TOEIC 리스닝 파트 4 — 문제
지문
Good morning, ladies and gentlemen. This is an important announcement from SkyHigh Airlines regarding flight SH456 to London. We regret to inform you that flight SH456, scheduled to depart at 10:00 AM, is delayed due to unexpected heavy rain. The new estimated departure time is 1:00 PM. We apologize for any inconvenience this may cause. We suggest passengers who planned lunch in London check their restaurant reservation call details and adjust as needed. Safety is our top priority. We will provide further updates if the situation changes. Thank you for your understanding.
문제
What is the new departure time for flight SH456?
보기
- A. 10:00 AM
- B. 11:00 AM
- C. 1:00 PM ✓
- D. 3:00 PM
정답
C. 1:00 PM
해설
[KO]
📖 본문 해석: SkyHigh Airlines에서 런던행 SH456편에 대한 중요 안내입니다. 죄송하지만 SH456편은 예상치 못한 폭우로 인해 원래 예정되었던 오전 10시 출발이 지연되었습니다. 새로운 예상 출발 시간은 오후 1시입니다. 불편을 드려 죄송합니다. 런던에서의 점심 식사를 계획하신 승객들은 예약 정보를 확인하고 조정하시기 바랍니다. 안전이 최우선입니다. 상황이 변동되면 추가 업데이트를 제공하겠습니다. 이해에 감사드립니다.
📝 정답 이유: 지문에서 "The new estimated departure time is 1:00 PM."이라고 명확히 언급합니다. 'new estimated departure time'(새로운 예상 출발 시간)이라는 표현이 질문의 'new departure time'(새로운 출발 시간)과 직접적으로 일치하며, '1:00 PM'이 지연 후 확정된 새 출발 시각임을 나타냅니다.
💡 실전팁: Part 4에서는 지연, 변경, 취소 등에 대한 안내 방송이 자주 나옵니다. 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', 'cancelled'와 같은 키워드를 놓치지 말고, 발표된 새로운 시간이나 날짜에 집중하십시오.
📊 오답분석:
X) 10:00 AM — 이것은 원래 예정되었던 출발 시간이며, 지연으로 인해 변경된 시간이 아닙니다.
X) 11:00 AM — 지문 어디에도 언급되지 않은 시간으로, 단순한 추측 또는 연상 오류를 유발하는 함정입니다.
X) 3:00 PM — 지문에 언급되지 않은 시간으로, 1:00 PM과 혼동을 유발할 수 있는 잘못된 선택지입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳: 皆様、おはようございます。SkyHigh Airlinesより、ロンドン行きのフライトSH456に関する重要なお知らせです。誠に申し訳ございませんが、当フライトSH456は、予期せぬ大雨のため、当初予定されておりました午前10時の出発が遅延しております。新たな推定出発時刻は午後1時となります。ご不便をおかけいたしますことをお詫び申し上げます。ロンドンで昼食をご予定だったお客様は、レストランの予約詳細をご確認の上、必要に応じて調整していただきますようお願い申し上げます。安全は最優先事項です。状況に変更があった場合は、さらにアップデートを提供いたします。ご理解いただきありがとうございます。
📝 정답 이유: 本文では、「The new estimated departure time is 1:00 PM.」(新しい推定出発時刻は午後1時です)と明確に述べられています。「new estimated departure time」(新しい推定出発時刻)というフレーズは、「new departure time」(新しい出発時刻)という質問と直接一致しており、「1:00 PM」が遅延後の確定した新しい出発時刻であることを示しています。
💡 실전팁: Part 4では、遅延、変更、キャンセルに関するアナウンスがよく出題されます。「new」、「revised」、「estimated」、「delayed」、「cancelled」といったキーワードに注意を払い、発表された新しい時刻や日付に焦点を当ててください。
📊 오답분석:
X) 10:00 AM — これは当初予定されていた出発時刻であり、遅延によって変更された時刻ではありません。
X) 11:00 AM — 本文のどこにも言及されていない時刻であり、単純な推測または連想エラーを誘発する引っかけです。
X) 3:00 PM — 本文に言及されていない時刻であり、1:00 PMと混同を誘発する可能性のある誤った選択肢です。
---
[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน: สวัสดียามเช้า ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ขอเรียนให้ทราบถึงประกาศสำคัญจากสายการบิน SkyHigh เกี่ยวกับเที่ยวบิน SH456 ไปลอนดอน เราต้องขออภัยที่ต้องแจ้งให้ทราบว่าเที่ยวบิน SH456 ซึ่งมีกำหนดการเดินทางในเวลา 10:00 น. นั้น เกิดความล่าช้าเนื่องจากฝนตกหนักที่ไม่คาดคิด เวลาเดินทางโดยประมาณใหม่คือ 13:00 น. เราขออภัยในความไม่สะดวกที่อาจเกิดขึ้น เราขอแนะนำให้ผู้โดยสารที่วางแผนจะรับประทานอาหารกลางวันที่ลอนดอน ตรวจสอบรายละเอียดการจองร้านอาหารและปรับเปลี่ยนตามความเหมาะสม ความปลอดภัยคือสิ่งสำคัญสูงสุดของเรา เราจะแจ้งข้อมูลอัปเดตเพิ่มเติมหากสถานการณ์เปลี่ยนแปลง ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของท่าน
📝 정답 이유: ในบทอ่านระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "The new estimated departure time is 1:00 PM." (เวลาเดินทางโดยประมาณใหม่คือ 13:00 น.) วลี "new estimated departure time" (เวลาเดินทางโดยประมาณใหม่) ตรงกับคำถาม "new departure time" (เวลาเดินทางใหม่) โดยตรง และ "1:00 PM" คือเวลาออกเดินทางใหม่ที่ยืนยันแล้วหลังจากการล่าช้า
💡 실전팁: ใน Part 4 มักจะมีประกาศเกี่ยวกับการล่าช้า การเปลี่ยนแปลง หรือการยกเลิกเที่ยวบิน ให้ตั้งใจฟังคำสำคัญ เช่น 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', 'cancelled' และให้ความสนใจกับเวลาหรือวันที่ใหม่ที่ประกาศออกมา
📊 오답분석:
X) 10:00 AM — นี่คือเวลาออกเดินทางตามกำหนดการเดิม ไม่ใช่เวลาใหม่หลังจากการล่าช้า
X) 11:00 AM — ไม่มีการกล่าวถึงเวลานี้ในบทอ่าน เป็นตัวเลือกที่ทำให้สับสนจากการคาดเดาหรือการเชื่อมโยงผิด
X) 3:00 PM — เป็นเวลาที่ไม่ปรากฏในบทอ่าน และอาจทำให้สับสนกับ 1:00 PM
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn: Chào buổi sáng quý vị. Đây là thông báo quan trọng từ hãng hàng không SkyHigh về chuyến bay SH456 đi London. Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chuyến bay SH456, dự kiến khởi hành lúc 10:00 sáng, bị hoãn do mưa lớn bất ngờ. Thời gian khởi hành ước tính mới là 1:00 chiều. Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào có thể gây ra. Chúng tôi khuyên hành khách đã lên kế hoạch ăn trưa tại London nên kiểm tra chi tiết đặt chỗ nhà hàng của mình và điều chỉnh khi cần thiết. An toàn là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi. Chúng tôi sẽ cung cấp thêm thông tin cập nhật nếu tình hình thay đổi. Xin cảm ơn sự thông cảm của quý vị.
📝 Lý do chọn đáp án: Đoạn văn nêu rõ "The new estimated departure time is 1:00 PM." (Thời gian khởi hành ước tính mới là 1:00 chiều). Cụm từ "new estimated departure time" (thời gian khởi hành ước tính mới) khớp trực tiếp với câu hỏi "new departure time" (thời gian khởi hành mới), và "1:00 PM" là thời gian khởi hành mới đã được xác nhận sau khi bị hoãn.
💡 Mẹo làm bài: Trong Phần 4, các thông báo về sự chậm trễ, thay đổi hoặc hủy chuyến bay thường xuất hiện. Hãy để ý các từ khóa như 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', 'cancelled' và tập trung vào thời gian hoặc ngày mới được công bố.
📊 Phân tích lựa chọn sai:
X) 10:00 AM — Đây là thời gian khởi hành ban đầu theo lịch trình, không phải là thời gian mới sau khi bị hoãn.
X) 11:00 AM — Thời gian này không được đề cập trong đoạn văn, là một lựa chọn gây nhầm lẫn do suy đoán hoặc liên tưởng sai.
X) 3:00 PM — Đây là thời gian không xuất hiện trong đoạn văn và có thể gây nhầm lẫn với 1:00 PM.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks: Selamat pagi, Bapak, Ibu sekalian. Ini adalah pengumuman penting dari SkyHigh Airlines mengenai penerbangan SH456 ke London. Kami menyesal memberitahukan bahwa penerbangan SH456, yang dijadwalkan berangkat pukul 10:00 pagi, mengalami penundaan karena hujan lebat yang tak terduga. Waktu keberangkatan perkiraan baru adalah pukul 1:00 siang. Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang mungkin ditimbulkan. Kami menyarankan penumpang yang berencana makan siang di London untuk memeriksa detail reservasi restoran mereka dan menyesuaikan jika diperlukan. Keselamatan adalah prioritas utama kami. Kami akan memberikan pembaruan lebih lanjut jika situasi berubah. Terima kasih atas pengertian Anda.
📝 Alasan Jawaban Benar: Teks secara jelas menyatakan "The new estimated departure time is 1:00 PM." (Waktu keberangkatan perkiraan baru adalah pukul 1:00 siang). Frasa "new estimated departure time" (waktu keberangkatan perkiraan baru) secara langsung cocok dengan pertanyaan "new departure time" (waktu keberangkatan baru), dan "1:00 PM" adalah waktu keberangkatan baru yang dikonfirmasi setelah penundaan.
💡 Tips Saat Ujian: Dalam Bagian 4, pengumuman mengenai penundaan, perubahan, atau pembatalan sering muncul. Perhatikan kata kunci seperti 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', 'cancelled', dan fokuslah pada waktu atau tanggal baru yang diumumkan.
📊 Analisis Pilihan Salah:
X) 10:00 AM — Ini adalah waktu keberangkatan yang dijadwalkan semula, bukan waktu baru setelah penundaan.
X) 11:00 AM — Waktu ini tidak disebutkan di mana pun dalam teks, merupakan jebakan yang disebabkan oleh spekulasi atau asosiasi yang salah.
X) 3:00 PM — Ini adalah waktu yang tidak muncul dalam teks dan dapat menyebabkan kebingungan dengan 1:00 PM.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan: Selamat pagi, tuan dan puan. Ini adalah pengumuman penting daripada SkyHigh Airlines mengenai penerbangan SH456 ke London. Kami kesal kerana perlu memaklumkan bahawa penerbangan SH456, yang dijadualkan berlepas pada pukul 10:00 pagi, ditangguhkan kerana hujan lebat yang tidak dijangka. Masa berlepas anggaran baharu ialah 1:00 petang. Kami memohon maaf atas sebarang kesulitan yang mungkin berlaku. Kami mencadangkan penumpang yang merancang makan tengah hari di London untuk menyemak butiran tempahan restoran mereka dan menyesuaikannya mengikut keperluan. Keselamatan adalah keutamaan kami. Kami akan memberikan kemas kini lanjut jika keadaan berubah. Terima kasih atas pemahaman anda.
📝 Sebab Jawapan Betul: Petikan tersebut dengan jelas menyatakan "The new estimated departure time is 1:00 PM." (Masa berlepas anggaran baharu ialah 1:00 petang). Frasa "new estimated departure time" (masa berlepas anggaran baharu) sepadan secara langsung dengan soalan "new departure time" (masa berlepas baharu), dan "1:00 PM" ialah masa berlepas baharu yang disahkan selepas penangguhan.
💡 Tip Hari Peperiksaan: Dalam Bahagian 4, pengumuman mengenai kelewatan, perubahan, atau pembatalan sering muncul. Perhatikan kata kunci seperti 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', 'cancelled', dan fokus pada masa atau tarikh baharu yang diumumkan.
📊 Analisis Pilihan Salah:
X) 10:00 AM — Ini ialah masa berlepas yang dijadualkan asal, bukan masa baharu selepas kelewatan.
X) 11:00 AM — Masa ini tidak disebut dalam mana-mana bahagian petikan, ia adalah jerat yang disebabkan oleh spekulasi atau perkaitan yang salah.
X) 3:00 PM — Ini ialah masa yang tidak muncul dalam petikan dan boleh menyebabkan kekeliruan dengan 1:00 PM.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem: Bom dia, senhoras e senhores. Este é um anúncio importante da SkyHigh Airlines sobre o voo SH456 para Londres. Lamentamos informar que o voo SH456, com partida programada para as 10:00 da manhã, está atrasado devido a chuva forte inesperada. O novo horário estimado de partida é 1:00 PM. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar. Sugerimos que os passageiros que planejaram almoçar em Londres verifiquem os detalhes de reserva do restaurante e ajustem conforme necessário. A segurança é nossa principal prioridade. Forneceremos mais atualizações se a situação mudar. Agradecemos a sua compreensão.
📝 Razão da Resposta Correta: A passagem informa claramente "The new estimated departure time is 1:00 PM." (O novo horário estimado de partida é 1:00 PM). A frase "new estimated departure time" (novo horário estimado de partida) corresponde diretamente à pergunta "new departure time" (novo horário de partida), e "1:00 PM" é o novo horário de partida confirmado após o atraso.
💡 Dica para o Dia da Prova: Na Parte 4, anúncios sobre atrasos, alterações ou cancelamentos são comuns. Preste atenção a palavras-chave como 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', 'cancelled' e concentre-se no novo horário ou data anunciado.
📊 Análise das Opções Incorretas:
X) 10:00 AM — Este é o horário de partida originalmente programado, não o novo horário após o atraso.
X) 11:00 AM — Este horário não é mencionado em nenhuma parte da passagem, sendo uma armadilha causada por especulação ou associação incorreta.
X) 3:00 PM — Este é um horário que não aparece na passagem e pode causar confusão com 1:00 PM.
---
[MY]
📖 ူဝတ္ထုစာသား ဘာသာပြန်ဆိုချက်: မင်္ဂလာပါရှင်။ SkyHigh လေကြောင်းလိုင်းမှ လန်ဒန်သို့ ပျံသန်းမည့် SH456 ခရီးစဉ်နှင့် ပတ်သက်၍ အရေးကြီးသော ကြေညာချက် ဖြစ်ပါသည်။ မိုးအလွန်အကျွံရွာသွန်းမှုကြောင့် မူလက နံနက် ၁၀:၀၀ နာရီတွင် ထွက်ခွာရန် စီစဉ်ထားသည့် SH456 ခရီးစဉ်အား ကြန့်ကြာနေရကြောင်း ဝမ်းနည်းကြောင်း အသိပေးအပ်ပါသည်။ နာရီသစ်ခန့်မှန်းအချိန်မှာ နေ့လယ် ၁:၀၀ နာရီ ဖြစ်ပါသည်။ ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော အဆင်မပြေမှုများအတွက် တောင်းပန်အပ်ပါသည်။ လန်ဒန်တွင် နေ့လယ်စာ စားရန် စီစဉ်ထားသည့် ခရီးသည်များအနေဖြင့် မိမိတို့၏ စားသောက်ဆိုင် ကြိုတင်မှာထားမှု အသေးစိတ်ကို စစ်ဆေးပြီး လိုအပ်သလို ပြင်ဆင်ရန် အကြံပြုအပ်ပါသည်။ ဘေးကင်းရေးသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အဓိက ဦးစားပေး ဖြစ်ပါသည်။ အခြေအနေ ပြောင်းလဲပါက နောက်ထပ် အပ်ဒိတ်များကို ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပေးပါမည်။ နားလည်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်းရင်း: စာသားတွင် "The new estimated departure time is 1:00 PM." (နာရီသစ်ခန့်မှန်းအချိန်မှာ နေ့လယ် ၁:၀၀ နာရီ ဖြစ်ပါသည်။) ဟု ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားပါသည်။ "new estimated departure time" (နာရီသစ်ခန့်မှန်းအချိန်) ဟူသော ဝေါဟာရသည် "new departure time" (နာရီသစ်) ဟူသော မေးခွန်းနှင့် တိုက်ရိုက် ကိုက်ညီပြီး၊ "1:00 PM" သည် ကျွန်ုပ် တို့ ကြန့်ကြာမှုအပြီး အတည်ပြုပြီးသော နာရီသစ် ဖြစ်ပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်: အပိုင်း ၄ တွင်၊ ကြန့်ကြာမှုများ၊ ပြောင်းလဲမှုများ သို့မဟုတ် ဖျက်သိမ်းမှုများဆိုင်ရာ ကြေညာချက်များသည် မကြာခဏ ပေါ်ပေါက်လေ့ရှိသည်။ 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', 'cancelled' စသော အဓိက စကားလုံးများကို သတိပြုပြီး ကြေညာသည့် နာရီသစ် သို့မဟုတ် ရက်စွဲအပေါ် အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှု:
X) 10:00 AM — ၎င်းသည် မူလက စီစဉ်ထားသည့် ထွက်ခွာချိန် ဖြစ်ပြီး၊ ကြန့်ကြာမှုအပြီး နာရီသစ် မဟုတ်ပါ။
X) 11:00 AM — ဤအချိန်ကို စာသားတွင် မည်သည့်နေရာ၌မျှ ဖော်ပြမထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ မှန်းဆခြင်း သို့မဟုတ် မှားယွင်းစွာ ဆက်စပ်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော ထောင်ချောက် ဖြစ်ပါသည်။
X) 3:00 PM — ၎င်းသည် စာသားတွင် မပေါ်ပေါက်သော အချိန်ဖြစ်ပြီး၊ 1:00 PM နှင့် ရှုပ်ထွေးမှု ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位早安,女士們、先生們。這是 SkyHigh 航空關於飛往倫敦的 SH456 班機的重要通知。我們很遺憾地告知您,原定於上午 10:00 起飛的 SH456 班機,因突如其來的大雨而延誤。新的預計起飛時間為下午 1:00。對於可能造成的任何不便,我們深表歉意。我們建議原本計畫在倫敦享用午餐的旅客,檢查您的餐廳預訂電話詳情並視情況調整。安全是我們的首要考量。若情況有變,我們將提供進一步更新。感謝您的理解。
📝 答案解析 — 正確答案是「1:00 PM」。文章中明確提到:「The new estimated departure time is 1:00 PM.」(新的預計起飛時間為下午 1:00)。這是對問題「What is the new departure time for flight SH456?」(SH456 班機的新起飛時間是?)的直接回答。
💡 應試技巧 — 注意聽取「new」或「estimated」等表示更新或估計時間的關鍵詞,這些詞語後面通常緊跟著正確的答案。
📊 錯誤選項分析 — X) 10:00 AM — 這是原定的起飛時間,而非延誤後的新時間。 X) 11:00 AM — 文章中並未提及此時間點。 X) 3:00 PM — 文章中並未提及此時間點。
---
[EN]
📖 Passage Translation: Good morning, ladies and gentlemen. This is an important announcement from SkyHigh Airlines regarding flight SH456 to London. We regret to inform you that flight SH456, scheduled to depart at 10:00 AM, is delayed due to unexpected heavy rain. The new estimated departure time is 1:00 PM. We apologize for any inconvenience this may cause. We suggest passengers who planned lunch in London check their restaurant reservation call details and adjust as needed. Safety is our top priority. We will provide further updates if the situation changes. Thank you for your understanding.
📝 Why This Answer: The passage clearly states, "The new estimated departure time is 1:00 PM." The phrase "new estimated departure time" directly corresponds to the question's "new departure time," and "1:00 PM" is identified as the confirmed new departure time following the delay.
💡 Test-day Tip: In Part 4, listen carefully for announcements about delays, changes, or cancellations. Key words like 'new', 'revised', 'estimated', 'delayed', and 'cancelled' signal important updates, so focus on the new time or date provided.
📊 Wrong-Option Analysis:
X) 10:00 AM — This was the originally scheduled departure time, not the new time after the delay.
X) 11:00 AM — This time is not mentioned anywhere in the passage; it's a distractor designed to be plausible but incorrect.
X) 3:00 PM — This time is not mentioned and is likely a distractor intended to confuse the listener with the correct time, 1:00 PM.
관련 문제
- What document is recommended for new employees to review?
- When can customers visit the new store?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is causing the major delays on the southbound Parkway?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?