TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제

지문

Woman 1: So, the movers are scheduled for next Saturday. Have you finalized the packing arrangements?
Man 1: Mostly. I've asked everyone to clear their desks by Friday evening. I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.
Woman 1: Right. I've already contacted the IT department to coordinate that. They're sending a team. Did you manage to confirm the new office address with building management?
Man 1: Yes, all confirmed. They sent over the keys yesterday. We just need to ensure the main power is switched on by Friday.
Woman 1: Good. And what about the temporary workspace arrangement for the initial week? We absolutely need reliable internet.
Man 1: I've booked a block of rooms at the Grand City Hotel for the team needing to work on-site during the transition. I just got the hotel reservation confirmation email this morning with all the details and a special rate.
Woman 1: Oh, excellent! That logistics piece is crucial. So, we’ll have about fifteen people staying there. Make sure they have the correct check-in instructions.
Man 1: Will do. I'll forward the confirmation details to everyone involved.

지문 전체 보기 →

문제

What issue does the man express concern about regarding the server room?

보기

  1. A. Lack of available space
  2. B. Insufficient power supply
  3. C. Need for specialized handling ✓
  4. D. Incorrect wiring

정답

C. Need for specialized handling

해설

[KO]
📖 지문해석 — 여성 1: 이삿짐센터는 다음 토요일로 예정되어 있습니다. 짐 싸는 것을 모두 준비하셨나요? 남성 1: 거의 다 됐어요. 금요일 저녁까지 책상 정리를 모두 하라고 요청했습니다. 그런데 서버실이 좀 걱정됩니다. 특별한 취급이 필요하거든요. 여성 1: 네. IT 부서에 연락해서 조율했습니다. 팀을 보낸다고 합니다. 새 사무실 주소는 건물 관리소와 확인하셨나요? 남성 1: 네, 모두 확인되었습니다. 어제 열쇠를 받았습니다. 금요일까지 메인 전원이 켜지도록 해야 합니다.
📝 정답이유 — 남성 1은 자신의 대사에서 "I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling."라고 명확히 언급하며 서버실에 대한 우려 사항을 표현합니다. 'specialized handling'이 '특별한 취급'을 의미하므로, 이것이 남성이 걱정하는 문제입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 ‘I’m concerned about’, ‘I’m worried about’, ‘The problem is...’와 같이 우려나 문제를 직접적으로 나타내는 표현에 주목하여 화자가 무엇을 걱정하는지 빠르게 파악하세요.
📊 오답분석 — X) 부족한 공간 — 지문에서 공간 부족에 대한 언급은 없습니다. X) 불충분한 전력 공급 — 전력 공급(main power)은 언급되지만, 그것이 부족하다는 우려 표현은 아닙니다. X) 잘못된 배선 — 배선에 대한 언급은 전혀 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 女性1: 引っ越し業者は来週の土曜日に予約されていますね。梱包の手配はすべて済ませましたか? 男性1: ほとんどです。金曜日の夕方までに全員にデスクを片付けるように頼みました。ただ、サーバー室については少し心配しています。特別な取り扱いが必要なのです。女性1: ええ。IT部門にはすでに連絡して調整してもらっています。チームが派遣されるそうです。新しいオフィスの住所は、管理会社と確認は取れましたか?男性1: ええ、すべて確認済みです。昨日、鍵を受け取りました。金曜日までに主電源が入るようにする必要があります。
📝 正解理由 — 男性1は会話の中で「ただ、サーバー室については少し心配しています。特別な取り扱いが必要なのです。(I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.)」と明確に述べており、サーバー室に関して懸念していることを示しています。「specialized handling」は「特別な取り扱い」を意味するため、これが男性が心配している問題点です。
💡 試験でのヒント — Part 3では、「I'm concerned about」、「I'm worried about」、「The problem is...」のような、懸念や問題を直接示す表現に注意を払い、話者が何を心配しているかを素早く把握しましょう。
📊 不正解の選択肢の分析 — X) スペース不足 — 地文中にはスペース不足に関する言及はありません。X) 電力供給不足 — 電源(main power)については言及がありますが、それが不足しているという懸念の表現ではありません。X) 配線ミス — 配線に関する言及は全くありません。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ผู้หญิง 1: รถขนย้ายนัดไว้สำหรับวันเสาร์หน้าแล้ว คุณจัดการเรื่องการแพ็คของเรียบร้อยแล้วหรือยัง? ผู้ชาย 1: เกือบเรียบร้อยครับ ผมขอให้ทุกคนเคลียร์โต๊ะทำงานภายในเย็นวันศุกร์นะครับ แต่ผมค่อนข้างกังวลเรื่องห้องเซิร์ฟเวอร์ มันต้องการการจัดการแบบพิเศษครับ ผู้หญิง 1: จริงค่ะ ฉันติดต่อแผนก IT เพื่อประสานงานเรื่องนั้นแล้ว พวกเขากำลังส่งทีมมา คุณยืนยันที่อยู่สำนักงานใหม่กับฝ่ายจัดการอาคารเรียบร้อยแล้วหรือยังคะ? ผู้ชาย 1: ครับ ยืนยันเรียบร้อยแล้วทั้งหมดครับ เขาเพิ่งส่งกุญแจมาให้เมื่อวาน เราแค่ต้องแน่ใจว่าไฟหลักจะเปิดใช้งานภายในวันศุกร์
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้ชาย 1 กล่าวชัดเจนในบทสนทนาว่า "ผมค่อนข้างกังวลเรื่องห้องเซิร์ฟเวอร์นะครับ มันต้องการการจัดการแบบพิเศษครับ (I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.)" ซึ่งแสดงถึงความกังวลเกี่ยวกับห้องเซิร์ฟเวอร์ คำว่า "specialized handling" หมายถึง "การจัดการแบบพิเศษ" ซึ่งเป็นสิ่งที่ผู้ชายกังวล
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 ให้สังเกตวลีที่แสดงความกังวลหรือปัญหาโดยตรง เช่น "I'm concerned about", "I'm worried about", "The problem is..." เพื่อให้เข้าใจได้อย่างรวดเร็วว่าผู้พูดกำลังกังวลเรื่องอะไร
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) การขาดพื้นที่ว่าง — ไม่มีส่วนใดในบทอ่านกล่าวถึงการขาดพื้นที่ว่าง X) การจ่ายไฟไม่เพียงพอ — มีการกล่าวถึงไฟหลัก (main power) แต่ไม่ใช่การแสดงความกังวลว่ามันไม่เพียงพอ X) การเดินสายไฟผิดพลาด — ไม่มีการกล่าวถึงการเดินสายไฟเลย

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người phụ nữ 1: Đội chuyển nhà đã lên lịch cho thứ Bảy tuần sau. Bạn đã hoàn tất việc sắp xếp đóng gói chưa? Người đàn ông 1: Gần xong rồi. Tôi đã yêu cầu mọi người dọn dẹp bàn làm việc trước tối thứ Sáu. Tuy nhiên, tôi hơi lo ngại về phòng máy chủ. Nó cần được xử lý chuyên biệt. Người phụ nữ 1: Đúng vậy. Tôi đã liên hệ với bộ phận IT để phối hợp việc đó. Họ sẽ cử một đội đến. Anh đã xác nhận địa chỉ văn phòng mới với ban quản lý tòa nhà chưa? Người đàn ông 1: Rồi, đã xác nhận hết cả. Họ đã gửi chìa khóa cho tôi hôm qua. Chúng ta chỉ cần đảm bảo rằng nguồn điện chính sẽ được bật vào thứ Sáu.
📝 Lý do chọn đáp án — Người đàn ông 1 bày tỏ mối quan tâm của mình về phòng máy chủ một cách rõ ràng trong câu thoại: "Tuy nhiên, tôi hơi lo ngại về phòng máy chủ. Nó cần được xử lý chuyên biệt. (I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.)". Cụm từ "specialized handling" có nghĩa là "sự xử lý chuyên biệt", đây chính là vấn đề người đàn ông lo ngại.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, hãy chú ý đến các cụm từ thể hiện sự lo ngại hoặc vấn đề một cách trực tiếp, chẳng hạn như "I'm concerned about", "I'm worried about", "The problem is...", để nhanh chóng nắm bắt điều mà người nói đang lo lắng.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Thiếu không gian — Đoạn văn không hề đề cập đến việc thiếu không gian. X) Nguồn điện không đủ — Nguồn điện chính (main power) có được đề cập, nhưng không phải là sự lo ngại về việc nó không đủ. X) Dây điện bị lỗi — Hoàn toàn không có đề cập gì đến việc đi dây.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Wanita 1: Pihak pindahan dijadwalkan datang Sabtu depan. Apakah pengaturan pengepakan sudah Anda selesaikan? Pria 1: Sebagian besar sudah. Saya sudah meminta semua orang untuk membersihkan meja mereka pada Jumat malam. Namun, saya sedikit khawatir tentang ruang server. Itu membutuhkan penanganan khusus. Wanita 1: Benar. Saya sudah menghubungi departemen IT untuk mengoordinasikannya. Mereka akan mengirim tim. Apakah Anda sudah mengkonfirmasi alamat kantor baru dengan manajemen gedung? Pria 1: Ya, semua sudah terkonfirmasi. Mereka mengirimkan kuncinya kemarin. Kita hanya perlu memastikan listrik utama dinyalakan pada hari Jumat.
📝 Alasan memilih jawaban — Pria 1 secara jelas menyatakan kekhawatirannya mengenai ruang server dalam dialognya: "Namun, saya sedikit khawatir tentang ruang server. Itu membutuhkan penanganan khusus. (I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.)". Frasa "specialized handling" berarti "penanganan khusus", yang merupakan masalah yang dikhawatirkan pria tersebut.
💡 Tips saat ujian — Untuk Part 3, perhatikan frasa yang secara langsung menunjukkan kekhawatiran atau masalah, seperti "I'm concerned about", "I'm worried about", "The problem is...", untuk segera memahami apa yang dikhawatirkan oleh pembicara.
📊 Analisis pilihan salah — X) Kurangnya ruang tersedia — Tidak ada penyebutan kekurangan ruang dalam teks. X) Pasokan listrik tidak memadai — Pasokan listrik utama (main power) disebutkan, tetapi bukan sebagai ekspresi kekhawatiran bahwa itu tidak memadai. X) Pengkabelan yang salah — Sama sekali tidak ada penyebutan mengenai pengkabelan.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Wanita 1: Penggerak dijadwalkan untuk Sabtu depan. Adakah anda sudah selesaikan urusan pembungkusan? Lelaki 1: Kebanyakannya sudah. Saya sudah minta semua orang kosongkan meja mereka menjelang Jumaat malam. Namun, saya agak khuatir tentang bilik pelayan (server room). Ia memerlukan pengendalian khusus. Wanita 1: Betul. Saya sudah hubungi bahagian IT untuk menyelarasakannya. Mereka akan hantar pasukan. Adakah anda sudah sahkan alamat pejabat baru dengan pengurusan bangunan? Lelaki 1: Ya, semua sudah disahkan. Mereka hantar kunci semalam. Kita cuma perlu pastikan bekalan kuasa utama dihidupkan menjelang Jumaat.
📝 Sebab pilihan ini betul — Lelaki 1 dengan jelas menyatakan kebimbangannya tentang bilik pelayan dalam ucapannya: "Namun, saya agak khuatir tentang bilik pelayan (server room). Ia memerlukan pengendalian khusus. (I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.)". Ungkapan "specialized handling" bermaksud "pengendalian khusus", yang merupakan isu yang dibimbangkan oleh lelaki itu.
💡 Petua semasa ujian — Untuk Bahagian 3, perhatikan frasa yang secara langsung menunjukkan kebimbangan atau masalah, seperti "I'm concerned about", "I'm worried about", "The problem is...", untuk segera memahami apa yang dibimbangkan oleh penutur.
📊 Analisis pilihan salah — X) Kekurangan ruang tersedia — Tiada sebutan mengenai kekurangan ruang dalam petikan. X) Bekalan kuasa tidak mencukupi — Bekalan kuasa utama (main power) disebut, tetapi bukan sebagai ungkapan kebimbangan bahawa ia tidak mencukupi. X) Pendawaian yang salah — Langsung tiada sebutan mengenai pendawaian.

---

[PT-BR] — Mencari terjemahan untuk [PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher 1: Os mudadores estão agendados para o próximo sábado. Você finalizou os preparativos de embalagem? Homem 1: Quase tudo. Pedi a todos para liberarem suas mesas até sexta-feira à noite. No entanto, estou um pouco preocupado com a sala do servidor. Ela precisa de manuseio especializado. Mulher 1: Certo. Já contatei o departamento de TI para coordenar isso. Eles enviarão uma equipe. Você conseguiu confirmar o novo endereço do escritório com a administração do prédio? Homem 1: Sim, tudo confirmado. Eles me enviaram as chaves ontem. Precisamos apenas garantir que a energia principal seja ligada até sexta-feira.
📝 Por que esta resposta — O Homem 1 expressa sua preocupação sobre a sala do servidor de forma explícita em sua fala: "No entanto, estou um pouco preocupado com a sala do servidor. Ela precisa de manuseio especializado. (I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.)". A frase "specialized handling" significa "manuseio especializado", que é o problema que preocupa o homem.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, preste atenção a frases que expressam diretamente preocupação ou um problema, como "I'm concerned about", "I'm worried about", "The problem is...", para identificar rapidamente o que o falante está preocupado.
📊 Análise de opções erradas — X) Falta de espaço disponível — Não há menção sobre falta de espaço no texto. X) Fornecimento de energia insuficiente — O fornecimento de energia principal (main power) é mencionado, mas não como uma expressão de preocupação sobre sua insuficiência. X) Fiação incorreta — Não há menção alguma sobre fiação.

---

[MY]
📖 ကျမ်းခ
စာသားဘာသာပြန် — အမျိုးသမီး ၁: ကုန်တင်သမားများအတွက် နောက်သောကြာနေ့ကို စီစဉ်ထားပါတယ်။ ထုပ်ပိုးဖို့ ပြင်ဆင်တာ ပြီးသွားပြီလား။ အမျိုးသား ၁: အများဆုံး ပြီးပါပြီ။ သောကြာနေ့ ညနေပိုင်းမတိုင်ခင်မှာ စားပွဲခုံတွေရှင်းဖို့ အားလုံးကို မှာလိုက်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဆာဗာအခန်းကိုတော့ နည်းနည်း စိတ်ပူမိတယ်။ အထူးတပ်ဆင်မှု လိုအပ်တယ်။ အမျိုးသမီး ၁: ဟုတ်ကဲ့။ အဲဒါကို ညှိနှိုင်းဖို့ IT ဌာနကို ဆက်သွယ်ပြီးပါပြီ။ သူတို့ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ကို ပို့ပေးမှာပါ။ ရုံးအသစ်ရဲ့ လိပ်စာကို အဆောက်အဦး မန်နေဂျာနဲ့ အတည်ပြုပြီးပြီလား။ အမျိုးသား ၁: ဟုတ်ကဲ့၊ အားလုံး အတည်ပြုပြီးပါပြီ။ မနေ့က သူတို့ သော့တွေ ပို့ပေးတယ်။ သောကြာနေ့မတိုင်ခင် အဓိကမီးကို ဖွင့်ထားဖို့ပဲ သေချာအောင် လုပ်ရမှာပါ။
📝 အကြောင်းရင်း — အမျိုးသား ၁ က "ဒါပေမဲ့ ဆာဗာအခန်းကိုတော့ နည်းနည်း စိတ်ပူမိတယ်။ အထူးတပ်ဆင်မှု လိုအပ်တယ်။ (I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.)" လို့ ပြောဆိုရင်း ဆာဗာအခန်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး စိုးရိမ်တာကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြပါတယ်။ "specialized handling" ဆိုတဲ့ စကားစုက "အထူးတပ်ဆင်မှု" လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပြီး ဒါဟာ အမျိုးသားရဲ့ စိုးရိမ်မှု ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၃ မှာဆိုရင်၊ စကားပြောသူရဲ့ စိုးရိမ်မှု ဘာလဲဆိုတာကို အမြန်ဆုံး သိနိုင်အောင် "I'm concerned about", "I'm worried about", "The problem is..." လိုမျိုး စိုးရိမ်မှု ဒါမှမဟုတ် ပြဿနာကို တိုက်ရိုက် ဖော်ပြတဲ့ စကားစုတွေကို ဂရုစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းတဲ့ ရွေးချယ်ခွင့် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) နေရာလွတ် မလုံလောက်ခြင်း — စာသားထဲမှာ နေရာလွတ် မလုံလောက်တာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ မဖော်ပြထားပါဘူး။ X) လျှပ်စစ်ဓာတ်အား မလုံလောက်ခြင်း — အဓိကမီး (main power) ကို ဖော်ပြထားပေမဲ့၊ အဲဒါက မလုံလောက်ဘူးဆိုတဲ့ စိုးရိမ်မှု ဖော်ပြချက် မဟုတ်ပါဘူး။ X) ဝိုင်ယာကြိုး မှားယွင်းခြင်း — ဝိုင်ယာကြိုးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ မဖော်ပြထားပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 女人:「所以,搬家工人安排在下個星期六。您已經敲定了打包事宜嗎?」
男人:「差不多了。我已請大家在星期五晚上前清空辦公桌。不過,我對伺服器室有點擔心。它需要專業處理。」
女人:「對。我已經聯絡資訊科技部門協調此事。他們會派一個團隊過來。您有設法向大樓管理處確認新辦公室地址嗎?」
男人:「是的,全部都確認了。他們昨天把鑰匙送過來了。我們只需要確保星期五前開啟主電源。」
女人:「很好。那關於臨時...」

📝 答案解析 — 男人直接說出「I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling.」(我有點擔心伺服器室,它需要專業處理。)這句話中的「specialized handling」明確指出他擔心的問題。選項C「Need for specialized handling」(需要專業處理)與男人的原話完全吻合。
💡 應試技巧 — 聽到對話中提到「concerned」、「worried」、「difficult」等表示擔憂的詞語時,務必注意其後針對的具體問題,這通常是考點。
📊 錯誤選項分析 — A) Lack of available space (缺乏可用空間) — 對話中未提及空間不足的問題。 B) Insufficient power supply (電力供應不足) — 雖然提到「main power」(主電源),但男人擔心的是伺服器室本身,而非整體電力。 D) Incorrect wiring (錯誤的線路) — 對話中沒有關於線路安裝或接線的資訊。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Woman 1: So, the movers are scheduled for next Saturday. Have you finalized the packing arrangements? Man 1: Mostly. I've asked everyone to clear their desks by Friday evening. I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling. Woman 1: Right. I've already contacted the IT department to coordinate that. They're sending a team. Did you manage to confirm the new office address with building management? Man 1: Yes, all confirmed. They sent over the keys yesterday. We just need to ensure the main power is switched on by Friday.
📝 Why this answer — The man explicitly states his concern about the server room in his dialogue: "I'm a bit concerned about the server room, though. It needs specialized handling." The phrase "specialized handling" denotes "specialized care or treatment," which is precisely the issue the man is worried about.
💡 Test-day tip — In Part 3, listen carefully for phrases that directly express concern or a problem, such as "I'm concerned about," "I'm worried about," or "The problem is..." to quickly identify the speaker's main worry.
📊 Wrong-option analysis — X) Lack of available space — The passage makes no mention of any lack of space. X) Insufficient power supply — While the main power is mentioned, it's not linked to the speaker's concern; it's a logistical detail. X) Incorrect wiring — There is no mention of wiring whatsoever in the conversation.

관련 문제