TOEIC 리딩 파트 5 — 문제

문제

The ______ performance of the sales team has been consistently strong throughout the year.

보기

  1. A. annual ✓
  2. B. yearly
  3. C. seasonal
  4. D. periodic

정답

A. annual

해설

[KO]
📖 지문해석 — 판매팀의 ______ 실적은 연중 꾸준히 강세를 보여왔습니다.
📝 정답이유 — 'annual'은 '연간의'라는 뜻으로, 'performance' (실적)를 수식하며 'throughout the year' (연중)라는 시간적 맥락과 가장 잘 어울립니다. 'annually'는 부사이므로 명사 'performance'를 수식할 수 없습니다.
💡 실전팁 — Part 5에서 명사를 수식하는 형용사를 묻는 문제에는 'time' (시간), 'frequency' (빈도) 관련 어휘가 힌트가 되는 경우가 많습니다. 'year', 'month', 'week' 등과 함께 쓰이는 형용사를 눈여겨보세요.
📊 오답분석 — X) yearly — 'yearly'는 '매년'이라는 부사나 '연례의'라는 형용사로 쓰일 수 있지만, 'annual'이 빈번하게 사용되는 더 익숙하고 일반적인 선택지이며, 문맥상 'annual performance'라는 표현이 더 자연스럽습니다. X) seasonal — 'seasonal'은 '계절적인'이라는 뜻으로, '연중 꾸준한' 실적과는 상반되는 의미를 가집니다. X) periodic — 'periodic'은 '주기적인'이라는 뜻으로, '연중 꾸준히'라는 표현과 완전히 일치하지는 않습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 —']}") 販売チームの______ 実績は、年間を通して一貫して好調でした。
📝 정답이유 — 'annual'は「年次の」という意味で、「performance」(業績)を修飾し、「throughout the year」(一年の間ずっと)という時間的な文脈に最もよく合致します。「annually」は副詞なので、名詞「performance」を修飾できません。
💡 실전팁 — Part 5で名詞を修飾する形容詞を問う問題では、「time」(時間)や「frequency」(頻度)に関連する語彙がヒントになることがよくあります。「year」、「month」、「week」などと共に使われる形容詞に注目してください。
📊 오답분석 — X) yearly — 「yearly」は「毎年」という副詞または「年次の」という形容詞として使えますが、「annual」がより頻繁に使われる、より一般的で自然な選択肢です。X) seasonal — 「seasonal」は「季節的な」という意味で、「年間を通して一貫して」という実績とは対立する意味合いを持ちます。X) periodic — 「periodic」は「周期的な」という意味であり、「年間を通して一貫して」という文脈とは完全には一致しません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน —'") ผลการดำเนินงาน ______ ของทีมขายมีความแข็งแกร่งอย่างต่อเนื่องตลอดทั้งปี
📝 정답이유 — 'annual' เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า 'เป็นประจำทุกปี' หรือ 'ประจำปี' เข้ามาขยายคำนาม 'performance' (ผลการดำเนินงาน) ซึ่งสอดคล้องกับบริบทเวลา 'throughout the year' (ตลอดทั้งปี) ได้ดีที่สุด ส่วน 'annually' เป็นคำวิเศษณ์ จึงไม่สามารถขยายคำนามได้
💡 실전팁 — ในข้อสอบ Part 5 ที่ถามหาคำคุณศัพท์ที่ขยายคำนาม มักจะมีคำศัพท์ที่เกี่ยวกับ 'time' (เวลา) หรือ 'frequency' (ความถี่) เป็นคำใบ้ ให้สังเกตคำคุณศัพท์ที่ใช้ร่วมกับคำว่า 'year', 'month', 'week' เป็นพิเศษ
📊 오답분석 — X) yearly — 'yearly' สามารถเป็นคำวิเศษณ์ แปลว่า 'ทุกปี' หรือเป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า 'ประจำปี' ได้เช่นกัน แต่ 'annual' เป็นตัวเลือกที่ใช้บ่อยและเป็นธรรมชาติมากกว่าในบริบทนี้ X) seasonal — 'seasonal' แปลว่า 'ตามฤดูกาล' ซึ่งมีความหมายตรงกันข้ามกับ 'แข็งแกร่งอย่างต่อเนื่องตลอดทั้งปี' X) periodic — 'periodic' แปลว่า 'เป็นระยะๆ' หรือ 'เป็นช่วงๆ' ซึ่งไม่ตรงกับความหมายว่า 'ต่อเนื่องตลอดทั้งปี' อย่างสมบูรณ์

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn —'") Màn trình diễn ______ của đội ngũ bán hàng đã luôn mạnh mẽ trong suốt cả năm.
📝 정답이유 — Từ 'annual' có nghĩa là 'hàng năm', đóng vai trò là tính từ bổ nghĩa cho danh từ 'performance' (hiệu suất/kết quả) và phù hợp nhất với ngữ cảnh thời gian 'throughout the year' (suốt cả năm). Từ 'annually' là trạng từ nên không thể bổ nghĩa cho danh từ.
💡 실전팁 — Trong các câu hỏi Phần 5 về tính từ bổ nghĩa cho danh từ, các từ vựng liên quan đến 'time' (thời gian) hoặc 'frequency' (tần suất) thường đóng vai trò là gợi ý. Hãy chú ý đặc biệt đến các tính từ đi kèm với các từ như 'year', 'month', 'week'.
📊 오답분석 — X) yearly — 'yearly' có thể là trạng từ 'hàng năm' hoặc tính từ 'hàng năm', nhưng 'annual' là lựa chọn phổ biến và tự nhiên hơn trong ngữ cảnh này. X) seasonal — 'seasonal' có nghĩa là 'theo mùa', trái ngược với ý nghĩa 'mạnh mẽ liên tục trong suốt cả năm'. X) periodic — 'periodic' có nghĩa là 'định kỳ', không hoàn toàn khớp với ý nghĩa 'liên tục trong suốt cả năm'.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks —'") Kinerja ______ tim penjualan secara konsisten kuat sepanjang tahun.
📝 Alasan Jawaban — Kata 'annual' berarti 'tahunan', berfungsi sebagai kata sifat yang memodifikasi kata benda 'performance' (kinerja) dan paling sesuai dengan konteks waktu 'throughout the year' (sepanjang tahun). Kata 'annually' adalah kata keterangan sehingga tidak dapat memodifikasi kata benda.
💡 Tips Ujian — Dalam soal Part 5 yang menanyakan kata sifat yang memodifikasi kata benda, kosakata yang berkaitan dengan 'time' (waktu) atau 'frequency' (frekuensi) seringkali menjadi petunjuk. Perhatikan secara khusus kata sifat yang digunakan bersamaan dengan kata-kata seperti 'year', 'month', 'week'.
📊 Analisis Opsi Salah — X) yearly — 'yearly' bisa berarti 'tahunan' sebagai kata keterangan atau kata sifat, tetapi 'annual' adalah pilihan yang lebih umum dan alami dalam konteks ini. X) seasonal — 'seasonal' berarti 'musiman', yang bertentangan dengan makna 'kuat secara konsisten sepanjang tahun'. X) periodic — 'periodic' berarti 'berkala', tidak sepenuhnya cocok dengan makna 'konsisten sepanjang tahun'.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan —'") Prestasi ______ pasukan jualan secara konsisten memberangsangkan sepanjang tahun.
📝 Sebab Jawapan — Perkataan 'annual' bermaksud 'tahunan', berfungsi sebagai kata adjektif yang menerangkan kata nama 'performance' (prestasi) dan paling sesuai dengan konteks masa 'throughout the year' (sepanjang tahun). Perkataan 'annually' adalah kata keterangan, jadi ia tidak boleh menerangkan kata nama.
💡 Tip Hari Ujian — Dalam soalan Bahagian 5 yang bertanya tentang kata adjektif yang menerangkan kata nama, perkataan berkaitan 'time' (masa) atau 'frequency' (kekerapan) selalunya menjadi petunjuk. Berikan perhatian khusus kepada kata adjektif yang digunakan bersama perkataan seperti 'year', 'month', 'week'.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) yearly — 'yearly' boleh menjadi kata keterangan atau kata adjektif yang bermaksud 'tahunan', tetapi 'annual' adalah pilihan yang lebih lazim dan semula jadi dalam konteks ini. X) seasonal — 'seasonal' bermaksud 'bermusim', yang bertentangan dengan makna 'kuat secara konsisten sepanjang tahun'. X) periodic — 'periodic' bermaksud 'berkala', tidak sepenuhnya sepadan dengan makna 'konsisten sepanjang tahun'.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem —'") O desempenho ______ da equipe de vendas tem sido consistentemente forte ao longo do ano.
📝 Por que esta Resposta — 'annual' é um adjetivo que significa 'anual' e modifica o substantivo 'performance' (desempenho), encaixando-se perfeitamente no contexto temporal 'throughout the year' (ao longo do ano). 'annually' é um advérbio, portanto, não pode modificar um substantivo diretamente.
💡 Dica de Prova — Em questões da Parte 5 que pedem um adjetivo para modificar um substantivo, vocabulário relacionado a 'time' (tempo) ou 'frequency' (frequência) costuma ser uma pista. Preste atenção especial a adjetivos usados com palavras como 'year', 'month', 'week'.
📊 Análise de Opções Erradas — X) yearly — 'yearly' pode ser um advérbio ou adjetivo significando 'anual', mas 'annual' é a escolha mais comum e natural neste contexto. X) seasonal — 'seasonal' significa 'sazonal', que é o oposto de 'consistentemente forte ao longo do ano'. X) periodic — 'periodic' significa 'periódico', não combinando completamente com o sentido de 'consistente ao longo do ano'.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန် —'") ရောင်းအားအဖွဲ့၏ ____ စွမ်းဆောင်ရည်သည် တစ်နှစ်ပတ်လုံး တည်ငြိမ်စွာ အားကောင်းခဲ့သည်။
📝 အကြောင်းရင်း — 'annual' သည် 'နှစ်ပတ်လည်' ဟုအဓိပ္ပာယ်ရပြီး 'performance' (စွမ်းဆောင်ရည်) ဟူသော နာမ်ကို အလှဆင်ပေးသည့် နာမဝိသေသနာအဖြစ် ဆောင်ရွက်ကာ 'throughout the year' (တစ်နှစ်ပတ်လုံး) ဟူသော အချိန်ကာလနှင့် အလွန်သင့်လျော်ပါသည်။ 'annually' သည် ကြိယာဝိသေသနာဖြစ်သောကြောင့် နာမ်ကို တိုက်ရိုက်အလှဆင်၍မရပါ။
💡 စာမေးပွဲသိကောင်းစရာ — Part 5 တွင် နာမ်ကို အလှဆင်သည့် နာမဝိသေသနာကို မေးသောအခါ၊ 'time' (အချိန်) သို့မဟုတ် 'frequency' (အကြိမ်နှုန်း) နှင့်သက်ဆိုင်သော ဝေါဟာရများသည် အရိပ်အမြွက်များဖြစ်လေ့ရှိပါသည်။ 'year', 'month', 'week' စသည့် စကားလုံးများနှင့်အတူ အသုံးပြုသော နာမဝိသေသနာများကို အထူးအာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသောအဖြေများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) yearly — 'yearly' သည် 'နှစ်စဉ်' ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသော ကြိယာဝိသေသနာ သို့မဟုတ် နာမဝိသေသနာဖြစ်နိုင်သော်လည်း၊ 'annual' သည် ဤအကြောင်းအရာတွင် ပို၍အသုံးများပြီး သဘာဝကျသော ရွေးချယ်မှုဖြစ်သည်။ X) seasonal — 'seasonal' သည် 'ရာသီအလိုက်' ဟုအဓိပ္ပာယ်ရပြီး 'တစ်နှစ်ပတ်လုံး တည်ငြိမ်စွာ အားကောင်းခဲ့သည်' ဟူသော အဓိပ္ပာယ်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ X) periodic — 'periodic' သည် 'အ періоด' ဟုအဓိပ္ပာယ်ရပြီး 'တစ်နှစ်ပတ်လုံး တည်ငြိမ်စွာ' ဟူသောအတွေးနှင့် အတိအကျ မကိုက်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 該銷售團隊的______業績在整年中一直表現強勁。
📝 答案解析 — 正確答案是 "annual",因為它作為形容詞修飾 "performance",表示「年度的」或「全年的」。題目句意是指銷售團隊的「全年」業績表現穩定,強調的是一整年的總體表現,因此 "annual" 最為貼切。其他選項如 "yearly" 雖然也有「每年的」意思,但 "annual" 在此語境下更常用於指公司或組織的年度總結性表現。
💡 應試技巧 — 遇到形容詞填空題,特別是與時間相關時,注意區分不同時間範圍的詞彙。"Annual" 指的是「年度的」,常與業績、報告、獎項等搭配;"seasonal" 指「季節性的」;"periodic" 指「定期的」或「週期性的」。
📊 錯誤選項分析 —
X) yearly — 雖然 "yearly" 也是「每年的」意思,但 "annual performance" 作為固定搭配,指「年度業績」的說法更為常見且精確,特別是在商業語境中。
X) seasonal — "Seasonal" 指的是「季節性的」,暗示業績會在不同季節有明顯波動,這與題目中「一直表現強勁」的涵義不符。
X) periodic — "Periodic" 意為「定期的」或「週期性的」,表示在固定的時間間隔發生,但不如 "annual" 強調涵蓋一整年的整體時間範圍。
---
[EN]
📖 Passage Translation —'") The ______ performance of the sales team has been consistently strong throughout the year.
📝 Why This Answer — 'annual' is an adjective meaning 'yearly' or 'occurring once every year'. It correctly modifies the noun 'performance' to fit the context of consistent strength 'throughout the year'. The word 'annually' is an adverb and cannot modify a noun.
💡 Test-day Tip — For Part 5 questions asking for an adjective to modify a noun, look for clues in vocabulary related to 'time' or 'frequency'. Pay special attention to adjectives used with time-related nouns like 'year', 'month', or 'week'.
📊 Wrong-option Analysis — X) yearly — While 'yearly' can function as an adjective meaning 'annual', 'annual' is the more conventional and frequently used choice in this specific collocation ('annual performance'). X) seasonal — 'seasonal' means 'relating to or dependent on the season', which contradicts the idea of performance being 'consistently strong throughout the year'. X) periodic — 'periodic' means 'occurring at intervals', which doesn't convey the sense of continuous strength across the entire year as well as 'annual' does.

관련 문제