TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Woman A: Alright everyone, let's kick off this project planning meeting. We need to finalize the task assignments for the new product launch.
Man B: Certainly. I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.
Woman A: Good idea. Sarah, can you update us on the status of the creative assets? We need those finalized before we can lock down the launch date.
Woman C (Sarah): I'm almost done. The graphics are ready, but we're waiting on the final copy. I expect to have it by Wednesday.
Man B: Okay, that’s helpful. And regarding the museum exhibition schedule we discussed last week, have the logistics for the venue been confirmed?
Woman A: Not yet, that's a separate team's responsibility. Let's keep this meeting focused on the product launch project for now. We can follow up on the exhibition details later.
문제
Who is Sarah?
보기
- A. The project manager
- B. A member of the marketing team
- C. Responsible for creative assets ✓
- D. In charge of venue logistics
정답
C. Responsible for creative assets
해설
[KO]
📖 지문해석 — 여자 A: 여러분, 프로젝트 계획 회의를 시작하겠습니다. 신제품 출시를 위한 업무 할당을 최종 확정해야 합니다. 남자 B: 물론입니다. 예비 일정을 초안으로 작성했는데, 특히 마케팅 자료와 관련하여 타임라인에 대한 여러분의 의견을 듣고 싶습니다. 여자 A: 좋은 생각입니다. 사라, 창의적인 자산의 현재 상태에 대해 업데이트해 주시겠어요? 출시일을 확정하기 전에 그것들을 마무리해야 합니다. 여자 C (사라): 거의 다 끝났습니다. 그래픽은 준비되었지만 최종 문구를 기다리고 있습니다. 수요일까지 받을 것으로 예상합니다. 남자 B: 좋습니다, 도움이 되었습니다.
📝 정답이유 — 사라(Sarah)는 '창의적인 자산(creative assets)'의 상태에 대해 질문받았고, '그래픽'과 '최종 문구(final copy)'를 언급하며 진행 상황을 보고했습니다. 이는 그녀가 이 업무에 '책임이 있음(Responsible for creative assets)'을 명확히 보여줍니다.
💡 실전팁 — 파트 3 질문에서 특정 인물의 역할을 묻는 경우, 그 사람이 대화에서 어떤 업무나 정보에 대해 말하고 있는지, 누구로부터 질문을 받는지에 주의 집중하세요.
📊 오답분석 — X) 프로젝트 관리자 — 사라가 프로젝트 전체를 관리한다는 단서가 없습니다. X) 마케팅 팀원 — 마케팅 자료에 대해 이야기했지만, 그녀가 팀의 일원인지, 아니면 다른 팀 출신인지 확실하지 않습니다. X) 장소 물류 담당 — 대화 내용에 회의 장소나 물류에 대한 언급은 전혀 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 女性A:皆さん、プロジェクト計画会議を始めましょう。新製品発表のためのタスク割り当てを最終決定する必要があります。男性B:もちろんです。予備的なスケジュールをドラフトしましたが、特にマーケティング資料に関して、タイムラインについて皆さんの意見を聞きたいです。女性A:良い考えです。サラ、クリエイティブアセットの状況についてアップデートしてもらえますか?発売日を確定する前に、それらを完成させる必要があります。女性C(サラ):ほとんど終わっています。グラフィックは準備できていますが、最終的なコピー待ちです。水曜日までには入手できる見込みです。男性B:わかりました、参考になります。
📝 정답이유 — サラ(Sarah)は「クリエイティブアセット」の状況について質問され、「グラフィック」と「最終的なコピー」について言及して進捗を報告しました。これは、彼女がその業務を「担当している(Responsible for creative assets)」ことを明確に示しています。
💡 실전팁 — パート3で特定の人物の役割を問う質問では、その人物が会話の中でどのようなタスクや情報について話しているか、誰から質問を受けているかに注意を集中させてください。
📊 오답분석 — X) プロジェクトマネージャー — サラがプロジェクト全体を管理しているという手がかりはありません。 X) マーケティングチームの一員 — マーケティング資料について話していますが、彼女がチームのメンバーであるか、あるいは別のチームの出身であるかは不明です。 X) 会場ロジスティクスの担当者 — 会議の場所やロジスティクスに関する話題は会話に全く出てきません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — คุณ A: เอาล่ะทุกคน มาเริ่มการประชุมวางแผนโครงการกัน เราต้องสรุปการมอบหมายงานสำหรับการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ให้เรียบร้อยครับ คุณ B: แน่นอนครับ ผมได้ร่างกำหนดการเบื้องต้นไว้แล้ว แต่ผมอยากทราบความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับไทม์ไลน์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับสื่อการตลาด คุณ A: เป็นความคิดที่ดี ซาร่า คุณช่วยอัปเดตสถานะของสินทรัพย์สร้างสรรค์ให้เราทราบหน่อยได้ไหม เราต้องการให้มันเสร็จสิ้นก่อนที่เราจะกำหนดวันที่เปิดตัวได้ คุณ C (ซาร่า): เกือบเสร็จแล้วครับ กราฟิกพร้อมแล้ว แต่เรารอข้อความสุดท้ายอยู่ คาดว่าจะได้ภายในวันพุธครับ คุณ B: โอเค ครับ นั่นมีประโยชน์
📝 정답이유 — ซาร่า (Sarah) ถูกถามเกี่ยวกับสถานะของ "สินทรัพย์สร้างสรรค์" (creative assets) และรายงานความคืบหน้าโดยกล่าวถึง "กราฟิก" และ "ข้อความสุดท้าย" (final copy) ซึ่งแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าเธอ "รับผิดชอบสินทรัพย์สร้างสรรค์" (Responsible for creative assets)
💡 실전팁 — สำหรับคำถามที่ถามถึงบทบาทของบุคคลใดบุคคลหนึ่งใน Part 3 ให้ตั้งใจฟังว่าบุคคลนั้นพูดถึงงานหรือข้อมูลใดในบทสนทนา และได้รับคำถามจากใคร
📊 오답분석 — X) ผู้จัดการโครงการ — ไม่มีข้อมูลใดบ่งชี้ว่าซาร่าเป็นผู้จัดการโครงการโดยรวม X) สมาชิกทีมการตลาด — แม้จะพูดถึงสื่อการตลาด แต่ก็ไม่ชัดเจนว่าเป็นสมาชิกในทีมหรือไม่ X) ผู้รับผิดชอบด้านการจัดการสถานที่ — การสนทนาไม่กล่าวถึงสถานที่ประชุมหรือการจัดการใดๆ เลย
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người phụ nữ A: Được rồi mọi người, chúng ta hãy bắt đầu cuộc họp lập kế hoạch dự án. Chúng ta cần chốt việc phân công nhiệm vụ cho buổi ra mắt sản phẩm mới. Người đàn ông B: Chắc chắn rồi. Tôi đã soạn thảo một lịch trình sơ bộ, nhưng tôi muốn nhận ý kiến đóng góp của các bạn về thời gian, đặc biệt là liên quan đến các tài liệu tiếp thị. Người phụ nữ A: Ý kiến hay đó. Sarah, bạn có thể cập nhật cho chúng tôi về tình trạng của các tài sản sáng tạo được không? Chúng ta cần hoàn thiện chúng trước khi chốt ngày ra mắt. Người phụ nữ C (Sarah): Tôi gần xong rồi. Đồ họa đã sẵn sàng, nhưng chúng tôi đang đợi bản sao cuối cùng. Tôi dự kiến sẽ có nó vào thứ Tư. Người đàn ông B: Được rồi, điều đó hữu ích.
📝 정답이유 — Sarah được hỏi về tình trạng của "các tài sản sáng tạo" (creative assets) và cô ấy đã báo cáo tiến độ bằng cách đề cập đến "đồ họa" (graphics) và "bản sao cuối cùng" (final copy), cho thấy rõ ràng cô ấy "Chịu trách nhiệm về các tài sản sáng tạo" (Responsible for creative assets).
💡 실전팁 — Đối với các câu hỏi về vai trò của một cá nhân trong Phần 3, hãy tập trung lắng nghe xem người đó đang nói về nhiệm vụ hoặc thông tin nào trong cuộc trò chuyện và ai đang đặt câu hỏi cho họ.
📊 오답분석 — X) Người quản lý dự án — Không có manh mối nào cho thấy Sarah là người quản lý toàn bộ dự án. X) Thành viên nhóm tiếp thị — Mặc dù cô ấy đề cập đến tài liệu tiếp thị, không rõ liệu cô ấy có phải là thành viên của nhóm đó hay không. X) Phụ trách hậu cần địa điểm — Cuộc trò chuyện không đề cập đến bất kỳ địa điểm hoặc hậu cần nào cho cuộc họp.
---
[ID]
📖 Terjemahan Lirik — Wanita A: Baiklah semuanya, mari kita mulai rapat perencanaan proyek ini. Kita perlu menyelesaikan penetapan tugas untuk peluncuran produk baru. Pria B: Tentu saja. Saya sudah menyusun jadwal awal, tetapi saya ingin mendapatkan masukan Anda mengenai linimasa, terutama terkait materi pemasaran. Wanita A: Ide bagus. Sarah, bisakah kamu memberi kami pembaruan tentang status aset kreatif? Kita perlu menyelesaikannya sebelum kita mengunci tanggal peluncuran. Wanita C (Sarah): Saya hampir selesai. Grafisnya sudah siap, tetapi kami menunggu salinan akhirnya. Saya perkirakan akan selesai pada hari Rabu. Pria B: Oke, itu membantu.
📝 Alasan Jawaban — Sarah ditanyai tentang status "aset kreatif" (creative assets) dan melaporkan kemajuannya dengan menyebutkan "grafis" (graphics) dan "salinan akhir" (final copy), yang dengan jelas menunjukkan dia "Bertanggung jawab atas aset kreatif" (Responsible for creative assets).
💡 Tip Hari Ujian — Untuk pertanyaan yang menanyakan peran individu dalam Bagian 3, fokuslah untuk mendengarkan tugas atau informasi apa yang dibicarakan orang tersebut dalam percakapan dan siapa yang menanyakannya.
📊 Analisis Opsi Salah — X) Manajer proyek — Tidak ada petunjuk bahwa Sarah adalah manajer keseluruhan proyek. X) Anggota tim pemasaran — Meskipun dia menyebut materi pemasaran, tidak jelas apakah dia anggota tim tersebut atau bukan. X) Bertanggung jawab atas logistik tempat — Percakapan tersebut sama sekali tidak menyebutkan lokasi atau logistik pertemuan.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Wanita A: Baiklah semua, mari kita mulakan mesyuarat perancangan projek ini. Kita perlu memuktamadkan tugasan untuk pelancaran produk baharu. Lelaki B: Tentulah. Saya telah merangka jadual awal, tetapi saya ingin mendapatkan pandangan anda mengenai garis masa, terutamanya berkaitan bahan pemasaran. Wanita A: Idea bagus. Sarah, bolehkah anda kemas kini status aset kreatif kepada kami? Kita perlukan aset tersebut selesai sebelum kita boleh menetapkan tarikh pelancaran. Wanita C (Sarah): Saya hampir selesai. Grafik sudah sedia, tetapi kami masih menunggu teks akhir. Saya jangkakan ia akan siap pada hari Rabu. Lelaki B: Baiklah, itu membantu.
📝 Sebab Jawapan — Sarah ditanya mengenai status "aset kreatif" (creative assets) dan melaporkan kemajuannya dengan menyebutkan "grafik" (graphics) dan "teks akhir" (final copy), yang jelas menunjukkan dia "Bertanggungjawab untuk aset kreatif" (Responsible for creative assets).
💡 Tip Hari Peperiksaan — Untuk soalan yang menanyakan peranan individu dalam Bahagian 3, fokus mendengar tugas atau maklumat apa yang dibincangkan oleh orang itu dalam perbualan dan siapa yang bertanya kepadanya.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Pengurus projek — Tiada petunjuk bahawa Sarah ialah pengurus keseluruhan projek. X) Ahli pasukan pemasaran — Walaupun dia menyebut bahan pemasaran, tidak jelas sama ada dia ahli pasukan itu atau tidak. X) Bertanggungjawab untuk logistik tempat — Perbualan itu sama sekali tidak menyebut sebarang lokasi atau logistik mesyuarat.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher A: Certo, pessoal, vamos iniciar esta reunião de planejamento do projeto. Precisamos finalizar as atribuições de tarefas para o lançamento do novo produto. Homem B: Certamente. Elaborei um cronograma preliminar, mas queria obter sua opinião sobre o cronograma, especialmente em relação aos materiais de marketing. Mulher A: Boa ideia. Sarah, você pode nos atualizar sobre o status dos ativos criativos? Precisamos que eles sejam finalizados antes de podermos fixar a data de lançamento. Mulher C (Sarah): Estou quase terminando. Os gráficos estão prontos, mas estamos aguardando a cópia final. Espero tê-la até quarta-feira. Homem B: Ok, isso é útil.
📝 Motivo da Resposta — Sarah foi questionada sobre o status dos "ativos criativos" (creative assets) e relatou o progresso mencionando os "gráficos" (graphics) e a "cópia final" (final copy), o que demonstra claramente que ela é "Responsável pelos ativos criativos" (Responsible for creative assets).
💡 Dica para o Dia da Prova — Para perguntas que perguntam sobre o papel de um indivíduo na Parte 3, concentre-se em ouvir qual tarefa ou informação a pessoa está discutindo na conversa e quem está fazendo a pergunta a ela.
📊 Análise de Opções Erradas — X) O gerente de projeto — Não há indicação de que Sarah seja a gerente geral do projeto. X) Membro da equipe de marketing — Embora ela mencione materiais de marketing, não está claro se ela é membro dessa equipe ou não. X) Responsável pela logística do local — A conversa não menciona nenhum local ou logística para a reunião.
---
[MY]
📖 ကetäänchay: အမျိုးသမီး A: ကဲ အားလုံးပဲ၊ ဒီပရောဂျက်စီစဉ်ရေး အစည်းအဝေးကို စကြရအောင်။ ကုန်ပစ္စည်းအသစ် ထုတ်လုပ်ဖို့အတွက် တာဝန်ခွဲဝေမှုတွေကို အပြီးသတ်ဖို့ လိုပါတယ်။ အမျိုးသား B: ဟုတ်ကဲ့ပါ။ ကြိုတင်အချိန်ဇယားကို ကျွန်တော် ရေးဆွဲထားပြီးပါပြီ၊ ဒါပေမယ့် စျေးကွက်တင်ရေး ပစ္စည်းတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အချိန်ဇယားအပေါ် သင့်ရဲ့ အမြင်တွေကို သိချင်ပါတယ်။ အမျိုးသမီး A: ကောင်းတဲ့အကြံပါ။ ဆာရာ၊ ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ ပစ္စည်းတွေရဲ့ အခြေအနေကို ကျွန်တော်တို့ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးလို့ ရမလား။ ထုတ်လုပ်မယ့်ရက်ကို အတည်ပြုဖို့ အဲဒါတွေကို အပြီးသတ်ဖို့ လိုပါတယ်။ အမျိုးသမီး C (ဆာရာ): ကျွန်တော် မပြီးဆုံးသေးပါဘူး။ ဂရပ်ဖစ်တွေက အဆင်သင့်ဖြစ်နေပါပြီ၊ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံး စာသားတွေကို စောင့်နေရပါတယ်။ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့မှာ ရရှိမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ အမျိုးသား B: ဟုတ်ကဲ့၊ အဲဒါ အထောက်အကူဖြစ်ပါတယ်။
📝 Chomrabammya: Sarah ကို "creative assets" တွေရဲ့ အခြေအနေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး မေးမြန်းခဲ့ပြီး "graphics" နဲ့ "final copy" ကို ရည်ညွှန်းပြီး တိုးတက်မှုကို အစီရင်ခံခဲ့တာပါ။ ဒါကြောင့်သူမဟာ "ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ ပစ္စည်းတွေရဲ့ တာဝန်ခံ" (Responsible for creative assets) ဖြစ်တယ်ဆိုတာကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြသပါတယ်။
💡 Phyuansar Myint: Part 3 မှာ လူတစ်ဦးရဲ့ ကဏ္ဍကို မေးတဲ့ မေးခွန်းတွေအတွက်၊ အဲဒီလူက စကားဝိုင်းထဲမှာ ဘယ်လို တာဝန် ဒါမှမဟုတ် အချက်အလက်ကို ပြောဆိုနေလဲ၊ ဘယ်သူက မေးခွန်းထုတ်လဲအပေါ်မှာ အာရုံစိုက်နားထောင်ပါ။
📊 Chaukyae Opassan: X) ပရောဂျက်မန်နေဂျာ — Sarah ဟာ ပရောဂျက်တစ်ခုလုံးရဲ့ မန်နေဂျာဖြစ်တယ်ဆိုတဲ့ လက္ခဏာ မရှိပါဘူး။ X) စျေးကွက်တင်ရေးအဖွဲ့ဝင် — သူမဟာ စျေးကွက်တင်ရေး ပစ္စည်းတွေအကြောင်း ပြောဆိုခဲ့တယ် ဆိုပေမယ့်၊ အဲဒီအဖွဲ့ရဲ့ အ yang မဝင်ဘူး။ X) နေရာစီမံခန့်ခွဲမှု တာဝန်ခံ — ဒီစကားဝိုင်းမှာ အစည်းအဝေးအတွက် နေရာ ဒါမှမဟုတ် စီမံခန့်ခွဲမှု အကြောင်း ဘာမှ မပါဝင်ပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — Woman A:好了各位,讓我們開始這個專案規劃會議。我們需要確定新產品上市的任務分配。Man B:當然。我已經草擬了一份初步的時間表,但我希望你們能對時間軸提供意見,特別是關於行銷素材的部分。Woman A:好主意。Sarah,妳能跟我們更新創意素材的進度嗎?我們需要在確定上市日期前完成這些。Woman C (Sarah):我差不多完成了。圖片都準備好了,但我們在等最後的文案。我預計星期三前可以完成。Man B:好的,這很有幫助。
📝 答案解析 — 正確答案是「負責創意資產」。對話中,Woman A 明確詢問 Sarah:「Sarah, can you update us on the status of the creative assets? We need those finalized before we can lock down the launch date.」(Sarah,妳能更新我們創意資產的進度嗎?我們需要在確定上市日期前完成這些。)Sarah 的回答也證實了她正在處理這方面的事務,表示「The graphics are ready, but we're waiting on the final copy.」(圖片都準備好了,但我們在等最後的文案。)這直接表明了她的職責範圍。
💡 應試技巧 — 聽到對話中提到某人的名字時,務必留意其後接續的對話內容,特別是與該人相關的詢問或陳述,這通常會直接點出其角色或職責。
📊 錯誤選項分析 —
1) 專案經理 — 雖然對話是關於專案會議,但並沒有明確指出 Sarah 是專案經理。Woman A 似乎是會議的發起者,但也沒有被明確命名為 PM。
2) 行銷團隊的一員 — Sarah 負責的「創意資產」(creative assets)與行銷有關,但對話並未說明她屬於行銷團隊,她也可能是設計或內容部門的成員。
3) 負責場地後勤 — 對話中完全沒有提到任何與會議場地、活動地點或後勤安排相關的資訊。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Woman A: Alright everyone, let's kick off this project planning meeting. We need to finalize the task assignments for the new product launch. Man B: Certainly. I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials. Woman A: Good idea. Sarah, can you update us on the status of the creative assets? We need those finalized before we can lock down the launch date. Woman C (Sarah): I'm almost done. The graphics are ready, but we're waiting on the final copy. I expect to have it by Wednesday. Man B: Okay, that’s helpful.
📝 Why this answer — Sarah is asked about the status of "creative assets" and reports progress by mentioning "graphics" and "final copy," clearly indicating she is "Responsible for creative assets."
💡 Test-day tip — For questions asking about an individual's role in Part 3, focus on listening to what task or information the person is discussing in the conversation and who is asking them the question.
📊 Wrong-option analysis — X) The project manager — There is no clue that Sarah is the overall manager of the project. X) A member of the marketing team — Although she mentions marketing materials, it's unclear if she's a member of that team. X) In charge of venue logistics — The conversation made no mention of any venue or logistics for the meeting.