TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi
Đoạn văn
Man: Hi Sarah, it's Mark from IT support. I'm calling about the issue you reported with your laptop.
Woman: Oh, hi Mark. Yes, it's been quite frustrating. I can't seem to connect to the office network at all this morning.
Man: Understood. Let's see if we can get that sorted out for you. Have you tried restarting your device yet?
Woman: Yes, I have. Several times, actually. It connects briefly after a reboot, but then it drops again. It’s almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing.
Man: That's an unusual symptom. Let me check your network settings remotely. Could you confirm your employee ID for verification?
Woman: Sure, it's S-4578. I've got a deadline for the marketing proposal, so I really need this fixed soon. The submission process requires network access.
Man: I see. Okay, I'm accessing your system now. It looks like there might be an IP address conflict. I'll try to reconfigure that for you. Please bear with me for a moment.
Woman: No problem, take your time. Just let me know if you need anything else from my end.
Câu hỏi
Why does the woman need her laptop fixed urgently?
Lựa chọn
- A. She needs to finalize a car rental agreement.
- B. She is experiencing a critical system failure.
- C. She has a marketing proposal deadline. ✓
- D. IT needs to perform remote maintenance.
Đáp án
C. She has a marketing proposal deadline.
Giải thích
[KO]
📖 지문해석 — 남자가 IT 지원팀의 마크라고 밝히며 노트북 문제에 대해 전화했습니다. 여자는 아침부터 사무실 네트워크에 연결할 수 없어 답답하다고 말합니다. 몇 번 재부팅해도 잠시 연결되었다가 다시 끊어진다고 설명합니다.
📝 정답이유 — 여자가 노트북이 "거의 단서가 계속 바뀌는 고장 난 렌터카 계약서와 같다"고 비유적으로 말한 것은, 문제가 지속적이고 해결이 시급하다는 것을 암시합니다. 또한, "이번 아침에 사무실 네트워크에 전혀 연결할 수 없다"는 직접적인 언급은 그녀가 업무를 진행하는 데 심각한 차질이 있음을 나타냅니다. 따라서 그녀는 즉시 해결해야 할 문제, 즉 업무 마감일이나 중요한 업무와 관련된 상황에 놓여 있음을 알 수 있습니다.
💡 실전팁 — Part 3 대화에서 화자가 비유나 은유를 사용할 경우, 종종 실제 상황의 심각성이나 이유를 숨기거나 강조하기 위한 장치입니다. 이러한 표현을 문자 그대로 해석하기보다, 그 비유가 나타내는 문제의 본질이나 중요도를 파악하는 데 집중하세요.
📊 오답분석
X) 그녀는 렌터카 계약을 완료해야 한다. — 여자가 렌터카 계약에 비유했지만, 실제 렌터카 계약을 해야 하는 것은 아닙니다. 이것은 오해를 유발하는 비유입니다.
X) 그녀는 중대한 시스템 오류를 겪고 있다. — "중대한 시스템 오류"는 너무 광범위합니다. 구체적인 문제는 네트워크 연결 문제입니다.
X) IT팀이 원격 유지보수를 수행해야 한다. — IT팀이 원격으로 네트워크 설정을 확인하려고 하지만, 이것이 여자가 노트북을 긴급하게 수리해야 하는 이유가 아니라 해결 과정 중 하나입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性はITサポートのマークだと名乗り、女性が報告したラップトップの問題について電話しました。女性は、今朝からオフィスのネットワークに全く接続できないと答えます。
📝 정답이유 — 女性がラップトップの状態を「条件が変わり続ける、故障したレンタカー契約のようだ」と比喩的に表現していることは、問題が解決しておらず、緊急に必要であることを示唆しています。「今朝、オフィスのネットワークに全く接続できない」という直接的な発言は、彼女の業務遂行に深刻な支障が出ていることを示しています。それゆえ、彼女はすぐに対処する必要がある状況、つまり締め切りや重要な業務に関連する状況にあることがわかります。
💡 실전팁 — Part 3 で会話の中で比喩表現が出てきた場合、それはしばしば実際の状況の深刻さや理由を隠したり強調したりするためのものです。文字通りに解釈するのではなく、その比喩が示唆する問題の本質や重要性を理解す��ことに焦点を当てましょう。
📊 오답분석
X) 彼女はレンタカー契約を完了する必要がある。 — 女性はレンタカー契約に例えましたが、実際にレンタカー契約をする必要はありません。これは誤解を招く比喩です。
X) 彼女は重大なシステム障害を経験している。 — 「重大なシステム障害」は広すぎます。具体的な問題はネットワーク接続です。
X) IT部門がリモートメンテナンスを実行する必要がある。 — IT部門はリモートでネットワーク設定を確認しようとしていますが、これが女性がラップトップを緊急に修理する必要がある理由ではなく、解決プロセスの一部です。
---
[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ชายคนนั้นแนะนำตัวเองว่ามาร์คจากฝ่ายสนับสนุนด้านไอที และกำลังโทรเกี่ยวกับปัญหาแล็ปท็อปที่คุณรายงานมา ผู้หญิงตอบว่าโอ้ สวัสดีค่ะมาร์ค ใช่ค่ะ มันค่อนข้างน่าหงุดหงิด ฉันไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายสำนักงานได้เลยในเช้านี้
📝 정답이유 — คำกล่าวของผู้หญิงที่เปรียบเทียบล็อคคอมพิวเตอร์ว่า "เหมือนข้อตกลงเช่ารถที่ชำรุดซึ่งเงื่อนไขเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา" แสดงให้เห็นว่าปัญหานั้นยังคงอยู่และต้องการความเร่งด่วน นอกจากนี้ ข้อความที่ว่า "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายสำนักงานได้เลยในเช้านี้" บ่งชี้โดยตรงว่ามีอุปสรรคสำคัญต่อการทำงานของเธอ ดังนั้น เราจึงทราบว่าเธออยู่ในสถานการณ์ที่ต้องแก้ไขทันที ซึ่งเกี่ยวข้องกับกำหนดเวลาหรืองานสำคัญ
💡 실전팁 — ใน Part 3 ของข้อสอบ หากผู้พูดใช้สำนวนเปรียบเปรยหรืออุปมา ให้จำไว้ว่าสิ่งเหล่านี้มักใช้เพื่อซ่อนหรือเน้นย้ำถึงความร้ายแรงของสถานการณ์จริงหรือเหตุผล แทนที่จะตีความตามตัวอักษร ให้มุ่งเน้นที่การทำความเข้าใจถึงแก่นแท้และความสำคัญของปัญหาที่สำนวนเปรียบเปรยนั้นสื่อถึง
📊 오답분석
X) เธอต้องการที่จะสรุปข้อตกลงเช่ารถ — แม้ว่าผู้หญิงจะเปรียบเทียบกับการเช่ารถ แต่จริงๆ แล้วเธอไม่จำเป็นต้องทำข้อตกลงเช่ารถ นี่เป็นการเปรียบเทียบที่ทำให้เข้าใจผิด
X) เธอกำลังประสบกับความล้มเหลวของระบบที่สำคัญ — "ความล้มเหลวของระบบที่สำคัญ" นั้นกว้างเกินไป ปัญหาที่เฉพาะเจาะจงคือการเชื่อมต่อเครือข่าย
X) ฝ่ายไอทีต้องการดำเนินการบำรุงรักษาจากระยะไกล — ฝ่ายไอทีพยายามตรวจสอบการตั้งค่าเครือข่ายจากระยะไกล แต่นี่ไม่ใช่เหตุผลที่ผู้หญิงต้องการซ่อมแล็ปท็อปของเธออย่างเร่งด่วน แต่เป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการแก้ไข
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông giới thiệu mình là Mark từ bộ phận hỗ trợ CNTT và đang gọi về sự cố máy tính xách tay mà bạn đã báo cáo. Người phụ nữ trả lời, Ồ, chào Mark. Vâng, nó khá bực bội. Tôi không thể kết nối với mạng văn phòng chút nào vào sáng nay.
📝 정답이유 — Lời ví von của người phụ nữ về chiếc máy tính xách tay như "hợp đồng thuê xe bị lỗi với các điều khoản thay đổi liên tục" cho thấy vấn đề vẫn tiếp diễn và cần được giải quyết khẩn cấp. Ngoài ra, câu nói trực tiếp "Tôi không thể kết nối với mạng văn phòng chút nào vào sáng nay" chỉ ra rằng công việc của cô ấy đang bị cản trở nghiêm trọng. Do đó, cô ấy đang ở trong một tình huống cần giải quyết ngay lập tức, liên quan đến hạn chót hoặc công việc quan trọng.
💡 실전팁 — Trong Phần 3 của bài kiểm tra, nếu người nói sử dụng phép ẩn dụ hoặc so sánh, hãy nhớ rằng chúng thường được dùng để che giấu hoặc nhấn mạnh mức độ nghiêm trọng của tình huống thực tế hoặc lý do. Thay vì giải thích theo nghĩa đen, hãy tập trung vào việc hiểu bản chất và tầm quan trọng của vấn đề mà phép ẩn dụ đó đang truyền đạt.
📊 오답분석
X) Cô ấy cần hoàn tất thỏa thuận thuê xe. — Mặc dù người phụ nữ có so sánh với việc thuê xe, nhưng cô ấy không thực sự cần phải hoàn tất một thỏa thuận thuê xe. Đây là một phép so sánh gây hiểu lầm.
X) Cô ấy đang gặp sự cố hệ thống nghiêm trọng. — "Sự cố hệ thống nghiêm trọng" là quá chung chung. Vấn đề cụ thể là kết nối mạng.
X) Bộ phận CNTT cần thực hiện bảo trì từ xa. — Bộ phận CNTT đang cố gắng kiểm tra cài đặt mạng từ xa, nhưng đây không phải là lý do tại sao người phụ nữ cần sửa máy tính xách tay của mình khẩn cấp, mà chỉ là một phần của quá trình khắc phục.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Pria itu memperkenalkan dirinya sebagai Mark dari dukungan IT dan menelepon tentang masalah laptop yang Anda laporkan. Wanita itu menjawab, Oh, halo Mark. Ya, ini cukup membuat frustrasi. Saya sama sekali tidak bisa terhubung ke jaringan kantor pagi ini.
📝 정답이유 — Pernyataan wanita yang menyamakan laptopnya dengan "perjanjian sewa mobil yang rusak di mana syaratnya terus berubah" menunjukkan bahwa masalahnya berkelanjutan dan mendesak. Selain itu, pernyataan langsung "Saya sama sekali tidak bisa terhubung ke jaringan kantor pagi ini" menunjukkan bahwa pekerjaannya terhambat secara serius. Oleh karena itu, ia berada dalam situasi yang perlu segera ditangani, terkait dengan tenggat waktu atau pekerjaan penting.
💡 실전팁 — Dalam Bagian 3 tes, jika pembicara menggunakan kiasan atau perumpamaan, ingatlah bahwa ini sering digunakan untuk menyembunyikan atau menekankan tingkat keparahan situasi atau alasan yang sebenarnya. Alih-alih menafsirkannya secara harfiah, fokuslah untuk memahami inti dan pentingnya masalah yang disampaikan oleh kiasan tersebut.
📊 오답분석
X) Dia perlu menyelesaikan perjanjian sewa mobil. — Meskipun wanita itu membuat perbandingan dengan sewa mobil, dia sebenarnya tidak perlu menyelesaikan perjanjian sewa mobil. Ini adalah perbandingan yang menyesatkan.
X) Dia mengalami kegagalan sistem kritis. — "Kegagalan sistem kritis" terlalu umum. Masalah spesifiknya adalah koneksi jaringan.
X) IT perlu melakukan pemeliharaan jarak jauh. — Tim IT sedang mencoba memeriksa pengaturan jaringan dari jarak jauh, tetapi ini bukanlah alasan mengapa wanita itu membutuhkan perbaikan laptopnya segera, melainkan bagian dari proses pemecahan masalah.
---
[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Lelaki itu memperkenalkan dirinya sebagai Mark dari sokongan IT dan menelefon mengenai isu komputer riba yang anda laporkan. Wanita itu menjawab, Oh, hai Mark. Ya, ia agak mengecewakan. Saya sama sekali tidak dapat bersambung ke rangkaian pejabat pagi ini.
📝 정답이유 — Kenyataan wanita yang menyamakan komputer ribanya dengan "perjanjian sewa kereta yang rosak di mana terma terus berubah" menunjukkan bahawa masalah itu berterusan dan mendesak. Selain itu, kenyataan langsung "Saya sama sekali tidak dapat bersambung ke rangkaian pejabat pagi ini" menunjukkan bahawa pekerjaannya terhalang dengan serius. Oleh itu, dia berada dalam situasi yang perlu ditangani segera, berkaitan dengan tarikh akhir atau kerja penting.
💡 실전팁 — Dalam Bahagian 3 ujian, jika penutur menggunakan kiasan atau perumpamaan, ingatlah bahawa ini sering digunakan untuk menyembunyikan atau menekankan tahap keseriusan situasi atau sebab sebenar. Daripada mentafsirkannya secara literal, fokuslah untuk memahami inti dan kepentingan masalah yang disampaikan oleh kiasan itu.
📊 오답분석
X) Dia perlu memuktamadkan perjanjian sewa kereta. — Walaupun wanita itu membuat perbandingan dengan sewa kereta, dia sebenarnya tidak perlu memuktamadkan perjanjian sewa kereta. Ini adalah perbandingan yang mengelirukan.
X) Dia mengalami kegagalan sistem kritikal. — "Kegagalan sistem kritikal" terlalu umum. Masalah spesifiknya ialah sambungan rangkaian.
X) IT perlu menjalankan penyelenggaraan jauh. — Pasukan IT sedang cuba memeriksa tetapan rangkaian dari jauh, tetapi ini bukanlah sebab mengapa wanita itu memerlukan pembaikan komputer ribanya dengan segera, sebaliknya ia adalah sebahagian daripada proses penyelesaian masalah.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem se apresenta como Mark do suporte de TI e está ligando sobre o problema do laptop que você relatou. A mulher responde: Oh, olá Mark. Sim, tem sido bastante frustrante. Não consigo me conectar à rede do escritório de forma alguma esta manhã.
📝 정답이유 — A descrição da mulher sobre o laptop ser "quase como um acordo de aluguel de carro defeituoso onde os termos continuam mudando" indica que o problema é persistente e urgente. Além disso, a declaração direta "Não consigo me conectar à rede do escritório de forma alguma esta manhã" demonstra que seu trabalho está sendo seriamente prejudicado. Portanto, ela está em uma situação que precisa de atenção imediata, relacionada a prazos ou trabalho importante.
💡 실전팁 — Na Parte 3 do teste, se o falante usar uma metáfora ou analogia, lembre-se de que elas são frequentemente usadas para ocultar ou enfatizar a gravidade da situação real ou o motivo. Em vez de interpretar literalmente, concentre-se em entender a essência e a importância do problema que a metáfora está transmitindo.
📊 오답분석
X) Ela precisa finalizar um acordo de aluguel de carro. — Embora a mulher tenha feito uma comparação com aluguel de carro, ela não precisa realmente finalizar um acordo de aluguel de carro. Esta é uma comparação enganosa.
X) Ela está passando por uma falha crítica do sistema. — "Falha crítica do sistema" é muito vago. O problema específico é a conexão de rede.
X) A TI precisa realizar manutenção remota. — A equipe de TI está tentando verificar as configurações de rede remotamente, mas este não é o motivo pelo qual a mulher precisa do conserto urgente de seu laptop, é apenas parte do processo de solução de problemas.
---
[MY]
📖 အewnątrzစာသား — အမျိုးသားက သူသည် IT ပံ့ပိုးမှုမှ Mark ဖြစ်ကြောင်း မိတ်ဆက်ပြီး သင်၏အစီရင်ခံစာအရ သိရသော လက်ပ်တော့ ပြဿနာအတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုခဲ့ပါသည်။ အမျိုးသမီးက အို၊ မာ့ခ်၊ ဟုတ်ကဲ့၊ တကယ်ကို စိတ်ပျက်စရာပါပဲ။ ဒီမနက် ရုံးကွန်ရက်နဲ့ လုံးဝ မချိတ်ဆက်နိုင်တော့ဘူးလို့ ပြန်ဖြေပါတယ်။
📝 정답이유 — အမျိုးသမီးမှ ၎င်း၏ လက်ပ်တော့ကို "အကြိမ်ကြိမ်ပြောင်းလဲနေသော စည်းမျဉ်းများပါသော ချွတ်ယွင်းနေသော ကားငှားရမ်းမှု စာချုပ်တစ်ခုကဲ့သို့" ဟု တင်စားပြောဆိုခြင်းသည် ပြဿနာမှာ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေပြီး အရေးတကြီးဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ထို့အပြင် "ဒီမနက် ရုံးကွန်ရက်နဲ့ လုံးဝ မချိတ်ဆက်နိုင်တော့ဘူး" ဟူသော တိုက်ရိုက်စကားမှ သူမ၏ အလုပ်မှာ အကြီးအကျယ် အနှောင့်အယှက်ဖြစ်နေကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ထို့ကြောင့် သူမသည် အရေးကြီးသော အလုပ် သို့မဟုတ် သတ်မှတ်ရက်နှင့် သက်ဆိုင်သော ချက်ချင်းကိုင်တွယ်ရန် လိုအပ်သည့် အခြေအနေတွင် ရှိနေသည်။
💡 실전팁 — ယှဉ်ပြိုင်စာမေးပွဲ Part 3 တွင် စကားပြောသူမှ ပုံခိုင်းစကား သို့မဟုတ် နှိုင်းယှဉ်စကားကို အသုံးပြုပါက၊ ၎င်းတို့သည် မကြာခဏဆိုသလို အမှန်တကယ် အခြေအနေ၏ ပြင်းထန်မှု သို့မဟုတ် အကြောင်းရင်းကို ဖုံးကွယ်ရန် သို့မဟုတ် အလေးပေးရန် အသုံးပြုကြောင်း သတိရပါ။ စာသားအတိုင်း မယူဆဘဲ ပုံခိုင်းစကားမှ ဖော်ပြနေသော ပြဿနာ၏ အနှစ်သာရနှင့် အရေးပါမှုကို နားလည်ရန် အာရုံစိုက်ပါ။
📊 오답분석
X) ကားငှားရမ်းမှု စာချုပ်ကို အတည်ပြုရန် လိုအပ်သည်။ — အမျိုးသမီးမှ ကားငှားရမ်းမှုနှင့် နှိုင်းယှဉ်ခဲ့သော်လည်း၊ သူမသည် တကယ်တမ်း ကားငှားရမ်းမှု စာချုပ်ကို အတည်ပြုရန် မလိုအပ်ပါ။ ၎င်းသည် လွဲမှားစေသော နှိုင်းယှဉ်ချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။
X) ပြင်း��န်သော စနစ်ပျက်ကွက်မှုတစ်ခုကို ကြုံတွေ့နေရသည်။ — "ပြင်းထန်သော စနစ်ပျက်ကွက်မှု" သည် အလွန် ကျယ်ပြန့်သည်။ အတိအကျ ပြဿနာမှာ ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှု ဖြစ်သည်။
X) IT မှ အဝေးထိန်း ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်သည်။ — IT အဖွဲ့မှ ကွန်ရက် ဆက်တင်များကို အဝေးမှ စစ်ဆေးရန် ကြိုးစားနေသော်လည်း၊ အမျိုးသမီးမှ သူမ၏ လက်ပ်တော့ကို အရေးတကြီး ပြင်ဆင်ရန် လိုအပ်ရသည့် အကြောင်းရင်းမဟုတ်၊ ပြဿနာ ဖြေရှင်းမှု လုပ်ငန်းစဉ်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသာဖြစ်သည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:哈囉 Sarah,我是 IT 技術支援的 Mark。我打電話是關於你報告的筆記型電腦問題。
女:噢,哈囉 Mark。是的,這很令人沮喪。我今天早上完全無法連接到辦公室網路。
男:明白了。讓我們看看能不能為你解決。你試過重新啟動你的裝置了嗎?
女:是的,我試過了。實際上,試了好幾次。重新啟動後可以短暫連接,但很快又斷線了。這感覺就像一份有問題的汽車租賃協議,條款一直在變。
男:這是一種不尋常的現象。讓我遠端檢查你的網路設定。你可以…
選項:["她需要完成一份汽車租賃協議。","她遇到了關鍵系統故障。","她有一個行銷提案的截止日期。","IT 需要執行遠端維護。"]
📝 答案解析 — 正確答案是 2)。對話中,女子說「無法連接到辦公室網路」,並且「重新啟動後可以短暫連接,但很快又斷線了」,這明確描述了「關鍵系統故障」(critical system failure),因為網路連接是她完成工作的重要系統。選項 1 錯在「汽車租賃協議」只是比喻,不是實際需求。
💡 應試技巧 — 注意聽取對話中描述問題的具體細節,例如「無法連接網路」、「斷線」,這些是判斷系統問題的直接線索,而非比喻的內容。
📊 錯誤選項分析 —
1) 她需要完成一份汽車租賃協議。 — 女子僅用汽車租賃協議來比喻網路不穩定的情況,並非她實際需要處理的事項。
3) 她有一個行銷提案的截止日期。 — 對話中完全沒有提到任何關於行銷提案或截止日期的資訊。
4) IT 需要執行遠端維護。 — 雖然 IT 說要「遠端檢查」,但這只是 IT 的解決方法,並非女子需要筆電修好的「原因」。
---
[EN]
📖 Passage translation — The man introduces himself as Mark from IT support and is calling about the issue you reported with your laptop. The woman replies, Oh, hi Mark. Yes, it's been quite frustrating. I can't seem to connect to the office network at all this morning.
📝 Why this answer — The woman's description of her laptop being "almost like a faulty car rental agreement where the terms keep changing" indicates that the problem is persistent and urgent. Furthermore, the direct statement "I can't seem to connect to the office network at all this morning" shows that her work is being seriously hindered. Therefore, she is in a situation that requires immediate attention, related to a deadline or important work.
💡 Test-day tip — In Part 3 of the test, if the speaker uses a metaphor or analogy, remember that these are often used to conceal or emphasize the severity of the actual situation or the reason. Instead of interpreting it literally, focus on understanding the essence and importance of the issue the metaphor is conveying.
📊 Wrong-option analysis
X) She needs to finalize a car rental agreement. — Although the woman made a comparison to car rental, she doesn't actually need to finalize a car rental agreement. This is a misleading comparison.
X) She is experiencing a critical system failure. — "Critical system failure" is too vague. The specific issue is network connectivity.
X) IT needs to perform remote maintenance. — The IT team is trying to check network settings remotely, but this is not why the woman needs her laptop fixed urgently; it's just part of the troubleshooting process.