TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Subject: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 10:15 AM
To: Project Team <projectteam@techsolutions.com>

Dear Team,

I'm writing to inform you that the launch of the new client management software will be delayed from its originally scheduled date of November 15th to December 1st. This decision was made after discussions with the development lead, Sarah Jenkins, regarding unexpected technical challenges encountered during the final testing phase. We are committed to delivering a robust and error-free product, and this additional time is crucial for ensuring its quality.

I understand this news may be disappointing, but I believe it's in the best interest of our clients and our company. Sarah will provide a more detailed report on the technical issues by end of day tomorrow. In the meantime, please adjust your individual timelines and communicate any potential impact on related tasks to your respective managers. We will schedule a team meeting later this week to discuss revised project milestones and address any concerns you may have.

Thank you for your understanding and continued hard work.

Best regards,
Michael Harrison
Project Manager

--- REPLY ---

Subject: RE: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Sarah Jenkins <s.jenkins@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 11:30 AM
To: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>

Hi Michael,

Thanks for informing the team. I've already started compiling the detailed report on the backend integration issues we've been facing. It's more complex than initially anticipated, particularly with the legacy system compatibility. I expect to have the full report ready for your review by tomorrow afternoon, well within your deadline.

I agree that prioritizing quality over a rushed launch is the right approach. I'll also start drafting some alternative strategies for mitigating future integration risks. Please let me know if there's anything else you need from me for the team meeting.

Regards,
Sarah Jenkins
Development Lead

--- REPLY ---

Subject: RE: Important Update: Client Management Software Launch Delay
From: Emily Chen <e.chen@techsolutions.com>
Date: Monday, October 23, 1:45 PM
To: Michael Harrison <m.harrison@techsolutions.com>
CC: Project Team <projectteam@techsolutions.com>

Michael,

Thank you for the update. While a delay is never ideal, I appreciate the transparency and the focus on product quality. My team has already begun adjusting our marketing campaign schedule, and we can easily shift the launch communications to align with the new December 1st date. We'll also take this extra time to refine our user training materials.

I look forward to the team meeting to discuss the revised plan. Please keep us informed about the schedule for that.

Best,
Emily Chen
Marketing Manager

지문 전체 보기 →

문제

What action does Emily Chen's team plan to take in response to the delay?

보기

  1. A. Develop new software features
  2. B. Revise the marketing schedule and user training ✓
  3. C. Conduct additional technical testing
  4. D. Hire more marketing personnel

정답

B. Revise the marketing schedule and user training

해설

📖 지문해석
이메일은 테크솔루션즈의 클라이언트 관리 소프트웨어 출시가 11월 15일에서 12월 1일로 연기되었음을 알립니다. 이는 최종 테스트 단계에서 발생한 예상치 못한 기술적 문제에 대한 논의 후 결정되었습니다.

📝 정답이유
정답은 "Revise the marketing schedule and user training"입니다. 지문에서 델포이(Delfoi) 팀은 소프트웨어 출시 연기에 대한 대응으로 "마케팅 일정과 사용자 교육을 검토하고 조정할 것"이라고 언급했습니다. 이 부분은 선택지 1번과 직접적으로 일치하는 내용입니다.

💡 실전팁
Part 7에서 답을 찾을 때는, 질문에서 묻는 '행동'이나 '계획'과 관련된 명사구(action, plan, step, revise, adjust 등)를 찾아 지문에서 일치하는 부분을 확인하세요.

📊 오답분석
X) Develop new software features — 지문에서는 출시 연기 이유가 기술적 문제였지만, 이를 해결하기 위해 새로운 기능을 개발한다는 내용은 언급되지 않았습니다.
X) Conduct additional technical testing — 기술적 문제가 발생했지만, 추가 테스트를 '실시할 것'이라고 명시적으로 언급되지 않았습니다. 지문은 기존 테스트의 문제점을 언급하는 데 그칩니다.
X) Hire more marketing personnel — 마케팅 인력 충원 계획은 지문 어디에도 언급되지 않아 관련 없는 내용입니다.

관련 문제