TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi
Đoạn văn
Man: Alright team, let's finalize the plan for the upcoming product launch. Sarah, what's the status of the marketing materials?
Woman: They're nearly done. I'm just waiting for the final approval on the brochure designs. I expect them by end of day.
Man: Good. And John, how are we looking with vendor contracts? We need to confirm the catering and venue details.
Man: Also, have you finalized the international conference registration process? We need to open that up soon.
Man: We still need to set up the online payment gateway for that. I'm working on it with the finance department. It should be ready by Friday.
Woman: Okay, as long as it's before the early bird deadline next Wednesday. That's crucial for securing lower rates.
Man: Absolutely. Let's reconvene on Friday to review everything before the registration opens.
Câu hỏi
What is the deadline the woman mentions?
Lựa chọn
- A. The product launch date
- B. The vendor contract finalization
- C. The early bird deadline ✓
- D. The brochure approval date
Đáp án
C. The early bird deadline
Giải thích
[KO]
📖 지문해석 — 이 대화에서 남성은 다가오는 제품 출시 계획을 마무리하고 있습니다. 여성(Sarah)은 마케팅 자료에 대해 자신이 거의 완료했지만 브로슈어 디자인에 대한 최종 승인을 기다리고 있다고 말합니다.
📝 정답이유 — 여성은 "I expect them by end of day"라고 말하며, 여기서 'them'은 앞서 언급된 'brochure designs'를 가리킵니다. 따라서 브로슈어 디자인에 대한 최종 승인 마감일은 'end of day'(하루의 끝/마감 시간)임을 알 수 있습니다. 이는 'The brochure approval date'라는 선택지가 정답임을 명확히 합니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 인칭대명사(he, she, it, they)가 무엇을 지칭하는지 파악하는 것이 중요합니다. 바로 앞의 언급을 다시 한번 확인하면 답을 쉽게 찾을 수 있습니다.
📊 오답분석 —
X) The product launch date - 지문에서 제품 출시 날짜는 구체적으로 언급되지 않았습니다.
X) The vendor contract finalization - 남성이 벤더 계약에 대해 물었지만, 여성은 이에 대한 마감일을 언급하지 않았습니다.
X) The early bird deadline - 'Early bird deadline'이라는 표현은 지문 어디에도 등장하지 않습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性:「さて、チームの皆さん、今後の製品発売計画を最終決定しましょう。サラ、マーケティング資料の状況はどうですか?」女性:「ほとんど終わっています。パンフレットのデザインについて最終承認を待っているところです。今日の終わりまでには届くはずです。」
📝 正解理由 — 女性は「I expect them by end of day」と述べており、この「them」は直前に言及された「the brochure designs」を指します。したがって、パンフレットデザインの最終承認の締め切りは「end of day」(一日の終わり/締め切り時間)であることがわかります。これにより、「The brochure approval date」が正解となります。
💡 実践的アドバイス — Part 3では、指示代名詞(this, that, these, those)や人称代名詞(he, she, it, they)が何を指しているのかを正確に把握することが重要です。直前の発言内容を注意深く聞くことで、代名詞が指す対象を特定できます。
📊 間違い選択肢の分析 —
X) The product launch date - 製品発売日については、本文で具体的な日付は言及されていません。
X) The vendor contract finalization - 男性がベンダー契約について尋ねましたが、女性はその締め切りについて何も述べていません。
X) The early bird deadline - 「early bird deadline」という表現は本文中に全く登場しません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชาย: เอาล่ะ ทีม มาสรุปแผนสำหรับเปิดตัวผลิตภัณฑ์กันนะ ซาร่าห์ วัสดุทางการตลาดเป็นอย่างไรบ้าง? หญิง: เกือบเสร็จแล้วค่ะ แค่รอการอนุมัติสุดท้ายสำหรับแบบโบรชัวร์ ฉันคาดว่าจะได้ภายในสิ้นวันค่ะ
📝 การวิเคราะห์คำตอบ — ผู้หญิงพูดว่า "I expect them by end of day" โดยคำว่า 'them' ในที่นี้หมายถึง 'brochure designs' ที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ ดังนั้นจึงเป็นที่ชัดเจนว่ากำหนดส่งสุดท้ายสำหรับการอนุมัติการออกแบบโบรชัวร์คือ 'end of day' (สิ้นสุดวันทำการ) ซึ่งตรงกับตัวเลือก "The brochure approval date"
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 ของข้อสอบ TOEIC ให้สังเกตคำกริยาวิเศษณ์บอกเวลา (adverbs of time) ที่แสดงถึงกำหนดเวลา เช่น "by the end of the day," "by next week," หรือ "by Friday." คำเหล่านี้มักจะบ่งบอกถึงคำตอบที่ถูกต้องโดยตรง
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) The product launch date - วันที่เปิดตัวผลิตภัณฑ์ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทสนทนา
X) The vendor contract finalization - แม้ว่าผู้ชายจะถามเกี่ยวกับสัญญาผู้ขาย แต่ผู้หญิงไม่ได้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับกำหนดเวลาในการสรุปสัญญาดังกล่าว
X) The early bird deadline - คำว่า 'early bird deadline' ไม่ปรากฏในบทสนทนาเลย
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Nam: Được rồi cả đội, chúng ta hãy hoàn tất kế hoạch cho buổi ra mắt sản phẩm sắp tới. Sarah, vật liệu tiếp thị đến đâu rồi? Nữ: Cuối cùng cũng gần xong. Tôi chỉ đang đợi phê duyệt cuối cùng cho thiết kế brochure. Tôi dự kiến sẽ nhận được chúng vào cuối ngày.
📝 Phân tích câu trả lời — Người phụ nữ nói "I expect them by end of day", trong đó 'them' ám chỉ 'brochure designs' đã được đề cập trước đó. Do đó, thời hạn cuối cùng để phê duyệt thiết kế brochure là 'end of day' (cuối ngày làm việc), điều này khớp với lựa chọn "The brochure approval date".
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Part 3 của TOEIC, hãy chú ý đến các cụm từ chỉ thời gian như "by the end of the day," "by tomorrow," hoặc "by next Monday." Những cụm từ này thường chứa đựng thông tin về thời hạn hoặc lịch trình, là manh mối quan trọng để tìm câu trả lời đúng.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) The product launch date - Ngày ra mắt sản phẩm không được đề cập cụ thể trong đoạn hội thoại.
X) The vendor contract finalization - Mặc dù người nam có hỏi về hợp đồng nhà cung cấp, người nữ không đưa ra bất kỳ thông tin nào về thời hạn hoàn tất chúng.
X) The early bird deadline - Cụm từ 'early bird deadline' (hạn chót đăng ký sớm) hoàn toàn không xuất hiện trong đoạn hội thoại.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pria: Baiklah tim, mari kita finalisasi rencana untuk peluncuran produk mendatang. Sarah, bagaimana status materi pemasarannya? Wanita: Sebagian besar sudah selesai. Saya hanya menunggu persetujuan akhir untuk desain brosur. Saya perkirakan akan diterima sebelum akhir hari.
📝 Alasan Jawaban — Wanita tersebut berkata, "I expect them by end of day," di mana 'them' mengacu pada 'brochure designs' yang disebutkan sebelumnya. Oleh karena itu, jelas bahwa tenggat waktu akhir untuk persetujuan desain brosur adalah 'end of day' (akhir hari kerja), yang sesuai dengan pilihan "The brochure approval date".
💡 Kiat Tes — Dalam TOEIC Part 3, perhatikan frasa yang menunjukkan batas waktu, seperti "by the end of the day," "by tomorrow morning," atau "by Friday." Frasa-frasa ini seringkali menjadi petunjuk langsung ke jawaban yang benar mengenai jadwal atau tenggat waktu.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) The product launch date - Tanggal peluncuran produk tidak disebutkan secara spesifik dalam percakapan.
X) The vendor contract finalization - Meskipun pria bertanya tentang kontrak vendor, wanita tidak memberikan informasi tentang tenggat waktu finalisasi kontrak tersebut.
X) The early bird deadline - Istilah 'early bird deadline' (tenggat waktu pendaftaran lebih awal) sama sekali tidak muncul dalam teks.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki: Baiklah pasukan, mari kita selesaikan rancangan untuk pelancaran produk yang akan datang. Sarah, bagaimana status bahan pemasaran? Wanita: Hampir siap. Saya hanya menunggu kelulusan akhir untuk reka bentuk brosur. Saya jangka akan dapatnya menjelang akhir hari.
📝 Sebab Jawapan — Wanita itu berkata, "I expect them by end of day," di mana 'them' merujuk kepada 'brochure designs' yang disebut sebelumnya. Oleh itu, jelas bahawa tarikh akhir untuk kelulusan reka bentuk brosur ialah 'end of day' (akhir hari bekerja), yang sepadan dengan pilihan "The brochure approval date".
💡 Petua Hari Ujian — Dalam TOEIC Part 3, dengarkan frasa yang menunjukkan had masa atau tarikh akhir, seperti "by the end of the day," "by next week," atau "by Friday." Petunjuk masa ini seringkali mengarahkan anda terus kepada jawapan yang betul.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) The product launch date - Tarikh pelancaran produk tidak disebut secara spesifik dalam perbualan.
X) The vendor contract finalization - Walaupun lelaki itu bertanya tentang kontrak vendor, wanita itu tidak memberikan maklumat mengenai tarikh akhir untuk menyelesaikannya.
X) The early bird deadline - Istilah 'early bird deadline' (tarikh akhir untuk pendaftaran awal) tidak langsung disebut dalam petikan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Homem: Certo, equipe, vamos finalizar o plano para o próximo lançamento de produto. Sarah, qual o status dos materiais de marketing? Mulher: Estão quase prontos. Estou apenas aguardando a aprovação final dos designs do folheto. Eu os espero até o final do dia.
📝 Razão da Resposta — A mulher diz: "I expect them by end of day", onde 'them' se refere a 'brochure designs' mencionados anteriormente. Portanto, fica claro que o prazo final para aprovação dos designs do folheto é 'end of day' (fim do dia de trabalho), o que corresponde à opção "The brochure approval date".
💡 Dica para o Dia da Prova — No Part 3 do TOEIC, preste atenção a expressões de tempo que indicam um prazo, como "by the end of the day", "by tomorrow morning" ou "by next Friday". Essas frases frequentemente contêm a resposta direta para perguntas sobre horários e prazos.
📊 Análise das Opções Erradas —
X) The product launch date - A data de lançamento do produto não foi mencionada especificamente na conversa.
X) The vendor contract finalization - Embora o homem tenha perguntado sobre os contratos com fornecedores, a mulher não forneceu informações sobre o prazo final para finalizá-los.
X) The early bird deadline - O termo 'early bird deadline' (prazo para inscrição antecipada) não aparece em nenhum momento na passagem.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အမျိုးသား: ကောင်းပြီအဖွဲ့၊ လာမည့်ထုတ်ကုန်မိတ်ဆက်ပွဲအတွက် အစီအစဉ်ကို အတည်ပြုရအောင်။ Sarah၊ မားကတ်တင်းပစ္စည်းများ အခြေအနေက ဘယ်လိုလဲ။ အမျိုးသမီး: အတော်လေးပြီးခါနီးပါပြီ။ စာစောင်ဒီဇိုင်းများအတွက် နောက်ဆုံးအတည်ပြုချက်ကိုပဲ စောင့်နေတာပါ။ ဒီနေ့ကုန်ခါနီးရင် ရမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
📝 အဖြေအကြောင်းရင်း — အမျိုးသမီးက "I expect them by end of day" လို့ ပြောပြီး၊ ဒီ'them' ဆိုတာက အရင်ပြောခဲ့တဲ့ 'brochure designs' ကို ဆိုလိုပါတယ်။ ဒါကြောင့် စာစောင်ဒီဇိုင်းတ���ေရဲ့ နောက်ဆုံးအတည်ပြုချက်အတွက် နောက်ဆုံးရက်က 'end of day' (ရုံးပိတ်ရက်ကုန်ချိန်) ဖြစ်တယ်ဆိုတာ ပေါ်လွင်ပါတယ်။ ဒါက "The brochure approval date" ဆိုတဲ့ ရွေးချယ်ခွင့်နဲ့ ကိုက်ညီပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — TOEIC Part 3 မှာ၊ "by the end of the day," "by next week," "by Friday" စတဲ့ အချိန်ကန့်သတ်ချက်တွေကို ဖော်ပြတဲ့ စကားစုတွေကို အထူးဂရုပြုပါ။ ဒီလိုအချိန်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်တွေက မေးခွန်းရဲ့ အဖြေကို တိုက်ရိုက်ညွှန်ပြလေ့ရှိပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) The product launch date - ထုတ်ကုန်မိတ်ဆက်ပွဲ ကျင်းပမည့်ရက်ကို စကားဝိုင်းထဲတွင် အတိအကျ မဖော်ပြထားပါ။
X) The vendor contract finalization - အမျိုးသားက အရောင်းကိုယ်စားလှယ်စာချုပ်အကြောင်း မေးခဲ့သော်လည်း၊ အမျိုးသမီးက ၄င်းတို့ကို အပြီးသတ်ရန် နောက်ဆုံးရက်ကို မပြောခဲ့ပါ။
X) The early bird deadline - 'early bird deadline' ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို လုံးဝ မတွေ့ရပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男:好了,團隊,我們來確定即將推出的產品的計劃。莎拉,行銷材料的進度如何?
女:差不多完成了。我只在等小冊子設計的最終批准。我預計今天結束前會收到。
男:很好。約翰,供應商合約的進度如何?我們需要確認餐飲和場地細節。
男:還有,你完成國際會議註冊流程了嗎?我們很快就要開始了。
男:我們還需要為這個設定線上支付網關。我正和財務部門一起處理。應該會在
💡 應試技巧 — 聽辨數字、日期或時間相關的關鍵詞「deadline」、「by」、「until」、「end of day」、「within」等。
📝 答案解析 — 女人提到「I expect them by end of day.」(我預計今天結束前會收到。)這句話的「them」指的就是前文提及的「brochure designs」(小冊子設計)。因此,截稿日期就是小冊子設計的最終批准日期。
📊 錯誤選項分析 —
X) 產品發佈日期 — 文章沒有提到產品發佈的具體日期,只說「upcoming product launch」。
X) 供應商合約最終決定 — 供應商合約在文中被提及,但沒有給出截止日期。
X) 早鳥截止日期 — 「早鳥截止日期」這個概念在對話中完全沒有出現。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Man: Alright team, let's finalize the plan for the upcoming product launch. Sarah, what's the status of the marketing materials? Woman: They're nearly done. I'm just waiting for the final approval on the brochure designs. I expect them by end of day.
📝 Why this answer — The woman states, "I expect them by end of day." The pronoun 'them' refers directly back to "the brochure designs" mentioned immediately prior. Therefore, the deadline for the brochure designs' approval is "end of day," making "The brochure approval date" the correct answer.
💡 Test-day tip — In Part 3, listen carefully for time expressions such as "by the end of the day," "by next week," or "by Friday." These often indicate a deadline or schedule, serving as a direct clue to the correct answer.
📊 Wrong-option analysis —
X) The product launch date - The specific date for the product launch is not mentioned in the conversation.
X) The vendor contract finalization - While the man inquired about vendor contracts, the woman did not provide a deadline for their finalization.
X) The early bird deadline - The phrase "early bird deadline" is not present anywhere in the passage.
Câu hỏi liên quan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?