TOEIC Nghe Phần 4 — Câu hỏi
Đoạn văn
Good morning everyone, and a very warm welcome to OmniCorp's new employee orientation. My name is Sarah Chen, and I head the Human Resources department. We're thrilled to have you all join our team. Today, we'll cover some key information to help you settle in smoothly. We'll begin with an overview of OmniCorp's mission and values, followed by a review of our company policies and procedures. We'll also touch upon important logistical details, such as understanding your benefits package and navigating our internal systems. Please note that over the next few weeks, there will be some scheduled parking lot maintenance to improve our facilities. While this may cause minor disruptions, clear signage will be provided, and alternative parking instructions will be communicated via email. We appreciate your understanding as we work to enhance our campus. Finally, we'll conclude with a Q&A session, so please jot down any questions you may have.
Câu hỏi
What is the function of Sarah Chen?
Lựa chọn
- A. She manages the company's parking facilities.
- B. She is responsible for employee communications.
- C. She leads the Human Resources department. ✓
- D. She oversees campus improvements and maintenance.
Đáp án
C. She leads the Human Resources department.
Giải thích
[KO]
📖 지문해석
안녕하세요 여러분, OmniCorp 신입사원 오리엔테이션에 오신 것을 환영합니다. 제 이름은 Sarah Chen이고, 인사부를 이끌고 있습니다. 여러분 모두 우리 팀에 합류하게 되어 기쁩니다. 오늘은 여러분이 순조롭게 적응하는 데 도움이 될 몇 가지 핵심 정보를 다룰 것입니다. OmniCorp의 사명과 가치에 대한 개요로 시작하여 회사 정책 및 절차를 검토할 것입니다. 또한 복리후생 패키지 이해 및 내부 시스템 탐색과 같은 중요한 물류 세부 사항도 다룰 것입니다.
📝 정답이유
정답은 "She leads the Human Resources department."입니다. 지문에서 Sarah Chen은 "I head the Human Resources department."라고 자신을 소개하며 인사부를 이끌고 있다고 명확히 밝혔습니다. 'head'는 '이끌다' 또는 '책임지다'라는 의미로, 'leads'와 정확히 일치합니다.
💡 실전팁
Part 4에서는 화자가 자신을 소개할 때 직책이나 책임을 언급하는 경우가 많습니다. "My name is X, and I head Y department." 또는 "I'm responsible for Z."와 같은 표현에 주의를 기울이면 화자의 역할을 빠르게 파악하는 데 도움이 됩니다.
📊 오답분석
X) She manages the company's parking facilities. — 지문에서 주차 시설 관리에 대한 언급은 전혀 없습니다.
X) She is responsible for employee communications. — 직원의 커뮤니케이션에 대한 구체적인 언급 없이 인사부 전체를 총괄한다고 했습니다.
X) She oversees campus improvements and maintenance. — 캠퍼스 개선 및 유지 보수와 관련된 내용은 지문에 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
皆さん、こんにちは。OmniCorpの新入社員オリエンテーションへようこそ。私の名前はサラ・チェンと申します。人事部を統括しております。皆さんがチームに加わってくださることを大変嬉しく思います。本日は、皆さんがスムーズに順応できるよう、いくつかの重要な情報をお伝えします。まず、OmniCorpのミッションとバリューの概要から始め、次に会社のポリシーと手順を確認します。また、福利厚生パッケージの理解や社内システムのナビゲーションなど、重要なロジスティクスの詳細にも触れます。
📝 正解理由
正解は「She leads the Human Resources department.」です。本文中で、サラ・チェンは「I head the Human Resources department.」と自己紹介しており、人事部を率いていることを明確に述べています。'head' は「~のトップである」「~を統括する」という意味で、「leads」と完全に一致します。
💡 試験対策のヒント
Part 4では、話し手が自己紹介をする際、役職や責任範囲について言及することがよくあります。「My name is X, and I head Y department.」や「I'm responsible for Z.」といった表現に注意を払うと、話し手の役割を素早く特定するのに役立ちます。
📊 不正解選択肢の分析
X) She manages the company's parking facilities. — 駐車場の管理については、本文中に一切言及されていません。
X) She is responsible for employee communications. — 従業員とのコミュニケーションに関する具体的な言及はなく、人事部全体を統括していると述べられています。
X) She oversees campus improvements and maintenance. — キャンパスの改善やメンテナンスに関する内容は、本文にありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
สวัสดีตอนเช้าทุกท่าน ขอต้อนรับสู่วันปฐมนิเทศพนักงานใหม่ของ OmniCorp ครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันชื่อ ซาร่าห์ เฉิน และผม/ดิฉันเป็นหัวหน้าฝ่ายทรัพยากรบุคคล เรายินดีเป็นอย่างยิ่งที่ทุกท่านได้เข้าร่วมทีมของเรา วันนี้ เราจะครอบคลุมข้อมูลสำคัญบางประการเพื่อช่วยให้ท่านปรับตัวได้อย่างราบรื่น เราจะเริ่มต้นด้วยภาพรวมของพันธกิจและค่านิยมของ OmniCorp ตามด้วยการทบทวนนโยบายและขั้นตอนของบริษัท นอกจากนี้เราจะกล่าวถึงรายละเอียดด้านการดำเนินงานที่สำคัญ เช่น การทำความเข้าใจแพ็คเกจสวัสดิการของท่าน และการใช้งานระบบภายในของเรา
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "She leads the Human Resources department." เหตุผลคือ ซาร่าห์ เฉิน แนะนำตัวเองในบทอ่านว่า "I head the Human Resources department." ซึ่งหมายความว่าเธอเป็นหัวหน้าฝ่ายทรัพยากรบุคคล คำว่า 'head' ในบริบทนี้มีความหมายว่า 'เป็นหัวหน้า' หรือ 'นำ' ซึ่งตรงกับคำว่า 'leads' ในตัวเลือก
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับ Part 4 ให้สังเกตวลีที่แสดงถึงตำแหน่งหรือหน้าที่ความรับผิดชอบเมื่อผู้พูดแนะนำตัว ในกรณีที่ผู้พูดกล่าวว่า "My name is X, and I head Y department." หรือ "I'm responsible for Z." การจับคำเหล่านี้จะช่วยให้ระบุบทบาทของผู้พูดได้อย่างรวดเร็ว
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) She manages the company's parking facilities. — ไม่มีการกล่าวถึงการจัดการที่จอดรถของบริษัทในบทอ่านเลย
X) She is responsible for employee communications. — ไม่มีการกล่าวถึงความรับผิดชอบเฉพาะด้านการสื่อสารกับพนักงาน แต่ระบุว่าเธอเป็นหัวหน้าฝ่ายทรัพยากรบุคคลโดยรวม
X) She oversees campus improvements and maintenance. — ไม่มีการกล่าวถึงการปรับปรุงและบำรุงรักษาภายในวิทยาเขตในบทอ่าน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Chào buổi sáng mọi người, và chào mừng nồng nhiệt đến với buổi định hướng nhân viên mới của OmniCorp. Tên tôi là Sarah Chen, và tôi đứng đầu bộ phận Nhân sự. Chúng tôi rất vui mừng khi có tất cả các bạn gia nhập đội ngũ của chúng tôi. Hôm nay, chúng ta sẽ đề cập đến một số thông tin quan trọng để giúp các bạn ổn định công việc một cách suôn sẻ. Chúng ta sẽ bắt đầu với tổng quan về sứ mệnh và giá trị của OmniCorp, tiếp theo là xem xét các chính sách và quy trình của công ty. Chúng ta cũng sẽ đề cập đến các chi tiết hậu cần quan trọng, chẳng hạn như hiểu gói phúc lợi của bạn và cách điều hướng các hệ thống nội bộ của chúng ta.
📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "She leads the Human Resources department." Lý do là trong đoạn văn, Sarah Chen đã tự giới thiệu mình là "I head the Human Resources department.", qua đó nói rõ rằng cô ấy đứng đầu bộ phận Nhân sự. Từ 'head' trong ngữ cảnh này có nghĩa là 'đứng đầu', 'lãnh đạo', hoàn toàn trùng khớp với 'leads' trong phương án lựa chọn.
💡 Mẹo làm bài thi
Đối với Part 4, hãy chú ý đến các cụm từ diễn tả chức vụ hoặc trách nhiệm khi người nói tự giới thiệu bản thân. Trong trường hợp người nói nói "My name is X, and I head Y department." hoặc "I'm responsible for Z.", việc nắm bắt những cụm từ này sẽ giúp bạn nhanh chóng xác định vai trò của người nói.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) She manages the company's parking facilities. — Đoạn văn không hề đề cập đến việc quản lý các tiện ích đỗ xe của công ty.
X) She is responsible for employee communications. — Không có đề cập cụ thể về trách nhiệm truyền thông với nhân viên, chỉ nói rằng cô ấy đứng đầu bộ phận Nhân sự nói chung.
X) She oversees campus improvements and maintenance. — Không có thông tin nào liên quan đến việc giám sát cải tạo và bảo trì khuôn viên trong đoạn văn.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Selamat pagi semuanya, dan selamat datang di orientasi karyawan baru OmniCorp. Nama saya Sarah Chen, dan saya mengepalai departemen Sumber Daya Manusia. Kami sangat senang Anda semua bergabung dengan tim kami. Hari ini, kita akan membahas beberapa informasi penting untuk membantu Anda menetap dengan lancar. Kita akan mulai dengan gambaran umum tentang misi dan nilai-nilai OmniCorp, diikuti dengan tinjauan kebijakan dan prosedur perusahaan kami. Kami juga akan menyentuh detail logistik penting, seperti memahami paket tunjangan Anda dan menavigasi sistem internal kami.
📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "She leads the Human Resources department." Alasannya adalah Sarah Chen memperkenalkan dirinya dalam teks dengan mengatakan, "I head the Human Resources department.", yang secara jelas menyatakan bahwa dia memimpin departemen Sumber Daya Manusia. Kata 'head' dalam konteks ini berarti 'memimpin' atau 'menjadi kepala', yang persis sama dengan 'leads' pada pilihan jawaban.
💡 Tips Saat Ujian
Untuk Part 4, perhatikan frasa yang menunjukkan jabatan atau tanggung jawab ketika pembicara memperkenalkan diri. Dalam kasus pembicara mengatakan "My name is X, and I head Y department." atau "I'm responsible for Z.", menangkap kata-kata ini akan membantu Anda dengan cepat mengidentifikasi peran pembicara.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) She manages the company's parking facilities. — Tidak ada penyebutan tentang pengelolaan fasilitas parkir perusahaan dalam teks.
X) She is responsible for employee communications. — Tidak ada penyebutan spesifik tentang komunikasi karyawan, hanya menyatakan dia mengepalai departemen SDM secara umum.
X) She oversees campus improvements and maintenance. — Tidak ada informasi yang berkaitan dengan pengawasan perbaikan dan pemeliharaan kampus dalam teks.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Selamat pagi semua, dan selamat datang di orientasi pekerja baharu OmniCorp. Nama saya Sarah Chen, dan saya mengetuai jabatan Sumber Manusia. Kami amat berbesar hati kerana anda semua menyertai pasukan kami. Hari ini, kita akan merangkum beberapa maklumat penting untuk membantu anda menyesuaikan diri dengan lancar. Kita akan bermula dengan gambaran keseluruhan misi dan nilai-nilai OmniCorp, diikuti dengan ulasan dasar dan prosedur syarikat kami. Kami juga akan menyentuh butiran logistik penting, seperti memahami pakej faedah anda dan menavigasi sistem dalaman kami.
📝 Sebab Jawapan Betul
Jawapan yang betul ialah "She leads the Human Resources department." Sebabnya ialah Sarah Chen memperkenalkan dirinya dalam petikan dengan menyatakan "I head the Human Resources department.", yang dengan jelas menyatakan bahawa beliau mengetuai jabatan Sumber Manusia. Perkataan 'head' dalam konteks ini bermaksud 'memimpin' atau 'mengetuai', yang sepadan dengan perkataan 'leads' dalam pilihan jawapan.
💡 Trik Hari Peperiksaan
Untuk Bahagian 4, perhatikan frasa yang menunjukkan jawatan atau tanggungjawab apabila penyampai memperkenalkan diri. Sekiranya penyampai berkata "My name is X, and I head Y department." atau "I'm responsible for Z.", menangkap perkataan ini akan membantu anda mengenal pasti peranan penyampai dengan cepat.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) She manages the company's parking facilities. — Tiada sebutan mengenai pengurusan kemudahan letak kereta syarikat dalam petikan.
X) She is responsible for employee communications. — Tiada sebutan spesifik mengenai komunikasi pekerja, hanya menyatakan beliau mengetuai jabatan HR secara umum.
X) She oversees campus improvements and maintenance. — Tiada maklumat berkaitan pengawasan penambahbaikan dan penyelenggaraan kampus dalam petikan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Bom dia a todos, e boas-vindas à orientação de novos funcionários da OmniCorp. Meu nome é Sarah Chen e eu lidero o departamento de Recursos Humanos. Estamos muito felizes em ter todos vocês se juntando à nossa equipe. Hoje, cobriremos algumas informações importantes para ajudá-los a se estabelecerem sem problemas. Começaremos com uma visão geral da missão e valores da OmniCorp, seguida por uma revisão de nossas políticas e procedimentos. Também abordaremos detalhes logísticos importantes, como a compreensão do seu pacote de benefícios e a navegação em nossos sistemas internos.
📝 Motivo da Resposta Correta
A resposta correta é "She leads the Human Resources department." O motivo é que Sarah Chen se apresenta na passagem dizendo "I head the Human Resources department.", o que declara claramente que ela lidera o departamento de Recursos Humanos. A palavra 'head' neste contexto significa 'liderar' ou 'estar à frente de', o que corresponde exatamente a 'leads' na opção de resposta.
💡 Dica para o Dia da Prova
Para a Parte 4, preste atenção às frases que indicam um cargo ou responsabilidade quando o falante se apresenta. No caso de o falante dizer "My name is X, and I head Y department." ou "I'm responsible for Z.", capturar essas palavras ajudará você a identificar rapidamente o papel do falante.
📊 Análise das Opções Erradas
X) She manages the company's parking facilities. — Não há menção sobre o gerenciamento das instalações de estacionamento da empresa na passagem.
X) She is responsible for employee communications. — Não há menção específica sobre comunicação com funcionários, apenas afirma que ela lidera o departamento de RH em geral.
X) She oversees campus improvements and maintenance. — Não há informações relacionadas à supervisão de melhorias e manutenção do campus na passagem.
---
[MY]
📖 စာသားဘာသာပြန် ဆိုချက်
အားလုံး မင်္ဂလာပါ OmniCorp ဝန်ထမ်းသစ်များအတွက် လမ်းညွှန်သင်တန်းသ��ု့ ကြိုဆိုပါတယ်။ ကျွန်တော့်နာမည် Sarah Chen ပါ။ ကျွန်တော်က လူ့စွမ်းအား အရင်းအမြစ်ဌာနကို ဦးဆောင်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့အဖွဲ့ကို လာရောက် ပူးပေါင်းတဲ့အတွက် ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာဖြစ်မိပါတယ်။ ဒီနေ့မှာတော့ သင့်အနေနဲ့ ချောမွေ့စွာ နေထိုင်နိုင်ဖို့ အရေးကြီးတဲ့ အချက်အလက်တွေကို ဖော်ပြပေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ OmniCorp ရဲ့ ရည်မှန်းချက်နဲ့ တန်ဖိုးတွေကို အကျဉ်းချုပ် ဖော်ပြခြင်းကနေ စတင်ပြီး ကျွန်တော်တို့ ကုမ္ပဏီရဲ့ မူဝါဒနဲ့ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းတွေကို ပြန်လည် ဆန်းစစ်ပါမယ်။ ဒါ့အပြင် သင့်ရဲ့ ကျန်းမာရေး အကျိုးခံစားခွင့် အစီအစဉ်ကို နားလည်ခြင်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အတွင်းပိုင်း စနစ်တွေကို လေ့လာခြင်းလိုမျိုး အရေးကြီးတဲ့ အထောက်အကူပြု ညွှန်ကြားချက်တွေကိုလည်း ထည့်သွင်းပြောကြားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
📝 အဖြေမှန် ရွေးချယ်ရသည့် အကြောင်းရင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "She leads the Human Resources department." ဖြစ်ပါသည်။ Sarah Chen က "I head the Human Resources department." ဟု မိတ်ဆက်ခဲ့ပြီး လူ့စွမ်းအား အရင်းအမြစ်ဌာနကို ဦးဆောင်ကြောင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြခဲ့ပါသည်။ ဤနေရာတွင် 'head' ဟူသော စကားလုံးသည် 'ဦးဆောင်သည်' သို့မဟုတ် 'တာဝန်ယူသည်'ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး၊ အဖြေရွေးချယ်ခွင့်ရှိ 'leads' နှင့် အတိအကျ ကိုက်ညီပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အတွက် အကြံပြုချက်
အပိုင်း ၄ အတွက်၊ မိန့်ခွန်းပြောသူက မိမိကိုယ်ကို မိတ်ဆက်သည့်အခါ ရာထူး သို့မဟုတ် တာဝန်များကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများကို သတိပြုပါ။ မိန့်ခွန်းပြောသူက "My name is X, and I head Y department." သို့မဟုတ် "I'm responsible for Z." ဟု ဆိုပါက ဤစကားလုံးများကို မှတ်သားခြင်းသည် မိန့်ခွန်းပြောသူ၏ အခန်းကဏ္ဍကို လျင်မြန်စွာ သိရှိနိုင်ရန် ကူညီပါလိမ့်မည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) She manages the company's parking facilities. — ကုမ္ပဏီ၏ ကားပါကင် အဆောက်အအုံများကို စီမံခန့်ခွဲခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့် အရာကိုမျှ စာသားတွင် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။
X) She is responsible for employee communications. — ဝန်ထမ်းများထံသို့ သတင်းအချက်အလက် ပေးပို့ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အတိအကျ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိဘဲ၊ အထွေထွေ လူ့စွမ်းအား အရင်းအမြစ်ဌာနကို ဦးဆောင်ကြောင်းသာ ဖော်ပြထားပါသည်။
X) She oversees campus improvements and maintenance. — ကျောင်းဝင်း အတွင်း တိုးတက်မှုများနှင့် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုများကို ကြီးကြပ်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်သော မည်သည့် အချက်အလက်ကိုမျှ စာသားတွင် မတွေ့ရပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位早安,熱烈歡迎來到 OmniCorp 新員工導向說明會。我叫 Sarah Chen,負責掌管人力資源部。我們非常高興各位加入我們的團隊。今天,我們將涵蓋一些關鍵資訊,幫助各位順利安頓。我們將首先概述 OmniCorp 的使命與價值觀,接著複習公司政策與程序。我們也會談到重要的後勤細節,例如瞭解您的福利方案和熟悉我們的內部系統。請注意,在接下來的幾週內,將有一些排定的…
📝 答案解析 — 正確答案是 (C) "She leads the Human Resources department."。文章開頭,講者 Sarah Chen 明確說道:「I head the Human Resources department.」這句話直接表明她領導人力資源部的職責。「head the department」是「領導部門」的常見表達方式,與選項 C 的意思完全一致。
💡 應試技巧 — 在聽 Part 4 時,特別注意開頭的自我介紹。講者在開頭通常會說明自己的姓名和職位,這是判斷其功能或身份的關鍵資訊來源。
📊 錯誤選項分析 — X) She manages the company's parking facilities. — 文章並未提及任何與停車設施管理相關的資訊。X) She is responsible for employee communications. — 雖然人力資源部可能涉及員工溝通,但文章明確指出她負責的是整個部門,而非僅限於溝通。X) She oversees campus improvements and maintenance. — 文章內容與校園設施的改善或維護無關。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Good morning everyone, and a very warm welcome to OmniCorp's new employee orientation. My name is Sarah Chen, and I head the Human Resources department. We're thrilled to have you all join our team. Today, we'll cover some key information to help you settle in smoothly. We'll begin with an overview of OmniCorp's mission and values, followed by a review of our company policies and procedures. We'll also touch upon important logistical details, such as understanding your benefits package and navigating our internal systems.
📝 Why this answer
The correct answer is "She leads the Human Resources department." This is because Sarah Chen introduces herself in the passage by stating, "I head the Human Resources department.", which clearly declares that she leads the Human Resources department. The word 'head' in this context means 'to lead' or 'be in charge of', which precisely matches 'leads' in the answer option.
💡 Test-day tip
For Part 4, pay close attention to phrases indicating position or responsibility when the speaker introduces themselves. In cases where the speaker says "My name is X, and I head Y department." or "I'm responsible for Z.", capturing these words will help you quickly identify the speaker's role.
📊 Wrong-option analysis
X) She manages the company's parking facilities. — There is no mention of managing the company's parking facilities in the passage.
X) She is responsible for employee communications. — There's no specific mention of employee communications, only that she heads the HR department overall.
X) She oversees campus improvements and maintenance. — No information related to overseeing campus improvements and maintenance is present in the passage.