TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Man: Hi, this is Alex from Marketing. I'm having some persistent issues with my network connection.
Woman: Hello Alex, thanks for calling the tech support helpdesk. Can you describe the problem?
Man: Well, every time I arrive at the office and log in, my internet access drops after about ten minutes. I have to reconnect manually, and it keeps happening.
Woman: I see. Has this happened before, or is it a new issue?
Man: It started about two days ago. Before that, everything was perfectly fine. I suspect it might be related to the recent network update.
Woman: That's possible. Let me check your account details and the network logs. Could you confirm your employee ID?
Man: It's MKTG4589.
Woman: Thank you. I'm seeing some unusual activity on your connection around the times you mentioned. We might need to send a technician to check your workstation and the local network port.
문제
What does the woman suspect might be the cause of the issue?
보기
- A. A hardware failure
- B. A recent network modification ✓
- C. User error during login
- D. Problems with the caller's workstation
정답
B. A recent network modification
해설
[KO]
📖 지문해석 — 남자가 최근에 있었던 일 때문에 문제가 발생했다고 "suspect" (의심)하고 있다고 말합니다.
📝 정답이유 — 여자(지원자)는 남자의 말을 듣고 "That's possible. Let me check your..."라고 답합니다. 남자가 "I suspect it might be related to the recent network update."라고 말한 부분이 정답의 직접적인 근거가 됩니다. 'network update'는 'recent network modification'과 같은 의미입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 'I think', 'I suspect', 'It seems' 와 같은 표현에 주의하세요. 이러한 표현 뒤에 오는 내용이 종종 질문의 답을 포함합니다.
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — 지문에서 하드웨어 고장에 대한 언급은 없습니다.
X) User error during login — 사용자의 로그인 오류가 원인이라는 내용은 언급되지 않았습니다.
X) Problems with the caller's workstation — 발신자의 워크스테이션 문제라는 구체적인 언급은 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性は、最近の出来事が原因で問題が発生していると「suspect」(疑っている)と述べています。
📝 정답이유 — 女性(サポート担当者)は男性の話を聞いて「That's possible. Let me check your...」と答えています。男性が「I suspect it might be related to the recent network update.」と言った部分が、正解の直接的な根拠となります。「network update」は「recent network modification」とほぼ同義です。
💡 실전팁 — Part 3では「I think」「I suspect」「It seems」といった表現に注意してください。これらの表現の後に続く内容が、しばしば質問の答えを含んでいます。
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — ハードウェアの故障については、本文中に言及されていません。
X) User error during login — ユーザーのログインエラーが原因であるという内容は述べられていません。
X) Problems with the caller's workstation — 発信者のワークステーションの問題であるという具体的な言及はありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้ชายสงสัยว่าปัญหาน่าจะเกิดจากการอัปเดตเครือข่ายที่เพิ่งทำไป
📝 정답이유 — ผู้หญิง (เจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุน) ตอบว่า "That's possible. Let me check your..." หลังจากได้ฟังผู้ชายพูด ผู้ชายกล่าวว่า "I suspect it might be related to the recent network update." ซึ่งคำว่า 'network update' นี้ สอดคล้องกับตัวเลือก 'recent network modification'
💡 실전팁 — ใน Part 3 ให้สังเกตคำที่แสดงความไม่แน่ใจ เช่น 'I think', 'I suspect', 'It seems' ข้อมูลที่ตามหลังคำเหล่านี้มักจะเป็นคำตอบของคำถาม
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — ไม่มีการกล่าวถึงความล้มเหลวของฮาร์ดแวร์ในบทอ่าน
X) User error during login — ไม่มีการระบุว่าปัญหาเกิดจากข้อผิดพลาดของผู้ใช้ระหว่างการเข้าสู่ระบบ
X) Problems with the caller's workstation — ไม่มีการกล่าวถึงปัญหาเฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับเวิร์กสเตชันของผู้โทร
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông nghi ngờ rằng vấn đề có thể liên quan đến một sự thay đổi gần đây.
📝 정답이유 — Người phụ nữ (nhân viên hỗ trợ kỹ thuật) trả lời "That's possible. Let me check your..." sau khi nghe người đàn ông nói. Câu nói của người đàn ông "I suspect it might be related to the recent network update." cung cấp manh mối trực tiếp cho đáp án. Cụm từ 'network update' (cập nhật mạng) tương đương với 'recent network modification' (thay đổi mạng gần đây).
💡 실전팁 — Trong Part 3, hãy chú ý đến các từ hoặc cụm từ thể hiện sự nghi ngờ hoặc suy đoán như 'I suspect', 'I think', 'It seems'. Thông tin theo sau những từ này thường chứa câu trả lời cho câu hỏi.
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — Không có đề cập nào về sự cố phần cứng trong đoạn hội thoại.
X) User error during login — Không có thông tin nào cho thấy vấn đề là do lỗi của người dùng khi đăng nhập.
X) Problems with the caller's workstation — Không có chi tiết nào đề cập đến sự cố với máy trạm của người gọi.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pria tersebut mencurigai bahwa masalah tersebut mungkin terkait dengan pembaruan jaringan yang baru saja dilakukan.
📝 정답이유 — Wanita (staf pendukung teknis) menjawab, "That's possible. Let me check your..." setelah mendengarkan perkataan pria. Pernyataan pria, "I suspect it might be related to the recent network update," adalah petunjuk langsung ke jawaban yang benar. 'Network update' (pembaruan jaringan) memiliki arti yang sama dengan 'recent network modification' (modifikasi jaringan baru-baru ini).
💡 실전팁 — Dalam Part 3, perhatikan kata-kata atau frasa yang menunjukkan kesangsian atau dugaan seperti 'I suspect', 'I think', 'It seems'. Informasi yang mengikuti kata-kata ini sering kali merupakan jawaban atas pertanyaan.
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — Tidak ada penyebutan tentang kegagalan perangkat keras dalam teks.
X) User error during login — Tidak ada indikasi bahwa masalah disebabkan oleh kesalahan pengguna saat masuk.
X) Problems with the caller's workstation — Tidak ada detail spesifik yang menyebutkan masalah pada workstation penelepon.
---
[MS]
📖 Penterjemahan Petikan — Lelaki itu mengesyaki bahawa masalah itu mungkin berkaitan dengan kemas kini rangkaian yang baru dijalankan.
📝 정답이유 — Wanita (pihak sokongan teknikal) membalas, "That's possible. Let me check your..." selepas mendengar lelaki itu berkata. Kenyataan lelaki itu, "I suspect it might be related to the recent network update," adalah petunjuk langsung kepada jawapan. 'Network update' (kemas kini rangkaian) sinonim dengan 'recent network modification' (pengubahsuaian rangkaian baru-baru ini).
💡 실전팁 — Dalam Bahagian 3, perhatikan kata-kata atau frasa yang menunjukkan keraguan atau spekulasi seperti 'I suspect', 'I think', 'It seems'. Maklumat selepas kata-kata ini selalunya mengandungi jawapan kepada soalan.
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — Tiada sebutan tentang kegagalan perkakasan dalam petikan.
X) User error during login — Tiada petunjuk bahawa masalah itu disebabkan oleh kesilapan pengguna semasa log masuk.
X) Problems with the caller's workstation — Tiada butiran spesifik yang menyebutkan masalah dengan stesen kerja pemanggil.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem suspeita que o problema pode estar relacionado a uma atualização recente da rede.
📝 정답이유 — A mulher (suporte técnico) responde: "That's possible. Let me check your..." após ouvir o homem. A declaração do homem, "I suspect it might be related to the recent network update," é a pista direta para a resposta correta. 'Network update' (atualização de rede) é o mesmo que 'recent network modification' (modificação recente da rede).
💡 실전팁 — Na Parte 3, preste atenção a frases que expressam suspeita ou suposição, como 'I suspect', 'I think', 'It seems'. O que vem depois dessas frases frequentemente contém a resposta.
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — Não há menção de falha de hardware na passagem.
X) User error during login — Não há indicação de que o problema seja devido a erro do usuário ao fazer login.
X) Problems with the caller's workstation — Não há detalhes específicos sobre problemas com a estação de trabalho do chamador.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသားက ပြဿနာသည် မကြာသေးမီက ကွန်ရက်အား ပြုပြင်မွမ်းမံမှုနှင့် ဆက်စပ်နေနိုင်သည်ဟု သံသယရှိသည်။
📝 정답이유 — အမျိုးသမီး (အကူအညီပေးရေးဝန်ထမ်း) က "That's possible. Let me check your..." ဟု ပြန်လည်ဖြေကြားသည်။ အမျိုးသားက "I suspect it might be related to the recent network update." ဟု ပြောခဲ့ခြင်းသည် မှန်ကန်သောအဖြေအတွက် တိုက်ရိုက်အထောက်အထားဖြစ်သည်။ 'Network update' (ကွန်ရက်အား အပ်ဒိတ်) သည် 'recent network modification' (မကြာသေးမီက ကွန်ရက်အား ပြုပြင်မွမ်းမံမှု) နှင့် အဓိပ္ပာယ်တူသည်။
💡 실전팁 — Part 3 တွင် 'I suspect', 'I think', 'It seems' ကဲ့သို့ သံသယ သို့မဟုတ် မှန်းဆခြင်းကို ဖော်ပြသည့် စကားလုံး သို့မဟုတ် ဝါကျများအား အာရုံစိုက်ပါ။ ထိုစကားလုံးများနောက်မှ လာသော အချက်အလက်များသည် မေးခွန်း၏ အဖြေကို မကြာခဏ ကိုင်ဆောင်ထားသည်။
📊 오답분석 —
X) A hardware failure — စာပိုဒ်တွင် ဟာ့ဒ်ဝဲ ချို့ယွင်းမှုနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမျှ မပါဝင်ပါ။
X) User error during login — လော့ခ်အင် လုပ်စဉ်တွင် အသုံးပြုသူ၏ အမှားကြောင့် ပြဿနာဖြစ်သည်ဟူသော အထောက်အထား မရှိပါ။
X) Problems with the caller's workstation — ခေါ်ဆိုသူ၏ ကွန်ပျူတာနှင့် ပတ်သက်သော အချက်အလက် အတိအကျ မပါဝင်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:你好,我是市場部的Alex。我的網路連線一直有些問題。
女:你好Alex,感謝致電技術支援服務台。你能描述一下問題嗎?
男:嗯,每次我到辦公室並登入後,我的網路連線大約十分鐘後就會中斷。我必須手動重新連接,而且一直重複發生。
女:我明白了。以前發生過這種情況嗎?還是這是新問題?
男:大約兩天前開始的。在那之前,一切都很順利。我懷疑可能與最近的網路更新有關。
女:有可能。讓我檢查一下你的...
📝 答案解析 —
正確答案是「A recent network modification」。聽者在對話中聽到男人說:「I suspect it might be related to the recent network update.」這裡的「network update」直接對應選項中的「network modification」,這清楚表明了問題可能的原因。
💡 應試技巧 —
當聽到對話者提出「I suspect...」、「It might be...」、「Perhaps...」等表達猜測或可能原因的詞語時,務必留意其後連接的內容,這些往往是考點。
📊 錯誤選項分析 —
A) A hardware failure — 對話中沒有提到任何硬體故障的跡象,例如設備損壞或無法啟動。
C) User error during login — 問題發生在登入十分鐘後,且男人提到必須手動重新連接,這與單純的登入錯誤不同。
D) Problems with the caller's workstation — 雖然 workstation 的問題可能影響網路,但男人的說法「recent network update」指向了更廣泛的網路系統層級,而非單一電腦。
---
[EN]
📖 Passage Translation — The man suspects that the issue might be related to a recent network update.
📝 Why this answer — The woman (tech support) replies, "That's possible. Let me check your..." after hearing the man's situation. The man explicitly states, "I suspect it might be related to the recent network update." This directly supports option B, as 'network update' is a clear paraphrase for 'recent network modification'.
💡 Test-day tip — In Part 3, listen for phrases indicating suspicion or speculation, such as "I suspect," "I think," or "It seems." The information following these phrases often contains the answer to the question.
📊 Wrong-option analysis —
X) A hardware failure — There is no mention of any hardware malfunction in the conversation.
X) User error during login — The passage does not suggest that the problem is caused by the user making a mistake while logging in.
X) Problems with the caller's workstation — The man mentions general network issues upon arrival at the office, not specific problems confined to his workstation.