TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제

지문

Woman: Hi John, thanks for coming. Did you get a chance to look at the email about the new employee training session next month?
Man: Hi Sarah. Yes, I did. I wanted to confirm the date and time. Is it still set for the 15th at 9 AM?
Woman: That's correct. We'll be covering the updated company policies and introducing the new software the marketing team has been developing.
Man: Sounds good. I also saw a brief mention of a recycling program announcement in the email. Is there more information on that coming soon?
Woman: Yes, actually. We'll have a separate presentation about the recycling initiative right after the main training concludes. We're aiming to improve our environmental impact, and we'll share the details then.
Man: Excellent. I look forward to hearing more about both. Will the training session be mandatory for all staff?

지문 전체 보기 →

문제

What topics will be covered in the training session?

보기

  1. A. Marketing strategies and software development
  2. B. Company policies and new software ✓
  3. C. Recycling initiatives and environmental impact
  4. D. Employee performance and salary reviews

정답

B. Company policies and new software

해설

[KO]
📖 지문해석
여성: 존, 와주셔서 감사합니다. 다음 달 신규 직원 연수 세션에 대한 이메일을 보셨나요?
남성: 안녕하세요, 사라. 네, 봤습니다. 날짜와 시간을 확인하고 싶었습니다. 15일 오전 9시로 예정된 것이 맞나요?
여성: 맞습니다. 업데이트된 회사 정책을 다루고 마케팅팀에서 개발 중인 신규 소프트웨어를 소개할 예정입니다.
남성: 좋습니다. 이메일에서 재활용 프로그램 발표에 대한 간략한 언급도 봤습니다. 이에 대한 더 자세한 정보가 곧 나올 예정인가요?
여성: 네, 사실 그렇습니다. 재활용 이니셔티브에 대한 별도의 발표가 있을 것입니다.

📝 정답이유
정답은 "Company policies and new software"입니다. 대화에서 여성은 연수 세션에서 "updated company policies"와 "introducing the new software the marketing team has been developing"을 다룰 것이라고 명시적으로 언급합니다. 이것이 질문에서 훈련 세션의 주제에 대한 직접적인 언급입니다.

💡 실전팁
Part 3에서는 대화의 전체 내용을 듣고 포괄적인 질문에 답해야 하는 경우가 많습니다. 연수가 무엇에 관한 것인지 묻는 위와 같은 질문에는 "covering", "introducing", "discussing"와 같은 동사를 주의 깊게 들어야 하며, 이 동사들이 어떤 주제와 연결되는지 파악하는 것이 중요합니다.

📊 오답분석
X) Marketing strategies and software development — 소프트웨어 개발은 언급되었지만, 마케팅 전략은 언급되지 않았습니다.
X) Recycling initiatives and environmental impact — 재활용 프로그램은 언급되기는 했지만, 연수 세션의 주요 주제가 아니라 별도의 발표가 있을 것이라고 언급되었습니다.
X) Employee performance and salary reviews — 대화에서 직원 성과나 급여 검토에 대한 내용은 전혀 언급되지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
女性:ジョンさん、来てくれてありがとう。来月の新規従業員研修セッションに関するメールに目を通す時間はありましたか?
男性:こんにちは、サラ。はい、見ました。日時を確認したかったのですが。15日の午前9時のままでしょうか?
女性:その通りです。更新された会社方針を扱い、マーケティングチームが開発してきた新しいソフトウェアを紹介します。
男性:なるほど。メールでリサイクルプログラムの発表についても簡単に触れられていましたが、それについての詳細はまもなく発表されるのでしょうか?
女性:はい、実は。リサイクルイ initiatives に関する別個のプレゼンテーションがあります。

📝 正解理由
正解は「Company policies and new software」です。女性は研修セッションで「updated company policies」を扱い、さらに「introducing the new software the marketing team has been developing」についても言及しています。これは、研修のトピックに関する質問に対する直接的な証拠となります。

💡 実践的ヒント
Part 3では、会話全体を聞き、包括的な質問に答える必要がある場合が多いです。研修が何に関するものかを尋ねるような質問では、「covering」「introducing」「discussing」といった動詞とその後に続くトピックを注意深く聞き、それらがどのように関連しているかを把握することが重要です。

📊 不正解選択肢の分析
X) Marketing strategies and software development — ソフトウェア開発には言及しましたが、マーケティング戦略については言及していません。
X) Recycling initiatives and environmental impact — リサイクルプログラムについては言及しましたが、それは研修セッションの主なトピックではなく、別途のプレゼンテーションになると述べられています。
X) Employee performance and salary reviews — 会話の中で従業員の業績や給与の見直しについては一切言及されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้หญิง: สวัสดีค่ะจอห์น ขอบคุณที่มานะคะ คุณพอจะมีเวลาดูอีเมลเกี่ยวกับการฝึกอบรมพนักงานใหม่เดือนหน้าบ้างไหมคะ
ผู้ชาย: สวัสดีครับซาร่าห์ ครับ ผมดูแล้ว อยากจะยืนยันวันและเวลาครับ ยังคงเป็นวันที่ 15 เวลา 9 โมงเช้าใช่ไหมครับ
ผู้หญิง: ถูกต้องค่ะ เราจะครอบคลุมนโยบายบริษัทที่อัปเดตแล้ว และแนะนำซอฟต์แวร์ใหม่ที่ทีมการตลาดกำลังพัฒนาอยู่ค่ะ
ผู้ชาย: ฟังดูดีครับ ผมเห็นในอีเมลมีการกล่าวถึงสั้นๆ เกี่ยวกับการประกาศโครงการรีไซเคิลด้วย จะมีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ออกมาเร็วๆ นี้ไหมครับ
ผู้หญิง: ค่ะ จริงๆ แล้ว เราจะมีการนำเสนอแยกต่างหากเกี่ยวกับโครงการริเริ่มด้านการรีไซเคิลค่ะ

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "Company policies and new software" ผู้หญิงกล่าวอย่างชัดเจนว่าในการฝึกอบรมจะ "covering the updated company policies" และ "introducing the new software the marketing team has been developing" นี่คือส่วนที่กล่าวถึงหัวข้อการฝึกอบรมโดยตรงตามคำถาม

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับ Part 3 บ่อยครั้งที่คุณจะต้องฟังบทสนทนาทั้งหมดเพื่อตอบคำถามที่ครอบคลุม สำหรับคำถามประเภทที่ถามว่าการฝึกอบรมเกี่ยวกับอะไร ให้ตั้งใจฟังคำกริยา เช่น "covering" "introducing" หรือ "discussing" และจับคู่กับหัวข้อที่ตามมาว่าเกี่ยวข้องกับอะไร

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) Marketing strategies and software development — มีการกล่าวถึงการพัฒนาซอฟต์แวร์ แต่ไม่ได้กล่าวถึงกลยุทธ์ทางการตลาด
X) Recycling initiatives and environmental impact — มีการกล่าวถึงโครงการรีไซเคิล แต่ถูกระบุว่าเป็นหัวข้อแยกต่างหาก ไม่ใช่หัวข้อหลักของการฝึกอบรม
X) Employee performance and salary reviews — ไม่มีการกล่าวถึงประสิทธิภาพของพนักงานหรือการทบทวนเงินเดือนในการสนทนาเลย

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người phụ nữ: Chào John, cảm ơn bạn đã đến. Bạn có xem qua email về buổi đào tạo nhân viên mới tháng tới chưa?
Người đàn ông: Chào Sarah. Vâng, tôi đã xem. Tôi muốn xác nhận ngày giờ. Vẫn là ngày 15 lúc 9 giờ sáng đúng không?
Người phụ nữ: Đúng vậy. Chúng tôi sẽ trình bày về các chính sách công ty đã cập nhật và giới thiệu phần mềm mới mà đội ngũ marketing đang phát triển.
Người đàn ông: Nghe hay đấy. Tôi cũng thấy đề cập ngắn gọn về thông báo chương trình tái chế trong email. Sắp tới sẽ có thêm thông tin về vấn đề đó không?
Người phụ nữ: Vâng, thực ra là có. Chúng tôi sẽ có một buổi thuyết trình riêng về sáng kiến tái chế.

📝 Lý do chọn đáp án
Đáp án đúng là "Company policies and new software". Người phụ nữ nói rõ ràng rằng buổi đào tạo sẽ bao gồm "updated company policies" (các chính sách công ty đã cập nhật) và "introducing the new software the marketing team has been developing" (giới thiệu phần mềm mới mà đội ngũ marketing đang phát triển). Đây là những gợi ý trực tiếp trong đoạn hội thoại về chủ đề của buổi đào tạo.

💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 3, bạn thường phải nghe toàn bộ cuộc hội thoại để trả lời các câu hỏi bao quát. Đối với các câu hỏi như thế này, nơi hỏi về chủ đề của buổi đào tạo, hãy lắng nghe cẩn thận các động từ như "covering", "introducing", hoặc "discussing" và xác định xem chúng liên kết với những chủ đề nào.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Marketing strategies and software development — Có đề cập đến việc phát triển phần mềm, nhưng không đề cập đến chiến lược marketing.
X) Recycling initiatives and environmental impact — Chương trình tái chế có được đề cập, nhưng nó được chỉ ra là một chủ đề riêng biệt, không phải là nội dung chính của buổi đào tạo.
X) Employee performance and salary reviews — Không có bất kỳ đề cập nào về hiệu suất làm việc của nhân viên hoặc xem xét lương trong cuộc trò chuyện.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan
Wanita: Hai John, terima kasih sudah datang. Apakah Anda sempat melihat email tentang sesi pelatihan karyawan baru bulan depan?
Pria: Hai Sarah. Ya, saya sudah. Saya ingin mengonfirmasi tanggal dan waktu. Apakah masih ditetapkan pada tanggal 15 pukul 9 pagi?
Wanita: Benar. Kami akan membahas kebijakan perusahaan yang diperbarui dan memperkenalkan perangkat lunak baru yang sedang dikembangkan oleh tim pemasaran.
Pria: Kedengarannya bagus. Saya juga melihat penyebutan singkat tentang pengumuman program daur ulang di email. Apakah ada informasi lebih lanjut tentang itu segera?
Wanita: Ya, sebenarnya. Kami akan memiliki presentasi terpisah tentang inisiatif daur ulang.

📝 Alasan Memilih Jawaban
Jawaban yang benar adalah "Company policies and new software". Wanita tersebut secara eksplisit menyatakan bahwa sesi pelatihan akan "covering the updated company policies" (mencakup kebijakan perusahaan yang diperbarui) dan "introducing the new software the marketing team has been developing" (memperkenalkan perangkat lunak baru yang sedang dikembangkan oleh tim pemasaran). Ini adalah petunjuk langsung dalam percakapan mengenai topik pelatihan.

💡 Tips Saat Ujian
Untuk Part 3, Anda seringkali harus mendengarkan seluruh percakapan untuk menjawab pertanyaan yang bersifat umum. Untuk pertanyaan seperti ini, yang menanyakan tentang topik pelatihan, dengarkan baik-baik kata kerja seperti "covering", "introducing", atau "discussing", dan identifikasi topik mana yang mereka kaitkan.

📊 Analisis Opsi yang Salah
X) Marketing strategies and software development — Pengembangan perangkat lunak disebutkan, tetapi strategi pemasaran tidak disebutkan.
X) Recycling initiatives and environmental impact — Program daur ulang memang disebutkan, tetapi ditunjukkan sebagai topik terpisah, bukan topik utama pelatihan.
X) Employee performance and salary reviews — Tidak ada penyebutan sama sekali tentang kinerja karyawan atau tinjauan gaji dalam percakapan tersebut.

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan
Wanita: Hai John, terima kasih kerana datang. Anda sempat melihat e-mel tentang sesi latihan pekerja baharu bulan depan?
Lelaki: Hai Sarah. Ya, saya sudah. Saya mahu mengesahkan tarikh dan masa. Adakah ia masih ditetapkan pada 15hb jam 9 pagi?
Wanita: Betul. Kami akan merangkumi polisi syarikat yang dikemas kini dan memperkenalkan perisian baharu yang sedang dibangunkan oleh pasukan pemasaran.
Lelaki: Kedengaran baik. Saya juga melihat sebutan ringkas tentang pengumuman program kitar semula dalam e-mel. Adakah maklumat lanjut mengenainya akan datang tidak lama lagi?
Wanita: Ya, sebenarnya. Kami akan mengadakan pembentangan berasingan mengenai inisiatif kitar semula.

📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapan yang betul ialah "Company policies and new software". Wanita itu secara eksplisit menyatakan bahawa sesi latihan akan "covering the updated company policies" (merangkumi polisi syarikat yang dikemas kini) dan "introducing the new software the marketing team has been developing" (memperkenalkan perisian baharu yang sedang dibangunkan oleh pasukan pemasaran). Ini adalah petunjuk langsung dalam perbualan mengenai topik latihan.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Untuk Bahagian 3, anda sering perlu mendengar keseluruhan perbualan untuk menjawab soalan yang merangkumi topik umum. Bagi soalan seperti ini, yang bertanya tentang topik latihan, dengarkan dengan teliti kata kerja seperti "covering", "introducing", atau "discussing", dan kenal pasti topik mana yang mereka kaitkan.

📊 Analisis Pilihan Jawapan Salah
X) Marketing strategies and software development — Pembangunan perisian disebut, tetapi strategi pemasaran tidak disebut.
X) Recycling initiatives and environmental impact — Program kitar semula disebut, tetapi ia ditunjukkan sebagai topik yang berasingan, bukan topik utama latihan.
X) Employee performance and salary reviews — Tiada sebutan langsung mengenai prestasi pekerja atau semakan gaji dalam perbualan tersebut.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Mulher: Oi John, obrigada por vir. Você teve chance de ver o e-mail sobre a sessão de treinamento de novos funcionários no próximo mês?
Homem: Oi Sarah. Sim, vi. Eu queria confirmar a data e a hora. Ainda está marcado para o dia 15 às 9h?
Mulher: Correto. Abordaremos as políticas atualizadas da empresa e apresentaremos o novo software que a equipe de marketing tem desenvolvido.
Homem: Parece bom. Eu também vi uma breve menção sobre o anúncio do programa de reciclagem no e-mail. Haverá mais informações sobre isso em breve?
Mulher: Sim, na verdade. Teremos uma apresentação separada sobre a iniciativa de reciclagem.

📝 Razão da Resposta Correta
A resposta correta é "Company policies and new software". A mulher afirma explicitamente que a sessão de treinamento irá "covering the updated company policies" (cobrir as políticas atualizadas da empresa) e "introducing the new software the marketing team has been developing" (apresentar o novo software que a equipe de marketing tem desenvolvido). Estas são as pistas diretas na conversa sobre o tema do treinamento.

💡 Dica para o Dia da Prova
Para a Parte 3, você frequentemente precisará ouvir a conversa inteira para responder a perguntas abrangentes. Para perguntas como esta, que perguntam sobre o tópico do treinamento, ouça atentamente verbos como "covering" (cobrindo), "introducing" (apresentando), ou "discussing" (discutindo), e identifique a quais tópicos eles estão associados.

📊 Análise das Opções Erradas
X) Marketing strategies and software development — O desenvolvimento de software foi mencionado, mas estratégias de marketing não foram.
X) Recycling initiatives and environmental impact — O programa de reciclagem foi mencionado, mas foi indicado como um tópico separado, não o foco principal do treinamento.
X) Employee performance and salary reviews — Não houve menção alguma sobre desempenho de funcionários ou revisões salariais na conversa.

---

[MY]
📖 ပစ္စည်း ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
အမျိုးသမီး။ ဂျွန်၊ လာတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ လာမယ့်လ တုန်းက ၀န်ထမ်းသစ် သင်တန်း အစည်းအဝေး အကြောင်း ကို အီးမေးလ် ကို ဖတ်ကြည့် ဖို့ အချိန် ရခဲ့လား။
အမျိုးသား။ မင်္ဂလာပါ ဆရာ။ ဟုတ်ကဲ့၊ ကြည့်ခဲ့ပါတယ်။ ရက်နဲ့ အချိန်ကို အတည်ပြုချင်လို့ပါ။ ပြီလ (၁၅) ရက်နေ့ မနက် ၉ နာရီ အတိုင်းပဲ သတ်မှတ် ထားတာ ဟုတ်ပါရဲ့လား။
အမျိုးသမီး။ ဟုတ်ပါတယ်။ ကျွန်မတို့ က ကုမ္ပဏီ ရဲ့ နောက်ဆုံး ရမူဝါဒ တွေကို ဆွေးနွေး မယ် ပြီးတော့ စျေးကွက်ချဲ့ထွင်ရေး အဖွဲ့ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက် လျက် ရှိတဲ့ Software အသစ် ကို မိတ်ဆက် ပေး မယ်။
အမျိုးသား။ ကောင်းပါတယ် ကြားတော့။ အီးမေးလ် ထဲမှာ ပြန်လည်အသုံးပြုရေး အစီအစဉ် ကြေညာ ခြင်း အကြောင်း ကို လည်း အကျဉ်း ရေး ထားတာ တွေ့ခဲ့ရတယ်။ အဲဒီ အစီအစဉ် အကြောင်း အသေးစိတ် ကို တော့ မကြာခင် ထွက် မလား။
အမျိုးသမီး။ ဟုတ်ကဲ့၊ တကယ်ပါပဲ။ ပြန်လည်အသုံးပြုရေး လုပ်ငန်းတွေ အကြောင်းကို သပ်သပ် တင်ဆက် ပေး ဖို့ ရှိပါတယ်။

📝 အကြောင်းအရင် ရွေးချယ်ခြင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "Company policies and new software" ဖြစ်သည်။ အမျိုးသမီး က သင်တန်း အစည်းအဝေး တွင် "updated company policies" (နောက်ဆုံးရမူဝါဒများ) ကို "covering" (ဆွေးနွေးမည်) ဖြစ်ပြီး "introducing the new software the marketing team has been developing" (စျေးကွက်ချဲ့ထွင်ရေးအဖွဲ့ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လျက်ရှိသော Software အသစ်ကို မိတ်ဆက်ပေးမည်) ဟု အတိအလင်း ပြောကြားထားသည်။ ဤတို့သည် သင်တန်း ၏ ခေါင်းစဉ် နှင့် ပတ်သက်၍ စကားဝိုင်း တွင် တိုက်ရိုက်ဖော်ပြသော ညွန်ပြချက်များ ဖြစ်သည်။

💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
အပိုင်း ၃ တွင်၊ အထွေထွေ မေးခွန်းများ ��ို ဖြေဆိုရန် စကားဝိုင်း အားလုံး ကို နားထောင်ရန် မကြာခဏ လိုအပ်သည်။ သင်တန်း ၏ ခေါင်းစဉ် ကို မေးသော ဤကဲ့သို့ မေးခွန်း များ အတွက်၊ "covering" (ဆွေးနွေးမည်)၊ "introducing" (မိတ်ဆက်မည်) သို့မဟုတ် "discussing" (ဆွေးနွေးမည်) စသည့် ကြိယာ ပုဒ် များ ကို အလွန်ဂရုပြု နားထောင်ပြီး၊ ၎င်းတို့ မည်သည့် ခေါင်းစဉ် နှင့် ဆက်စပ် နေသည် ကို ခွဲခြား သိမြင်ပါ။

📊 မှားယွင်းသော အဖြေများအား ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) Marketing strategies and software development — Software ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု ကို ဖော်ပြထားသော်လည်း၊ စျေးကွက်ဗျူဟာများ ကို မဖော်ပြ ထားပါ။
X) Recycling initiatives and environmental impact — ပြန်လည်အသုံးပြုရေး အစီအစဉ် ကို ဖော်ပြထားသော်လည်း၊ ယင်းသည် သင်တန်း ၏ အဓိက ခေါင်းစဉ် မဟုတ်ဘဲ သပ်သပ် အစီအစဉ် တစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။
X) Employee performance and salary reviews — စကားဝိုင်း တွင် ဝန်ထမ်း စွမ်းဆောင်ရည် သို့မဟုတ် လစာ ပြန်လည်စစ်ဆေးခြင်း များ ကို လုံးဝ ဖော်ပြခြင်း မရှိပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女:嗨約翰,謝謝你來。你有機會看關於下個月新員工培訓的電子郵件嗎?
男:嗨莎拉。是的,我看了。我想確認日期和時間。是不是還是訂在15號早上9點?
女:沒錯。我們將會涵蓋更新的公司政策,並介紹行銷團隊一直在開發的新軟體。
男:聽起來不錯。我在電子郵件裡也看到簡短提到關於回收計畫的公告。那會有更多資訊嗎?
女:是的,實際上。我們會有一場關於回收計畫的獨立簡報……

📝 答案解析 —
正確答案是「公司政策和新軟體」。對話中,女士明確表示培訓會議「We'll be covering the updated company policies and introducing the new software the marketing team has been developing.」(我們將會涵蓋更新的公司政策,並介紹行銷團隊一直在開發的新軟體)。這兩項內容是文章中直接提及的培訓主題。

💡 應試技巧 —
聽到提示詞「training session」(培訓會議)後,務必仔細聆聽發言者介紹會議將涵蓋的具體內容,通常會直接列出主題。

📊 錯誤選項分析 —
X) 行銷策略與軟體開發 — 雖然提到了「new software the marketing team has been developing」,但「行銷策略」並非課程內容,公司政策才是另一大重點。
X) 回收計畫與環境影響 — 男士詢問了回收計畫,但女士表示這將是「separate presentation」(獨立簡報),而不是本次培訓會議的主要內容。
X) 員工績效與薪資審核 — 對話中完全沒有提及任何關於員工業績或薪資審核的內容。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Woman: Hi John, thanks for coming. Did you get a chance to look at the email about the new employee training session next month?
Man: Hi Sarah. Yes, I did. I wanted to confirm the date and time. Is it still set for the 15th at 9 AM?
Woman: That's correct. We'll be covering the updated company policies and introducing the new software the marketing team has been developing.
Man: Sounds good. I also saw a brief mention of a recycling program announcement in the email. Is there more information on that coming soon?
Woman: Yes, actually. We'll have a separate presentation about the recycling initiative.

📝 Why This Answer
The correct answer is "Company policies and new software." The woman explicitly states the training session will be "covering the updated company policies" and "introducing the new software the marketing team has been developing." These are direct clues from the dialogue answering what the training will cover.

💡 Test-day Tip
For Part 3, you often need to listen to the entire conversation to answer comprehensive questions. For questions like this one, asking about the training's topics, listen carefully for verbs such as "covering," "introducing," or "discussing," and identify which topics they are associated with.

📊 Wrong-Option Analysis
X) Marketing strategies and software development — Software development was mentioned, but marketing strategies were not.
X) Recycling initiatives and environmental impact — The recycling program was mentioned, but it was indicated as a separate presentation, not the main focus of the training.
X) Employee performance and salary reviews — There was no mention whatsoever of employee performance or salary reviews in the conversation.

관련 문제