TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Man: Hi Sarah, it's Mark from IT support. I'm calling about the issue you reported with your laptop.
Woman: Oh, hi Mark. Yes, it's been quite frustrating. I can't seem to connect to the office network at all this morning.
Man: Understood. Let's see if we can get that sorted out for you. Have you tried restarting your device yet?
Woman: Yes, I have. Several times, actually. It connects briefly after a reboot, but then it drops again. It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing.
Man: That's an unusual symptom. Let me check your network settings remotely. Could you confirm your employee ID for verification?
Woman: Sure, it's S-4578. I've got a deadline for the marketing proposal, so I really need this fixed soon. The submission process requires network access.
Man: I see. Okay, I'm accessing your system now. It looks like there might be an IP address conflict. I'll try to reconfigure that for you. Please bear with me for a moment.
Woman: No problem, take your time. Just let me know if you need anything else from my end.
문제
What does the woman compare her connection issue to?
보기
- A. A complicated software bug
- B. An unreliable car rental agreement ✓
- C. A recurring system update
- D. A remote server error
정답
B. An unreliable car rental agreement
해설
[KO]
📖 지문해석 — 남성: 안녕하세요 사라 씨, IT 지원팀의 마크입니다. 노트북 문제 때문에 전화드렸습니다. 여성: 아, 안녕하세요 마크 씨. 네, 정말 답답하네요. 오늘 아침에는 사무실 네트워크에 전혀 연결할 수가 없어요.
📝 정답이유 — 여성은 자신의 연결 문제를 "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." (마치 조건이 계속 바뀌는 결함 있는 렌터카 계약과 같아요.)라고 말하며 설명합니다. 이 부분에서 'faulty car rental agreement' (결함 있는 렌터카 계약)라는 표현이 명확하게 언급되어 정답임을 알 수 있습니다.
💡 실전팁 — Part 3/4에서는 비유나 은유 표현이 문제의 핵심 단서가 되는 경우가 많습니다. 'like', 'as if', 'it's like' 등의 표현 뒤에 나오는 내용을 주의 깊게 들으세요.
📊 오답분석 — X) A complicated software bug — 지문에서 'software bug'에 대한 언급은 없습니다. X) A recurring system update — 재부팅 후 잠시 연결되었다가 끊기는 현상이 시스템 업데이트와 직접적으로 연관된다는 근거가 없습니다. X) A remote server error — 연결 문제가 서버 오류 때문이라는 직접적인 언급은 없었으며, 여성의 비유와는 거리가 멉니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性: こんにちは、サラさん。ITサポートのマークです。ノートパソコンの問題についてお電話しました。 女性: あ、マークさん、こんにちは。ええ、本当に困っています。今朝はオフィスネットワークに全く接続できなくて。
📝 正解理由 — 女性は自身の接続問題を「It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing.」(まるで条件が変わり続ける、欠陥のあるレンタカー契約のようです。)と比喩して説明しています。この「faulty car rental agreement」(欠陥のあるレンタカー契約)という言葉が、正解を直接示しています。
💡 実践的アドバイス — Part 3/4の会話では、話者が状況を説明するために使う比喩表現(simile)に注目してください。「like」や「as if」の後に出てくる説明が、問題の核心を突いていることが多いです。
📊 不正解選択肢の分析 — X) A complicated software bug — 「software bug」(ソフトウェアバグ)については本文で言及されていません。X) A recurring system update — 再起動後に一時的に接続が切れてしまう現象が、システムアップデートと直接関連するという根拠はありません。X) A remote server error — 接続問題がサーバーエラーによるものだという直接的な言及はなく、女性の比喩とも異なります。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชาย: สวัสดีครับ คุณซาร่าห์ นี่มาร์คจากฝ่ายสนับสนุนด้านไอทีครับ ผมโทรมาเรื่องปัญหาแล็ปท็อปที่คุณแจ้งไว้ครับ หญิง: อ๋อ สวัสดีค่ะคุณมาร์ค ใช่ค่ะ มั���น่าหงุดหงิดมากเลยค่ะ เช้านี้ฉันเชื่อมต่อกับเครือข่ายออฟฟิศไม่ได้เลยค่ะ
📝 เหตุผลที่ตอบข้อนี้ — ผู้หญิงเปรียบเทียบปัญหาการเชื่อมต่อของเธอว่า "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." (มันเกือบจะเหมือนกับสัญญาเช่ารถยนต์ที่มีข้อบกพร่องซึ่งเงื่อนไขเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา) คำว่า 'faulty car rental agreement' (สัญญาเช่ารถยนต์ที่มีข้อบกพร่อง) ถูกกล่าวถึงอย่างชัดเจนซึ่งบ่งชี้ว่าเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 และ 4 สังเกตการเปรียบเทียบ (simile) หรืออุปมา (metaphor) ที่ผู้พูดใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ คำพูดที่ตามหลัง 'like' หรือ 'as if' มักจะเป็นกุญแจสำคัญของคำถาม
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) A complicated software bug — ไม่มีการกล่าวถึง 'software bug' (ข้อผิดพลาดของซอฟต์แวร์) ในบทอ่าน X) A recurring system update — ไม่มีหลักฐานที่บ่งชี้ว่าการที่การเชื่อมต่อหลุดไปหลังจากรีบูตนั้นเกี่ยวข้องโดยตรงกับการอัปเดตระบบ X) A remote server error — ไม่มีการกล่าวถึงโดยตรงว่าปัญหานี้เกิดจากข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล และไม่สอดคล้องกับการเปรียบเทียบของผู้หญิง
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Nam: Chào Sarah, tôi là Mark từ bộ phận hỗ trợ IT. Tôi gọi về vấn đề bạn báo cáo với máy tính xách tay của bạn. Nữ: Ồ, chào Mark. Vâng, thật sự rất bực mình. Sáng nay tôi không thể kết nối mạng văn phòng chút nào.
📝 Lý do chọn đáp án — Người phụ nữ so sánh vấn đề kết nối của mình với câu: "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." (Nó gần giống như một thỏa thuận thuê xe hơi bị lỗi với các điều khoản liên tục thay đổi). Cụm từ 'faulty car rental agreement' (thỏa thuận thuê xe hơi bị lỗi) được đề cập rõ ràng, cho thấy đây là câu trả lời đúng.
💡 Mẹo thi cử — Trong Part 3 và 4 của bài thi TOEIC, hãy chú ý đến các phép so sánh (similes) hoặc ẩn dụ (metaphors) mà người nói sử dụng để mô tả tình huống. Những gì theo sau các từ như 'like' hoặc 'as if' thường là manh mối chính cho câu hỏi.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) A complicated software bug — Không có đề cập nào về 'software bug' (lỗi phần mềm) trong đoạn văn. X) A recurring system update — Không có bằng chứng nào cho thấy việc kết nối bị ngắt sau khi khởi động lại có liên quan trực tiếp đến việc cập nhật hệ thống. X) A remote server error — Không có đề cập trực tiếp nào rằng vấn đề kết nối là do lỗi máy chủ từ xa, và nó cũng không khớp với phép so sánh của người phụ nữ.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bagian Bacaan — Pria: Halo Sarah, ini Mark dari tim dukungan IT. Saya menelepon mengenai masalah yang Anda laporkan dengan laptop Anda. Wanita: Oh, halo Mark. Ya, ini sangat membuat frustrasi. Saya sama sekali tidak bisa terhubung ke jaringan kantor pagi ini.
📝 Alasan Jawaban Ini — Wanita itu membandingkan masalah koneksinya dengan, "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." (Hampir seperti perjanjian sewa mobil yang cacat di mana ketentuannya terus berubah). Frasa 'faulty car rental agreement' (perjanjian sewa mobil yang cacat) disebutkan dengan jelas, menunjukkan bahwa ini adalah jawaban yang benar.
💡 Tips Saat Ujian — Dalam soal Listening Part 3 dan 4, perhatikan ungkapan perbandingan (simile) atau metafora yang digunakan pembicara untuk menjelaskan suatu situasi. Ungkapan yang mengikuti kata seperti 'like' atau 'as if' seringkali merupakan petunjuk utama untuk pertanyaan tersebut.
📊 Analisis Opsi Jawaban Salah — X) A complicated software bug — Tidak ada penyebutan tentang 'software bug' (bug perangkat lunak) dalam teks. X) A recurring system update — Tidak ada bukti yang menunjukkan bahwa koneksi yang terputus setelah reboot berhubungan langsung dengan pembaruan sistem. X) A remote server error — Tidak ada penyebutan langsung bahwa masalah koneksi disebabkan oleh kesalahan server jarak jauh, dan itu juga tidak sesuai dengan perbandingan yang dibuat wanita tersebut.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki: Hai Sarah, ini Mark dari sokongan IT. Saya menelefon mengenai isu yang anda laporkan dengan komputer riba anda. Perempuan: Oh, hai Mark. Ya, ia sungguh memenatkan. Saya langsung tidak dapat menyambung ke rangkaian pejabat pagi ini.
📝 Sebab Jawapan Ini — Wanita itu membandingkan isu sambungannya dengan, "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." (Ia hampir seperti perjanjian sewa kereta yang rosak di mana terma-termanya sentiasa berubah). Frasa 'faulty car rental agreement' (perjanjian sewa kereta yang rosak) disebut dengan jelas, menunjukkan ia adalah jawapan yang betul.
💡 Tip Hari Peperiksaan — Dalam soalan TOEIC Listening Bahagian 3 dan 4, beri perhatian kepada ungkapan perbandingan (simile) atau metafora yang digunakan oleh penutur untuk menerangkan situasi. Ungkapan yang mengikuti perkataan seperti 'like' atau 'as if' selalunya merupakan petunjuk utama untuk soalan.
📊 Analisis Pilihan Jawapan Salah — X) A complicated software bug — Tiada sebutan mengenai 'software bug' (ralat perisian) dalam petikan. X) A recurring system update — Tiada bukti yang menunjukkan bahawa sambungan yang terputus selepas but semula berkaitan secara langsung dengan kemas kini sistem. X) A remote server error — Tiada sebutan langsung bahawa isu sambungan disebabkan oleh ralat pelayan jauh, dan ia juga tidak sepadan dengan perbandingan wanita itu.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Homem: Oi Sarah, aqui é o Mark do suporte de TI. Estou ligando sobre o problema que você relatou com seu laptop. Mulher: Ah, oi Mark. Sim, tem sido muito frustrante. Eu não consigo me conectar à rede do escritório de jeito nenhum esta manhã.
📝 Motivo desta Resposta — A mulher compara seu problema de conexão a: "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." (É quase como um acordo de aluguel de carro defeituoso onde os termos continuam mudando). A frase 'faulty car rental agreement' (acordo de aluguel de carro defeituoso) é mencionada claramente, indicando que esta é a resposta correta.
💡 Dica para o Dia da Prova — Nas questões de Listening do Part 3 e 4 do TOEIC, preste atenção às expressões comparativas (símiles) ou metáforas que os falantes usam para descrever uma situação. O que vem depois de palavras como 'like' ou 'as if' é frequentemente a chave principal para a pergunta.
📊 Análise de Opções Erradas — X) A complicated software bug — Não há menção a 'software bug' (bug de software) na passagem. X) A recurring system update — Não há evidências que indiquem que a conexão que cai após a reinicialização está diretamente relacionada a uma atualização de sistema. X) A remote server error — Não há menção direta de que o problema de conexão seja causado por um erro de servidor remoto, e também não corresponde à comparação feita pela mulher.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသား: မင်္ဂလာပါ ဆာရာ၊ IT ပံ့ပိုးကူညီရေးမှ မတ်ခ်ျပါ။ သင့်လက်ပ်တော့နှင့်ပတ်သက်၍ သင်တင်ပြထားသော ပြဿနာအတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီး: အို၊ မတ်ခ်ျ၊ မင်္ဂလာပါ။ ဟုတ်ကဲ့၊ အရမ်းကို စိတ်ပျက်စရာပါပဲ။ ဒီမနက် အုံးဝန်းတော်ကွန်ရက်နဲ့ ဘာအဆက်အသွယ်မှ ရတာ မဟုတ်ပါဘူး။
📝 အကြောင်းရင်း — အမျိုးသမီးသည် မိမိ၏ ချိတ်ဆက်မှုပြဿနာကို "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." (အငှားကားစာချုပ် ချွတ်ယွင်းနေပြီး အချက်အလက်များ ဆက်လက်ပြောင်းလဲနေသကဲ့သို့ ဖြစ်နေသည်။) ဟု နှိုင်းယှဉ်ပြောဆိုသည်။ 'faulty car rental agreement' (ချွတ်ယွင်းနေသော အငှားကား စာချုပ်) ဟူသော စကားစုကို ပေါ်ပေါ်လွင်လွင် ပြောဆိုထားပြီး မှန်ကန်သော အဖြေဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — TOEIC နားထောင်ခြင်း အပိုင်း 3 နှင့် 4 တွင်၊ ပြောသူမှ အခြေအနေကို ရှင်းပြရန် အသုံးပြုသော နှိုင်းယှဉ် (simile) သို့မဟုတ် ပုံတူ (metaphor) အသုံးအနှုန်းများကို အာရုံစိုက်ပါ။ 'like' သို့မဟုတ် 'as if' ကဲ့သို့သော ကြိယာများနောက်မှ လာသော အသုံးအနှုန်းများသည် အမေးကို ဖြေရှင်းရန် အဓိက ဖြစ်လေ့ရှိသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း — X) A complicated software bug — စာသားထဲတွင် 'software bug' (ဆော့ဖ်ဝဲ အမှား) ကို မဖော်ပြပါ။ X) A recurring system update — ပြန်လည်စတင်ပြီးနောက် ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်ခြင်းသည် စနစ်အပ်ဒိတ်နှင့် တိုက်ရိုက် ပတ်သက်နေကြောင်း အထောက်အထား မရှိပါ။ X) A remote server error — ချိတ်ဆက်မှုပြဿနာသည် ဝေးလံခေါင်ဖျားဆာဗာ အမှားကြောင့် ဖြစ်ကြောင်း တိုက်ရိုက်ဖော်ပြခြင်း မရှိသလို၊ အမျိုးသမီး၏ နှိုင်းယှဉ်ချက်နှင့်လည်း မကိုက်ညီပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男:哈囉莎拉,我是IT支援的馬克。我打電話來是關於你回報的筆記型電腦問題。
女:哦,哈囉馬克。是的,這真的讓人很沮喪。我今天早上完全無法連上辦公室網路。
男:了解。讓我們看看能否為你解決。你有試過重開機嗎?
女:有,我試過了。實際上試了好幾次。重開機後會短暫連上,但隨即又斷線了。這幾乎就像一份不穩定的汽車租賃協議,條款不斷在變。
男:這聽起來很奇怪。讓我遠端檢查你的網路設定。你能不能...
選項:["一個複雜的軟體錯誤","一個不穩定的汽車租賃協議","一個週期性的系統更新","一個遠端伺服器錯誤"]
📝 答案解析 — 女人說:「It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing.」這句話直接與選項 B 相符,她將不穩定的網路連線比喻為條款不斷變動、不可靠的汽車租賃協議。關鍵詞是 "faulty car rental agreement" 和 "terms keep changing",直接對應到「不穩定的汽車租賃協議」。
💡 應試技巧 — 注意聽比喻句 (similes like "like" or "as")。這些比喻通常會直接用來測試你的理解能力,將聽到的情境與選項中的比喻進行匹配。
📊 錯誤選項分析 — X) 一個複雜的軟體錯誤 — 文章中並未提及軟體錯誤,且女人的比喻更偏向於連線不穩定而非程式錯誤。X) 一個週期性的系統更新 — 系統更新通常是預期的,女人的問題是突發且令人沮喪的,這與更新不符。X) 一個遠端伺服器錯誤 — 雖然是技術問題,但她用的比喻是關於「條款不斷改變」,而非單純的伺服器故障。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Man: Hi Sarah, it's Mark from IT support. I'm calling about the issue you reported with your laptop. Woman: Oh, hi Mark. Yes, it's been quite frustrating. I can't seem to connect to the office network at all this morning.
📝 Why This Answer — The woman compares her connection issue to, "It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing." The specific phrase 'faulty car rental agreement' is directly mentioned, making option B the clear correct answer.
💡 Test-day Tip — In Part 3 and 4 listening questions, pay close attention to similes and metaphors used by speakers to describe a situation. The clause following words like 'like' or 'as if' often contains the key clue.
📊 Wrong-Option Analysis — X) A complicated software bug — The passage does not mention a 'software bug'. X) A recurring system update — There is no evidence in the conversation linking the intermittent connection to a system update. X) A remote server error — The passage does not state the problem is a 'remote server error', nor does this relate to the woman's analogy.