TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi

Đoạn văn

Woman: Good morning, Apex Supplies, Sarah speaking. How can I help you?
Man: Hi Sarah, this is Mark from Stellar Corp. I'm calling about the revised proposal we sent over last week.
Woman: Oh, yes, Mr. Mark. I've had a chance to review it. We're generally pleased, but we need to discuss the pricing for the premium widgets. It seems a bit higher than anticipated.
Man: I understand. We based that on the current raw material costs, which have unfortunately increased. However, we're keen to secure this contract. Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?
Woman: A larger order, hmm? That's something to consider. What kind of volume are we looking at, and what would the revised discount be?
Man: If you could commit to an initial order of 5,000 units, we could reduce the per-unit price by 3%. We're also organizing a neighborhood cleanup event next month and hope Stellar Corp might consider sponsoring it.

Đọc toàn bộ đoạn văn →

Câu hỏi

What does the man propose to encourage a larger initial order?

Lựa chọn

  1. A. A partnership in community events
  2. B. A price reduction ✓
  3. C. Extended payment terms
  4. D. Expedited shipping

Đáp án

B. A price reduction

Giải thích

[KO]
📖 지문해석 — 남자는 Stellar Corp.의 Mark이며 Sarah가 일하는 Apex Supplies에 전화했습니다. Mark는 지난주에 보낸 제안서에 대해 논의하고 싶어합니다. Sarah는 제안서에 전반적으로 만족하지만, 프리미엄 위젯의 가격이 예상보다 높다고 말합니다. Mark는 원자재 가격 상승 때문임을 설명하며, 더 큰 초기 주문을 약속하면 약간의 할인을 제공할 수 있다고 제안합니다.
📝 정답이유 — 남자는 "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?"라고 말하며, 초기 주문량을 늘리는 조건으로 'slight discount'(약간의 할인)를 제안합니다. 이는 옵션 A 가격 인하에 해당합니다. 'Discount'는 '할인', 즉 가격을 낮추는 것을 의미합니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 문제에서 'propose'(제안하다), 'suggest'(제안하다), 'recommend'(추천하다)와 같은 동사를 사용하여 화자가 무엇을 제안하는지 묻는 문제가 자주 나옵니다. 이럴 때는 제안하는 내용에 직접적으로 해당하는 어휘나 표현을 찾으세요.
📊 오답분석 — X) A partnership in community events — 본문에는 커뮤니티 행사 참여에 대한 언급이 전혀 없습니다. X) Extended payment terms — 지불 기간 연장에 대한 내용은 대화에 없으며, 남자는 가격 할인을 제안했습니다. X) Expedited shipping — 배송 속도 단축에 대한 논의는 없었고, 핵심은 가격 조정이었습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男はStellar Corp.のMarkで、Sarahが勤めるApex Suppliesに電話しています。Markは先週送った改訂案について話し合いたいと思っています。Sarahはその提案に概ね満足していますが、プレミアムウィジェットの価格が予想より高いと述べています。Markは原材料費の高騰が原因だと説明し、もし初期注文量を増やせば、わずかな割引を提供できるかもしれないと提案します。
📝 正解理由 — 男は「Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?」(もし初期注文量を増やしていただけるなら、わずかな割引を提供できますが?)と述べて、初期注文量を増やすことと引き換えに「slight discount」(わずかな割引)を提案しています。これは選択肢A「価格の引き下げ」に相当します。「Discount」は「割引」であり、価格を下げることを意味します。
💡 実践的アドバイス — Part 3では、問題文で "propose"(提案する)、"suggest"(提案する)、"recommend"(推奨する)のような動詞を使い、話者が何を提案しているかを問う問題がよく出題されます。このような場合は、提案されている内容に直接対応する語彙や表現を探してください。
📊 誤答分析 — X) A partnership in community events — 本文には地域イベントへの参加に関する言及は一切ありません。 X) Extended payment terms — 支払い条件の延長についての話し合いはなく、男は価格の割引を提案しました。 X) Expedited shipping — 配送スピードの迅速化についての議論はなく、焦点は価格調整でした。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชายคนนั้นคือ Mark จาก Stellar Corp. เขาโทรหา Apex Supplies ซึ่ง Sarah ทำงานอยู่ Mark ต้องการหารือเกี่ยวกับข้อเสนอที่แก้ไขแล้วที่ส่งไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Sarah พอใจกับข้อเสนอโดยรวม แต่อธิบายว่าราคาของวิดเจ็ตพรีเมียมนั้นสูงกว่าที่คาดไว้ Mark อธิบายว่าเกิดขึ้นเนื่องจากต้นทุนวัตถุดิบที่เพิ่มขึ้น และเสนอว่าพวกเขาอาจเสนอส่วนลดเล็กน้อยหากบริษัทรับคำสั่งซื้อเริ่มต้นจำนวนมากขึ้น
📝 เหตุผลของคำตอบ — ชายคนนั้นกล่าวว่า "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?" (บางทีเราอาจเสนอส่วนลดเล็กน้อยหากคุณรับคำสั่งซื้อเริ่มต้นจำนวนมากขึ้น?) โดยเสนอ 'slight discount' (ส่วนลดเล็กน้อย) เพื่อแลกกับการสั่งซื้อเริ่มต้นจำนวนมากขึ้น นี่คือตัวเลือก A 'A price reduction' (การลดราคา) 'Discount' หมายถึง 'ส่วนลด' ซึ่งก็คือการลดราคา
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 คำถามที่ถามว่าผู้พูดเสนออะไร โดยใช้คำกริยา เช่น 'propose' (เสนอ), 'suggest' (แนะนำ), 'recommend' (แนะนำ) จะพบได้บ่อย เมื่อเจอคำถามเช่นนี้ ให้มองหาคำศัพท์หรือสำนวนที่ตรงกับสิ่งที่ถูกเสนอโดยตรง
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) A partnership in community events — ไม่มีการกล่าวถึงการเป็นพันธมิตรในกิจกรรมชุมชนในบทสนทนาเลย X) Extended payment terms — ไม่มีการพูดคุยเกี่ยวกับการขยายเงื่อนไขการชำระเงิน ชายคนนั้นเสนอส่วนลดราคา X) Expedited shipping — ไม่มีการพูดคุยเกี่ยวกับการจัดส่งที่รวดเร็ว ประเด็นหลักคือการปรับราคา

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông là Mark từ Stellar Corp. Anh ấy gọi đến Apex Supplies, nơi Sarah đang làm việc. Mark muốn thảo luận về đề xuất sửa đổi mà họ đã gửi tuần trước. Sarah cho biết cô ấy nhìn chung hài lòng với đề xuất, nhưng giá của các widget cao cấp dường như cao hơn dự kiến. Mark giải thích rằng điều này dựa trên chi phí nguyên vật liệu thô hiện tại đã tăng lên, tuy nhiên, họ sẵn lòng ký hợp đồng và gợi ý rằng họ có thể đưa ra một mức chiết khấu nhỏ nếu công ty cam kết một đơn đặt hàng ban đầu lớn hơn.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Người đàn ông nói: "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?" (Có lẽ chúng ta có thể đưa ra một mức chiết khấu nhỏ nếu bạn cam kết một đơn đặt hàng ban đầu lớn hơn?). Anh ấy đề xuất một 'slight discount' (mức chiết khấu nhỏ) để đổi lấy việc đặt một đơn hàng ban đầu lớn hơn. Điều này tương ứng với lựa chọn A 'A price reduction' (Việc giảm giá). 'Discount' có nghĩa là 'chiết khấu', tức là giảm giá.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, các câu hỏi thường hỏi về đề xuất của người nói, sử dụng các động từ như 'propose' (đề xuất), 'suggest' (gợi ý), 'recommend' (khuyến nghị). Khi gặp dạng câu hỏi này, hãy tìm các từ vựng hoặc cách diễn đạt trực tiếp tương ứng với nội dung được đề xuất.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) A partnership in community events — Đoạn hội thoại hoàn toàn không đề cập đến việc hợp tác trong các sự kiện cộng đồng. X) Extended payment terms — Không có cuộc thảo luận nào về việc kéo dài thời hạn thanh toán; người đàn ông đã đề xuất giảm giá. X) Expedited shipping — Không có đề cập đến việc đẩy nhanh tốc độ vận chuyển; trọng tâm là điều chỉnh giá.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Pria tersebut adalah Mark dari Stellar Corp. Dia menelepon Apex Supplies, tempat Sarah bekerja. Mark ingin membahas proposal revisi yang mereka kirim minggu lalu. Sarah menyatakan bahwa dia secara umum puas dengan proposal tersebut, tetapi harga widget premium tampaknya lebih tinggi dari yang diantisipasi. Mark menjelaskan bahwa ini didasarkan pada biaya bahan baku saat ini yang telah meningkat, namun, mereka bersemangat untuk mendapatkan kontrak ini dan menyarankan bahwa mereka mungkin dapat menawarkan sedikit diskon jika perusahaan berkomitmen pada pesanan awal yang lebih besar.
📝 Alasan jawaban — Pria itu berkata, "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?" (Mungkin kami dapat menawarkan sedikit diskon jika Anda berkomitmen pada pesanan awal yang lebih besar?). Dia mengusulkan 'slight discount' (sedikit diskon) sebagai imbalan atas pesanan awal yang lebih besar. Ini sesuai dengan pilihan A 'A price reduction' (Penurunan harga). 'Discount' berarti 'diskon', yaitu mengurangi harga.
💡 Tips hari ujian — Dalam Bagian 3, pertanyaan yang menanyakan apa yang diusulkan pembicara, menggunakan kata kerja seperti 'propose' (mengusulkan), 'suggest' (menyarankan), 'recommend' (merekomendasikan) sering muncul. Saat menghadapi jenis pertanyaan ini, cari kosakata atau ekspresi yang secara langsung sesuai dengan konten yang diusulkan.
📊 Analisis pilihan yang salah — X) A partnership in community events — Sama sekali tidak ada penyebutan kemitraan dalam acara komunitas dalam percakapan tersebut. X) Extended payment terms — Tidak ada diskusi tentang perpanjangan persyaratan pembayaran; pria itu mengusulkan pengurangan harga. X) Expedited shipping — Tidak ada penyebutan tentang percepatan pengiriman; fokusnya adalah penyesuaian harga.

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Lelaki itu ialah Mark dari Stellar Corp. Dia menelefon Apex Supplies, tempat Sarah bekerja. Mark ingin membincangkan cadangan pindaan yang mereka hantar minggu lepas. Sarah menyatakan bahawa dia secara umumnya berpuas hati dengan cadangan itu, tetapi harga untuk widget premium kelihatan lebih tinggi daripada yang dijangka. Mark menjelaskan bahawa ia berdasarkan kos bahan mentah semasa yang telah meningkat, namun, mereka berminat untuk mendapatkan kontrak ini dan mencadangkan bahawa mereka mungkin boleh menawarkan sedikit diskaun jika syarikat itu komited kepada pesanan awal yang lebih besar.
📝 Sebab jawapan — Lelaki itu berkata, "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?" (Mungkin kami boleh tawarkan sedikit diskaun jika anda akur pada pesanan awal yang lebih besar?). Dia mencadangkan 'slight discount' (sedikit diskaun) sebagai pertukaran untuk pesanan awal yang lebih besar. Ini sepadan dengan pilihan A 'A price reduction' (Satu pengurangan harga). 'Discount' bermaksud 'diskaun', iaitu mengurangkan harga.
💡 Petua hari ujian — Dalam Bahagian 3, soalan yang bertanya apa yang dicadangkan oleh penutur, menggunakan kata kerja seperti 'propose' (mencadangkan), 'suggest' (menyarankan), 'recommend' (mengesyorkan) sering muncul. Apabila menghadapi jenis soalan ini, cari perbendaharaan kata atau ungkapan yang secara langsung sepadan dengan kandungan yang dicadangkan.
📊 Analisis pilihan yang salah — X) A partnership in community events — Tiada sebutan langsung mengenai perkongsian dalam acara komuniti dalam perbualan itu. X) Extended payment terms — Tiada perbincangan mengenai lanjutan tempoh pembayaran; lelaki itu mencadangkan pengurangan harga. X) Expedited shipping — Tiada sebutan mengenai pecutan penghantaran; tumpuan adalah pada pelarasan harga.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem é Mark da Stellar Corp. Ele está ligando para a Apex Supplies, onde Sarah trabalha. Mark quer discutir a proposta revisada que enviaram na semana passada. Sarah afirma que, de modo geral, está satisfeita com a proposta, mas o preço dos widgets premium parece mais alto do que o esperado. Mark explica que isso se baseia nos custos atuais de matéria-prima que, infelizmente, aumentaram. No entanto, eles estão ansiosos para garantir este contrato e sugerem que poderiam oferecer um pequeno desconto se a empresa se comprometer com um pedido inicial maior.
📝 Motivo da resposta — O homem diz: "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?" (Talvez possamos oferecer um pequeno desconto se você se comprometer com um pedido inicial maior?). Ele propõe um 'slight discount' (pequeno desconto) em troca de um pedido inicial maior. Isso corresponde à opção A 'A price reduction' (Uma redução de preço). 'Discount' significa 'desconto', ou seja, reduzir o preço.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, perguntas que perguntam o que o falante propõe, usando verbos como 'propose' (propor), 'suggest' (sugerir), 'recommend' (recomendar) aparecem com frequência. Ao encontrar este tipo de pergunta, procure por vocabulários ou expressões que correspondam diretamente ao conteúdo proposto.
📊 Análise das opções incorretas — X) A partnership in community events — Não há menção alguma de parceria em eventos comunitários na conversa. X) Extended payment terms — Não houve discussão sobre a extensão dos prazos de pagamento; o homem propôs uma redução de preço. X) Expedited shipping — Não houve menção sobre agilizar o envio; o foco foi o ajuste de preço.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဝေဖန်ချက် — အမျိုးသားမှာ Stellar Corp မှ Mark ဖြစ်ပြီး Sarah အလုပ်လုပ်သော Apex Supplies ကို ဖုန်းခေါ်ဆိုနေခြင်းဖြစ်သည်။ Mark သည် ပြီးခဲ့သည့်အပတ်က ပေးပို့ခဲ့သော ပြင်ဆင်ထားသည့် ကမ်းလှမ်းချက်ကို ဆွေးနွေးလိုကြောင်း ဖော်ပြသည်။ Sarah က ကမ်းလှမ်းချက်ကို အထွေထွေ ကျေနပ်သော်လည်း ပရီမီယံ ဝစ်ဂျက်များ၏ ဈေးနှုန်းသည် မျှော်လင့်သည်ထက် မြင့်မားနေပုံရကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ Mark က လက်ရှိ ကုန်ကြမ်းကုန်ကျစရိတ်များ မြင့်တက်လာခြင်းကြောင့် ဖြစ်ကြောင်း ရှင်းပြခဲ့ပြီး၊ အကယ်၍ ကုမ္ပဏီက အကြီးစား အစပိုင်း မှာယူမှုအတွက် ကတိပြုပါက အနည်းငယ် လျှော့စျေး ပေးကမ်းနိုင်ကြောင်း အကြံပြုခဲ့သည်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း — အမျိုးသားက "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?" (အကယ်၍ သင်သည် အကြီးစား အစပိုင်း မှာယူမှုအတွက် ကတိပြုပါက အနည်းငယ် လျှော့စျေး ပေးကမ်းနိုင်မည်ဖြစ်သည်) ဟု ဆိုသည်။ သူသည် အကြီးစား အစပိုင်း မှာယူမှုအတွက် 'slight discount' (အနည်းငယ် လျှော့စျေး) ကို ကမ်းလှမ်းသည်။ ၎င်းသည် A 'A price reduction' (ဈေးနှုန်း လျှော့ချခြင်း) နှင့် ကိုက်ညီသည်။ 'Discount' ဆိုသည်မှာ 'လျော့စျေး'ဖြစ်ပြီး ဈေးနှုန်းကို လျှော့ချခြင်းကို ဆိုလိုသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — Part 3 တွင်၊ စကားပြောသူက အဘယ်အရာကို အကြံပြုသည်ကို မေးမြန်းသော မေးခွန်းများတွင် 'propose' (အကြံပြုသည်)၊ 'suggest' (အကြံပြုသည်)၊ 'recommend' (ထောက်ခံသည်) စသည့် ကြိယာများကို မကြာခဏ အသုံးပြုသည်။ ဤအမျိုးအစား မေးခွန်းများ ကြုံတွေ့ရသောအခါ၊ အကြံပြုထားသော အကြောင်းအရာနှင့် တိုက်ရိုက် ကိုက်ညီသည့် ဝေါဟာရ သို့မဟုတ် ဖော်ပြချက်များကို ရှာဖွေပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) A partnership in community events — ဆွေးနွေးပွဲတွင် လူမှုရေး အစီအစဉ်များတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ လုံးဝ မဖော်ပြပါ။ X) Extended payment terms — ငွေပေးချေမှု ကာလ တိုးမြှင့်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ဆွေးနွေးမှု မရှိခဲ့ပါ အမျိုးသားက ဈေးနှုန်း လျှော့ချရန် အကြံပြုခဲ့သည်။ X) Expedited shipping — ပို့ဆောင်ရေး အရှိန်မြှင့်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မဖော်ပြခဲ့ပါ ဈေးနှုန်း ညှိနှိုင်းခြင်း အပေါ် အာရုံစိုက်ခဲ့သည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女:早安,這裡是 Apex Supplies,我是 Sarah,請問有什麼可以幫您的嗎?
男:嗨 Sarah,我是 Stellar Corp. 的 Mark。我打來是關於我們上週寄給你們的修正提案。
女:哦,是的,Mark 先生。我有機會審閱過了。我們整體上是滿意的,但我們需要討論一下高級小工具的定價。看起來比預期的要高一點。
男:我明白。那是根據目前的原材料成本計算的,不過這些成本不幸地上漲了。然而,我們非常希望能獲得這份合約。也許如果貴公司承諾較大的初期訂單,我們可以提供一點小折扣?

📝 答案解析 —
這題詢問男人如何建議以促進更大的初期訂單。男人明確表示:「也許如果貴公司承諾較大的初期訂單,我們可以提供一點小折扣?」這句話直接點出「折扣」是作為換取更大初期訂單的條件。因此,選項 B 是正確答案。

💡 應試技巧 —
在聽 Part 3 的對話時,注意找出對話雙方提出的「條件」與「交換」,特別是當一方提出請求(例如,希望獲得合約)時,另一方可能會提出交換條件(例如,提供折扣)。

📊 錯誤選項分析 —
A) 合作夥伴關係 — 對話中沒有提及任何關於建立社區活動合作夥伴關係的討論。
C) 延長付款期限 — 對話中沒有提到關於付款時間的選項或討論,只聚焦於價格和訂單量。
D) 加快運送 — 雙方討論的重點是訂單的初始數量和價格,而非運送速度。
---
[EN]
📖 Passage translation — The man is Mark from Stellar Corp. He is calling Apex Supplies, where Sarah works. Mark wants to discuss the revised proposal they sent last week. Sarah states she is generally pleased with the proposal, but the pricing for the premium widgets seems higher than anticipated. Mark explains this is based on current raw material costs which have unfortunately increased, however, they are keen to secure this contract and suggests they could offer a slight discount if the company commits to a larger initial order.
📝 Why this answer — The man says, "Perhaps we could offer a slight discount if you commit to a larger initial order?". He proposes a 'slight discount' in exchange for a larger initial order. This corresponds to option A 'A price reduction'. 'Discount' means reducing the price.
💡 Test-day tip — In Part 3, questions asking what a speaker proposes, using verbs like 'propose', 'suggest', 'recommend' frequently appear. When encountering this question type, look for vocabulary or expressions that directly match the proposed content.
📊 Wrong-option analysis — X) A partnership in community events — There is no mention of partnership in community events in the conversation at all. X) Extended payment terms — There was no discussion about extending payment terms; the man proposed a price reduction. X) Expedited shipping — There was no mention of expediting shipping; the focus was on price adjustment.

Câu hỏi liên quan