TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Woman A: Alright everyone, let's kick off this project planning meeting. We need to finalize the task assignments for the new product launch.
Man B: Certainly. I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.
Woman A: Good idea. Sarah, can you update us on the status of the creative assets? We need those finalized before we can lock down the launch date.
Woman C (Sarah): I'm almost done. The graphics are ready, but we're waiting on the final copy. I expect to have it by Wednesday.
Man B: Okay, that’s helpful. And regarding the museum exhibition schedule we discussed last week, have the logistics for the venue been confirmed?
Woman A: Not yet, that's a separate team's responsibility. Let's keep this meeting focused on the product launch project for now. We can follow up on the exhibition details later.
문제
What does Man B want input on?
보기
- A. The museum exhibition schedule
- B. The final copy
- C. The timeline for marketing materials ✓
- D. Sarah's creative assets
정답
C. The timeline for marketing materials
해설
[KO]
📖 지문 해석
나 A: 자, 여러분, 이 신제품 출시를 위한 프로젝트 계획 회의를 시작하겠습니다. 우리는 신제품 출시를 위한 업무 분담을 최종 결정해야 합니다.
나 B: 물론입니다. 잠정적인 일정을 초안으로 작성했지만, 특히 마케팅 자료와 관련하여 일정에 대한 여러분의 의견을 듣고 싶었습니다.
나 A: 좋은 생각입니다. 사라, 창의적인 자산의 현황을 업데이트해 주시겠어요? 출시일을 확정하기 전에 그것들을 최종 확정해야 합니다.
나 C (사라): 거의 다 끝났습니다. 그래픽은 준비되었지만 최종 문구를 기다리고 있습니다. 수요일까지는 받을 수 있을 것 같습니다.
나 B: 알겠습니다. 도움이 되는군요. 그리고
📝 정답 이유
남자 B는 "terry, I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials."라고 말하며, 특히 마케팅 자료와 관련된 일정에 대한 의견을 구하고 있습니다.
💡 실전팁
대화 중 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend'와 같은 단어가 나오면 질문이 특정 항목에 대한 의견을 묻는 것임을 인지하고 해당 내용을 주의 깊게 들어야 합니다.
📊 오답분석
A) 박물관 전시 일정은 대화에 언급되지 않았습니다. / C) 최종 문구는 마케팅 자료의 일부이지만, 남자 B가 의견을 구하는 것은 전체 일정과 마케팅 자료에 대한 것입니다. / D) 사라의 창의적인 자산은 일정 결정에 영향을 미치는 요소이지만, 남자 B가 의견을 구하는 직접적인 대상은 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
女性A:さて、皆さん、この新製品発売のプロジェクト計画会議を始めましょう。新製品発売のタスク分担を最終決定する必要があります。
男性B:もちろんです。予備的なスケジュールを作成しましたが、特にマーケティング資料に関して、タイムラインについての皆さんの意見を聞きたかったです。
女性A:良い考えですね。サラさん、クリエイティブアセットの状況を更新してもらえますか?発売日を確定するには、それらを最終決定する必要があります。
女性C(サラ):ほとんど終わっています。グラフィックは準備できていますが、最終的なコピー待ちです。水曜日までには入手できる見込みです。
男性B:わかりました。参考になります。そして
📝 正解理由
男性Bは「特にマーケティング資料に関して、タイムラインについての皆さんの意見を聞きたかったです(I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.)」と述べており、マーケティング資料に関連するスケジュールについて意見を求めています。
💡 試験対策のヒント
会話の中で「input」「opinion」「feedback」「suggest」「recommend」などの単語が出てきたら、質問が特定の項目に関する意見を求めていると認識し、その内容を注意深く聞くようにしましょう。
📊 不正解選択肢の分析
A) 美術館の展示スケジュールは会話に登場しません。 / C) 最終的なコピーはマーケティング資料の一部ですが、男性Bが意見を求めているのは、全体のスケジュールとマーケティング資料についてです。 / D) サラさんのクリエイティブアセットは、スケジュールの決定に影響を与える要素ですが、男性Bが直接意見を求めている対象ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้หญิง A: เอาล่ะ ทุกคน เรามาเริ่มการประชุมวางแผนโครงการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่กันนะครับ เราต้องสรุปการมอบหมายงานสำหรับการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่
ผู้ชาย B: แน่นอนครับ ผมได้ร่างกำหนดการเบื้องต้นไว้แล้ว แต่อยากจะขอความคิดเห็นจากทุกท่านเกี่ยวกับไทม์ไลน์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับสื่อการตลาด
ผู้หญิง A: เป็นความคิดที่ดีครับ ซาร่าห์ คุณช่วยอัปเดตสถานะของทรัพย์สินสร้างสรรค์ให้เราทราบได้ไหมครับ เราต้องทำให้เสร็จก่อนจึงจะล็อควันที่เปิดตัวได้
ผู้หญิง C (ซาร่าห์): ฉันเกือบเสร็จแล้วครับ กราฟิกพร้อมแล้ว แต่เรากำลังรอข้อความสุดท้าย ผมคาดว่าจะได้รับภายในวันพุธ
ผู้ชาย B: โอเค ครับ นั่นเป็นประโยชน์ และ
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบที่ถูกต้อง
ผู้ชาย B กล่าวว่า "ผมได้ร่างกำหนดการเบื้องต้นไว้แล้ว แต่อยากจะขอความคิดเห็นจากทุกท่านเกี่ยวกับไทม์ไลน์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับสื่อการตลาด (I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.)" ซึ่งแสดงว่าเขาต้องการความคิดเห็นเกี่ยวกับไทม์ไลน์ที่เกี่ยวข้องกับสื่อการตลาด
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
เมื่อเจอคำว่า 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend' ในบทสนทนา ให้ตระหนักว่าคำถามกำลังขอความคิดเห็นเกี่ยวกับหัวข้อเฉพาะ และฟังเนื้อหานั้นๆ อย่างตั้งใจ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
A) กำหนดการจัดแสดงนิทรรศการในพิพิธภัณฑ์ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทสนทนา / C) ข้อความสุดท้ายเป็นส่วนหนึ่งของสื่อการตลาด แต่สิ่งที่ผู้ชาย B ต้องการความคิดเห็นคือไทม์ไลน์โดยรวมและสื่อการตลาด / D) ทรัพย์สินสร้างสรรค์ของซาร่าห์เป็นปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อการกำหนดไทม์ไลน์ แต่ไม่ใช่สิ่งที่ผู้ชาย B ขอความคิดเห็นโดยตรง
---
[VI]
📖 Bản dịch đoạn hội thoại
Người phụ nữ A: Được rồi mọi người, chúng ta bắt đầu cuộc họp lên kế hoạch dự án ra mắt sản phẩm mới nhé. Chúng ta cần chốt việc phân công nhiệm vụ cho đợt ra mắt sản phẩm mới.
Người đàn ông B: Chắc chắn rồi. Tôi đã soạn thảo lịch trình sơ bộ, nhưng tôi muốn nhận ý kiến đóng góp của mọi người về mốc thời gian, đặc biệt là liên quan đến tài liệu marketing.
Người phụ nữ A: Ý kiến hay đấy. Sarah, bạn có thể cập nhật cho chúng tôi về tình trạng của các tài sản sáng tạo được không? Chúng ta cần chốt những thứ này trước khi chốt ngày ra mắt.
Người phụ nữ C (Sarah): Tôi gần xong rồi. Đồ họa đã sẵn sàng, nhưng chúng tôi đang chờ bản nội dung cuối cùng. Tôi dự kiến sẽ có vào thứ Tư.
Người đàn ông B: Được rồi, thông tin đó hữu ích. Và
📝 Lý do chọn câu trả lời đúng
Người đàn ông B nói: "Tôi đã soạn thảo lịch trình sơ bộ, nhưng tôi muốn nhận ý kiến đóng góp của mọi người về mốc thời gian, đặc biệt là liên quan đến tài liệu marketing (I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.)" Điều này cho thấy ông ấy muốn xin ý kiến về mốc thời gian liên quan đến tài liệu marketing.
💡 Mẹo làm bài thi
Khi gặp các từ như 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend' trong cuộc đối thoại, hãy nhận biết rằng câu hỏi đang tìm kiếm ý kiến về một chủ đề cụ thể và lắng nghe nội dung đó một cách cẩn thận.
📊 Phân tích lựa chọn sai
A) Lịch trình triển lãm bảo tàng không được đề cập trong đoạn hội thoại. / C) Bản nội dung cuối cùng là một phần của tài liệu marketing, nhưng điều mà Người đàn ông B muốn xin ý kiến là về toàn bộ mốc thời gian và tài liệu marketing. / D) Các tài sản sáng tạo của Sarah là yếu tố ảnh hưởng đến việc chốt lịch trình, nhưng không phải là đối tượng mà Người đàn ông B trực tiếp xin ý kiến.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Wanita A: Baik semuanya, mari kita mulai rapat perencanaan proyek peluncuran produk baru ini. Kita perlu menyelesaikan penugasan tugas untuk peluncuran produk baru.
Pria B: Tentu saja. Saya sudah membuat draf jadwal tentatif, tetapi saya ingin mendapatkan masukan Anda mengenai linimasa, terutama terkait materi pemasaran.
Wanita A: Ide bagus. Sarah, bisakah kamu memberi kami pembaruan tentang status aset kreatif? Kita perlu menyelesaikan itu sebelum kita bisa mengunci tanggal peluncuran.
Wanita C (Sarah): Saya hampir selesai. Grafisnya sudah siap, tetapi kami masih menunggu salinan akhir. Saya perkirakan akan selesai pada hari Rabu.
Pria B: Oke, itu membantu. Dan
📝 Alasan jawaban benar
Pria B mengatakan, "Saya sudah membuat draf jadwal tentatif, tetapi saya ingin mendapatkan masukan Anda mengenai linimasa, terutama terkait materi pemasaran (I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.)" Kalimat ini menunjukkan bahwa dia ingin mendapatkan masukan mengenai linimasa yang berkaitan dengan materi pemasaran.
💡 Tips saat ujian
Ketika Anda mendengar kata-kata seperti 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend' dalam percakapan, sadarilah bahwa pertanyaan tersebut menanyakan pendapat tentang topik tertentu dan dengarkan kontennya dengan cermat.
📊 Analisis pilihan jawaban salah
A) Jadwal pameran museum tidak disebutkan dalam percakapan. / C) Salinan akhir adalah bagian dari materi pemasaran, tetapi yang diinginkan Pria B adalah masukan mengenai keseluruhan linimasa dan materi pemasaran. / D) Aset kreatif Sarah adalah faktor yang memengaruhi penetapan linimasa, tetapi bukan subjek langsung yang diminta masukannya oleh Pria B.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Wanita A: Baik semua, mari kita mulakan mesyuarat perancangan projek pelancaran produk baharu ini. Kita perlu memuktamadkan tugasan untuk pelancaran produk baharu.
Lelaki B: Sudah tentu. Saya telah menyediakan draf jadual awal, tetapi saya ingin mendapatkan pandangan anda mengenai garis masa, terutamanya berkaitan bahan pemasaran.
Wanita A: Idea yang bagus. Sarah, boleh awak kemas kini status aset kreatif kepada kami? Kita perlu selesaikan itu sebelum kita boleh menetapkan tarikh pelancaran.
Wanita C (Sarah): Saya hampir selesai. Grafik sudah sedia, tetapi kami masih menunggu teks akhir. Saya jangkakan ia akan siap pada hari Rabu.
Lelaki B: Baiklah, itu membantu. Dan
📝 Sebab jawapan betul
Lelaki B berkata, "Saya telah menyediakan draf jadual awal, tetapi saya ingin mendapatkan pandangan anda mengenai garis masa, terutamanya berkaitan bahan pemasaran (I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.)" Pernyataan ini menunjukkan bahawa dia ingin mendapatkan pandangan mengenai garis masa yang berkaitan dengan bahan pemasaran.
💡 Petua semasa ujian
Apabila anda mendengar perkataan seperti 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend' dalam perbualan, sedarilah bahawa soalan itu meminta pendapat tentang topik tertentu dan dengarkan kandungan tersebut dengan teliti.
📊 Analisis pilihan jawapan salah
A) Jadual pameran muzium tidak disebut dalam perbualan. / C) Teks akhir adalah sebahagian daripada bahan pemasaran, tetapi apa yang Lelaki B inginkan ialah pandangan mengenai keseluruhan garis masa dan bahan pemasaran. / D) Aset kreatif Sarah adalah faktor yang mempengaruhi penetapan garis masa, tetapi bukan subjek langsung yang dipinta pandangannya oleh Lelaki B.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Mulher A: Certo pessoal, vamos iniciar esta reunião de planejamento do projeto de lançamento do novo produto. Precisamos finalizar as atribuições de tarefas para o lançamento do novo produto.
Homem B: Certamente. Elaborei um rascunho de cronograma preliminar, mas gostaria de obter sua opinião sobre o cronograma, especialmente em relação aos materiais de marketing.
Mulher A: Boa ideia. Sarah, você pode nos atualizar sobre o status dos ativos criativos? Precisamos finalizá-los antes de podermos travar a data de lançamento.
Mulher C (Sarah): Estou quase terminando. Os gráficos estão prontos, mas estamos aguardando o texto final. Espero tê-lo até quarta-feira.
Homem B: Ok, isso é útil. E
📝 Motivo da resposta correta
O Homem B diz: "Elaborei um rascunho de cronograma preliminar, mas gostaria de obter sua opinião sobre o cronograma, especialmente em relação aos materiais de marketing (I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.)". A declaração indica que ele deseja obter opiniões sobre o cronograma relacionado aos materiais de marketing.
💡 Dica para o dia da prova
Ao ouvir palavras como 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend' em uma conversa, perceba que a pergunta está buscando opiniões sobre um tópico específico e ouça o conteúdo com atenção.
📊 Análise das opções incorretas
A) O cronograma da exposição do museu não é mencionado na conversa. / C) O texto final é uma parte dos materiais de marketing, mas o que o Homem B busca é opinião sobre o cronograma geral e os materiais de marketing. / D) Os ativos criativos de Sarah são um fator que influencia a definição do cronograma, mas não é o assunto direto sobre o qual o Homem B busca opinião.
---
[MY]
📖 အပိုဒ် ဘာသာပြန်
အမျိုးသမီး A: ကောင်းပါပြီ အားလုံးပဲ၊ ဒီ ထုတ်ကုန်သစ် စတင်မိတ်ဆက်ရေး စီမံကိန်း အစည်းအဝေးကို စတင်ကြရအောင်။ ကျွန်တော်တို့ ထုတ်ကုန်သစ် စတင်မိတ်ဆက်ဖို့အတွက် တာဝန်ခွဲဝေမှုတွေကို အပြီးသတ်ရပါမယ်။
အမျိုးသား B: သေချာပါတယ်။ ကျွန်တော်က အကြမ်းဖျင်း အချိန်ဇယားကို ရေးဆွဲထားပြီးပါပြီ၊ ဒါပေမယ့် ဒီအချိန်ဇယားအပေါ်၊ အထူးသဖြင့် ဒီစျေးကွက်တင်မယ့် ပစ္စည်းတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သင့်ရဲ့ သဘောထားအမြင်ကို သိချင်ပါတယ်။
အမျိုးသမီး A: ကောင်းတဲ့အတွေးပါပဲ။ Sarah၊ ဒီ ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ ပစ္စည်းတွေရဲ့ အခြေအနေကို ကျွန်တော်တို့ကို အသိပေးနိုင်မလား။ ကျွန်တော်တို့ စတင်မိတ်ဆက်မယ့် နေ့ကို အတည်ပြုဖို့ အဲဒါတွေကို အပြီးသတ်ရပါမယ်။
အမျိုးသမီး C (Sarah): ကျွန်မ အတော်လေး ပြီးတော့ပါမယ်။ ပုံတွေက အဆင်သင့်ပါပြီ၊ ဒါပေမယ့် ဒီ နောက်ဆုံးစာသားကို စောင့်နေရပါဦးမယ်။ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့မှာ ရရှိမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
အမျိုးသား B: ဟုတ်ပါပြီ၊ အဲဒါက အထောက်အကူဖြစ်ပါတယ်။ ပြီးတော့
📝 အဖြေမှန်ရတဲ့အကြောင်းရင်း
အမျိုးသား B က " ကျွန်တော်က အကြမ်းဖျင်း အချိန်ဇယားကို ရေးဆွဲထားပြီးပါပြီ၊ ဒါပေမယ့် ဒီအချိန်ဇယားအပေါ်၊ အထူးသဖြင့် ဒီစျေးကွက်တင်မယ့် ပစ္စည်းတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး သင့်ရဲ့ သဘောထားအမြင်ကို သိချင်ပါတယ်။ (I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.)" လို့ ပြောပါတယ်။ ဒီစကားက သူက စျေးကွက်တင်မယ့် ပစ္စည်းတွေနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ အချိန်ဇယားအပေါ်ကို သဘောထားအမြင်တွေ လိုချင်တယ်ဆိုတာကို ဖော်ပြပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက်
စကားပြောထဲမှာ 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend' စတဲ့ စကားလုံးတွေ ကြားရတဲ့အခါ၊ မေးခွန်း ဟာ တိကျတဲ့ အကြောင်းအရာ တစ်ခုအပေါ်ကို သဘောထား အမြင်တောင်းနေတာကို သတိပြုပြီး ဒီ အကြောင်းအရာကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။
📊 မှားယွင်းတဲ့ အဖြေရွေးချယ်မှုတွေကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြူးခြင်း
A) ပြတိုက်ပြပွဲ အချိန်ဇယား ကို စကားပြောထဲမှာ ဖော်ပြမထားပါဘ��း။ / C) နောက်ဆုံး စာသား ဟာ စျေးကွက်တင်မယ့် ပစ္စည်းတွေရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖြစ်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အမျိုးသား B က တောင်းချင်တာက အချိန်ဇယားတစ်ခုလုံးနဲ့ စျေးကွက်တင်မယ့် ပစ္စည်းတွေ အပေါ်ကို သဘောထား အမြင်ပါပဲ။ / D) Sarah ရဲ့ ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ ပစ္စည်းတွေ ဟာ အချိန်ဇယားကို သတ်မှတ်ရာမှာ သက်ရောက်မှု ရှိတဲ့ အချက်တစ်ချက် ဖြစ်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အမျိုးသား B က တိုက်ရိုက် သဘောထား အမြင်တောင်းတဲ့ အကြောင်းအရာ တော့ မဟုတ်ပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 好的,各位,我們開始這個專案規劃會議吧。我們需要確定新產品上市的任務分配。當然。我已經擬定了一個初步的時間表,但我希望你們能對時間線提供意見,特別是關於行銷材料的部分。好主意。莎拉,妳能更新一下創意資產的進度嗎?我們需要在確定上市日期之前完成這些。我幾乎做好了。圖稿已經準備好了,但我們還在等最終文案。我預計週三能收到。好的,這很有幫助。
📝 答案解析 — 男性B明確表示他想就「時間線」徵求意見,並特別提到「行銷材料」的部分。選項C「The timeline for marketing materials」直接呼應了男性B的發言,是聽力內容中明確的訊息。
💡 應試技巧 — 當問題問及某人想要「獲得意見」時,尋找對話中提到「input」、「feedback」、「opinion」、「advice」等關鍵字,並留意緊接在這些字之後的討論主題。
📊 錯誤選項分析 —
A) The museum exhibition schedule — 對話中未提及博物館展覽。
B) The final copy — 男性B詢問的是時間線,雖然提到文案,但文案本身不是他想徵求意見的對象。
D) Sarah's creative assets — 男性A詢問的是莎拉創意資產的進度,而不是男性B想徵求意見的對象。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Woman A: Alright everyone, let's kick off this project planning meeting. We need to finalize the task assignments for the new product launch.
Man B: Certainly. I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials.
Woman A: Good idea. Sarah, can you update us on the status of the creative assets? We need those finalized before we can lock down the launch date.
Woman C (Sarah): I'm almost done. The graphics are ready, but we're waiting on the final copy. I expect to have it by Wednesday.
Man B: Okay, that’s helpful. And
📝 Why this answer
Man B states, "I've drafted a preliminary schedule, but I wanted to get your input on the timeline, especially regarding the marketing materials." This indicates he is seeking opinions on the timeline specifically related to the marketing materials.
💡 Test-day tip
When you hear words like 'input', 'opinion', 'feedback', 'suggest', 'recommend' in a conversation, recognize that the question is asking for input on a specific item and listen carefully to that part of the dialogue.
📊 Wrong-option analysis
A) The museum exhibition schedule is not mentioned in the conversation. / C) The final copy is part of the marketing materials, but Man B is seeking input on the overall timeline and the marketing materials themselves. / D) Sarah's creative assets are a factor influencing the timeline, but Man B is not directly asking for input on them.