TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Woman: Hi Mark, do you have a moment? I wanted to finalize the agenda for next week's mandatory training session.
Man: Sure, Sarah. What's on your mind?
Woman: Well, I've got the module on new software updates and the compliance review. I was thinking we should probably allocate about an hour for each.
Man: That sounds reasonable. What about the presentation on the updated fire drill schedule? We need to make sure everyone is aware of the new procedures.
Woman: Right. I factored that in. It's scheduled for right after lunch, probably 30 minutes. We should also include a Q&A segment.
Man: Perfect. So, software updates, compliance, and the fire drill schedule. Anything else?
Woman: Just a brief introduction and wrap-up, roughly 15 minutes total. Does that cover everything you think?
Man: Yes, that looks comprehensive. I'll send out the final invite with this agenda attached by the end of the day.
문제
What topic will be covered after lunch during the training?
보기
- A. The updated fire drill schedule. ✓
- B. New software updates.
- C. Compliance review.
- D. Introduction and wrap-up.
정답
A. The updated fire drill schedule.
해설
[KO]
📖 지문 해석 —
여자: 마크 씨, 잠시 시간 괜찮으세요? 다음 주 필수 교육 세션의 의제를 최종 확정하고 싶어요.
남자: 그럼요, 사라 씨. 무슨 일인데요?
여자: 음, 새 소프트웨어 업데이트 모듈과 규정 준수 검토가 있어요. 각각 한 시간 정도 할애해야 할 것 같아요.
남자: 합리적이네요. 업데이트된 화재 대피 훈련 일정에 대한 발표는 어떻게 할까요? 모든 사람이 새로운 절차를 알도록 해야 해요.
여자: 맞아요. 그걸 고려했어요. 점심 직후에 할 예정이고, 아마 30분 정도 걸릴 거예요. 질의응답 시간도 포함해야 해요.
📝 정답 이유 — 정답은 '업데이트된 화재 대피 훈련 일정'입니다. 대화에서 여성은 "It's scheduled for right after lunch, probably 30 minutes."라고 말하며, 남성이 언급한 'updated fire drill schedule'에 대한 발표임을 명확히 합니다. '점심 직후'라는 시간 단서와 'updated fire drill schedule'이라는 주제가 직접적으로 연결됩니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 '시간'과 관련된 질문이 자주 나옵니다. 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM'과 같은 시간 표현을 들으면, 해당 시간에 무엇이 일어나는지에 집중하세요.
📊 오답분석 —
X) New software updates. — 직후에 다뤄질 내용이 아니라 교육 초반에 다뤄질 내용으로 언급되었습니다.
X) Compliance review. — 이 역시 교육 초반에 다뤄질 내용으로 언급되었습니다.
X) Introduction and wrap-up. — 대화에서 이 주제들에 대한 언급은 전혀 없었습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 —
女性:マークさん、ちょっとお時間ありますか?来週の必須トレーニングセッションの議題を最終決定したくて。
男性:もちろん、サラさん。どうしましたか?
女性:ええと、新しいソフトウェアアップデートのモジュールとコンプライアンスレビューがあります。それぞれ1時間ほど割り当てるべきだと思います。
男性:それは妥当ですね。更新された防火避難訓練のスケジュールの件はどうしますか?全員が新しい手順を認識するようにしないといけません。
女性:ええ。それを考慮に入れました。昼食のすぐ後で、おそらく30分かかる予定です。質疑応答の時間も設けるべきですね。
📝 正解理由 — 正解は「更新された防火避難訓練のスケジュール」です。女性は「昼食のすぐ後で、おそらく30分かかる予定です。」と述べており、男性が言及した「updated fire drill schedule」に関するプレゼンテーションであると明確にしています。「昼食のすぐ後」という時間の手がかりと「updated fire drill schedule」というトピックが直接結びつきます。
💡 実践的ヒント — Part 3 では「時間」に関する質問がよく出題されます。「昼食後」「休憩前」「午後2時」のような時間表現を聞いたら、その時間に何が起こるかに集中してください。
📊 不正解選択肢の分析 —
X) New software updates. — すぐ後に続く内容ではなく、トレーニングの早い段階で扱われる内容として言及されました。
X) Compliance review. — これもトレーニングの早い段階で扱われる内容として言及されました。
X) Introduction and wrap-up. — これらのトピックについては、会話の中で全く言及されていません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน —
ผู้หญิง: สวัสดีค่ะคุณมาร์ค พอจะมีเวลาสักครู่ไหมคะ ฉันอยากจะสรุปวาระการฝึกอบรมภาคบังคับสัปดาห์หน้าให้เรียบร้อย
ผู้ชาย: ได้เลยครับ คุณซาร่าห์ มีเรื่องอะไรครับ
ผู้หญิง: ค่ะ ตอนนี้มีหัวข้อเกี่ยวกับอัปเดตซอฟต์แวร์ใหม่และการทบทวนการปฏิบัติตามข้อกำหนด ฉันคิดว่าเราควรจะจัดสรรเวลาประมาณหนึ่งชั่วโมงสำหรับแต่ละหัวข้อ
ผู้ชาย: ฟังดูสมเหตุสมผล แล้วเกี่ยวกับการนำเสนอเรื่องกำหนดการฝึกซ้อมหนีไฟที่อัปเดตล่ะครับ เราต้องแน่ใจว่าทุกคนทราบถึงขั้นตอนใหม่
ผู้หญิง: ถูกต้องค่ะ ฉันได้คำนวณเรื่องนั้นไว้แล้ว จะจัดขึ้นทันทีหลังอาหารกลางวัน น่าจะประมาณ 30 นาที เราควรจะมีช่วงถาม-ตอบด้วยนะคะ
📝 เหตุผลที่ตอบข้อนี้ — คำตอบคือ 'กำหนดการฝึกซ้อมหนีไฟที่อัปเดต' จากบทสนทนา ผู้หญิงกล่าวว่า "จะจัดขึ้นทันทีหลังอาหารกลางวัน น่าจะประมาณ 30 นาที" ซึ่งเป็นการระบุอย่างชัดเจนว่าเป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนอเกี่ยวกับ 'updated fire drill schedule' ที่ผู้ชายกล่าวถึง คำบอกใบ้เรื่องเวลา 'ทันทีหลังอาหารกลางวัน' เชื่อมโยงโดยตรงกับหัวข้อ 'updated fire drill schedule'
💡 เคล็ดลับวันสอบ — ใน Part 3 คำถามเกี่ยวกับ 'เวลา' มักจะพบบ่อย เมื่อคุณได้ยินคำว่า 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM' ให้ตั้งใจฟังว่ามีอะไรเกิดขึ้นในช่วงเวลานั้น
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูก —
X) New software updates. — ถูกกล่าวถึงว่าเป็นหัวข้อที่จะเรียนในช่วงต้นของการฝึกอบรม ไม่ใช่สิ่งที่ตามมาทันทีหลังอาหารกลางวัน
X) Compliance review. — อันนี้ก็ถูกกล่าวถึงว่าเป็นหัวข้อที่จะเรียนในช่วงต้นของการฝึกอบรมเช่นกัน
X) Introduction and wrap-up. — ไม่มีการกล่าวถึงหัวข้อเหล่านี้เลยในการสนทนา
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn —
Người phụ nữ: Chào Mark, anh có một chút thời gian không? Tôi muốn hoàn tất chương trình nghị sự cho buổi đào tạo bắt buộc tuần tới.
Người đàn ông: Chắc chắn rồi, Sarah. Cô đang nghĩ đến điều gì?
Người phụ nữ: Vâng, tôi đã có các module về cập nhật phần mềm mới và xem xét tuân thủ quy định. Tôi nghĩ chúng ta nên dành khoảng một giờ cho mỗi phần.
Người đàn ông: Nghe hợp lý đấy. Còn buổi thuyết trình về lịch trình diễn tập phòng cháy chữa cháy đã cập nhật thì sao? Chúng ta cần đảm bảo mọi người đều nắm rõ các quy trình mới.
Người phụ nữ: Đúng vậy. Tôi đã tính đến điều đó rồi. Nó được lên lịch ngay sau bữa trưa, có lẽ 30 phút. Chúng ta cũng nên bao gồm một phần hỏi đáp.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Câu trả lời là "Lịch trình diễn tập phòng cháy chữa cháy đã cập nhật". Trong cuộc đối thoại, người phụ nữ nói "Nó được lên lịch ngay sau bữa trưa, có lẽ 30 phút," xác nhận rõ ràng rằng đó là bài thuyết trình về 'updated fire drill schedule' mà người đàn ông đã đề cập. Cụm từ chỉ thời gian 'ngay sau bữa trưa' (right after lunch) liên kết trực tiếp với chủ đề 'updated fire drill schedule'.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, các câu hỏi liên quan đến 'thời gian' thường xuất hiện. Khi bạn nghe các cụm từ chỉ thời gian như 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM', hãy tập trung vào những gì sẽ diễn ra vào thời điểm đó.
📊 Phân tích các lựa chọn sai —
X) New software updates. — Được đề cập là một phần của buổi đào tạo sớm hơn, không phải là nội dung ngay sau bữa trưa.
X) Compliance review. — Cái này cũng được đề cập là một phần của buổi đào tạo sớm hơn.
X) Introduction and wrap-up. — Không có đề cập nào về các chủ đề này trong cuộc đối thoại.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks —
Wanita: Hai Mark, apakah Anda punya waktu sebentar? Saya ingin menyelesaikan agenda untuk sesi pelatihan wajib minggu depan.
Pria: Tentu saja, Sarah. Apa yang ada di pikiran Anda?
Wanita: Yah, saya punya modul tentang pembaruan perangkat lunak baru dan tinjauan kepatuhan. Saya pikir kita harus mengalokasikan sekitar satu jam untuk masing-masing.
Pria: Kedengarannya masuk akal. Bagaimana dengan presentasi tentang jadwal latihan kebakaran yang diperbarui? Kita perlu memastikan semua orang mengetahui prosedur baru.
Wanita: Benar. Saya sudah memperhitungkannya. Jadwalnya tepat setelah makan siang, mungkin 30 menit. Kita juga harus menyertakan sesi tanya jawab.
📝 Alasan Jawaban Benar — Jawabannya adalah 'Jadwal latihan kebakaran yang diperbarui'. Dalam percakapan, wanita berkata "Itu dijadwalkan tepat setelah makan siang, mungkin 30 menit," yang secara jelas mengkonfirmasi bahwa itu adalah tentang presentasi mengenai 'updated fire drill schedule' yang disebutkan oleh pria. Frasa petunjuk waktu 'tepat setelah makan siang' (right after lunch) secara langsung terhubung dengan topik 'updated fire drill schedule'.
💡 Tips Hari Ujian — Di Part 3, pertanyaan yang berkaitan dengan 'waktu' sering muncul. Ketika Anda mendengar ungkapan waktu seperti 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM', fokuslah pada apa yang akan terjadi pada waktu tersebut.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) New software updates. — Disebutkan sebagai bagian dari pelatihan lebih awal, bukan yang akan dibahas segera setelah makan siang.
X) Compliance review. — Ini juga disebutkan sebagai bagian dari pelatihan lebih awal.
X) Introduction and wrap-up. — Tidak ada penyebutan topik-topik ini dalam percakapan.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan —
Wanita: Hai Mark, ada masa? Saya ingin memuktamadkan agenda untuk sesi latihan wajib minggu depan.
Lelaki: Sudah tentu, Sarah. Apa yang awak fikirkan?
Wanita: Baiklah, saya ada modul tentang kemas kini perisian baharu dan semakan pematuhan. Saya rasa kita patut peruntukkan kira-kira satu jam untuk setiap satu.
Lelaki: Bunyinya wajar. Bagaimana pula dengan pembentangan jadual latihan kebakaran yang dikemas kini? Kita perlu pastikan semua orang sedar tentang prosedur baharu.
Wanita: Betul. Saya sudah pun fikirkan itu. Ia dijadualkan sejurus selepas makan tengah hari, mungkin 30 minit. Kita juga patut sertakan sesi soal jawab.
📝 Sebab Jawapan Benar — Jawapannya ialah 'Jadual latihan kebakaran yang dikemas kini'. Dalam perbualan, wanita berkata "Ia dijadualkan sejurus selepas makan tengah hari, mungkin 30 minit," yang secara jelas mengesahkan bahawa ia adalah mengenai pembentangan 'updated fire drill schedule' yang disebut oleh lelaki. Frasa petunjuk masa 'sejurus selepas makan tengah hari' (right after lunch) dikaitkan secara langsung dengan topik 'updated fire drill schedule'.
💡 Petua Hari Ujian — Dalam Bahagian 3, soalan yang berkaitan dengan 'masa' kerap muncul. Apabila anda mendengar ungkapan masa seperti 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM', fokus pada apa yang akan berlaku pada masa tersebut.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) New software updates. — Disebutkan sebagai bahagian latihan awal, bukan apa yang akan dibincangkan sejurus selepas makan tengah hari.
X) Compliance review. — Ini juga disebut sebagai bahagian latihan awal.
X) Introduction and wrap-up. — Tiada sebutan tentang topik-topik ini dalam perbualan tersebut.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem —
Mulher: Oi Mark, você tem um momento? Quero finalizar a agenda para a sessão de treinamento obrigatório da próxima semana.
Homem: Claro, Sarah. O que você tem em mente?
Mulher: Bem, tenho o módulo sobre atualizações de software e a revisão de conformidade. Acho que deveríamos alocar cerca de uma hora para cada.
Homem: Parece razoável. E quanto à apresentação sobre o cronograma atualizado de drills de incêndio? Precisamos garantir que todos estejam cientes dos novos procedimentos.
Mulher: Certo. Eu considerei isso. Está programado para logo após o almoço, provavelmente 30 minutos. Também devemos incluir um segmento de perguntas e respostas.
📝 Motivo da Resposta Correta — A resposta é "O cronograma atualizado de drills de incêndio". Na conversa, a mulher diz "Está programado para logo após o almoço, provavelmente 30 minutos", confirmando claramente que se trata da apresentação sobre o 'updated fire drill schedule' mencionado pelo homem. A pista de tempo 'logo após o almoço' (right after lunch) conecta-se diretamente ao tópico 'updated fire drill schedule'.
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 3, perguntas relacionadas a 'tempo' aparecem com frequência. Quando ouvir expressões de tempo como 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM', concentre-se no que acontecerá naquele momento.
📊 Análise das Opções Erradas —
X) New software updates. — Foi mencionado como parte do treinamento mais cedo, não como o que será discutido logo após o almoço.
X) Compliance review. — Isso também foi mencionado como parte do treinamento mais cedo.
X) Introduction and wrap-up. — Não houve menção a esses tópicos na conversa.
---
[MY]
📖 အခန်းခွဲ ဘာသာပြန် —
အမျိုးသမီး– မာ့ခ်ခ၊ ခဏ အချိန်ရပါသလား။ လာမည့်အပတ်အတွက် မဖြစ်မနေတက်ရောက်ရမည့် သင်တန်းအချိန်ဇယားကို အပြီးသတ်ချင်လို့ပါ။
အမျိုးသား– ဟုတ်ကဲ့ပါ၊ ဆာရာ။ ဘာကို စဉ်းစားနေလဲ။
အမျိုးသမီး– ကောင်းပြီ၊ ကျွန်မမှာ ဆော့ဖ်ဝဲလ်အသစ်များ အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်းနှင့် လိုက်နာမှုဆိုင်ရာ ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းဆိုင်ရာ မော်ဂျူးများ ရှိပါတယ်။ တစ်ခုစီကို တစ်နာရီခန့် သတ်မှတ်သင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
အမျိုးသား– ကျိုးကြောင်းခွင့်ပြုနိုင်ပါတယ်. မီးသတ်လေ့ကျင့်ရေး အချိန်ဇယား အသစ်မွမ်းမံခြင်းဆိုင်ရာ တင်ဆက်မှုကိုရော ဘယ်လိုလဲ။ လူတိုင်းက လုပ်ထုံးလုပ်နည်းအသစ်တွေကို သိဖို့ လိုအပ်တယ်။
အမျိုးသမီး– မှန်ပါတယ်။ ကျွန်မ တွက်ချက်ပြီးပါပြီ။ နေ့လည်စာစားပြီး ချက်ချင်းပါပဲ၊ မိနစ် 30 လောက် ကြာမှာပါ။ မေးခွန်း-အဖြေ ကဏ္ဍကိုလည်း ထည့်သင့်ပါတယ်။
📝 အကြောင်းအရာ မှန်ကန်ကြောင်း အကြောင်းရင်း — အဖြေမှာ 'မီးသတ်လေ့ကျင့်ရေး အချိန်ဇယား အသစ်မွမ်းမံခြင်း' ဖြစ်သည်။ စကားဝိုင်းတွင် အမျိုးသမီးက "နေ့လည်စာစားပြီး ချက်ချင်းပါပဲ၊ မိနစ် 30 လောက် ကြာမှာပါ" ဟု ပြောကြားပြီး အမျိုးသားပြောခဲ့သည့် 'updated fire drill schedule' နှင့် ပတ်သက်သော တင်ဆက်မှုဖြစ်ကြောင်း ရှင်းလင်းစွာ အတည်ပြုသည်။ 'နေ့လည်စာစားပြီး ချက်ချင်း' (right after lunch) ဟူသော အချိန်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်သည် 'updated fire drill schedule' ဟူသော ခေါင်းစဉ်နှင့် တိုက်ရိုက် ဆက်စပ်နေသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့တွင် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 3 တွင် 'အချိန်' နှင့် ပတ်သက်သော အမေးမျိုးများ မကြာခဏ ပေါ်လာတတ်သည်။ 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM' စသည့် အချိန်ကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများကို ကြားသောအခါ ထိုအချိန်၌ ဖြစ်ပျက်မည့်အရာကို အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များအား ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) New software updates. — သင်တန်း၏ နိဒါန်းပိုင်းတွင် ဆွေးနွေးမည့်အကြောင်းအရာအဖြစ် ဖော်ပြခဲ့သည်၊ နေ့လည်စာစားပြီး ချက်ချင်း ဆွေးနွေးမည့်အကြောင်း မဟုတ်ပါ။
X) Compliance review. — ဤသည်လည်း သင်တန်း၏ နိဒါန်းပိုင်းတွင် ဆွေးနွေးမည့် အကြောင်းအရာအဖြစ် ဖော်ပြခဲ့သည်။
X) Introduction and wrap-up. — စကားဝိုင်းတွင် ဤအကြောင်းအရာများကို မည်သည့်အခါမျှ ဖော်ပြခဲ့ခြင်း မရှိပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 女: 馬克,你現在有空嗎?我想確定下週強制性訓練的議程。
男: 當然,莎拉。什麼事?
女: 嗯,我有關於新軟體更新的單元和合規性審查。我認為我們應該各分配大約一小時。
男: 這聽起來很合理。那麼更新後的消防演練排程的簡報呢?我們必須確保每個人都了解新程序。
女: 沒錯。我已經考慮進去了。這個安排在午餐後,大約 30 分鐘。我們也應該包含一個問答環節。
男: 完美。
📝 答案解析 — 正確答案是「The updated fire drill schedule.」。對話中,女性提到「It's scheduled for right after lunch, probably 30 minutes.」而男性詢問的就是「What about the presentation on the updated fire drill schedule?」。因此,午餐後將涵蓋的主題是消防演練排程的簡報。
💡 應試技巧 — 聽到「after lunch」這樣的時間提示詞時,務必留意前後文所討論的內容,通常對話者會緊接著說明午餐後將進行的活動或討論的主題。
📊 錯誤選項分析 — X) New software updates. — 這是在午餐前討論的兩個項目之一,而非午餐後。 X) Compliance review. — 這也是午餐前討論的另一項單元。 X) Introduction and wrap-up. — 對話中並未提及訓練的開頭或結尾環節。
---
[EN]
📖 Passage Translation —
Woman: Hi Mark, do you have a moment? I wanted to finalize the agenda for next week's mandatory training session.
Man: Sure, Sarah. What's on your mind?
Woman: Well, I've got the module on new software updates and the compliance review. I was thinking we should probably allocate about an hour for each.
Man: That sounds reasonable. What about the presentation on the updated fire drill schedule? We need to make sure everyone is aware of the new procedures.
Woman: Right. I factored that in. It's scheduled for right after lunch, probably 30 minutes. We should also include a Q&A segment.
📝 Why this answer — The correct answer is "The updated fire drill schedule." In the conversation, the woman states, "It's scheduled for right after lunch, probably 30 minutes," clearly confirming it pertains to the 'updated fire drill schedule' the man brought up. The time clue 'right after lunch' directly links to this specific topic.
💡 Test-day tip — In Part 3, questions related to 'time' frequently appear. When you hear time expressions like 'after lunch', 'before the break', 'at 2 PM', focus on what will happen at that specific time.
📊 Wrong-option analysis —
X) New software updates. — This was mentioned as an earlier part of the training, not the topic immediately following lunch.
X) Compliance review. — This was also mentioned as an earlier part of the training.
X) Introduction and wrap-up. — These topics were not mentioned at all in the conversation.