TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi
Đoạn văn
Man: Hi Sarah, do you have a minute? I wanted to talk about the upcoming office relocation.
Woman: Sure, John. What's on your mind?
Man: Well, the new location is great, but I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.
Woman: I understand your concern. However, the layout is much more efficient, and we'll have more meeting rooms available. We also need to consider the new shared workspace policy.
Man: That's true. And what about the booking system for the conference rooms? Is that all set up?
Woman: Yes, the IT team finished setting it up yesterday. You can access it through the company portal. Just make sure to book in advance, especially for the larger rooms.
Man: Okay, good to know. I'm looking forward to the move next month.
Câu hỏi
What is the man's main concern about the new office?
Lựa chọn
- A. The cost
- B. The size ✓
- C. The parking
- D. The location
Đáp án
B. The size
Giải thích
[KO]
📖 본문 해석
남자: 안녕, 사라. 잠깐 시간 있어? 다가오는 사무실 이전 masalah에 대해 이야기하고 싶었어.
여자: 물론이지, 존. 무슨 일이야?
남자: 글쎄, 새 위치는 좋지만, 크기가 조금 걱정돼. 현재 공간보다 작아 보여.
여자: 염려는 이해해. 하지만 레이아웃이 훨씬 효율적이고 회의실도 더 많이 이용할 수 있을 거야. 새로운 공유 업무 공간 정책도 고려해야 해.
남자: 맞아. 그리고 회의실 예약 시스템은 어떻게 됐어? 다 준비됐어?
여자: 응, IT 팀에서 어제 설치를 마쳤어. 당신은...
📝 정답이유
남자는 "I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space."라고 명확히 말하며 새 사무실의 크기에 대한 우려를 표현합니다. 이것이 질문에서 묻는 남자의 주된 관심사입니다.
💡 실전팁
Part 3에서는 화자의 감정 표현이나 우려 사항을 나타내는 핵심 어휘(concerned, worried, difficult, problem 등)에 집중하세요. 이러한 단어들은 질문의 답을 찾는 데 중요한 단서가 됩니다.
📊 오답분석
X) 비용 — 대화에서 새 사무실의 비용에 대한 언급은 전혀 없습니다.
X) 주차 — 주차 공간에 대한 정보는 제공되지 않았습니다.
X) 위치 — 남자는 오히려 새 위치 자체는 "great"하다고 말하며 긍정적으로 평가했습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
男性:サラ、ちょっといい? 今度のオフィス移転について話したいんだけど。
女性:ええ、ジョン。どうしたの?
男性:えっと、新しい場所は素晴らしいんだけど、広さが少し心配なんだ。今のスペースより狭く見えるんだよね。
女性:心配はわかるわ。でも、レイアウトはもっと効率的だし、会議室も増えるのよ。それに、新しい共有ワークスペースのポリシーも考えないとね。
男性:そうだね。あと、会議室の予約システムはどうなった? あれはもう準備できたの?
女性:ええ、ITチームが昨日、設置を完了したわ。あなたは…
📝 정답이유
男性が「広さが少し心配なんだ。今のスペースより狭く見えるんだよね。」(I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.)と明確に述べており、新しいオフィス(の広さ)に対する懸念を直接的に表現しています。これが質問で問われている男性の主な懸念事項です。
💡 실전팁
Part 3では、話者の感情(懸念、心配、困難など)を示すキーワード(concerned, worried, difficult, problemなど)に注目すると、質問の答えを見つける手がかりになります。
📊 오답분석
X) コスト — 会話の中で新しいオフィスの「コスト」に関する言及は一切ありません。
X) 駐車場 — 「駐車場」に関する情報は提供されていません。
X) 場所 — 男性は新しい「場所」については「素晴らしい」(great)と肯定的に評価しています。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ชาย: สวัสดีครับ ซาร่าห์ พอจะมีเวลาสักครู่ไหมครับ ผมอยากจะคุยเรื่องการย้ายออฟฟิศที่กำลังจะถึงนี้
หญิง: ได้เลยค่ะ จอห์น มีเรื่องอะไรในใจคะ
ชาย: คือว่า สถานที่ใหม่ก็ดีนะครับ แต่ผมค่อนข้างกังวลเรื่องขนาดของมัน มันดูเล็กกว่าพื้นที่ปัจจุบันของเรา
หญิง: เข้าใจความกังวลของคุณค่ะ แต่ว่าการจัดผังใหม่มันมีประสิทธิภาพมากกว่า และเราก็จะมีห้องประชุมเพิ่มขึ้นด้วย เราต้องพิจารณานโยบายพื้นที่ทำงานร่วมกันใหม่ด้วยนะคะ
ชาย: นั่นสินะครับ แล้วเรื่องระบบจองห้องประชุมล่ะ ตั้งค่าเรียบร้อยแล้วหรือยังครับ
หญิง: ค่ะ ทีมไอทีเพิ่งตั้งค่าเสร็จเมื่อวานนี้ คุณสามารถ...
📝 정답이유
ชายคนดังกล่าวแสดงความกังวลเกี่ยวกับขนาดของสำนักงานใหม่อย่างชัดเจน โดยกล่าวว่า "ผมค่อนข้างกังวลเรื่องขนาดของมัน มันดูเล็กกว่าพื้นที่ปัจจุบันของเรา" (I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.) นี่คือข้อกังวลหลักของเขาตามที่คำถามต้องการทราบ
💡 실전TEST
In Part 3, listen for key vocabulary that expresses the speaker's feelings or concerns, such as "concerned," "worried," or "difficult." These words often point directly to the answer for questions about problems or opinions.
📊 오답분석
X) ค่าใช้จ่าย — ไม่มีการกล่าวถึง "ค่าใช้จ่าย" ของสำนักงานใหม่เลยในการสนทนา
X) ที่จอดรถ — ไม่มีการให้ข้อมูลเกี่ยวกับ "ที่จอดรถ"
X) สถานที่ — ชายคนนั้นกล่าวว่าสถานที่ใหม่นั้น "ดี" (great) ซึ่งเป็นการประเมินเชิงบวก ไม่ใช่ข้อกังวล
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Anh nam: Chào Sarah, em có một phút không? Anh muốn nói về việc chuyển văn phòng sắp tới.
Chị nữ: Được chứ, John. Em đang băn khoăn điều gì?
Anh nam: À, địa điểm mới thì rất tuyệt, nhưng anh hơi lo về diện tích. Trông nó có vẻ nhỏ hơn không gian hiện tại của chúng ta.
Chị nữ: Em hiểu nỗi lo của anh. Tuy nhiên, cách bố trí lại hiệu quả hơn nhiều, và chúng ta sẽ có nhiều phòng họp hơn. Chúng ta cũng cần xem xét chính sách không gian làm việc chung mới.
Anh nam: Đúng vậy. Còn hệ thống đặt phòng họp thì sao? Mọi thứ đã sẵn sàng chưa?
Chị nữ: Vâng, đội ngũ IT vừa hoàn thành cài đặt ngày hôm qua. Anh có thể...
📝 정답이유
Người đàn ông bày tỏ rõ ràng mối lo ngại về kích thước của văn phòng mới khi nói: "anh hơi lo về diện tích. Trông nó có vẻ nhỏ hơn không gian hiện tại của chúng ta" (I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.). Đây chính là mối quan tâm chính của anh ấy như câu hỏi yêu cầu.
💡 Test-day tip
Trong Part 3, hãy chú ý đến các từ khóa thể hiện cảm xúc hoặc mối quan tâm của người nói như "concerned", "worried", "difficult". Những từ này thường chỉ ra trực tiếp câu trả lời cho các câu hỏi về vấn đề hoặc ý kiến.
📊 Wrong-option analysis
X) Chi phí — Cuộc trò chuyện không hề đề cập đến "chi phí" của văn phòng mới.
X) Chỗ đậu xe — Thông tin về "chỗ đậu xe" không được cung cấp.
X) Địa điểm — Người đàn ông nói rằng địa điểm mới là "tuyệt vời" (great), là một đánh giá tích cực chứ không phải là mối bận tâm.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pria: Hai Sarah, punya waktu sebentar? Aku ingin bicara tentang relokasi kantor yang akan datang.
Wanita: Tentu, John. Ada apa?
Pria: Begini, lokasi barunya bagus, tapi aku sedikit khawatir tentang ukurannya. Kelihatannya lebih kecil dari ruang kita saat ini.
Wanita: Aku paham kekhawatiranmu. Namun, tata letaknya jauh lebih efisien, dan kita akan punya lebih banyak ruang rapat. Kita juga perlu mempertimbangkan kebijakan ruang kerja bersama yang baru.
Pria: Benar juga. Dan bagaimana dengan sistem pemesanan ruang konferensi? Apakah sudah siap?
Wanita: Ya, tim IT menyelesaikannya kemarin. Kamu bisa...
📝 Alasan Jawaban Benar
Pria tersebut secara eksplisit menyatakan kekhawatiran tentang ukuran kantor baru dengan mengatakan, "tapi aku sedikit khawatir tentang ukurannya. Kelihatannya lebih kecil dari ruang kita saat ini." (I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.). Ini adalah perhatian utama pria tersebut seperti yang ditanyakan oleh soal.
💡 Tip Hari Ujian
Dalam Part 3, perhatikan kata kunci yang mengekspresikan perasaan atau kekhawatiran pembicara, seperti "concerned", "worried", atau "difficult". Kata-kata ini sering kali mengarah langsung ke jawaban untuk pertanyaan tentang masalah atau opini.
📊 Analisis Opsi Salah
X) Biaya — Tidak ada penyebutan "biaya" kantor baru sama sekali dalam percakapan.
X) Parkir — Tidak ada informasi yang diberikan mengenai "parkir".
X) Lokasi — Pria tersebut menyatakan bahwa lokasi baru itu "bagus" (great), yang merupakan penilaian positif, bukan kekhawatiran.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Lelaki: Hai Sarah, ada minit tak? Saya nak cakap pasal perpindahan pejabat yang bakal datang.
Puan: Tentu, John. Apa yang awak fikirkan?
Lelaki: Yalah, lokasi baru tu bagus, tapi saya agak bimbang pasal saiznya. Nampak lebih kecil daripada ruang kita sekarang.
Puan: Saya faham kebimbangan awak. Walau bagaimanapun, susun atur dalamannya jauh lebih cekap, dan kita akan ada lebih banyak bilik mesyuarat. Kita juga perlu pertimbangkan polisi ruang kerja kongsi yang baharu.
Lelaki: Itu betul. Dan macam mana pulak dengan sistem tempahan bilik persidangan? Dah siap semua?
Puan: Ya, pasukan IT dah siapkannya semalam. Awak boleh...
📝 Sebab Jawapan Benar
Lelaki itu secara jelas menyatakan kebimbangannya tentang saiz pejabat baharu dengan berkata, "tapi saya agak bimbang pasal saiznya. Nampak lebih kecil daripada ruang kita sekarang." (I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.). Ini adalah fokus utama kebimbangan lelaki itu seperti yang ditanya oleh soalan.
💡 Tip Hari Ujian
Dalam Bahagian 3, dengarkan kata kunci yang menyatakan perasaan atau kebimbangan penutur, seperti "concerned", "worried", atau "difficult". Perkataan ini selalunya menunjukkan jawapan kepada soalan tentang masalah atau pendapat secara langsung.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Kos — Tiada sebutan mengenai "kos" pejabat baharu sama sekali dalam perbualan.
X) Tempat letak kereta — Tiada maklumat diberikan mengenai "tempat letak kereta".
X) Lokasi — Lelaki itu menyatakan bahawa lokasi baharu itu "bagus" (great), yang merupakan penilaian positif, bukan kebimbangan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Homem: Oi Sarah, tem um minuto? Queria falar sobre a mudança de escritório que está por vir.
Mulher: Claro, John. O que está pensando?
Homem: Bem, o novo local é ótimo, mas estou um pouco preocupado com o tamanho. Parece menor que o nosso espaço atual.
Mulher: Entendo sua preocupação. No entanto, o layout é muito mais eficiente, e teremos mais salas de reunião disponíveis. Também precisamos considerar a nova política de espaço de trabalho compartilhado.
Homem: É verdade. E quanto ao sistema de reserva das salas de conferência? Está tudo pronto?
Mulher: Sim, a equipe de TI terminou de configurá-lo ontem. Você pode...
📝 Razão da Resposta Correta
O homem expressa claramente sua preocupação com o tamanho do novo escritório ao dizer: "mas estou um pouco preocupado com o tamanho. Parece menor que o nosso espaço atual." (I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.). Esta é a principal preocupação do homem, conforme solicitado pela pergunta.
💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 3, preste atenção a palavras-chave que expressam os sentimentos ou preocupações do falante, como "concerned", "worried" ou "difficult". Essas palavras frequentemente apontam diretamente para a resposta correta em perguntas sobre problemas ou opiniões.
📊 Análise das Opções Erradas
X) O custo — Não há menção de "custo" do novo escritório na conversa.
X) O estacionamento — Nenhuma informação sobre "estacionamento" foi fornecida.
X) A localização — O homem afirma que o novo local é "ótimo" (great), o que é uma avaliação positiva, não uma preocupação.
---
[MY]
📖 အewnątrzအကြောင်းအရာ အကျဉ်းချုပ်
ယောက်ျား။ ဆာရာ၊ ခဏလောက် အချိန်ရပါ့မလား။ လာတော့မယ့် ရုံးပြောင်းရွှေ့အကြောင်း ပြောချင်လို့ပါ။
မိန်းမ။ ဟုတ်ကဲ့ပေါ့ ဂျွန်။ ဘာကို စဉ်းစားနေလဲ။
ယောက်ျား။ အင်း၊ နေရာသစ်က ကောင်းပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အရွယ်အစားကို တော့ နည်းနည်း စိတ်ပူမိတယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လက်ရှိနေရာထက် ပိုသေးတယ်လို့ ထင်ရတယ်။
မိန်းမ။ နားလည်ပါတယ် သင့်ရဲ့ စိုးရိမ်မှု။ ဒါပေမယ့် ဒီဇိုင်းက ပိုပြီး ထိရောက်တယ်။ ပြီးတော့ ကျွန်တော်တို့ တွေ့ဆုံခန်းတွေ ပိုများများ ရပါဦးမယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပူးတွဲအလုပ်နေရာ မူဝါဒသစ်ကိုလည်း ထည့်သွင်း စဉ်းစားရပါဦးမယ်။
ယောက်ျား။ ဟုတ်ပါတယ်။ ပြီးတော့ ညီလာခံခန်းတွေအတွက် ဘိုကင်စနစ်ကရော။ အကုန်လုံး ပြင်ဆင်ပြီးပါပြီလား။
မိန်းမ။ ဟုတ်ကဲ့၊ IT အဖွဲ့က မနေ့ကပဲ တပ်ဆင်တာ ပြီးပါပြီ။ သင့်အနေနဲ့...
📝 အဖြေမှန်အတွက် အကြောင်းရင်း
ယောက်ျားက “ကျွန်တော် နေရာအရွယ်အစားကို တော့ နည်းနည်း စိတ်ပူမိတယ်။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လက်ရှိနေရာထက် ပိုသေးတယ်လို့ ထင်ရတယ်။” (I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.) လို့ပြောပြီး ရုံးအသစ်ရဲ့ အရွယ်အစားနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စိုးရိမ်မှုတွေကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြထားပါတယ်။ ဒါဟာ မေးခွန်းမှာ မေးထားတဲ့အတိုင်း ယောက်ျားရဲ့ အဓိက စိုးရိမ်မှု ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
Part 3 မှာ၊ စကားပြောသူရဲ့ ခံစားချက်တွေ ဒါမှမဟုတ် စိုးရိမ်မှုတွေကို ဖော်ပြတဲ့ အဓိက စကားလုံးတွေ ဖြစ်တဲ့ “concerned,” “worried,” ဒါမှမဟုတ် “difficult” စတာတွေကို သတိထား နားထောင်ပါ။ ဒီစကားလုံးတွေဟာ ပြဿနာ ဒါမှမဟုတ် ထင်မြင်ချက်တွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းတွေရဲ့ အဖြေကို တိုက်ရိုက် ညွှန်ပြလေ့ ရှိပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) ကုန်ကျစရိတ် — အချင်းချင်း ပြောဆိုမှုမှာ ရုံးအသစ်ရဲ့ “ကုန်ကျစရိတ်” နဲ့ ပတ်သက်လို့ ဘာကိုမှ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။
X) ကားပါကင် — “ကားပါကင်” နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ သတင်းအချက်အလက် ဘာကိုမှ မပေးခဲ့ပါ။
X) တည်နေရာ — ယောက်ျားက နေရာသစ်ကို “ကောင်းတယ်” (great) လို့ ပြောထားတာဖြစ်ပြီး ဒါဟာ အပြုသဘောဆောင်တဲ့ အကဲဖြတ်မှု ဖြစ်ပါတယ်၊ စိုးရိမ်မှု မဟုတ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男: 嗨,莎拉,妳有空嗎?我想談談即將到來的辦公室搬遷。
女: 當然,約翰。你在想什麼?
男: 嗯,新址很棒,但我有點擔心空間大小。它似乎比我們目前的空間小。
女: 我理解你的顧慮。不過,新空間的佈局效率更高,而且我們將有更多會議室可用。我們也需要考慮新的共用工作空間政策。
男: 這是實情。關於會議室的預訂系統呢?都準備好了嗎?
女: 是的,IT團隊昨天完成了設定。你可以...
選項:["費用", "空間大小", "停車", "地點"]
📝 答案解析 —
正確答案是「空間大小」。男性在對話中明確表示:「但我有點擔心空間大小(size)。它似乎比我們目前的空間小。」這裡直接點出他最主要的擔憂點就是新辦公室的空間(size)。
💡 應試技巧 —
在聽 Part 3 的對話時,密切注意對話者(通常是男性或女性)開頭時直述的擔憂或疑問,這往往是題目想問的「main concern」或「main topic」。
📊 錯誤選項分析 —
X) 費用 — 對話中未提及任何關於搬遷或新辦公室的財務成本。
X) 停車 — 雖然是辦公室的考量因素,但對話中沒有出現任何關於停車位的討論。
X) 地點 — 男性表示「新地點 is great」意味著他對地點是滿意的,並非擔憂。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Man: Hi Sarah, do you have a minute? I wanted to talk about the upcoming office relocation.
Woman: Sure, John. What's on your mind?
Man: Well, the new location is great, but I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space.
Woman: I understand your concern. However, the layout is much more efficient, and we'll have more meeting rooms available. We also need to consider the new shared workspace policy.
Man: That's true. And what about the booking system for the conference rooms? Is that all set up?
Woman: Yes, the IT team finished setting it up yesterday. You can...
📝 Why this answer
The man explicitly states his concern about the size of the new office by saying, "I'm a little concerned about the size. It seems smaller than our current space." This directly addresses his main concern, as the question asks.
💡 Test-day tip
In Part 3, listen for key vocabulary that expresses the speaker's feelings or concerns, such as "concerned," "worried," or "difficult." These words often point directly to the answer for questions about problems or opinions.
📊 Wrong-option analysis
X) The cost — There is no mention of the "cost" of the new office in the conversation.
X) The parking — No information was provided regarding "parking."
X) The location — The man states that the new location is "great," which is a positive assessment, not a concern.
Câu hỏi liên quan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?