TOEIC Listening Part 3 — Questão

Texto

Man: Hi Sarah, do you know when the new team structure will be announced?
Woman: I heard it might be next week, Mark. They've been working on the reorganization for a while.
Man: Right. I hope my role remains the same. It's a lot easier now, especially with our cloud storage subscription making file sharing so simple.
Woman: I agree. Easy access to shared files is important for collaboration. Are you worried about the changes?
Man: A little. It's always uncertain when the team is reshuffled. But our manager said they are trying to keep things smooth.
Woman: That's good to hear. Let's hope for the best.

Ler texto completo →

Questão

What does Mark find helpful for his work?

Alternativas

  1. A. The upcoming team meeting
  2. B. The manager's support
  3. C. The new office layout
  4. D. The cloud storage subscription ✓

Resposta correta

D. The cloud storage subscription

Explicação

[KO]
📖 지문 해석 — 남자: 새 팀 구조가 언제 발표되는지 아세요, 사라 씨? 여자: 다음 주쯤 될 것 같아요, 마크. 그들은 한동안 조직 개편 작업을 해왔어요. 남자: 맞아요. 제 역할이 그대로 유지되었으면 좋겠어요. 특히 우리의 클라우드 스토리지 구독 덕분에 파일 공유가 아주 간단해져서 지금은 훨씬 더 쉬워요. 여자: 동감이에요. 공유 파일에 쉽게 접근하는 것은 협업에 중요하죠. 변화에 대해 걱정되세요? 남자: 조금요. 팀이 재편될 때는 항상 불확실하죠. 하지만 우리 매니저님이 상황을 원활하게 유지하려고 노력 중이라고 말씀하셨어요. 여자: 잘 됐네요.
📝 정답이유 — 남자는 자신의 업무가 "클라우드 스토리지 구독" 덕분에 파일 공유가 매우 간단해져서 "훨씬 더 쉬워졌다"고 명시적으로 언급하며, 이것이 그에게 도움이 된다는 것을 보여줍니다. 따라서 이 구독이 그에게 도움이 되는 것입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화 참여자가 특정 사물이나 서비스에 대해 긍정적인 표현("easier", "simple", "helpful")을 사용하면, 그것이 바로 그들이 업무 수행에 유용하다고 느끼는 것입니다. '기능'과 관련된 단어를 찾으세요.
📊 오답분석 —
X) 다가오는 팀 회의 — 이것이 도움이 될지 여부는 언급되지 않았습니다.
X) 매니저의 지원 — 매니저가 상황을 원활하게 하려 한다는 언급은 있지만, 직접적인 '업무'에 대한 도움과는 거리가 멉니다.
X) 새로운 사무실 배치 — 대화에서 언급되지 않은 내용입니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男: やあ、サラ、新しいチーム体制がいつ発表されるか知ってる? 女: 来週あたりだと思うわよ、マーク。彼らはしばらく再編成に取り組んできたから。男: そうだね。私の役割がそのままだったらいいな。特にクラウドストレージのサブスクリプションのおかげでファイル共有がとても簡単になったから、今はずっと楽なんだ。女: 同感よ。共有ファイルへの簡単なアクセスは、共同作業には重要だからね。変更について心配してるの? 男: 少しね。チームが再編成されるときは、いつも不確実だから。でも、マネージャーは物事がスムーズに進むように努めていると言っていたよ。女: それは良かったわね。
📝 正解理由 — 男性は、特に「クラウドストレージのサブスクリプション」のおかげでファイル共有が「とても簡単」になり、業務が「ずっと楽になった」と具体的に述べており、これが役立っていることを示しています。したがって、このサブスクリプションが彼に役立っています。
💡 試験当日のヒント — Part 3では、会話の参加者が特定の物事やサービスについて肯定的な言葉(「楽になった」「簡単」「役立つ」など)を使っている場合、それが彼らが業務遂行に役立つと感じているものです。「機能」に関連する言葉を探しましょう。
📊 不正解選択肢の分析 —
X) 今度のチーム会議 — これが役立つかどうかについては言及されていません。
X) マネージャーのサポート — マネージャーが物事をスムーズに進めようとしているという言及はありますが、直接的な「業務」への支援とは異なります。
X) 新しいオフィスレイアウト — 会話の中で言及されていない内容です。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชาย: สวัสดีครับซาร่า คุณทราบไหมครับว่าโครงสร้างทีมใหม่จะประกาศเมื่อไหร่? หญิง: ได้ยินว่าอาจจะเป็นสัปดาห์หน้านะ มาร์ค พวกเขากำลังทำงานเกี่ยวกับการปรับโครงสร้างมาระยะหนึ่งแล้ว ชาย: ใช่ครับ ผมหวังว่าบทบาทของผมจะยังคงเดิมนะ มันง่ายขึ้นมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการสมัครใช้บริการพื้นที่เก็บข้อมูลบนคลาวด์ของเราที่ทำให้การแชร์ไฟล์ง่ายมาก หญิง: ฉันเห็นด้วย การเข้าถึงไฟล์ที่แชร์ได้ง่ายมีความสำคัญต่อการทำงานร่วมกัน คุณกังวลเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงไหม? ชาย: นิดหน่อย การปรับเปลี่ยนทีมมักจะมีความไม่แน่นอนเสมอ แต่ผู้จัดการของเราบอกว่าพวกเขากำลังพยายามทำให้ทุกอย่างราบรื่น หญิง: เป็นข่าวดี
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ชายคนนั้นระบุอย่างชัดเจนว่าการทำงานของเขานั้น "ง่ายขึ้นมาก" โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ "การสมัครใช้บริการพื้นที่เก็บข้อมูลบนคลาวด์" ของพวกเขา ซึ่งทำให้การแชร์ไฟล์ "ง่ายมาก" ดังนั้น การสมัครใช้นี้จึงเป็นสิ่งที่เขาพบว่ามีประโยชน์ต่องานของเขา
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 หากผู้พูดแสดงความคิดเห็นเชิงบวกเกี่ยวกับสิ่งของหรือบริการเฉพาะ ("ง่ายขึ้น", "ง่ายมาก", "มีประโยชน์") ให้ทราบว่านั่นคือสิ่งที่พวกเขากำลังพบว่ามีประโยชน์ต่องานของพวกเขา มองหาคำที่เกี่ยวข้องกับ 'ฟังก์ชัน'
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง —
X) การประชุมทีมที่จะมาถึง — ไม่มีการกล่าวถึงว่าสิ่งนี้จะเป็นประโยชน์หรือไม่
X) การสนับสนุนจากผู้จัดการ — มีการกล่าวถึงว่าผู้จัดการพยายามทำให้สิ่งต่างๆ ราบรื่น แต่ไม่ได้เป็นการสนับสนุนโดยตรงต่องาน
X) เลย์เอาต์สำนักงานใหม่ — สิ่งนี้ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในการสนทนา

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Nam: Chào Sarah, bạn có biết khi nào cơ cấu đội ngũ mới sẽ được công bố không? Nữ: Tôi nghe nói có thể là tuần tới, Mark. Họ đã làm việc cải tổ được một thời gian rồi. Nam: Đúng vậy. Tôi hy vọng vai trò của mình vẫn giữ nguyên. Hiện tại mọi thứ dễ dàng hơn nhiều, đặc biệt là với gói đăng ký lưu trữ đám mây của chúng ta giúp việc chia sẻ tệp rất đơn giản. Nữ: Tôi đồng ý. Việc truy cập dễ dàng vào các tệp được chia sẻ rất quan trọng cho sự hợp tác. Bạn có lo lắng về những thay đổi không? Nam: Một chút. Luôn có sự không chắc chắn khi đội ngũ bị xáo trộn. Nhưng người quản lý của chúng ta nói rằng họ đang cố gắng giữ mọi thứ diễn ra suôn sẻ. Nữ: Thật tốt khi nghe điều đó.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Người đàn ông nói rõ rằng công việc của anh ấy "dễ dàng hơn nhiều", đặc biệt là với "gói đăng ký lưu trữ đám mây" của họ, khiến việc chia sẻ tệp "rất đơn giản". Do đó, gói đăng ký này là thứ anh ấy thấy hữu ích cho công việc của mình.
💡 Mẹo thi cử — Trong Phần 3, nếu người nói có những nhận xét tích cực về một đồ vật hoặc dịch vụ cụ thể ("dễ dàng hơn", "rất đơn giản", "hữu ích"), hãy biết rằng đó là thứ họ đang thấy hữu ích cho công việc của mình. Hãy tìm những từ liên quan đến 'chức năng'.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Cuộc họp nhóm sắp tới — Không đề cập đến việc điều này có hữu ích hay không.
X) Sự hỗ trợ của người quản lý — Có đề cập đến việc người quản lý đang cố gắng làm cho mọi thứ suôn sẻ, nhưng đó không phải là sự hỗ trợ trực tiếp cho công việc.
X) Bố cục văn phòng mới — Điều này không được đề cập trong cuộc trò chuyện.

---

[ID]
📖 Terjemahan teks — Pria: Hai Sarah, apakah kamu tahu kapan struktur tim baru akan diumumkan? Wanita: Kudengar mungkin minggu depan, Mark. Mereka sudah mengerjakan reorganisasi untuk sementara waktu. Pria: Benar. Aku harap peranku tetap sama. Semuanya jauh lebih mudah sekarang, terutama dengan langganan penyimpanan cloud kami yang membuat berbagi file menjadi sangat sederhana. Wanita: Aku setuju. Akses mudah ke file bersama penting untuk kolaborasi. Apakah kamu khawatir tentang perubahan? Pria: Sedikit. Selalu ada ketidakpastian ketika tim dirombak. Tapi manajer kami mengatakan mereka mencoba membuat segalanya berjalan lancar. Wanita: Itu kabar baik.
📝 Alasan memilih jawaban — Pria itu secara eksplisit menyatakan bahwa pekerjaannya "jauh lebih mudah sekarang", terutama dengan "langganan penyimpanan cloud" mereka yang membuat berbagi file "sangat sederhana". Oleh karena itu, langganan ini adalah apa yang dia temukan berguna untuk pekerjaannya.
💡 Tips hari ujian — Di Bagian 3, jika pembicara membuat komentar positif tentang benda atau layanan tertentu ("lebih mudah", "sangat sederhana", "membantu"), ketahuilah bahwa itulah yang mereka temukan berguna untuk pekerjaan mereka. Cari kata-kata yang berkaitan dengan 'fungsi'.
📊 Analisis pilihan yang salah —
X) Pertemuan tim mendatang — Tidak disebutkan apakah ini akan membantu atau tidak.
X) Dukungan manajer — Ada disebutkan bahwa manajer mencoba membuat segalanya berjalan lancar, tetapi itu bukan dukungan langsung untuk pekerjaan.
X) Tata letak kantor baru — Ini tidak disebutkan dalam percakapan.

---

[MS]
📖 Terjemahan petikan — Lelaki: Hai Sarah, adakah anda tahu bila struktur pasukan baharu akan diumumkan? Wanita: Saya dengar mungkin minggu depan, Mark. Mereka sudah lama mengusahakan penyusunan semula itu. Lelaki: Betul. Saya harap peranan saya kekal sama. Ia jauh lebih mudah sekarang, terutamanya dengan langganan storan awan kami yang menjadikan perkongsian fail sangat mudah. Wanita: Saya bersetuju. Akses mudah kepada fail kongsi penting untuk kolaborasi. Adakah anda bimbang tentang perubahan? Lelaki: Sedikit. Selalu ada ketidakpastian apabila pasukan disusun semula. Tetapi pengurus kami berkata mereka cuba memastikan semuanya berjalan lancar. Wanita: Syukurlah mendengarnya.
📝 Sebab jawapan ini — Lelaki itu secara eksplisit menyatakan bahawa pekerjaannya "jauh lebih mudah sekarang", terutamanya dengan "langganan storan awan" mereka yang menjadikan perkongsian fail "sangat mudah". Oleh itu, langganan inilah yang dia dapati berguna untuk kerjanya.
💡 Petua hari ujian — Dalam Bahagian 3, jika penutur membuat kenyataan positif tentang objek atau perkhidmatan tertentu ("lebih mudah", "sangat mudah", "membantu"), ketahuilah bahawa itulah yang mereka dapati berguna untuk pekerjaan mereka. Cari perkataan yang berkaitan dengan 'fungsi'.
📊 Analisis pilihan yang salah —
X) Mesyuarat pasukan yang akan datang — Tiada sebutan sama ada ini akan membantu atau tidak.
X) Sokongan pengurus — Terdapat sebutan bahawa pengurus cuba memastikan semuanya berjalan lancar, tetapi itu bukan sokongan langsung untuk pekerjaan.
X) Susun atur pejabat baharu — Ini tidak disebut dalam perbualan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Homem: Oi Sarah, você sabe quando a nova estrutura da equipe será anunciada? Mulher: Ouvi dizer que pode ser na semana que vem, Mark. Eles estão trabalhando na reorganização há algum tempo. Homem: Certo. Espero que meu cargo permaneça o mesmo. Está muito mais fácil agora, especialmente com nossa assinatura de armazenamento em nuvem tornando o compartilhamento de arquivos tão simples. Mulher: Concordo. O acesso fácil a arquivos compartilhados é importante para a colaboração. Você está preocupado com as mudanças? Homem: Um pouco. Sempre há incerteza quando a equipe é remexida. Mas nosso gerente disse que eles estão tentando manter as coisas tranquilas. Mulher: Que bom saber.
📝 Razão para esta resposta — O homem afirma explicitamente que seu trabalho "está muito mais fácil agora", especialmente com sua "assinatura de armazenamento em nuvem" que torna o compartilhamento de arquivos "tão simples". Portanto, esta assinatura é o que ele acha útil para seu trabalho.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, se um falante fizer comentários positivos sobre um objeto ou serviço específico ("mais fácil", "tão simples", "útil"), saiba que é isso que eles estão achando útil para seu trabalho. Procure palavras relacionadas a 'função'.
📊 Análise das opções erradas —
X) A próxima reunião de equipe — Não há menção se isso será útil ou não.
X) O apoio do gerente — Há menção de que o gerente está tentando manter as coisas tranquilas, mas não é um apoio direto ao trabalho.
X) O novo layout do escritório — Isso não é mencionado na conversa.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသား-ဆယ့်ငါး: ဆယ့်ငါး၊ ရုံးအဖွဲ့သစ်ကို ဘယ်အချိန်ကြေညာမယ်ဆိုတာ သိလား။ အမျိုးသမီး-ဆယ့်ငါး: လာမယ့်အပတ်ထဲမှာ ဖြစ်နိုင်တယ်လို့ ကြားတယ်၊ ဆယ့်ငါး။ သူတို့က အဖွဲ့အစည်း ပြင်ဆင်တာကို ကြာပါပြီ။ အမျိုးသား-ဆယ့်ငါး: ဟုတ်တယ်။ ကျွန်တော့် ရာထူးက တည်ငြိမ်နေရင် ကောင်းမယ်။ အခုဆို ပိုလွယ်သွားပြီ၊ အထူးသဖြင့် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ cloud storage subscription ကြောင့် ဖိုင်တွေကို မျှဝေတာ အရမ်းလွယ်ကူသွားလို့ပါ။ အမျိုးသမီး-ဆယ့်ငါး: သဘောတူတယ်။ မျှဝေထားတဲ့ ဖိုင်တွေကို လွယ်လွယ်ကူကူ ဝင်ရောက်နိုင်တာက ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအတွက် အရေးကြီးတယ်။ အပြောင်းအလဲတွေအတွက် စိတ်ပူနေလား။ အမျိုးသား-ဆယ့်ငါး: နည်းနည်းပေါ့။ အဖွဲ့သားတွေ ပြောင်းလဲတဲ့အခါ မသေချာတာတွေ အမြဲရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့ မန်နေဂျာက အရာတွေကို ချောမွေ့အောင် ကြိုးစားနေတယ်လို့ ပြောတယ်။ အမျိုးသမီး-ဆယ့်ငါး: ကြားရတာ ဝမ်းသာတယ်။
📝 အဖြေမှန် perché — အမျိုးသားက အလုပ်လုပ်ရတာ “ပိုလွယ်ကူသွားတယ်” လို့ အတိအလင်း ပြောကြားခဲ့ပါတယ်၊ အထူးသဖြင့် သူတို့ရဲ့ "cloud storage subscription" ကြောင့် ဖိုင်မျှဝေတာ “အရမ်းလွယ်ကူ” လို့ ဆိုပါတယ်။ ဒါကြောင့်ဒီ subscription ဟာ သူ့အလုပ်အတွက် အသုံးဝင်တဲ့အရာလို့ သူက တွေ့ရှိပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 မှာ၊ ပြောသူက အဲဒီအရာ ဒါမှမဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုအပေါ် အပြုသဘောပြောဆိုမှုတွေ (ဥပမာ “ပိုလွယ်တယ်,” “အရမ်းလွယ်ကူတယ်,” “အသုံးဝင်တယ်”) လုပ်ရင်၊ အဲဒါဟာ သူတို့အလုပ်အတွက် အသုံးဝင်တဲ့အရာဖြစ်တယ်လို့ သိထားပါ။ ‘လုပ်ဆောင်ချက်’ နဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ စကားလုံးတွေကို ရှာပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) လာမယ့်အစည်းအဝေး — ဒါက အသုံးဝင်မလား မဝင်လားဆိုတာ မပြောထားပါဘူး။
X) မန်နေဂျာရဲ့ အကူအညီ — အရာတွေကို ချောမွေ့အောင် ကြိုးစားနေတယ်လို့ ပြောထားပေမယ့်၊ အဲဒါက အလုပ်အတွက် တိုက်ရိုက်အကူအညီတော့ မဟုတ်ပါဘူး။
X) ရုံးအသစ် layout — ဒီအကြောင်းကို စကားပြောမှာ မပြောခဲ့ပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:嗨莎拉,妳知道新的團隊結構什麼時候會公布嗎?
女:我聽說可能是下週,馬克。他們已經為這次重組忙了一陣子了。
男:是啊。我希望我的職位能保持不變。現在輕鬆多了,尤其是我們訂閱了雲端儲存服務,讓檔案分享變得很簡單。
女:我同意。方便存取共享檔案對協作很重要。妳擔心這些變動嗎?
男:有點。團隊改組時總是不確定。但我們的經理說,他們正努力讓一切順利。
女:聽到妳這麼說真好。希望如此...

📝 答案解析 — 正確答案是「雲端儲存訂閱」。男性說:「我希望我的職位能保持不變。現在輕鬆多了,尤其是我們訂閱了雲端儲存服務,讓檔案分享變得很簡單。」("I hope my role remains the same. It's a lot easier now, especially with our cloud storage subscription making file sharing so simple.")提及「雲端儲存訂閱」(cloud storage subscription)直接點出對他工作有幫助的工具,使檔案分享變得更簡單。

💡 應試技巧 — 聽取談話者對於「工作內容」、「效率」或「便利性」的描述。當談到某件事物讓工作「變簡單」、「變容易」或「更有效率」時,那很可能是答案的線索。

📊 錯誤選項分析 —
X) 即將舉行的團隊會議 — 文章中未提及會議能幫助工作。
X) 經理的支持 — 經理說「努力讓一切順利」,但這不是直接幫助他工作的工具,只是對變動的緩衝。
X) 新的辦公室佈局 — 文章完全沒有提到辦公室佈局。
---
[EN]
📖 Passage translation — Man: Hi Sarah, do you know when the new team structure will be announced? Woman: I heard it might be next week, Mark. They've been working on the reorganization for a while. Man: Right. I hope my role remains the same. It's a lot easier now, especially with our cloud storage subscription making file sharing so simple. Woman: I agree. Easy access to shared files is important for collaboration. Are you worried about the changes? Man: A little. It's always uncertain when the team is reshuffled. But our manager said they are trying to keep things smooth. Woman: That's good to hear.
📝 Why this answer — The man explicitly states that his work is "a lot easier now," especially with their "cloud storage subscription" making file sharing "so simple." Therefore, this subscription is what he finds helpful for his work.
💡 Test-day tip — In Part 3, if speakers make positive comments about a specific item or service ("easier," "so simple," "helpful"), know that is what they are finding useful for their work. Look for words related to 'function'.
📊 Wrong-option analysis —
X) The upcoming team meeting — There is no mention of whether this will be helpful.
X) The manager's support — There is a mention that the manager is trying to keep things smooth, but it's not a direct support for the work itself.
X) The new office layout — This is not mentioned in the conversation.

Questões relacionadas