TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi
Đoạn văn
Woman: Good morning, Apex Company, Sarah speaking. How may I help you?
Man: Hello, Sarah. I'm calling about an issue I encountered this morning. I parked my car in your lot around 8 AM.
Woman: Okay, sir. Was there a problem with your parking session?
Man: Not exactly with the session, but when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit. The right front tire seems to be damaged. It made a loud noise.
Woman: Oh, I'm very sorry to hear that. We've had some recent concerns about the parking lot's condition, especially after the heavy rains. We were planning to schedule some maintenance.
Man: Well, I certainly hope so. This pothole is quite significant. I'd like to report it officially and inquire about the company's policy for damage caused by the lot's state.
Woman: I understand. Let me take down your details. Could you provide your name and the license plate number of your vehicle?
Man: My name is John Smith, and the plate is ABC 123.
Woman: Thank you, Mr. Smith. I've logged your complaint. I'll pass this along to our facilities manager immediately. They will review the incident and contact you regarding the damage assessment and potential compensation.
Câu hỏi
Where was the pothole located?
Lựa chọn
- A. Near the entrance gate
- B. In the center of the parking lot
- C. Close to the exit ✓
- D. By the man's parked car
Đáp án
C. Close to the exit
Giải thích
[KO]
📖 지문해석
여성: 안녕하세요, Apex Company입니다. Sarah입니다. 무엇을 도와드릴까요?
남성: 안녕하세요, Sarah. 오늘 아침 제가 겪은 문제에 대해 전화드렸습니다. 제 차를 오전 8시경 귀사 주차장에 주차했습니다.
여성: 네, 고객님. 주차 중에 문제가 있었나요?
남성: 세션 자체 문제는 아니었고요, 나갈 때 출구 근처의 꽤 큰 구멍에 차가 부딪혔습니다. 앞바퀴 오른쪽이 손상된 것 같습니다. 큰 소리가 났어요.
여성: 오, 그런 소식을 들려드리게 되어 매우 죄송합니다. 주차장 상태에 대한 최근 우려가 있었고, 특히 폭우 이후에 더 그랬습니다. 저희가 일부 유지보수 일정을 잡으려고 했습니다.
📝 정답이유
남성은 "when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit"라고 명확히 말합니다. 이 문장에서 'near the exit(출구 근처)'라는 구체적인 단서가 구멍의 위치를 나타냅니다. 따라서 'Close to the exit'가 정답입니다.
💡 실전팁
Part 3에서는 특정 장소나 사물의 위치를 묻는 질문이 자주 나옵니다. 단서가 되는 전치사구(near, by, in front of, behind 등)를 놓치지 않고 듣는 연습을 하세요.
📊 오답분석
X) Near the entrance gate - 남성은 'leaving'과 'exit'를 언급했지, 'entrance'나 'gate'를 언급하지 않았습니다.
X) In the center of the parking lot - 'exit' 근처라고 구체적으로 언급했으므로, 'center'라는 일반적인 위치는 함정입니다.
X) By the man's parked car - 남성은 주차 문제보다는 출구 근처에서의 사고를 언급했으므로, 차가 주차된 위치 자체는 핵심 정보가 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
女性: こんにちは、Apex Companyです。Sarahと申します。どのようなご用件でしょうか?
男性: こんにちは、Sarahさん。今朝あった問題についてお電話しました。午前8時頃、車をそちらの駐車場に停めました。
女性: はい、お客様。駐車中に何か問題がありましたか?
男性: セッション自体に問題があったわけではありませんが、車を出るときに、出口の近くでかなり大きなポットホールに車がぶつかりました。右前のタイヤが損傷したようです。大きな音がしました。
女性: ああ、それは大変申し訳ありません。最近、特に大雨の後、駐車場の状態について懸念がありました。いくつかのメンテナンスを予定していました。
📝 정답이유
男性は「車を出るときに、出口の近くでかなり大きなポットホールに車がぶつかりました (when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit)」と明確に述べています。この文の「near the exit(出口の近く)」という具体的な手がかりが、ポットホールの位置を示しています。したがって、「Close to the exit」が正解です。
💡 실전팁
Part 3では、特定の場所や物の位置を尋ねる質問がよく出題されます。手がかりとなる前置詞句(near, by, in front of, behindなど)を聞き逃さないように聞く練習をしましょう。
📊 오답분석
X) Near the entrance gate - 男性は「leaving」と「exit」に言及しましたが、「entrance」や「gate」には言及していません。
X) In the center of the parking lot - 「exit」の近くだと具体的に述べているため、「center」という一般的な位置は罠です。
X) By the man's parked car - 男性は駐車��問題ではなく、出口付近での事故について言及しているため、車が駐車されていた場所自体は主要な情報ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้หญิง: สวัสดีค่ะ Apex Company ดิฉัน Sarah ค่ะ มีอะไรให้ช่วยคะ?
ผู้ชาย: สวัสดีครับ คุณ Sarah ผมโทรมาเกี่ยวกับปัญหาที่เจอเมื่อเช้านี้ครับ ผมจอดรถไว้ที่ลานจอดรถของคุณเมื่อประมาณ 8 โมงเช้า
ผู้หญิง: ค่ะคุณ เกิดปัญหากับการจอดรถของคุณหรือคะ?
ผู้ชาย: ไม่ใช่เรื่องการจอดโดยตรงครับ แต่ตอนที่ผมกำลังจะออกรถ รถของผมได้วิ่งชนหลุมขนาดใหญ่แห่งหนึ่งใกล้ทางออกครับ ดูเหมือนยางหน้าขวาจะเสียหาย มันมีเสียงดังมากครับ
ผู้หญิง: โอ้ ฉันเสียใจที่ได้ยินเช่นนั้นค่ะ เรามีความกังวลเกี่ยวกับสภาพลานจอดรถเมื่อเร็วๆ นี้ โดยเฉพาะหลังจากฝนตกหนัก เรากำลังวางแผนที่จะจัดตารางการบำรุงรักษาบางอย่าง
📝 정답이유
ผู้ชายพูดชัดเจนว่า "ตอนที่ผมกำลังจะออกรถ รถของผมได้วิ่งชนหลุมขนาดใหญ่แห่งหนึ่งใกล้ทางออก (when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit)" คำสำคัญที่บ่งชี้ตำแหน่งคือ "near the exit (ใกล้ทางออก)" ดังนั้น ตัวเลือก "Close to the exit" จึงถูกต้อง
💡 실전팁
ใน Part 3 คำถามที่ถามเกี่ยวกับตำแหน่งของสถานที่หรือวัตถุเฉพาะเกิดขึ้นบ่อย ให้ฝึกฟังเพื่อจับบุพบทวลีที่เป็นคำใบ้ (เช่น near, by, in front of, behind) ให้ได้
📊 오답분석
X) Near the entrance gate - ผู้ชายกล่าวถึง 'leaving' และ 'exit' แต่ไม่ได้กล่าวถึง 'entrance' หรือ 'gate'
X) In the center of the parking lot - การระบุว่าอยู่ 'ใกล้ทางออก' อย่างเฉพาะเจาะจง ทำให้ตำแหน่งทั่วไปอย่าง 'center' เป็นกับดัก
X) By the man's parked car - ผู้ชายพูดถึงอุบัติเหตุใกล้ทางออก ไม่ใช่ปัญหาเรื่องการจอดรถ ดังนั้นตำแหน่งที่จอดรถจึงไม่ใช่ข้อมูลสำคัญ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người phụ nữ: Chào buổi sáng, Apex Company, tôi là Sarah. Tôi có thể giúp gì cho quý khách?
Người đàn ông: Chào Sarah. Tôi gọi điện về một vấn đề tôi gặp sáng nay. Tôi đã đỗ xe ở bãi của quý công ty vào khoảng 8 giờ sáng.
Người phụ nữ: Vâng, thưa ông. Có vấn đề gì với ca đỗ xe của ông không?
Người đàn ông: Không hẳn với ca đỗ xe, nhưng khi tôi rời đi, xe của tôi đã va vào một ổ gà khá lớn gần lối ra. Lốp trước bên phải có vẻ đã bị hư hỏng. Nó tạo ra một tiếng động lớn.
Người phụ nữ: Ồ, tôi rất tiếc khi nghe điều đó. Dạo gần đây chúng tôi có một số lo ngại về tình trạng bãi đỗ xe, đặc biệt là sau những trận mưa lớn. Chúng tôi đã lên kế hoạch để lên lịch bảo trì một số...
📝 Lý do chọn đáp án
Người đàn ông nói rõ ràng: "khi tôi rời đi, xe của tôi đã va vào một ổ gà khá lớn gần lối ra (when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit)". Cụm từ "near the exit (gần lối ra)" là manh mối cụ thể chỉ vị trí của ổ gà. Do đó, "Close to the exit (Gần lối ra)" là đáp án đúng.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong Part 3, các câu hỏi về vị trí của địa điểm hoặc đồ vật cụ thể thường xuất hiện. Hãy luyện tập lắng nghe để nắm bắt các cụm giới từ đóng vai trò là manh mối (ví dụ: near, by, in front of, behind).
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Near the entrance gate - Người đàn ông đề cập đến việc "leaving" và "exit", nhưng không đề cập đến "entrance" hay "gate".
X) In the center of the parking lot - Việc nói cụ thể rằng ổ gà ở "gần lối ra" khiến vị trí chung chung như "center (trung tâm)" trở thành một cái bẫy.
X) By the man's parked car - Người đàn ông đề cập đến vụ việc xảy ra gần lối ra chứ không phải vấn đề về việc đỗ xe, vì vậy vị trí đỗ xe không phải là thông tin chính.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Wanita: Selamat pagi, Apex Company, Sarah berbicara. Ada yang bisa saya bantu?
Pria: Halo, Sarah. Saya menelepon mengenai masalah yang saya temui pagi ini. Saya memarkir mobil saya di tempat Anda sekitar pukul 8 pagi.
Wanita: Baik, Pak. Apakah ada masalah dengan sesi parkir Anda?
Pria: Bukan masalah sesinya, tetapi ketika saya akan pergi, mobil saya menabrak lubang yang cukup besar di dekat pintu keluar. Ban depan kanan tampaknya rusak. Terdengar suara keras.
Wanita: Oh, saya sangat menyesal mendengarnya. Kami memiliki beberapa kekhawatiran baru-baru ini tentang kondisi tempat parkir, terutama setelah hujan lebat. Kami berencana untuk menjadwalkan perbaikan beberapa...
📝 Alasan Jawaban Benar
Pria tersebut dengan jelas menyatakan, "ketika saya akan pergi, mobil saya menabrak lubang yang cukup besar di dekat pintu keluar (when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit)". Frasa "near the exit (di dekat pintu keluar)" adalah petunjuk spesifik yang menunjukkan lokasi lubang. Oleh karena itu, pilihan "Close to the exit (Dekat pintu keluar)" adalah jawaban yang benar.
💡 Tips Ujian
Dalam Part 3, pertanyaan yang menanyakan lokasi spesifik suatu tempat atau benda sering muncul. Latihlah kemampuan mendengar Anda untuk menangkap frasa preposisional yang berfungsi sebagai petunjuk (misalnya, near, by, in front of, behind).
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Near the entrance gate - Pria tersebut menyebutkan 'leaving' dan 'exit', tetapi tidak menyebutkan 'entrance' atau 'gate'.
X) In the center of the parking lot - Pernyataan spesifik bahwa lubang itu berada 'di dekat pintu keluar' membuat lokasi umum seperti 'center (tengah)' menjadi jebakan.
X) By the man's parked car - Pria tersebut malah menyebutkan insiden di dekat pintu keluar, bukan masalah parkir, jadi lokasi parkir mobil bukanlah informasi utama.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Wanita: Selamat pagi, Apex Company, Sarah di sini. Ada yang boleh saya bantu?
Lelaki: Hello, Sarah. Saya menelefon tentang isu yang saya hadapi pagi tadi. Saya meletakkan kereta saya di tempat letak kereta anda sekitar jam 8 pagi.
Wanita: Baiklah, tuan. Adakah masalah dengan sesi parkir anda?
Lelaki: Bukan masalah sesi itu, tetapi ketika saya hendak beredar, kereta saya melanggar lubang yang agak besar berhampiran pintu keluar. Tayar hadapan kanan nampaknya rosak. Ia mengeluarkan bunyi yang kuat.
Wanita: Oh, saya amat kesal mendengarnya. Kami mempunyai beberapa kebimbangan baru-baru ini mengenai keadaan tempat letak kereta, terutamanya selepas hujan lebat. Kami bercadang untuk menjadualkan beberapa penyelenggaraan...
📝 Sebab Jawapan Benar
Lelaki itu dengan jelas menyatakan, "ketika saya hendak beredar, kereta saya melanggar lubang yang agak besar berhampiran pintu keluar (when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit)". Frasa "near the exit (berhampiran pintu keluar)" adalah petunjuk spesifik yang menunjukkan lokasi lubang. Oleh itu, pilihan "Close to the exit (Berhampiran pintu keluar)" adalah jawapan yang betul.
💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam Part 3, soalan yang bertanya tentang lokasi tempat atau objek tertentu kerap muncul. Latih kemahiran mendengar anda untuk menangkap frasa preposisi yang berfungsi sebagai petunjuk (contohnya, near, by, in front of, behind).
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Near the entrance gate - Lelaki itu menyebut 'leaving' dan 'exit', tetapi tidak menyebut 'entrance' atau 'gate'.
X) In the center of the parking lot - Penyataan spesifik bahawa lubang itu berada 'berhampiran pintu keluar' menjadikan lokasi umum seperti 'center (tengah)' sebagai perangkap.
X) By the man's parked car - Lelaki itu malah menyebut insiden berhampiran pintu keluar, bukan isu parkir, jadi lokasi kereta diletakkan bukanlah maklumat utama.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Mulher: Bom dia, Apex Company, Sarah falando. Como posso ajudar?
Homem: Olá, Sarah. Estou ligando sobre um problema que encontrei esta manhã. Estacionei meu carro no seu estacionamento por volta das 8h.
Mulher: Ok, senhor. Houve algum problema com sua sessão de estacionamento?
Homem: Não exatamente com a sessão, mas quando estava saindo, meu carro bateu em um buraco bastante grande perto da saída. O pneu dianteiro direito parece estar danificado. Fez um barulho alto.
Mulher: Oh, lamento muito ouvir isso. Tivemos algumas preocupações recentes sobre a condição do estacionamento, especialmente após as chuvas fortes. Estávamos planejando agendar alguma manutenção...
📝 Motivo da Resposta Correta
O homem declara claramente: "quando eu estava saindo, meu carro bateu em um buraco bastante grande perto da saída (when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit)". A frase "near the exit (perto da saída)" é a pista específica que indica a localização do buraco. Portanto, a opção "Close to the exit (Perto da saída)" está correta.
💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 3, perguntas que perguntam sobre a localização de um lugar ou objeto específico aparecem com frequência. Pratique a audição para capturar frases preposicionais que funcionam como pistas (por exemplo, near, by, in front of, behind).
📊 Análise das Opções Erradas
X) Near the entrance gate - O homem mencionou 'leaving' (saindo) e 'exit' (saída), mas não mencionou 'entrance' (entrada) ou 'gate' (portão).
X) In the center of the parking lot - A menção específica de que o buraco estava 'perto da saída' torna a localização geral como 'center' (centro) uma armadilha.
X) By the man's parked car - O homem mencionou o incidente perto da saída, e não um problema com o estacionamento, portanto, a localização do carro estacionado não é a informação principal.
---
[MY]
📖 ကျမ်းစာ ဘာသာပြန်
မိန်းမ: မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ၊ Apex ကုမ္ပဏီ၊ Sarah မှ ပြောနေပါတယ်။ ဘယ်လို ကူညီရမလဲ။
ယောကျာ်း: မင်္ဂလာပါ၊ Sarah။ ဒီမနက် ကြုံတွေ့ခဲ့ရတဲ့ ပြဿနာတစ်ခုနဲ့ ပတ်သက်လို့ ဖုန်းဆက်နေပါတယ်။ မနက် ၈ နာရီလောက်က သင့်ကားပါကင်မှာ ကားကို ပါကင်ထိုးခဲ့ပါတယ်။
မိန်းမ: ဟုတ်ကဲ့၊ ခင်ဗျား။ ကားပါကင် ထိုးတဲ့ အချိန်မှာ ပြဿနာ ရှိခဲ့သလား။
ယောကျာ်း: အတိအကျတော့ မဟုတ်ပါဘူး၊ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော် ထွက်ခါနီးမှာ ကျွန်တော့်ကားက ထွက်ပေါက်အနီးက လမ်းဘေးခွက်ကြီးတစ်ခုနဲ့ တိုက်မိပါတယ်။ ညာဘက် ရှေ့ဘီးက ပျက်စီးသွားပုံရတယ်။ ကျယ်လောင်တဲ့ အသံ ထွက်လာတယ်။
မိန်းမ: ဪ၊ ဒါကို ကြားရလို့ ဝမ်းနည်းပါတယ်။ မကြာသေးခင်က ကားပါကင် နေရာရဲ့ အခြေအနေနဲ့ ပတ်သက်လို့ စိုးရိမ်မှုတွေ ရှိခဲ့ပါတယ်၊ အထူးသဖြင့် မိုးသည်းထန်ပြီးနောက်ပိုင်း။ ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု အစီအစဉ်အချို့ကို စီစဉ်ဖို့ ကျွန်တော်တို့ စဉ်းစားနေပါတယ်...
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း
အမျိုးသားက "ကျွန်တော် ထွက်ခါနီးမှာ ကျွန်တော့်ကားက ထွက်ပေါက်အနီးက လမ်းဘေးခွက်ကြီးတစ်ခုနဲ့ တိုက်မိပါတယ်။ (when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit)" လို့ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောထားပါတယ်။ "near the exit (ထွက်ပေါက်အနီး)" ဆိုတဲ့ စကားစုက လမ်းဘေးခွက်ရဲ့ တည်နေရာကို ဖော်ပြတဲ့ အထူးအချက်အလက်ပါ။ ဒါကြောင့် "Close to the exit (ထွက်ပေါက်အနီး)" ဆိုတဲ့ အဖြေက မှန်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
Part 3 မှာ ဆိုရင် တိကျတဲ့ နေရာ ဒါမှမဟုတ် အရာဝတ္ထုရဲ့ တည်နေရာကို မေးတဲ့ မေးခွန်းတွေ မကြာခဏ ပေါ်လာပါတယ်။ အချက်အလက်တွေ ဖော်ပြပေးတဲ့ ရှေ့ဆက်စကားစု (ဥပမာ: near, by, in front of, behind) တွေကို နားထောင်ဖို့ လေ့ကျင့်ပါ။
📊 အဖြေမှားခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) Near the entrance gate - အမျိုးသားက 'leaving' (ထွက်ခါနီး) နဲ့ 'exit' (ထွက်ပေါက်) ကို ပြောခဲ့ပေမယ့် 'entrance' (ဝင်ပေါက်) ဒါမှမဟုတ် 'gate' (ဂိတ်) ကို မပြောခဲ့ပါဘူး။
X) In the center of the parking lot - လမ်းဘေးခွက်က 'ထွက်ပေါက်အနီး' မှာ ရှိတယ်လို့ တိကျစွာ ဖော်ပြထားတာကြောင့် 'center' (အလယ်) လိုမျိုး အထွေထွေ တည်နေရာက ထောင်ချောက် ဖြစ်ပါတယ်။
X) By the man's parked car - အမျိုးသားက ကားပါကင် ထိုးတဲ့ ပြဿနာထက် ထွက်ပေါက်အနီးမှာ ဖြစ်���ွားခဲ့တဲ့ ဖြစ်စဉ်ကို ပြောတာဖြစ်လို့ ကားပါကင် ထိုးထားတဲ့ နေရာက အဓိက အချက်အလက် မဟုတ်ပါဘူး။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女:早安,Apex 公司,我是 Sarah。請問有什麼能為您服務的?
男:您好,Sarah。我打電話是關於我今天早上遇到的一個問題。我大約早上 8 點把車停在你們的停車場。
女:好的,先生。您的停車有遇到問題嗎?
男:問題不是出在停車部分,而是我離開時,我的車在靠近出口的地方撞到了一個相當大的坑洞。右前輪看起來好像損壞了。發出了很大的聲響。
女:喔,聽到這個消息我非常遺憾。我們最近一直有些關於停車場狀況的擔憂,特別是大雨過後。我們正計畫安排一些維修...
問題:坑洞位於何處?
選項:
A) 靠近入口門
B) 在停車場中央
C) 靠近出口
D) 在男士停車的車旁
📝 答案解析 —
正確答案是 C) 靠近出口。對話中,男士明確說出「我離開時,我的車 hit a rather large pothole near the exit.」,這句話的關鍵字「near the exit」(在出口附近)直接指出了坑洞的位置。
💡 應試技巧 —
聽到對話中提到「leaving」或「exiting」等與離開相關的詞語時,要特別留意接下來關於地點的描述,這往往是問題的關鍵線索。
📊 錯誤選項分析 —
A) 靠近入口門 — 對話中沒有提到入口或入口門。
B) 在停車場中央 — 男士並未提及坑洞在停車場的中央位置。
D) 在男士停車的車旁 — 男士只提到他的車撞到坑洞,並未說明坑洞就在他停車的位置旁邊,而是強調在離開時撞到的。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Woman: Good morning, Apex Company, Sarah speaking. How may I help you?
Man: Hello, Sarah. I'm calling about an issue I encountered this morning. I parked my car in your lot around 8 AM.
Woman: Okay, sir. Was there a problem with your parking session?
Man: Not exactly with the session, but when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit. The right front tire seems to be damaged. It made a loud noise.
Woman: Oh, I'm very sorry to hear that. We've had some recent concerns about the parking lot's condition, especially after the heavy rains. We were planning to schedule some maintenance...
📝 Why this answer
The man clearly states, "when I was leaving, my car hit a rather large pothole near the exit." The clue phrase "near the exit" specifically points to the pothole's location. Therefore, "Close to the exit" is the correct answer.
💡 Test-day tip
In Part 3, questions asking about the location of a specific place or object appear frequently. Practice listening to catch prepositional phrases that serve as location clues (e.g., near, by, in front of, behind).
📊 Wrong-option analysis
X) Near the entrance gate - The man mentioned 'leaving' and 'exit', but not 'entrance' or 'gate'.
X) In the center of the parking lot - The specific mention of the pothole being 'near the exit' makes the general location 'center' a distractor trap.
X) By the man's parked car - The man mentioned the incident near the exit, not a problem with the parking session itself, so the parked car's location isn't the primary information.