TOEIC 리스닝 파트 3 — 문제
지문
Woman: Hi Mark. I wanted to discuss the upcoming team reorganization. Have you seen the latest proposal?
Man: Hi Sarah. Yes, I reviewed it this morning. I have some concerns about the new reporting structure. I think it might create too many layers.
Woman: I understand. We're trying to streamline things, but I see your point. Perhaps we can create a cross-functional task force to oversee initial phases?
Man: That sounds like a good idea. It would allow different departments to collaborate and provide input directly. Also, I noticed we haven't scheduled the mandatory cybersecurity training yet. It's crucial, especially with the recent data breaches.
Woman: You're absolutely right. I'll add that to my urgent tasks. Let's schedule a follow-up meeting next week to finalize the task force members and the training schedule.
문제
What are the main topics of the conversation?
보기
- A. Product development planning
- B. Annual budget review
- C. Employee performance evaluation
- D. Team reorganization and cybersecurity training ✓
정답
D. Team reorganization and cybersecurity training
해설
[KO]
📖 지문해석
여자: 마크 씨, 곧 있을 팀 재편성에 대해 논의하고 싶어요. 최신 제안서 보셨나요?
남자: 안녕하세요, 사라 씨. 네, 오늘 아침에 검토했어요. 새로운 보고 체계에 대해 좀 우려되는 점이 있습니다. 너무 계층이 많아질 것 같아요.
여자: 이해해요. 저희가 일을 간소화하려고 노력 중이지만, 마크 씨 의견도 일리가 있습니다. 아마 초기 단계를 감독할 기능 간 태스크 포스를 만들 수 있을까요?
남자: 좋은 생각 같아요. 그렇게 하면 여러 부서가 협력하고 직접 의견을 낼 수 있을 거예요. 그리고, 의무적인 사이버 보안 교육 일정을 아직 잡지 않았다는 것을 알아차렸습니다.
📝 정답이유
이 대화는 "팀 재편성(team reorganization)"과 "보고 체계(reporting structure)"에 대해 논의하고 있으며, "사이버 보안 교육(cybersecurity training)"이라는 구체적인 주제도 언급됩니다. 따라서 "Team reorganization and cybersecurity training"이 대화의 두 가지 주요 주제를 가장 잘 포괄합니다.
💡 실전팁
Part 3, 4 문제 유형 중 전체 대화의 주제를 묻는 경우, 처음과 끝 부분, 그리고 화자들이 반복적으로 언급하는 핵심 단어를 주의 깊게 들으세요. 이 대화에서는 'reorganization'과 'training'이 중요한 단서입니다.
📊 오답분석
X) Product development planning — 대화 내용에 제품 개발 계획에 대한 언급은 하나도 없습니다.
X) Annual budget review — 연간 예산 검토에 대한 내용은 전혀 다루어지지 않았습니다.
X) Employee performance evaluation — 직원 성과 평가에 대한 논의도 대화의 주요 초점이 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
女性: マークさん、近々予定されているチームの再編成について話し合いたいのですが。最新の提案書はご覧になりましたか?
男性: こんにちは、サラさん。はい、今朝確認しました。新しい報告体制についていくつか懸念があります。階層が多すぎることになるかもしれません。
女性: 分かります。合理化しようとしていますが、おっしゃることは理解できます。初期段階を監督する部門横断的なタスクフォースを設置するのはどうでしょうか?
男性: それは良い考えですね。そうすれば、各部署が協力し、直接意見を述べることができます。それと、義務付けられているサイバーセキュリティトレーニングの日程がまだ決まっていないことに気づきました。
📝 正解理由
この会話では、「チームの再編成 (team reorganization)」と「報告体制 (reporting structure)」について議論されており、「サイバーセキュリティトレーニング (cybersecurity training)」という具体的なトピックも言及されています。したがって、「Team reorganization and cybersecurity training」が会話の二つの主要なトピックを最もよく網羅しています。
💡 実践的ヒント
Part 3、4 で会話全体のトピックを問う問題では、会話の冒頭と末尾、そして話者が繰り返し言及するキーワードに特に注意を払ってください。この会話では、「reorganization」と「training」が重要な手がかりとなります。
📊 不正解選択肢の分析
X) Product development planning — 会話内容に製品開発計画に関する言及は一切ありません。
X) Annual budget review — 年間予算の見直しについては全く触れられていません。
X) Employee performance evaluation — 従業員の業績評価についての議論も、会話の主な焦点ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้หญิง: สวัสดีค่ะ คุณมาร์ค ดิฉันอยากจะคุยเรื่องการปรับโครงสร้างทีมที่กำลังจะมาถึง คุณได้เห็นข้อเสนอฉบับล่าสุดหรือยังคะ
ผู้ชาย: สวัสดีครับ คุณซาร่าห์ ใช่ครับ ผมได้อ่านมันเมื่อ���ช้านี้ ผมมีความกังวลบางอย่างเกี่ยวกับโครงสร้างการรายงานใหม่ ผมคิดว่ามันอาจจะสร้างลำดับชั้นมากเกินไป
ผู้หญิง: ฉันเข้าใจค่ะ เรากำลังพยายามทำให้งานคล่องตัวขึ้น แต่ฉันก็เข้าใจประเด็นของคุณ บางทีเราอาจจะตั้งคณะทำงานข้ามสายงานเพื่อดูแลขั้นตอนเริ่มต้น?
ผู้ชาย: นั่นเป็นความคิดที่ดีครับ มันจะช่วยให้แต่ละแผนกทำงานร่วมกันและให้ข้อมูลโดยตรงได้ครับ นอกจากนี้ ผมสังเกตว่าเรายังไม่ได้กำหนดเวลาการฝึกอบรมด้านความปลอดภัยทางไซเบอร์ที่บังคับไว้
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
บทสนทนานี้กล่าวถึง "การปรับโครงสร้างทีม (team reorganization)" และ "โครงสร้างการรายงาน (reporting structure)" และยังกล่าวถึงหัวข้อเฉพาะคือ "การฝึกอบรมด้านความปลอดภัยทางไซเบอร์ (cybersecurity training)" ด้วย ดังนั้น "Team reorganization and cybersecurity training" จึงครอบคลุมหัวข้อหลักสองหัวข้อของการสนทนาได้ดีที่สุด
💡 เคล็ดลับวันสอบ
สำหรับคำถามที่ถามเกี่ยวกับหัวข้อหลักของการสนทนาใน Part 3 และ 4 ให้ใส่ใจเป็นพิเศษกับส่วนต้นและส่วนท้ายของการสนทนา รวมถึงคำสำคัญที่ผู้พูดกล่าวซ้ำๆ ในบทสนทนานี้ 'reorganization' และ 'training' เป็นคำสำคัญ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) Product development planning — ในบทสนทนาไม่มีการกล่าวถึงการวางแผนการพัฒนาผลิตภัณฑ์เลย
X) Annual budget review — ไม่มีการพูดถึงการทบทวนงบประมาณประจำปีเลย
X) Employee performance evaluation — การประเมินผลการปฏิบัติงานของพนักงานก็ไม่ใช่จุดสนใจหลักของการสนทนาเช่นกัน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Phụ nữ: Chào Mark. Tôi muốn thảo luận về việc tái tổ chức nhóm sắp tới. Anh đã xem đề xuất mới nhất chưa?
Quý ông: Chào Sarah. Vâng, tôi đã xem qua sáng nay. Tôi có một số lo ngại về cấu trúc báo cáo mới. Tôi nghĩ nó có thể tạo ra quá nhiều cấp bậc.
Phụ nữ: Tôi hiểu. Chúng tôi đang cố gắng hợp lý hóa mọi thứ, nhưng tôi hiểu ý anh. Có lẽ chúng ta có thể tạo một lực lượng đặc nhiệm liên chức năng để giám sát các giai đoạn ban đầu?
Quý ông: Đó là một ý tưởng hay. Nó sẽ cho phép các phòng ban khác nhau hợp tác và đóng góp ý kiến trực tiếp. Ngoài ra, tôi nhận thấy chúng ta vẫn chưa lên lịch đào tạo bắt buộc về an ninh mạng.
📝 Lý do chọn đáp án
Cuộc trò chuyện này thảo luận về "việc tái tổ chức nhóm (team reorganization)" và "cấu trúc báo cáo (reporting structure)", đồng thời cũng đề cập đến một chủ đề cụ thể là "đào tạo an ninh mạng (cybersecurity training)". Do đó, "Team reorganization and cybersecurity training" bao quát tốt nhất hai chủ đề chính của cuộc trò chuyện.
💡 Mẹo làm bài thi
Đối với các câu hỏi hỏi về chủ đề chính của cuộc trò chuyện trong Phần 3 và 4, hãy đặc biệt chú ý đến phần đầu và phần cuối của cuộc trò chuyện, cũng như các từ khóa mà người nói lặp đi lặp lại. Trong cuộc trò chuyện này, 'reorganization' và 'training' là những gợi ý quan trọng.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Product development planning — Không có đề cập nào về việc lập kế hoạch phát triển sản phẩm trong cuộc trò chuyện.
X) Annual budget review — Việc xem xét ngân sách hàng năm hoàn toàn không được đề cập đến.
X) Employee performance evaluation — Việc đánh giá hiệu suất nhân viên cũng không phải là trọng tâm chính của cuộc trò chuyện.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Wanita: Hai Mark. Saya ingin mendiskusikan reorganisasi tim yang akan datang. Apakah Anda sudah melihat proposal terbaru?
Pria: Hai Sarah. Ya, saya sudah memeriksanya pagi ini. Saya punya beberapa kekhawatiran tentang struktur pelaporan baru. Saya pikir itu mungkin menciptakan terlalu banyak lapisan.
Wanita: Saya mengerti. Kami mencoba untuk menyederhanakan segalanya, tetapi saya mengerti maksud Anda. Mungkin kita bisa membuat gugus tugas lintas fungsi untuk mengawasi fase awal?
Pria: Itu ide yang bagus. Itu akan memungkinkan departemen yang berbeda untuk berkolaborasi dan memberikan masukan secara langsung. Juga, saya perhatikan kami belum menjadwalkan pelatihan cybersecurity wajib.
📝 Alasan Memilih Jawaban
Percakapan ini membahas "reorganisasi tim (team reorganization)" dan "struktur pelaporan (reporting structure)", dan juga menyebutkan topik spesifik "pelatihan cybersecurity (cybersecurity training)". Oleh karena itu, "Team reorganization and cybersecurity training" paling baik mencakup dua topik utama percakapan tersebut.
💡 Tips Hari Ujian
Untuk pertanyaan yang menanyakan tentang topik utama percakapan di Bagian 3 dan 4, perhatikan baik-baik bagian awal dan akhir percakapan, serta kata kunci yang diulang oleh pembicara. Dalam percakapan ini, 'reorganization' dan 'training' adalah petunjuk penting.
📊 Analisis Opsi Jawaban Salah
X) Product development planning — Tidak ada penyebutan tentang perencanaan pengembangan produk sama sekali dalam percakapan.
X) Annual budget review — Peninjauan anggaran tahunan sama sekali tidak dibahas.
X) Employee performance evaluation — Evaluasi kinerja karyawan juga bukan fokus utama dari percakapan tersebut.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Wanita: Hai Mark. Saya ingin membincangkan mengenai reorganisasi pasukan yang akan datang. Adakah anda sudah lihat cadangan terbaru?
Lelaki: Hai Sarah. Ya, saya sudah menyemaknya pagi ini. Saya mempunyai beberapa kebimbangan mengenai struktur pelaporan baharu. Saya rasa ia mungkin mewujudkan terlalu banyak lapisan.
Wanita: Saya faham. Kami cuba untuk memperkemaskan urusan, tetapi saya faham pandangan anda. Mungkin kita boleh mewujudkan pasukan petugas rentas fungsi untuk mengawasi fasa awal?
Lelaki: Itu idea yang bagus. Ia akan membolehkan jabatan yang berbeza untuk bekerjasama dan memberi input secara langsung. Juga, saya perhatikan kami belum menjadualkan latihan keselamatan siber yang wajib.
📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Perbualan ini membincangkan tentang "reorganisasi pasukan (team reorganization)" dan "struktur pelaporan (reporting structure)", serta turut menyebut topik khusus iaitu "latihan keselamatan siber (cybersecurity training)". Oleh itu, "Team reorganization and cybersecurity training" adalah pilihan yang paling baik merangkumi kedua-dua topik utama perbualan tersebut.
💡 Petua Hari Peperiksaan
Bagi soalan yang menanyakan tentang topik utama perbualan dalam Bahagian 3 dan 4, beri perhatian khusus pada bahagian awal dan akhir perbualan, serta kata kunci yang sering diulang oleh penceramah. Dalam perbualan ini, 'reorganization' dan 'training' adalah petunjuk penting.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Product development planning — Tiada sebutan langsung mengenai perancangan pembangunan produk dalam perbualan.
X) Annual budget review — Semakan bajet tahunan langsung tidak dibincangkan.
X) Employee performance evaluation — Penilaian prestasi pekerja juga bukan fokus utama perbualan tersebut.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Mulher: Oi Mark. Queria discutir a reorganização da equipe que está por vir. Você viu a proposta mais recente?
Homem: Oi Sarah. Sim, revisei esta manhã. Tenho algumas preocupações sobre a nova estrutura de relatórios. Acho que pode criar muitas camadas.
Mulher: Entendo. Estamos tentando otimizar as coisas, mas entendo seu ponto. Talvez possamos criar uma força-tarefa multifuncional para supervisionar as fases iniciais?
Homem: Essa parece uma boa ideia. Permitiria que diferentes departamentos colaborassem e fornecessem feedback diretamente. Além disso, notei que ainda não agendamos o treinamento obrigatório de cibersegurança.
📝 Motivo da Resposta Correta
Esta conversa discute "reorganização da equipe (team reorganization)" e "estrutura de relatórios (reporting structure)", e também menciona um tópico específico, "treinamento de cibersegurança (cybersecurity training)". Portanto, "Team reorganization and cybersecurity training" abrange melhor os dois tópicos principais da conversa.
💡 Dica para o Dia da Prova
Para perguntas que perguntam sobre o tópico principal da conversa nas Partes 3 e 4, preste atenção especial às partes inicial e final da conversa, bem como às palavras-chave que os falantes repetem. Nesta conversa, 'reorganization' e 'training' são pistas importantes.
📊 Análise das Opções Erradas
X) Product development planning — Não há menção sobre o planejamento de desenvolvimento de produto na conversa.
X) Annual budget review — A revisão do orçamento anual não é abordada de forma alguma.
X) Employee performance evaluation — A avaliação de desempenho dos funcionários também não é o foco principal da conversa.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုချက်
အမျိုးသမီး။ မာ့ခ်၊ လာမယ့်အဖွဲ့အစည်းအသစ် ပြင်ဆင်ရေး ကိစ္စကို ဆွေးနွေးချင်တယ်။ နောက်ဆုံး တင်ပြချက်ကို ကြည့်ပြီးပြီလား။
အမျိုးသား။ ဆာရာ၊ မင်္ဂလာပါ။ ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီမနက်ပဲ လေ့လာလိုက်တယ်။ အစီရင်ခံတဲ့ စနစ်အသစ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး စိုးရိမ်စရာ အချက်တချို့ ရှိတယ်။ အလွှာတွေ အများကြီး ဖြစ်သွားနိုင်တယ်။
အမျိုးသမီး။ နားလည်ပါတယ်။ ကျွန်မတို့က ပေါ့ပါးအောင် လုပ်ဖို့ ကြိုးစားနေတာပါ၊ ဒါပေမဲ့ မင်းပြောတာလည်း မှန်တယ်။ အစပိုင်း ကိစ္စတွေကို ကြီးကြပ်ဖို့ အတွက် လုပ်ငန်းအလိုက် အဖွဲ့တခု ဖွဲ့သင့်မလား။
အမျိုးသား။ ကောင်းတဲ့ အကြံပေါ့။ ဒီလိုဆိုရင် မတူညီတဲ့ ဌာနတွေ ပူးပေါင်းပြီး တိုက်ရိုက် အကြံဉာဏ် ပေးနိုင်ကြလိမ့်မယ်။ အဲဒါ့အပြင်၊ မဖြစ်မနေ လုပ်ရမယ့် ဆိုက်ဘာလုံခြုံရေး သင်တန်းကို မကြိုတင် သတ်မှတ်ရသေးတာ တွေ့ရတယ်။
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းရင်း
ဤစကားဝိုင်းသည် "အဖွဲ့အစည်းအသစ် ပြင်ဆင်ရေး (team reorganization)" နှင့် "အစီရင်ခံသည့်စနစ် (reporting structure)" တို့ကို ဆွေးနွေးပြီး၊ "ဆိုက်ဘာလုံခြုံရေး သင်တန်း (cybersecurity training)" ဟူသည့် အထူးအကြောင်းအရာကိုလည်း ဖော်ပြထားသည်။ ထို့ကြောင့် "Team reorganization and cybersecurity training" သည် စကားဝိုင်း၏ အဓိက အကြောင်းအရာနှစ်ခုကို အကောင်းဆုံး ဖုံးလွှမ်းသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
အပိုင်း ၃ နှင့် ၄ တွင် စကားဝိုင်း၏ အဓိက အကြောင်းအရာကို မေးသည့် မေးခွန်းများအတွက်၊ စကားဝိုင်း၏ အစနှင့် အဆုံးကို အထူးဂရုပြုပါ၊ ပြောသူများ ထပ်ခါတလဲလဲ ပြောသည့် အဓိက စကားလုံးများကိုလည်း မှတ်သားပါ။ ဤစကားဝိုင်းတွင် 'reorganization' နှင့် 'training' တို့သည် အရေးကြီးသော လက္ခဏာများဖြစ်သည်။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) Product development planning — စကားဝိုင်းတွင် ထုတ်ကုန် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး အစီအစဉ်နှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့် အကြောင်းအရာကိုမျှ ဖော်ပြခြင်း မရှိပါ။
X) Annual budget review — နှစ်ပတ်လည် ဘတ်ဂျက် ပြန်လည် စစ်ဆေးခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့် အကြောင်းအရာကိုမျှ မဖော်ပြပါ။
X) Employee performance evaluation — ဝန်ထမ်း စွမ်းဆောင်ရည် အကဲဖြတ်ခြင်းသည်လည်း စကားဝိုင်း၏ အဓိက အာရုံစိုက်ရာ မဟုတ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 女: 你好馬克。我想討論一下即將到來的團隊重組。你看過最新的提案了嗎?
男: 你好莎拉。是的,我今早看過了。我對新的報告結構有些疑慮。我認為它可能會造成層級太多。
女: 我明白。我們正試圖精簡流程,但我明白你的意思。也許我們可以成立一個跨功能工作小組來監督初期階段?
男: 這聽起來是個好主意。這將允許不同部門協作並直接提供意見。另外,我注意到我們還沒安排強制性的網路安全訓練。
📝 答案解析 — 正確答案是「團隊重組和網路安全訓練」。對話中,女士首先提到「團隊重組」及「最新的提案」,而男士隨後提到對「報告結構」的疑慮,這都圍繞著團隊重組。對話的後半段,男士又主動提問「強制性的網路安全訓練」何時安排。這兩個主題在對話中都有明確提及。
💡 應試技巧 — 聽到關鍵詞「reorganization」(重組)和「training」(訓練)時,立刻聯想到這兩個可能的主題,並留意對話中是否有關於這兩件事的細節討論,這能幫助你快速鎖定正確答案。
📊 錯誤選項分析 —
X) 產品開發規劃 — 對話中沒有討論任何關於產品的開發或規劃。
X) 年度預算審查 — 對話中沒有出現任何關於預算或財務審查的內容。
X) 員工績效評估 — 雖然有提到報告結構,但這與整體團隊重組有關,而非個別員工的績效評估。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Woman: Hi Mark. I wanted to discuss the upcoming team reorganization. Have you seen the latest proposal?
Man: Hi Sarah. Yes, I reviewed it this morning. I have some concerns about the new reporting structure. I think it might create too many layers.
Woman: I understand. We're trying to streamline things, but I see your point. Perhaps we can create a cross-functional task force to oversee initial phases?
Man: That sounds like a good idea. It would allow different departments to collaborate and provide input directly. Also, I noticed we haven't scheduled the mandatory cybersecurity training yet.
📝 Why this answer
This conversation discusses "team reorganization" and the "reporting structure," and also mentions a specific topic: "cybersecurity training." Therefore, "Team reorganization and cybersecurity training" best covers the two main topics of the conversation.
💡 Test-day tip
For questions asking about the main topic of a conversation in Part 3 and 4, pay special attention to the beginning and end of the conversation, as well as keywords the speakers repeat. In this dialogue, 'reorganization' and 'training' are key clues.
📊 Wrong-option analysis
X) Product development planning — There is no mention of product development planning in the conversation at all.
X) Annual budget review — The annual budget review is not discussed at all.
X) Employee performance evaluation — Employee performance evaluation is also not the main focus of this conversation.