TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi

Đoạn văn

Man: Alright everyone, thanks for coming. The main agenda today is to nail down the final timeline for Project Chimera. We're looking at an aggressive launch, so confirming these dates is critical.
Woman 1: I've reviewed the latest draft. Most of the milestones seem achievable, but the user testing phase might need an extra week, especially considering the complexity of the new features.
Man: I understand the concern. What if we allocate more resources to testing or perhaps stagger the feature rollout? We want to ensure a smooth launch, not a rushed one.
Woman 2: Speaking of smooth operations, have we finalized the requirements for the remote team's video conferencing setup? Ensuring seamless collaboration is key, given that half the development team is offshore.
Man: Good point, Sarah. I'll follow up with IT this afternoon to confirm the specs for the video conferencing setup. Let's tentatively push the user testing completion date back by three days, but I want weekly check-ins on progress after that.
Woman 1: That sounds like a reasonable compromise. I'll update the project plan to reflect that shorter testing window and revised completion date.

Đọc toàn bộ đoạn văn →

Câu hỏi

What is the meaning of 'nail down' in the context of the passage?

Lựa chọn

  1. A. To finalize or confirm something definitively. ✓
  2. B. To attach something securely.
  3. C. To have a strong understanding of a topic.
  4. D. To delay or postpone a decision.

Đáp án

A. To finalize or confirm something definitively.

Giải thích

[KO]
📖 지문 해석
남자: 여러분, 와주셔서 감사합니다. 오늘 주요 안건은 프로젝트 키메라의 최종 타임라인을 확정하는 것입니다. 우리는 공격적인 출시를 보고 있기 때문에 이 날짜들을 확인하는 것이 매우 중요합니다.
여자 1: 최신 초안을 검토했습니다. 대부분의 마일스톤은 달성 가능한 것 같지만, 특히 새로운 기능의 복잡성을 고려하면 사용자 테스트 단계에 추가 주가 필요할 수도 있습니다.
남자: 우려되는 점을 이해합니다. 테스트에 더 많은 리소스를 할당하거나 기능을 순차적으로 출시하는 것은 어떨까요? 우리는 서두른 출시가 아니라 원활한 출시를 보장하고 싶습니다.
여자 2: 원활한 운영에 대해 말하자면,

📝 정답 이유
'nail down'은 문맥상 "프로젝트 키메라의 최종 타임라인을 확정하는 것"을 의미합니다. 남자가 "confirming these dates is critical"이라고 말하며, 날짜 확정의 중요성을 강조하는 것이 핵심 단서입니다. 따라서 '최종적으로 확정하거나 결정하다'라는 뜻이 가장 적절합니다.

💡 실전팁
Part 3에서 'nail down'과 같이 여러 뜻을 가진 숙어를 만났을 때, 해당 숙어가 사용된 문장의 앞뒤 문맥, 특히 'critical', 'confirm', 'finalize'와 같은 확정이나 중요성을 나타내는 단서를 찾아 의미를 파악하세요.

📊 오답분석
X) 물건을 단단히 고정하다 — "nail"이라는 단어에 대한 오해로, 문맥상 시간이나 계획을 '고정'하는 것이 아니라 '확정'하는 것입니다.
X) 어떤 주제에 대해 확실히 이해하다 — 'nail'이 때때로 '완벽하게 해내다'는 의미로 쓰일 수 있지만, 이 문맥에서는 타임라인이라는 구체적인 대상을 '이해'하는 것이 아니라 '결정'하는 것입니다.
X) 결정이나 행동을 늦추거나 연기하다 — 이는 'nail down'의 의미와 정반대입니다. 연설자는 타임라인을 확정하려 하고 있으며, 연기를 제안하는 것이 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
男性:皆さん、お集まりいただきありがとうございます。本日の主な議題は、プロジェクト・キメラの最終タイムラインを確定することです。アグレッシブなローンチを目指しているので、これらの日程を確認することは非常に重要です。
女性1:最新の草案を確認しました。ほとんどのマイルストーンは達成可能だと思われますが、特に新機能の複雑さを考慮すると、ユーザーテストフェーズには追加の1週間が必要になるかもしれません。
男性:懸念は理解できます。テストにリソースを多く割り当てるか、あるいは機能のロールアウトを段階的に行うというのはどうでしょうか。私たちは、急いだローンチではなく、スムーズなローンチを確実にしたいのです。
女性2:スムーズな運用といえば、

📝 正解理由
文脈において、「nail down」は「プロジェクト・キメラの最終タイムラインを確定する」ことを意味します。男性が「confirming these dates is critical(これらの日程を確認することは非常に重要です)」と述べていることが、日付確定の重要性を強調する決定的な手がかりです。したがって、「最終的に確定または決定する」という意味が最も適切です。

💡 試験対策のヒント
Part 3で「nail down」のような多義的なイディオムに遭遇した場合、そのイディオムが使用されている文の前後の文脈、特に「critical」「confirm」「finalize」のような確定や重要性を示す単語に注目して意味を把握してください。

📊 不正解選択肢分析
X) 物事をしっかりと固定する — 「nail」という単語の文字通りの意味を誤解したもので、文脈上、時間や計画を「固定する」のではなく「確定する」という意味です。
X) あるトピックについてしっかりと理解する — 「nail」が時に「見事にやり遂げる」という意味で使われることがありますが、この文脈では、タイムラインという具体的な対象を「理解する」のではなく「決定する」ことです。
X) 決定や行動を遅らせる、または延期する — これは「nail down」の意味と正反対です。話し手はタイムラインを確定しようとしており、延期を提案しているのではありません。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน
ชาย: ทุกท่าน ขอบคุณที่มาร่วมประชุมครับ ประเด็นหลักของเราในวันนี้คือการ "nail down" กำหนดเวลาสุดท้ายสำหรับโปรเจกต์ Chimera เรากำลังวางแผนเปิดตัวแบบเร่งด่วน ดังนั้นการยืนยันวันที่เหล่านี้จึงมีความสำคัญอย่างยิ่ง
หญิง 1: ฉันได้ตรวจสอบร่างล่าสุดแล้วค่ะ เหตุการณ์สำคัญส่วนใหญ่ดูจะทำได้สำเร็จ แต่ระยะการทดสอบผู้ใช้อาจต้องการเวลาเพิ่มอีกหนึ่งสัปดาห์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาถึงความซับซ้อนของคุณสมบัติใหม่
ชาย: ผมเข้าใจข้อกังวลครับ เราจะจัดสรรทรัพยากรเพิ่มเติมสำหรับการทดสอบ หรืออาจจะทยอยเปิดตัวฟีเจอร์เป็นระยะๆ ดีไหมครับ เราต้องการให้แน่ใจว่าการเปิดตัวจะเป็นไปอย่างราบรื่น ไม่ใช่การเปิดตัวแบบเร่งรีบ
หญิง 2: พูดถึงการดำเนินงานที่ราบรื่นนะคะ

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำว่า 'nail down' ในบริบทนี้หมายถึง "การกำหนดหรือยืนยันกำหนดเวลาสุดท้ายสำหรับโปรเจกต์ Chimera" คำสำคัญที่บ่งชี้คือคำพูดของผู้ชายที่ว่า "confirming these dates is critical" ซึ่งเน้นย้ำถึงความสำคัญของการยืนยันวันที่ ดังนั้น ความหมายที่ว่า "สรุปให้แน่นอนหรือยืนยันขั้นสุดท้าย" จึงเหมาะสมที่สุด

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
เมื่อเจอสำนวนที่มีหลายความหมาย เช่น 'nail down' ใน Part 3 ให้มองหาคำใบ้ในประโยคก่อนหน้าและหลังสำนวนนั้น โดยเฉพาะคำที่บ่งบอกถึงการยืนยันหรือความสำคัญ เช่น 'critical', 'confirm', 'finalize' เพ���่อช่วยในการตีความความหมาย

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) ยึดติดสิ่งของให้แน่น — เป็นการตีความคำว่า "nail" ตามตัวอักษร ซึ่งไม่ถูกต้องตามบริบท ในบริบทนี้ เป็นการ "กำหนด" ตารางเวลา ไม่ใช่ "ยึดติด"
X) มีความเข้าใจในหัวข้ออย่างถ่องแท้ — แม้ว่า 'nail' อาจหมายถึง "ทำได้อย่างสมบูรณ์แบบ" ในบางครั้ง แต่ในบริบทนี้ไม่ใช่การ "ทำความเข้าใจ" หัวข้อ แต่เป็นการ "ตัดสินใจ" เกี่ยวกับไทม์ไลน์ที่เฉพาะเจาะจง
X) ทำให้การตัดสินใจหรือการดำเนินการล่าช้าหรือเลื่อนออกไป — ความหมายนี้ตรงกันข้ามกับ 'nail down' อย่างสิ้นเชิง ผู้พูดกำลังพยายามยืนยันกำหนดเวลา ไม่ใช่เสนอให้เลื่อนออกไป

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Nam: Cảm ơn mọi người đã đến. Chương trình nghị sự chính hôm nay là để "nail down" tiến độ cuối cùng cho Dự án Chimera. Chúng ta đang hướng tới một đợt ra mắt đầy tham vọng, vì vậy việc xác nhận các ngày này là rất quan trọng.
Nữ 1: Tôi đã xem lại bản nháp mới nhất. Hầu hết các mốc thời gian có vẻ khả thi, nhưng giai đoạn thử nghiệm người dùng có thể cần thêm một tuần nữa, đặc biệt là khi xem xét sự phức tạp của các tính năng mới.
Nam: Tôi hiểu mối lo ngại đó. Chúng ta có thể phân bổ thêm nguồn lực cho việc thử nghiệm hoặc có thể triển khai các tính năng theo từng giai đoạn thì sao? Chúng tôi muốn đảm bảo một đợt ra mắt suôn sẻ, không phải gấp gáp.
Nữ 2: Nhân tiện nói về hoạt động trơn tru,

📝 Lý do chọn đáp án
Trong ngữ cảnh này, 'nail down' có nghĩa là "hoàn tất hoặc xác nhận một cách dứt khoát một điều gì đó". Lời nói của người đàn ông "confirming these dates is critical" (việc xác nhận những ngày này là rất quan trọng) là gợi ý chính, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc xác nhận ngày tháng. Do đó, ý nghĩa "hoàn tất hoặc xác nhận dứt khoát" là phù hợp nhất.

💡 Mẹo làm bài thi
Khi gặp một thành ngữ có nhiều nghĩa như 'nail down' trong Phần 3, hãy tìm các từ gợi ý trong câu trước và sau thành ngữ đó, đặc biệt là các từ chỉ sự xác nhận hoặc tầm quan trọng như 'critical', 'confirm', 'finalize' để giúp bạn suy ra ý nghĩa.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Gắn chặt thứ gì đó một cách chắc chắn — Đây là sự hiểu lầm nghĩa đen của từ "nail". Trong ngữ cảnh này, nó không phải là "gắn chặt" lịch trình mà là "xác nhận" nó.
X) Có hiểu biết vững chắc về một chủ đề — Mặc dù 'nail' đôi khi có thể mang nghĩa "làm hoàn hảo", nhưng trong ngữ cảnh này, nó không phải là "hiểu" chủ đề mà là "quyết định" một mốc thời gian cụ thể.
X) Trì hoãn hoặc hoãn lại một quyết định — Ý nghĩa này hoàn toàn trái ngược với 'nail down'. Người nói đang cố gắng xác nhận tiến độ chứ không phải đề xuất trì hoãn.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pria: Baik semuanya, terima kasih sudah datang. Agenda utama hari ini adalah untuk 'nail down' jadwal final Proyek Chimera. Kita menargetkan peluncuran yang agresif, jadi mengkonfirmasi tanggal-tanggal ini sangat penting.
Wanita 1: Saya sudah meninjau draf terbaru. Sebagian besar tonggak pencapaian tampaknya dapat dicapai, tetapi fase pengujian pengguna mungkin memerlukan satu minggu tambahan, terutama mengingat kompleksitas fitur-fitur baru.
Pria: Saya mengerti kekhawatirannya. Bagaimana jika kita mengalokasikan lebih banyak sumber daya untuk pengujian atau mungkin meluncurkan fitur secara bertahap? Kami ingin memastikan peluncuran yang mulus, bukan yang terburu-buru.
Wanita 2: Berbicara tentang operasi yang lancar,

📝 Alasan Jawaban Benar
Dalam konteks ini, 'nail down' berarti "menyelesaikan atau mengkonfirmasi sesuatu secara definitif". Kalimat pria "confirming these dates is critical" (mengkonfirmasi tanggal-tanggal ini sangat penting) adalah petunjuk utama yang menekankan pentingnya konfirmasi tanggal. Oleh karena itu, makna "menyelesaikan atau mengkonfirmasi secara definitif" adalah yang paling tepat.

💡 Tips Hari Ujian
Saat Anda menemukan idiom dengan banyak arti seperti 'nail down' di Bagian 3, carilah kata-kata petunjuk di kalimat sebelum dan sesudah idiom tersebut, terutama kata-kata yang menunjukkan konfirmasi atau kepentingan seperti 'critical', 'confirm', 'finalize' untuk membantu Anda memahami artinya.

📊 Analisis Opsi yang Salah
X) Memperbaiki sesuatu dengan aman — Ini adalah kesalahpahaman makna harfiah dari kata "nail". Dalam konteks ini, ini bukan tentang "memperbaiki" jadwal tetapi "mengkonfirmasinya".
X) Memiliki pemahaman yang kuat tentang suatu topik — Meskipun 'nail' terkadang bisa berarti "melakukan dengan sempurna", dalam konteks ini, ini bukan tentang "memahami" topik tetapi "memutuskan" jadwal tertentu.
X) Menunda atau menangguhkan keputusan — Makna ini berlawanan dengan 'nail down'. Pembicara sedang mencoba mengkonfirmasi jadwal, bukan menyarankan penundaan.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Lelaki: Baiklah semua, terima kasih kerana hadir. Agenda utama hari ini adalah untuk 'nail down' garis masa akhir Projek Chimera. Kami menyasarkan pelancaran yang agresif, jadi mengesahkan tarikh-tarikh ini adalah kritikal.
Wanita 1: Saya telah menyemak draf terbaru. Kebanyakan tanda aras kelihatan boleh dicapai, tetapi fasa ujian pengguna mungkin memerlukan satu minggu tambahan, terutamanya memandangkan kerumitan ciri-ciri baharu.
Lelaki: Saya faham kebimbangan itu. Bagaimana jika kita peruntukkan lebih banyak sumber untuk ujian atau mungkin melancarkan ciri-ciri secara berperingkat? Kami mahu memastikan pelancaran yang lancar, bukan yang tergesa-gesa.
Wanita 2: Berbicara tentang operasi yang lancar,

📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Dalam konteks ini, 'nail down' bermaksud "memuktamadkan atau mengesahkan sesuatu secara pasti". Kenyataan lelaki "confirming these dates is critical" (mengesahkan tarikh ini adalah kritikal) merupakan petunjuk utama yang menekankan kepentingan pengesahan tarikh. Oleh itu, makna "memuktamadkan atau mengesahkan secara pasti" adalah yang paling sesuai.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Apabila anda menemui ungkapan idiomatik dengan pelbagai makna seperti 'nail down' dalam Bahagian 3, cari kata kunci dalam ayat sebelum dan selepas ungkapan tersebut, terutamanya perkataan yang menunjukkan pengesahan atau kepentingan seperti 'critical', 'confirm', 'finalize' untuk membantu anda memahami maknanya.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) Memastikan sesuatu dengan selamat — Ini adalah salah faham makna literal perkataan "nail". Dalam konteks ini, ia bukan tentang "memastikan" garis masa tetapi "mengesahkannya".
X) Mempunyai pemahaman yang kukuh tentang sesuatu topik — Walaupun 'nail' kadangkala boleh bermaksud "melakukan dengan sempurna", dalam konteks ini, ia bukan tentang "memahami" topik tetapi "memutuskan" garis masa tertentu.
X) Melambatkan atau menangguhkan keputusan — Makna ini bertentangan sepenuhnya dengan 'nail down'. Penceramah sedang cuba mengesahkan garis masa, bukan mencadangkan penangguhan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Homem: Certo pessoal, obrigado por virem. A agenda principal hoje é para 'nail down' o cronograma final do Projeto Chimera. Estamos mirando um lançamento agressivo, então confirmar essas datas é crítico.
Mulher 1: Eu revisei o rascunho mais recente. A maioria dos marcos parece alcançável, mas a fase de teste do usuário pode precisar de uma semana extra, especialmente considerando a complexidade dos novos recursos.
Homem: Entendo a preocupação. Que tal alocarmos mais recursos para testes ou talvez implementarmos os recursos em etapas? Queremos garantir um lançamento tranquilo, não apressado.
Mulher 2: Falando em operações tranquilas,

📝 Razão da Resposta Correta
Neste contexto, 'nail down' significa "finalizar ou confirmar algo definitivamente". A fala do homem "confirming these dates is critical" (confirmar estas datas é crítico) é a pista principal que enfatiza a importância da confirmação das datas. Portanto, o significado de "finalizar ou confirmar definitivamente" é o mais apropriado.

💡 Dica para o Dia da Prova
Ao encontrar um idioma com múltiplos significados como 'nail down' na Parte 3, procure por pistas nas frases anteriores e posteriores ao idioma, especialmente palavras que indicam confirmação ou importância como 'critical', 'confirm', 'finalize' para ajudar a deduzir o significado.

📊 Análise das Opções Erradas
X) Prender algo firmemente — Este é um mal-entendido do significado literal da palavra "nail". Neste contexto, não se trata de "prender" um cronograma, mas sim de "confirmá-lo".
X) Ter um forte entendimento de um tópico — Embora 'nail' às vezes possa significar "fazer perfeitamente", neste contexto, não se trata de "entender" o tópico, mas sim de "decidir" um cronograma específico.
X) Atrasar ou adiar uma decisão — Este significado é o oposto de 'nail down'. O orador está tentando confirmar o cronograma, não sugerindo um adiamento.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာဖတ်ရှုခြင်း ဘာသာပြန်
ယောက်ျားလေး- အားလုံးပဲ လာကြတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီနေ့ရဲ့ အဓိက အစီအစဉ်ကတော့ Project Chimera အတွက် နောက်ဆုံး အချိန်ဇယားကို 'nail down' လုပ်ဖို့ပါပဲ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရည်မှန်းချက်က အလျင်အမြန် စတင်ဖို့ ဖြစ်တာကြောင့် ဒီရက်စွဲတွေကို အတည်ပြုဖို့ အလွန်အရေးကြီးပါတယ်။
မိန်းကလေး ၁- ကျွန်တော် နောက်ဆုံး Draft ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပြီးပါပြီ။ အများစု အောင်မြင်မှုတွေက အောင်မြင်နိုင်တယ်လို့ ထင်ရပေမယ့်၊ အထူးသဖြင့် အသစ်ထည့်ထားတဲ့ အင်္ဂါရပ်တွေရဲ့ ရှုပ်ထွေးမှုကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားမယ်ဆိုရင်၊ အသုံးပြုသူ စမ်းသပ်မှု အဆင့်အတွက် အదన ပတ်ဝန်းကျင် တစ်ပတ် လိုအပ်ကောင်း လိုအပ်နိုင်ပါတယ်။
ယောက်ျားလေး- ကျွန်တော် စိုးရိမ်ပူပန်မှုတွေကို နားလည်ပါတယ်။ စမ်းသပ်မှုအတွက် အရင်းအမြစ် ပိုများများ သတ်မှတ်ပေးတာ ဒါမှမဟုတ် အင်္ဂါရပ်တွေကို အဆင့်ဆင့် ထုတ်ဝေတာမျိုး လုပ်ရင် ဘယ်လိုလဲ။ ကျွန်တော်တို့က အလျင်စလို လုပ်တာထက် ချောမွေ့စွာ စတင်ခြင်းကို သေချာစေချင်ပါတယ်။
မိန်းကလေး ၂- ချောမွေ့စွာ လည်ပတ်ခြင်း အကြောင်း ပြောရရင်၊

📝 အဖြေမှန်ရတဲ့အကြောင်းရင်း
ဒီကျမ်းပိုဒ်ရဲ့ အသုံးအနှုန်းအရ 'nail down' ဆိုတာ "တစ်ခုခုကို အတိအကျ သတ်မှတ်တာ ဒါမှမဟုတ် အတည်ပြုတာ" ကို ဆိုလိုပါတယ်။ ယောက်ျားလေးရဲ့ "confirming these dates is critical" (ဒီရက်စွဲတွေကို အတည်ပြုဖို့ အလွန်အရေးကြီးတယ်) ဆိုတဲ့ စကားက အတည်ပြုခြင်းရဲ့ အရေးပါမှုကို အလေးပေးတဲ့ အဓိက အရိပ်အယောင် ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအတွက်ကြောင့် "အပြီးသတ် ဒါမှမဟုတ် အတိအကျ သတ်မှတ်တာ" ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က အသင့်တော်ဆုံး ဖြစ်ပါတယ်။

💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
Part 3 မှာ 'nail down' လိုမျိုး အဓိပ္ပါယ်အမျိုးမျိုးရှိတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို ကြုံတွေ့ရတဲ့အခါ၊ အဲဒီအသုံးအနှုန်းပါတဲ့ စာကြောင်းရဲ့ အရင်နဲ့ နောက်စာကြောင်းတွေထဲက အရိပ်အယောင် စကားလုံးတွေကို ရှာဖွေပါ။ အထူးသဖြင့် 'critical', 'confirm', 'finalize'လိုမျိုး အတည်ပြုခြင်း ဒါမှမဟုတ် အရေးပါခြင်းကို ဖော်ပြတဲ့ စကားလုံးတွေက အဓိပ္ပါယ်ကို နားလည်ဖို့ ကူညီပါလိမ့်မယ်။

📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) တစ်စုံတစ်ခုကို ခိုင်ခိုင်လုံလုံ ပူးတွဲခြင်း — ဒါက "nail" ဆိုတဲ့ စကားလုံးရဲ့ စာသားအတိုင်း အဓိပ္ပါယ်ကို နားလည်မှုလွဲတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီကျမ်းပိုဒ်မှာတော့ အချိန်ဇယားကို "ပူးတွဲ" တာ မဟုတ်ဘဲ "အတည်ပြု" တာ ဖြစ်ပါတယ်။
X) အကြောင်းအရာတစ်ခုကို ကျွမ်းကျင်စွာ နားလည်ခြင်း — 'nail' ဟာ တစ်ခါတစ်ရံ "ပြီးပြည့်စုံအောင် လုပ်ဆောင်ခြင်း" ကို ဆိုလိုနိုင်ပေမယ့်၊ ဒီကျမ်းပိုဒ်မှာတော့ အကြောင်းအရာကို "နားလည်" တာ မဟုတ်ဘဲ၊ အဲဒီအချိန်ဇယားကို "ဆုံးဖြတ်" တာ ဖြစ်ပါတယ်။
X) ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုကို နောက်ဆုတ်ခြင်း သို့မဟုတ် ရွှေ့ဆိုင်းခြင်း — ဒီအဓိပ္ပါယ်က 'nail down' နဲ့ လုံးဝ ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်ပါတယ်။ ပြောကြားသူဟာ အချိန်ဇယားကို အတည်ပြုဖို့ ကြိုးစားနေတာ ဖြစ်ပြီး၊ နောက်ဆုတ်ဖို့ အကြံပြုနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:好的,各位,謝謝大家來。今天的主要議程是確定「奇美拉計畫」的最終時間表。我們預計要提早推出,所以確認這些日期至關重要。
女1:我已經看過最新的草稿了。大部分的里程碑似乎都可行,但使用者測試階段可能需要額外一週,特別是考虑到新功能的複雜性。
男:我了解您的擔憂。如果我們分配更多資源給測試,或者分階段推出功能,那樣怎麼樣?我們希望確保順利推出,而不是倉促行事。
女2:談到順暢運作,

📝 答案解析 — 根據對話內容,發言者提到「The main agenda today is to nail down the final timeline for Project Chimera.」以及「confirming these dates is critical.」這表示他們正試圖確定最終的時間表,強調確認日期的重要性。因此,「nail down」在此語境下最適合的意思是「to finalize or confirm something definitively」(確定或最終確認某事)。

💡 應試技巧 — 聽到「nail down」時,注意上下文是否有表示「確定」、「最後決定」或「解決」等意思的關鍵字,例如「final」、「confirm」、「decide」、「resolve」。

📊 錯誤選項分析 —
X) To attach something securely. — 「Nail down」的字面意思是「釘牢」,但在此對話中並非指物理上的固定。
X) To have a strong understanding of a topic. — 雖然「nail down」有時可引申為「徹底理解」,但在此處與「timeline」和「dates」的搭配不符。
X) To delay or postpone a decision. — 這與對話中強調「confirming these dates is critical」的急迫性相反。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Man: Alright everyone, thanks for coming. The main agenda today is to nail down the final timeline for Project Chimera. We're looking at an aggressive launch, so confirming these dates is critical.
Woman 1: I've reviewed the latest draft. Most of the milestones seem achievable, but the user testing phase might need an extra week, especially considering the complexity of the new features.
Man: I understand the concern. What if we allocate more resources to testing or perhaps stagger the feature rollout? We want to ensure a smooth launch, not a rushed one.
Woman 2: Speaking of smooth operations,

📝 Why this answer
In this context, 'nail down' means "to finalize or confirm something definitively". The man's statement "confirming these dates is critical" is the key clue, emphasizing the importance of confirming the dates. Therefore, the meaning "to finalize or confirm something definitively" is the most appropriate.

💡 Test-day tip
When you encounter an idiom with multiple meanings like 'nail down' in Part 3, look for clue words in the sentences immediately before and after the idiom, especially words indicating confirmation or importance like 'critical', 'confirm', and 'finalize', to help you deduce the meaning.

📊 Wrong-option analysis
X) To attach something securely — This is a misunderstanding of the literal meaning of "nail". In this context, it's not about "securing" a timeline but "confirming" it.
X) To have a strong understanding of a topic — While 'nail' can sometimes mean "to do something perfectly", in this context, it's not about "understanding" a topic but "deciding" on a specific timeline.
X) To delay or postpone a decision — This meaning is the opposite of 'nail down'. The speaker is trying to confirm the timeline, not suggest a delay.

Câu hỏi liên quan