TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Woman A: Hi Mark, do you have a moment? I wanted to finalize some details for the company holiday party.
Man: Sure, Sarah. What’s on your mind?
Woman A: Well, I've narrowed down the venue options to the Grand Oak Hotel. Their ballroom looks perfect, and they offer catering packages.
Man: The Grand Oak? That sounds promising. Have you checked availability for December 15th?
Woman A: Yes, they have availability. I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms, just in case some people need to stay overnight after the party. We discussed the deposit for the ballroom, too.
Man: Excellent. So, we're set with the venue and accommodation block. What about the entertainment?
Woman A: I contacted that jazz trio you liked, 'The Cool Cats'. They're available and quoted us a reasonable price. I think we should book them before someone else does.
Man: Great idea. Let’s go with the Grand Oak ballroom, 'The Cool Cats', and confirm the room block. Can you handle the final booking for the band?
Woman A: Absolutely. I'll get that done this afternoon.
문제
What was confirmed for accommodation?
보기
- A. A single suite for the CEO
- B. A block of 20 rooms ✓
- C. Individual bookings for all staff
- D. A discounted rate for all employees
정답
B. A block of 20 rooms
해설
[KO]
📖 지문해석
여자 A: 마크, 잠시 시간 있어요? 회사 연말 파티 준비 세부 사항을 최종 확정하고 싶어요.
남자: 그럼요, 사라. 무슨 일이신데요?
여자 A: 글쎄요, 장소 옵션을 그랜드 오크 호텔로 좁혔어요. 그곳의 볼룸이 완벽해 보이고 케이터링 패키지도 제공해요.
남자: 그랜드 오크요? 좋네요. 12월 15일 예약 가능한지 확인했어요?
여자 A: 네, 예약 가능해요. 사실 파티 후 몇몇 사람들이 하룻밤 묵어야 할 경우를 대비해 20개 객실 예약 확정 이메일을 오늘 아침에 받았어요.
📝 정답이유
"a block of 20 rooms"가 정답입니다. 여자 A는 "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms"라고 명확하게 언급합니다. 여기서 'a block of 20 rooms'는 예약이 확정된 숙박 형태를 직접적으로 나타냅니다.
💡 실전팁
Part 3에서는 대화의 구체적인 세부 사항을 묻는 질문이 많습니다. 숫자, 장소, 시간과 같이 명확한 사실 정보를 제시하는 부분을 놓치지 않도록 주의 깊게 들으세요. 특히 'confirmation email'과 같은 키워드 뒤에 오는 정보가 중요한 단서가 될 수 있습니다.
📊 오답분석
X) A single suite for the CEO — 대화에서 CEO나 스위트룸에 대한 언급은 전혀 없습니다. 이는 관련 없는 정보입니다.
X) Individual bookings for all staff — 여자는 'a block of 20 rooms'라고 했지, 모든 직원이 개별적으로 예약한다고 말하지 않았습니다. 이는 내용이 다릅니다.
X) A discounted rate for all employees — 할인된 요금에 대한 언급도 없었으며, 호텔은 단순히 객실 블록 예약을 제공했습니다. 이는 추측에 불과합니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
女性A:マークさん、少しお時間ありますか?会社のホリデーパーティーの詳細を最終決定したいのですが。
男性:もちろん、サラ。どうしましたか?
女性A:ええと、会場の選択肢をグランド・オーク・ホテルに絞り込みました。あそこのボールルームは完璧に見えますし、ケータリングパッケージも提供しています。
男性:グランド・オーク?それは有望ですね。12月15日の空き状況は確認しましたか?
女性A:はい、空きがあります。実は、念のため、パーティー後に数名が宿泊する必要があるかもしれないので、20室の予約確認メールを今朝受け取ったところです。
📝 정답이유
"A block of 20 rooms"が正解です。女性Aは「I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms」と明確に述べており、「a block of 20 rooms」という表現が確定された宿泊形態を直接示しています。
💡 실전팁
Part 3では、会話の具体的な詳細を問う質問が多く出題されます。数字、場所、時間など、明確な事実情報を提供する部分を聞き漏らさないように注意深く聞いてください。「confirmation email」のようなキーワードの後に続く情報が重要な手がかりとなることがあります。
📊 오답분석
X) A single suite for the CEO — CEOやスイートルームについては、会話の中で全く言及されていません。これは無関係な情報です。
X) Individual bookings for all staff — 女性は「a block of 20 rooms」と言っており、全スタッフが個別に予約するとは述べていません。これは内容が異なります。
X) A discounted rate for all employees — 割引料金についても言及はなく、ホテルは単に客室ブロックの予約を提供しただけです。これは憶測に過ぎません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้หญิง A: คุณมาร์ค พอจะมีเวลาสักครู่ไหมคะ ฉันอยากจะสรุปรายละเอียดบางอย่างสำหรับงานเลี้ยงฉลองวันหยุดของบริษัท
ผู้ชาย: แน่นอนครับซาร่าห์ มีอะไรในใจครับ
ผู้หญิง A: คือว่า ฉันได้จำกัดตัวเลือกสถานที่จัดงานให้เหลือแค่ที่โรงแรมแกรนด์โอ๊คค่ะ ห้องบอลรูมของที่นั่นดูสมบูรณ์แบบเลย และพวกเขาก็มีแพ็คเกจจัดเลี้ยงด้วย
ผู้ชาย: โรงแรมแกรนด์โอ๊คเหรอครับ ฟังดูดีนะ คุณได้ตรวจสอบห้องว่างสำหรับวันที่ 15 ธันวาคมแล้วหรือยัง
ผู้หญิง A: ค่ะ มีห้องว่าง ฉันเพิ่งได้รับอีเมลยืนยันการจองโรงแรมเมื่อเช้านี้สำหรับห้องพัก 20 ห้อง เผื่อกรณีที่บางคนอาจต้องพักค้างคืนหลังงานเลี้ยง
📝 정답이유
"A block of 20 rooms" คือคำตอบที่ถูกต้อง ผู้หญิง A กล่าวอย่างชัดเจนว่า "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms" ซึ่งคำว่า 'a block of 20 rooms' เป็นการระบุรูปแบบการเข้าพักที่ได้รับการยืนยันโดยตรง
💡 실전팁
Part 3 มักมีคำถามที่เจาะลึกรายละเอียดเฉพาะของการสนทนา โปรดฟังอย่างระมัดระวังเพื่อไม่ให้พลาดส่วนที่ให้ข้อมูลข้อเท็จจริงที่ชัดเจน เช่น ตัวเลข สถานที่ หรือเวลา โดยเฉพาะข้อมูลที่ตามหลังคำสำคัญอย่าง 'confirmation email' อาจเป็นเบาะแสสำคัญ
📊 오답분석
X) A single suite for the CEO — ในบทสนทนาไม่ได้กล่าวถึง CEO หรือห้องสวีทเลย นี่เป็นข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้อง
X) Individual bookings for all staff — ผู้หญิง A พูดว่า 'a block of 20 rooms' ไม่ได้บอกว่าพนักงานทุกคนจะจองแยกกัน นี่คือเนื้อหาที่แตกต่างกัน
X) A discounted rate for all employees — ไม่มีการกล่าวถึงอัตราค่าโดยสารที่ลดราคา และโรงแรมก็เสนอเพียงการจองห้องพักเป็นบล็อกเท่านั้น นี่เป็นเพียงการคาดเดา
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người phụ nữ A: Mark ơi, anh có một chút thời gian không? Em muốn chốt lại một số chi tiết cho bữa tiệc mừng lễ công ty.
Người đàn ông: Chắc chắn rồi, Sarah. Em đang nghĩ gì vậy?
Người phụ nữ A: À, em đã thu hẹp các lựa chọn địa điểm xuống còn Khách sạn Grand Oak. Sảnh tiệc của họ trông thật hoàn hảo, và họ cũng có các gói dịch vụ ăn uống.
Người đàn ông: Grand Oak ư? Nghe có vẻ hứa hẹn đấy. Em đã kiểm tra tình trạng sẵn có cho ngày 15 tháng 12 chưa?
Người phụ nữ A: Vâng, họ có phòng trống. Em vừa mới nhận được email xác nhận đặt phòng khách sạn sáng nay cho một dãy 20 phòng, phòng trường hợp một số người cần ở lại qua đêm sau bữa tiệc.
📝 Lí do chọn đáp án
"A block of 20 rooms" là đáp án đúng. Người phụ nữ A nói rõ ràng: "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms". Cụm từ 'a block of 20 rooms' chỉ trực tiếp hình thức lưu trú đã được xác nhận.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 3, thường có các câu hỏi kiểm tra chi tiết cụ thể của cuộc hội thoại. Hãy lắng nghe cẩn thận để không bỏ sót những thông tin cung cấp sự thật rõ ràng như số liệu, địa điểm hoặc thời gian. Đặc biệt, thông tin theo sau các từ khóa như 'confirmation email' có thể là manh mối quan trọng.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) A single suite for the CEO — Cuộc trò chuyện hoàn toàn không đề cập đến CEO hay phòng suite. Đây là thông tin không liên quan.
X) Individual bookings for all staff — Người phụ nữ A nói 'a block of 20 rooms', không phải tất cả nhân viên đều đặt riêng lẻ. Nội dung này khác biệt.
X) A discounted rate for all employees — Cũng không có đề cập nào về việc giảm giá, và khách sạn chỉ cung cấp việc đặt phòng theo khối. Đây chỉ là suy đoán.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan
Wanita A: Hai Mark, apakah Anda punya waktu sebentar? Saya ingin menyelesaikan beberapa detail untuk pesta liburan perusahaan.
Pria: Tentu saja, Sarah. Ada apa?
Wanita A: Begini, saya telah menyaring pilihan tempat ke Grand Oak Hotel. Ballroom mereka terlihat sempurna, dan mereka menawarkan paket katering.
Pria: Grand Oak? Kedengarannya menjanjikan. Apakah Anda sudah memeriksa ketersediaan untuk 15 Desember?
Wanita A: Ya, mereka punya ketersediaan. Saya baru saja menerima email konfirmasi reservasi hotel mereka pagi ini untuk blok 20 kamar, untuk berjaga-jaga jika ada yang perlu menginap setelah pesta.
📝 Alasan memilih jawaban
"A block of 20 rooms" adalah jawaban yang benar. Wanita A dengan jelas menyatakan, "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms". Frasa 'a block of 20 rooms' secara langsung menunjukkan bentuk akomodasi yang telah dikonfirmasi.
💡 Tips Ujian
Pada Bagian 3, seringkali ada pertanyaan yang meminta detail spesifik dari percakapan. Dengarkan dengan saksama agar tidak melewatkan bagian yang menyajikan informasi faktual yang jelas seperti angka, lokasi, atau waktu. Terutama, informasi yang mengikuti kata kunci seperti 'confirmation email' bisa menjadi petunjuk penting.
📊 Analisis Opsi Salah
X) A single suite for the CEO — Tidak ada penyebutan tentang CEO atau kamar suite sama sekali dalam percakapan. Ini adalah informasi yang tidak relevan.
X) Individual bookings for all staff — Wanita A mengatakan 'a block of 20 rooms', bukan bahwa semua staf memesan secara individu. Ini adalah konten yang berbeda.
X) A discounted rate for all employees — Tidak ada penyebutan tentang tarif diskon, dan hotel hanya menawarkan pemesanan blok kamar. Ini hanyalah spekulasi.
---
[MS]
📖 Terjemahan Bacaan
Wanita A: Hai Mark, ada masa lapang? Saya ingin memuktamadkan beberapa butiran untuk parti cuti syarikat.
Lelaki: Tentu, Sarah. Apa yang ada dalam fikiran?
Wanita A: Baiklah, saya telah mengecilkan pilihan tempat kepada Grand Oak Hotel. Dewan ballroom mereka kelihatan sempurna, dan mereka menawarkan pakej katering.
Lelaki: Grand Oak? Itu kedengaran baik. Adakah anda sudah menyemak ketersediaan untuk 15 Disember?
Wanita A: Ya, mereka ada ketersediaan. Saya baru sahaja menerima e-mel pengesahan tempahan hotel mereka pagi ini untuk satu blok 20 bilik, sekiranya ada yang perlu menginap selepas parti.
📝 Sebab jawapan ini betul
"A block of 20 rooms" adalah jawapan yang betul. Wanita A dengan jelas menyatakan, "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms". Frasa 'a block of 20 rooms' secara langsung menunjukkan jenis penginapan yang telah disahkan.
💡 Petua Peperiksaan
Dalam Bahagian 3, selalunya terdapat soalan yang meminta butiran spesifik perbualan. Dengarlah dengan teliti agar tidak terlepas bahagian yang memberikan maklumat fakta yang jelas seperti nombor, lokasi, atau masa. Terutamanya, maklumat yang mengikut kata kunci seperti 'confirmation email' boleh menjadi petunjuk penting.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) A single suite for the CEO — Langsung tidak ada penyebutan tentang CEO atau suite dalam perbualan. Ini adalah maklumat yang tidak relevan.
X) Individual bookings for all staff — Wanita A berkata 'a block of 20 rooms', bukan semua kakitangan menempah secara individu. Kandungan ini berbeza.
X) A discounted rate for all employees — Tiada sebutan tentang kadar diskaun, dan hotel hanya menawarkan tempahan blok bilik. Ini hanyalah spekulasi.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Mulher A: Oi Mark, tem um momento? Queria finalizar alguns detalhes para a festa de fim de ano da empresa.
Homem: Claro, Sarah. O que você tem em mente?
Mulher A: Bem, eu reduzi as opções de local para o Grand Oak Hotel. O salão de festas deles parece perfeito, e eles oferecem pacotes de catering.
Homem: O Grand Oak? Isso parece promissor. Você verificou a disponibilidade para 15 de dezembro?
Mulher A: Sim, eles têm disponibilidade. Na verdade, acabei de receber o e-mail de confirmação de reserva do hotel esta manhã para um bloco de 20 quartos, caso alguém precise pernoitar após a festa.
📝 Motivo desta resposta
"A block of 20 rooms" é a resposta correta. A Mulher A afirma claramente: "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms". A frase 'a block of 20 rooms' indica diretamente a forma de acomodação que foi confirmada.
💡 Dica para o dia da prova
Na Parte 3, frequentemente há perguntas que pedem detalhes específicos da conversa. Ouça com atenção para não perder as partes que fornecem informações factuais claras, como números, locais ou horários. Em particular, as informações que seguem palavras-chave como 'confirmation email' podem ser pistas importantes.
📊 Análise de opções incorretas
X) A single suite for the CEO — Não há menção alguma sobre o CEO ou suítes na conversa. Esta é uma informação irrelevante.
X) Individual bookings for all staff — A Mulher A disse 'a block of 20 rooms', não que todos os funcionários fariam reservas individuais. Este é um conteúdo diferente.
X) A discounted rate for all employees — Também não houve menção a uma taxa com desconto, e o hotel apenas ofereceu a reserva de um bloco de quartos. Isso é apenas especulação.
---
[MY]
📖 ကျမ်းပိုဒ် ဘာသာပြန်
အမျိုးသမီး A: မိုက်ခ်၊ ခဏလောက် အချိန်ရနိုင်မလား။ ကုမ္ပဏီရဲ့ နှစ်သစ်ကူးပွဲအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်တွေကို အပြီးသတ်ချင်လို့ပါ။
အမျိုးသား: သေချာပါတယ်၊ ဆာရာ။ ဘာတွေ စဉ်းစားနေလဲ။
အမျိုးသမီး A: ဟုတ်ကဲ့၊ နေရာရွေးချယ်မှုတွေကို Grand Oak ဟိုတယ်ကို လျှော့ချလိုက်ပါပြီ။ သူတို့ရဲ့ ဘောလုံးခန်းမကတော့ အရမ်းကို စုံလင်တယ်၊ ပြီးတော့ သူတို့က ကေတာရင်း ပက်ကေ့ခ်ျတွေလည်း ပေးပါတယ်။
အမျိုးသား: Grand Oak လား။ ကောင်းမွန်ပုံရတယ်။ ဒီဇင်ဘာလ ၁၅ ရက်နေ့အတွက် လစ်လပ်မှု ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပြီးပြီလား။
အမျိုးသမီး A: ဟုတ်ကဲ့၊ လစ်လပ်မှု ရှိပါတယ်။ တကယ်တော့၊ ပါတီအပြီးမှာ လူတချို့ ညအိပ်ဖို့ လိုအပ်နိုင်တဲ့ အရေးပေါ် အခြေအနေအတွက် အခန်း ၂၀ အတွက် ဟိုတယ်ဘွတ်ကင် အတည်ပြုစာကို ဒီမနက်ပဲ ရရှိပါသေးတယ်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း
"A block of 20 rooms" သည် မှန်ကန်သောအဖြေဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီး A က "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms" ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့ပြီး 'a block of 20 rooms' ဟူသော စကားစုသည် အတည်ပြုပြီးသော တည်းခိုမှုပုံစံကို တိုက်ရိုက်ညွှန်ပြနေသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
အပိုင်း ၃ တွင်၊ စကားဝိုင်း၏ အချက်အလက် အသေးစိတ်ကို မေးသော မေးခွန်းများ မကြာခဏ ပေါ်ပေါက်သည်။ နံပါတ်များ၊ နေရာများ သို့မဟုတ် အချိန်များကဲ့သို့ တိကျသော အချက်အလက်များကို ပေးသော အပိုင်းများကို မလွတ်စေရန် ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။ အထူးသဖြင့် 'confirmation email' ကဲ့သို့သော အဓိကစကားလုံးများနောက်မှ ပေါ်လာသော အချက်အလက်များသည် အရေးကြီးသော သဲလွန်စများ ဖြစ်နိုင်သည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) A single suite for the CEO — စကားဝိုင်းတွင် CEO သို့မဟုတ် suite အခန်းများအကြောင်း မည်သည့်အရာကိုမျှ မဖော်ပြပါ။ ဤသည် မသက်ဆိုင်သော အချက်အလက်ဖြစ်သည်။
X) Individual bookings for all staff — အမျိုးသမီး A က 'a block of 20 rooms' ဟု ပြောခဲ့သည်၊ ဝန်ထမ်းအားလုံးသည် တစ်ဦးချင်း ဘွတ်ကင်လုပ်သည်ဟု မဆိုလိုပါ။ ဤသည် ကွဲပြားသော အကြောင်းအရာဖြစ်သည်။
X) A discounted rate for all employees — လျှော့စျေးနှုန်းများအကြောင်း မည်သည့်အရာကိုမျှ မဖော်ပြထားသော်လည်း၊ ဟိုတယ်သည် အခန်း block ကိုသာ ကမ်းလှမ်းခဲ့သည်။ ဤသည် ခန့်မှန်းချက်တစ်ခုသာဖြစ်သည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女A:嗨,Mark,你現在有空嗎?我想確定一下公司年終聚會的一些細節。
男:當然,Sarah。妳有什麼想法?
女A:嗯,我已經把場地選項縮小到Grand Oak Hotel了。他們的宴會廳看起來很完美,而且他們還有提供餐飲套裝。
男:Grand Oak?聽起來不錯。妳有確認12月15日的檔期嗎?
女A:是的,他們有空檔。我其實今天早上剛收到他們飯店的預訂確認信,預訂了20間房間,以防有人需要派對後過夜。我們討論了…
📝 答案解析 —
正確答案是「一併預訂20間房間」。對話中,女A明確提到「I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms」,這直接證實了飯店確實預訂了20間房間,因此這個選項是正確的。
💡 應試技巧 —
聽到關鍵數字和名詞(如 "20 rooms")時,立即將其與選項中的敘述進行比對,這是快速鎖定答案的有效方法。
📊 錯誤選項分析 —
X) 執行長套房 — 對話中沒有提到為執行長預訂套房。
X) 為所有員工預訂個別房間 — 談話中提到的是「一併預訂」(a block of 20 rooms),而非個別房間。
X) 所有員工的折扣價 — 對話中沒有提及任何關於折扣的資訊。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Woman A: Hi Mark, do you have a moment? I wanted to finalize some details for the company holiday party.
Man: Sure, Sarah. What’s on your mind?
Woman A: Well, I've narrowed down the venue options to the Grand Oak Hotel. Their ballroom looks perfect, and they offer catering packages.
Man: The Grand Oak? That sounds promising. Have you checked availability for December 15th?
Woman A: Yes, they have availability. I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms, just in case some people need to stay overnight after the party.
📝 Why this answer
"A block of 20 rooms" is the correct answer. Woman A explicitly states: "I actually just received their hotel reservation confirmation email this morning for a block of 20 rooms". The phrase 'a block of 20 rooms' directly indicates the type of accommodation confirmed.
💡 Test-day tip
In Part 3, questions often ask for specific details of the conversation. Listen carefully to avoid missing parts that provide clear factual information like numbers, locations, or times. Specifically, information following keywords like 'confirmation email' can be a crucial clue.
📊 Wrong-option analysis
X) A single suite for the CEO — There is no mention of the CEO or a suite at all in the conversation. This is irrelevant information.
X) Individual bookings for all staff — Woman A said 'a block of 20 rooms,' not that all staff would book individually. This is different content.
X) A discounted rate for all employees — There was also no mention of a discounted rate, and the hotel simply offered a block booking of rooms. This is pure speculation.