าเรียบร้อยแล้วใช่ไหมคะ? ผู้ชาย: ผมคิดว่าใช่นะครับ ฝ่ายการตลาดเตรียมสำเนาโฆษณาสุดท้ายเสร็จแล้ว และฝ่ายผลิตยืนยันว่าสินค้าล็อตแรกเสร็จสมบูรณ์แล้วครับ ผู้หญิง: เยี่ยมเลยค่ะ แล้วคุณได้ยินเรื่องการอัปเดตระบบความปลอดภัยของอาคารใหม่บ้างไหมคะ พวกเขากำลังจะติดตั้งระบบคีย์การ์ดใหม่ทุกชั้นเริ่มตั้งแต่วันจันทร์ ผู้ชาย: จริงหรือครับ? ผมไม่เคยได้ยินเลย มันจะส่งผลกระทบต่อการเข้าถึงห้องประชุมที่เราจองไว้สำหรับงานเปิดตัวไหมครับ? ผู้หญิง: ฉันได้ตรวจสอบกับฝ่ายจัดการอาคารแล้วค่ะ การเข้าถึงของเราจะได้รับการรับประกันสำหรับวันศุกร์หน้า แต่เราอาจจะต้องแสดงบัตรประจำตัวสั้นๆ ระหว่างการติดตั้งในวันจันทร์
📝 เหตุผลที่ตอบข้อนี้ — ผู้ชายกล่าวว่า "Oh, really? I hadn't heard." ซึ่งเป็นการบ่งชี้อย่างชัดเจนว่าเขาไม่ทราบเกี่ยวกับการอัปเดตระบบความปลอดภัยของอาคาร และข้อมูลที่ผู้หญิงแจ้งต่อมาก็เกี่ยวกับ "building security update" ดังนั้น ผู้ชายจึงจำเป็นต้องทบทวนข้อมูลนี้เพิ่มเติม
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 ให้ตั้งใจฟังข้อมูลใหม่หรือการเปลี่ยนแปลงที่กล่าวถึงในการสนทนา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง วลีเช่น "I hadn't heard" เป็นสัญญาณบ่งบอกว่ามีข้อมูลใหม่ปรากฏขึ้น
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) The final ad copy — มีการกล่าวถึงว่าฝ่ายการตลาดเตรียมสำเนาโฆษณาสุดท้ายเสร็จแล้ว ซึ่งเป็นสิ่งที่เสร็จสิ้นไปแล้ว
X) Manufacturing completion status — มีการกล่าวถึงว่าฝ่ายผลิตยืนยันว่าสินค้าล็อตแรกเสร็จสมบูรณ์แล้ว ซึ่งเป็นสิ่งที่เสร็จสิ้นไปแล้ว
X) The presentation slides — ไม่มีการกล่าวถึงสไลด์นำเสนอในการสนทนาเลย
X) Building management's confirmation — การยืนยันจากฝ่ายจัดการอาคารได้ถูกฝ่ายหญิงตรวจสอบและทราบแล้ว ไม่ใช่ข้อมูลที่ผู้ชายต้องไปทบทวนเพิ่มเติม

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Phụ nữ: Chúng ta đã sẵn sàng cho buổi ra mắt sản phẩm vào thứ Sáu tuần tới chưa? Nam: Tôi nghĩ là rồi. Bộ phận tiếp thị đã có bản sao quảng cáo cuối cùng sẵn sàng, và bộ phận sản xuất đã xác nhận lô hàng ban đầu đã hoàn thành. Phụ nữ: Tuyệt vời. Nhưng bạn đã nghe về bản cập nhật bảo mật tòa nhà mới chưa? Họ sẽ lắp đặt lối vào bằng thẻ từ mới trên tất cả các tầng bắt đầu từ thứ Hai. Nam: Ồ, thật sao? Tôi chưa nghe nói về điều đó. Nó có ảnh hưởng đến việc chúng ta vào phòng hội nghị đã đặt cho sự kiện ra mắt không? Phụ nữ: Tôi đã kiểm tra với ban quản lý tòa nhà rồi. Việc ra vào của chúng ta được đảm bảo cho thứ Sáu tuần tới, nhưng chúng ta có thể phải xuất trình ID trong giây lát khi thiết lập vào thứ Hai.
📝 Lý do chọn câu trả lời này — Người đàn ông nói "Oh, really? I hadn't heard.", rõ ràng cho thấy anh ta chưa biết về bản cập nhật bảo mật tòa nhà. Thông tin tiếp theo mà người phụ nữ đưa ra là về "building security update", do đó người đàn ông cần xem xét lại thông tin này.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, bạn cần lắng nghe cẩn thận các thông tin mới hoặc những thay đổi được đề cập trong cuộc trò chuyện. Đặc biệt, các cụm từ như "I hadn't heard" là tín hiệu cho biết thông tin mới vừa xuất hiện.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) The final ad copy — Đã đề cập rằng bộ phận tiếp thị đã chuẩn bị xong bản sao quảng cáo cuối cùng, đây là một việc đã hoàn tất.
X) Manufacturing completion status — Đã đề cập rằng bộ phận sản xuất đã xác nhận lô hàng ban đầu đã hoàn thành, đây là một việc đã hoàn tất.
X) The presentation slides — Không có bất kỳ đề cập nào về các slide thuyết trình trong cuộc trò chuyện.
X) Building management's confirmation — Việc xác nhận từ ban quản lý tòa nhà đã được người phụ nữ kiểm tra và nắm rõ, không phải là thông tin người đàn ông cần xem xét lại.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Wanita: Jadi, apakah kita semua siap untuk peluncuran produk Jumat depan? Pria: Sepertinya begitu. Pemasaran sudah menyiapkan salinan iklan final, dan manufaktur mengonfirmasi batch awal sudah selesai. Wanita: Bagus sekali. Tapi, apakah Anda sudah mendengar tentang pembaruan keamanan gedung yang baru? Mereka akan memasang akses kartu kunci baru di semua lantai mulai Senin. Pria: Oh, benarkah? Saya belum pernah dengar. Akankah itu memengaruhi akses kita ke ruang konferensi yang kita pesan untuk acara peluncuran? Wanita: Saya sudah memeriksanya dengan manajemen gedung. Akses kita dijamin untuk Jumat depan, tetapi kita mungkin harus menunjukkan ID sebentar selama pengaturan pada hari Senin.
📝 Alasan memilih jawaban ini — Pria tersebut berkata, "Oh, really? I hadn't heard.", yang dengan jelas menunjukkan bahwa dia tidak mengetahui pembaruan keamanan gedung. Informasi yang diberikan wanita selanjutnya adalah tentang "building security update", sehingga pria tersebut perlu meninjau informasi ini lebih lanjut.
💡 Tips hari ujian — Di Bagian 3, dengarkan baik-baik informasi baru atau perubahan yang disebutkan dalam percakapan. Terutama, frasa seperti "I hadn't heard" adalah sinyal yang menunjukkan bahwa informasi baru telah muncul.
📊 Analisis pilihan jawaban salah —
X) The final ad copy — Disebutkan bahwa pemasaran telah menyiapkan salinan iklan final, yang merupakan hal yang sudah selesai.
X) Manufacturing completion status — Disebutkan bahwa manufaktur telah mengonfirmasi batch awal sudah selesai, yang merupakan hal yang sudah selesai.
X) The presentation slides — Tidak ada penyebutan tentang slide presentasi sama sekali dalam percakapan tersebut.
X) Building management's confirmation — Konfirmasi dari manajemen gedung telah diperiksa dan diketahui oleh wanita tersebut, bukan informasi yang perlu ditinjau lebih lanjut oleh pria itu.

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Wanita: Jadi, adakah semua kita bersedia untuk pelancaran produk Jumaat depan? Pria: Saya rasa begitu. Pemasaran mempunyai draf iklan akhir yang sedia, dan pembuatan mengesahkan kumpulan awal sudah siap. Wanita: Cemerlang. Tapi, adakah anda dengar tentang kemas kini keselamatan bangunan yang baharu? Mereka akan memasang akses kad kunci baharu di semua aras bermula Isnin. Pria: Oh, benarkah? Saya tidak pernah dengar pun. Adakah itu akan menjejaskan akses kita ke bilik persidangan yang kita tempah untuk acara pelancaran? Wanita: Saya sudah periksa dengan pengurusan bangunan. Akses kita dijamin untuk Jumaat depan, tetapi kita mungkin perlu menunjukkan ID seketika semasa persediaan pada hari Isnin.
📝 Sebab pilihan ini betul — Lelaki itu berkata, "Oh, really? I hadn't heard.", yang dengan jelas menunjukkan dia tidak tahu tentang kemas kini keselamatan bangunan. Maklumat yang diberikan wanita kemudiannya adalah mengenai "building security update", oleh itu lelaki itu perlu mengkaji maklumat ini dengan lebih lanjut.
💡 Petua hari peperiksaan — Dalam Bahagian 3, dengarkan dengan teliti maklumat baharu atau perubahan yang disebut dalam perbualan. Terutamanya, frasa seperti "I hadn't heard" adalah isyarat yang menunjukkan bahawa maklumat baharu telah muncul.
📊 Analisis pilihan jawapan salah —
X) The final ad copy — Disebutkan bahawa pemasaran mempunyai draf iklan akhir yang sedia, yang mana ia adalah perkara yang sudah selesai.
X) Manufacturing completion status — Disebutkan bahawa pembuatan mengesahkan kumpulan awal sudah siap, yang mana ia adalah perkara yang sudah selesai.
X) The presentation slides — Tiada sebutan mengenai slaid pembentangan sama sekali dalam perbualan.
X) Building management's confirmation — Pengesahan daripada pengurusan bangunan telah diperiksa dan diketahui oleh wanita itu, ia bukan maklumat yang perlu dikaji semula oleh lelaki itu.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher: Então, estamos todos prontos para o lançamento do produto na próxima sexta-feira? Homem: Acho que sim. O marketing já tem a cópia final do anúncio pronta, e a fabricação confirmou que o lote inicial está completo. Mulher: Excelente. Você ouviu falar sobre a atualização de segurança do prédio, porém? Eles estão instalando um novo acesso por cartão de acesso em todos os andares a partir de segunda-feira. Homem: Ah, é mesmo? Eu não tinha ouvido falar. Isso afetará nosso acesso à sala de conferências que reservamos para o evento de lançamento? Mulher: Eu já verifiquei com a administração do prédio. Nosso acesso está garantido para a próxima sexta-feira, mas podemos ter que mostrar o RG brevemente durante a montagem na segunda-feira.
📝 Motivo da resposta correta — O homem diz: "Oh, really? I hadn't heard.", indicando claramente que ele não sabia sobre a atualização de segurança do prédio. A informação subsequente fornecida pela mulher é sobre a "building security update", portanto, o homem precisa revisar essa informação.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, preste muita atenção a novas informações ou mudanças mencionadas na conversa. Especificamente, frases como "I hadn't heard" são um sinal de que novas informações surgiram.
📊 Análise das opções incorretas —
X) The final ad copy — Menciona-se que o marketing tem a cópia final do anúncio pronta, o que é um item já concluído.
X) Manufacturing completion status — Menciona-se que a fabricação confirmou que o lote inicial está completo, o que é um item já concluído.
X) The presentation slides — Não há menção alguma sobre os slides da apresentação na conversa.
X) Building management's confirmation — A confirmação da administração do prédio já foi verificada e obtida pela mulher, não sendo uma informação que o homem precise revisar.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — အမျိုးသမီး- လာမည့်သောကြာနေ့တွင် ကုန်ပစ္စည်း စတင်မိတ်ဆက်ရန် အားလုံး အဆင်သင့် ပြီမဟုတ်လား။ အမျိုးသား- ဟုတ်ကဲ့ လူက ကုန်ပစ္စည်းကြော်ငြာကို အပြီးသတ် ပြီးပါပြီ၊ စက်ရုံမှလည်း ပထမအသုတ် ပြီးစီးကြောင်း အတည်ပြု ပြီးပါပြီ။ အမျိုးသမီး- ကောင်းပါပြီ။ ဒါပေမယ့် တနင်္ဂနွေနေ့မှ စတင်ပြီး မည်သည့်ကြမ်းပြင်မဆို ကဒ်ခုံ အသစ်တပ်ဆင်မည့် အဆောက်အဦး လုံခြုံရေး မွမ်းမံ မှုအကြောင်း ကြားပြီးပြီလား။ အမျိုးသား- အိုး၊ ဟုတ်လား။ ကျွန်တော် မကြားမိဘူး။ ကျွန်တော် တို့ စီစဉ်ထားတဲ့ အစည်းအဝေးခန်းကို ကုန်ပစ္စည်း မိတ်ဆက်ပွဲ အတွက် အသုံးပြုခွင့် ကို ထိခိုက်ပါ့မလား။ အမျိုးသမီး- ကျွန်တော် အဆောက်အဦး စီမံခန့်ခွဲရေးကို မေးပြီးပါပြီ။ လာမည့် သောကြာနေ့အတွက် ကျွန်တော် တို့ အသုံးပြုခွင့် ကို အာမခံ ထားပါသည်၊ သို့သော် တနင်္ဂနွေနေ့တွင် စတင်ပြင်ဆင်နေစဉ်အတွင်း ကျွန်တော် တို့သည် ကိုယ်ရေးအချက်အလက် ကို ခဏတာ ပြသ ရပေမည်။
📝 အဘယ်ကြောင့် ဤအဖြေကို ရွေးပါသနည်း — အမျိုးသားက "Oh, really? I hadn't heard." ဟုဆိုရာ၌ အဆောက်အဦး လုံခြုံရေး မွမ်းမံ မှုအကြောင်း မသိကြောင်း ရှင်းလင်း ပေါ်လွင် စေသည်။ ထို့နောက် အမျိုးသမီး ပေးသော အချက်အလက် သည် "building security update" နှင့် ဆက်နွယ်နေသောကြောင့် အမျိုးသားသည် ဤအချက်အလက်ကို ပြန်လည် သုံးသပ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၃ တွင်၊ စကားပြောဆိုမှုအတွင်း ဖော်ပြသော အသစ်သော အချက်အလက်များ သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲမှုများကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။ အထူးသဖြင့် "I hadn't heard" ကဲ့သို့သော စကားစုများသည် အသစ်သော အချက်အလက် ပေါ်ပေါက်လာကြောင်း ဖော်ပြသော လက္ခဏာများ ဖြစ်သည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း —
X) The final ad copy — ကြော်ငြာမူကြမ်း ကို အပြီးသတ် ပြီးဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြထားပြီး ဖြစ်သောကြောင့် ပြီးမြောက် ခဲ့ပြီး ဖြစ်သည်။
X) Manufacturing completion status — ပထမအသုတ် ပြီးစီးကြောင်း အတည်ပြု ပြီးဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြထားပြီး ဖြစ်သောကြောင့် ပြီးမြောက် ခဲ့ပြီး ဖြစ်သည်။
X) The presentation slides — စကားပြောဆိုမှုတွင် တင်ဆက်မှု လက်ကမ်းစာစောင်များ အကြောင်း မည်သို့မျှ မဖော်ပြပါ။
X) Building management's confirmation — အဆောက်အဦး စီမံခန့်ခွဲရေးမှ အတည်ပြု ချက် ကို အမျိုးသမီး က စစ်ဆေး ပြီး သိရှိ ပြီး ဖြစ်သောကြောင့် အမျိုးသား ပြန်လည် သုံးသပ်ရန် မလိုအပ်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 女:那麼,我們下週五的產品發佈會都準備好了嗎? 男:我想是吧。行銷部已經準備好了最終的廣告文案,製造部也確認了首批產品已經完成。 女:太好了。不過妳聽說了新的大樓安全更新嗎?他們從週一開始會在所有樓層安裝新的感應卡門禁。 男:哦,真的嗎?我沒聽說。這會影響我們對發佈會預訂的會議室的進出嗎? 女:我已經跟大樓管理處確認過了。我們下週五的進出權是保證的,但週一設置時我們可能需要短暫出示證件。
The man still needs to review: "The presentation slides."
📝 答案解析 — 題目問的是男人還需要複習什麼。對話中,男人確認了廣告文案和產線進度,但當女人提到新的門禁系統時,他表示「我沒聽說」,這直接暗示了他對此新資訊不知情。雖然女人後續說明了對會議室的影響,但男人並未被動等待資訊,而是主動詢問,這表示他需要了解這個新系統,而「簡報的投影片」是唯一一項在對話中未被提及、且與產品發佈會準備相關,但他卻可能需要自行確認的事項。
💡 應試技巧 — 聽到對方說「I hadn't heard」或類似表示不知情的說法時,務必留意接下來的對話內容,通常會引導出他需要去了解或確認的資訊。
📊 錯誤選項分析 —
X) The final ad copy — 男人提到「Marketing has the final ad copy ready」,表示他知道這個資訊。
X) Manufacturing completion status — 男人提到「manufacturing confirmed the initial batch is complete」,表示他知道這個資訊。
X) Building management's confirmation — 女人主動向大樓管理處確認了進出權,且告知了男人,他不需要再額外確認。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Woman: So, are we all set for the product launch next Friday? Man: I think so. Marketing has the final ad copy ready, and manufacturing confirmed the initial batch is complete. Woman: Excellent. Did you hear about the new building security update, though? They're installing new keycard access on all floors starting Monday. Man: Oh, really? I hadn't heard. Will that affect our access to the conference room we booked for the launch event? Woman: I already checked with building management. Our access is guaranteed for next Friday, but we might have to briefly show ID during setup on Monday.
📝 Why this answer is correct — The man explicitly states "Oh, really? I hadn't heard.", clearly indicating his lack of awareness regarding the building security update. The subsequent information provided by the woman pertains to this "building security update," making it the topic the man still needs to review or become informed about.
💡 Test-day tip — In Part 3, actively listen for cues that signal new or unexpected information, such as the phrase "I hadn't heard." This indicates a key point the speaker is introducing.
📊 Wrong-option analysis —
X) The final ad copy — This was stated as already ready by Marketing, making it a completed item.
X) Manufacturing completion status — This was confirmed as complete by Manufacturing, also a completed item.
X) The presentation slides — There is no mention of presentation slides in the dialogue.
X) Building management's confirmation — The woman has already confirmed this with building management; it's not a point the man is unaware of or needs to review.

Questões relacionadas