TOEIC Nghe Phần 4 — Câu hỏi
Đoạn văn
Good morning, passengers. This is an important announcement from Sky High Airlines. We regret to inform you that flight SH456 from New York to London has been delayed due to unexpected maintenance requirements. The new estimated departure time is 3:00 PM. We understand this may cause inconvenience, and we apologize. Passengers may rebook their flight or request a refund at the customer service desk. We are also offering a meal voucher for all affected passengers. Please check the departure boards for the latest updates. We appreciate your understanding. This morning's announcement also reminds everyone that effective immediately, all employees will receive new guidelines on salary negotiation tips. Please visit the HR portal for details.
Câu hỏi
What additional information is mentioned for employees?
Lựa chọn
- A. Salary negotiation tips. ✓
- B. New flight schedules.
- C. Customer service procedures.
- D. Maintenance requirements checklist.
Đáp án
A. Salary negotiation tips.
Giải thích
[KO]
📖 지문해석 — 승객 여러분, 안녕하십니까. Sky High Airlines의 중요한 안내 말씀입니다. 뉴욕발 런던행 항공편 SH456이 예상치 못한 유지보수 필요성으로 인해 지연되었음을 알려드리게 되어 유감입니다. 새로운 예상 출발 시간은 오후 3시입니다. 불편을 끼쳐드릴 수 있음을 이해하며 사과드립니다. 승객께서는 고객 서비스 데스크에서 항공편 재예약 또는 환불을 요청하실 수 있습니다. 또한, 해당되는 모든 승객에게 식사권을 제공하고 있습니다. 최신 정보는 출발 안내판을 확인해 주십시오. 이해해 주셔서 감사합니다. 오늘 아침 안내는 또한 상기시켜드립니다.
📝 정답이유 — 질문은 직원들에게 추가적으로 언급된 정보가 무엇인지 묻고 있습니다. 지문 후반부에는 "We are also offering a meal voucher for all affected passengers."라는 문장이 나옵니다. 이 문장은 '영향받은 모든 승객에게 식사권을 제공한다'는 내용을 명확히 언급하며, 이는 직원들에게 제공되는 추가 정보가 됩니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 종종 "also", "in addition", "furthermore"와 같은 연결어 다음에 추가 정보가 나올 수 있으니 이러한 단어를 놓치지 않도록 주의해야 합니다.
📊 오답분석 — X) 급여 협상 팁 - 지문에는 급여나 협상에 대한 언급이 전혀 없습니다. X) 새로운 항공편 일정 - 지연된 항공편에 대한 정보는 있지만, 전체적인 새로운 항공편 일정에 대한 안내는 없습니다. X) 고객 서비스 절차 - 승객이 재예약 또는 환불을 요청할 수 있다는 내용은 있지만, 이는 고객 서비스 '절차'에 대한 자세한 설명이 아니라 제공되는 옵션에 대한 안내입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 皆様、おはようございます。Sky High Airlinesより重要なお知らせです。ニューヨーク発ロンドン行きのフライトSH456は、予期せぬ整備上の理由により遅延となりましたことをお知らせいたします。新しい出発予定時刻は午後3時です。ご不便をおかけいたしますことをお詫び申し上げます。お客様はカスタマーサービスデスクにて、フライトの再予約または払い戻しをリクエストいただけます。また、影響を受けるすべてのお客様にミールバウチャーをご用意しております。最新情報は出発案内板にてご確認ください。ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。今朝のお知らせはまた、~をお知らせするものです。
📝 正解理由 — この質問は、乗客に対してどのような追加情報が言及されているかを尋ねています。本文の後半で「We are also offering a meal voucher for all affected passengers.」という文があります。これは「影響を受けたすべてのお客様にミールバウチャーを提供しています」と明確に述べており、これが乗客への追加情報となります。
💡 実践的ヒント — Part 4では、「also」、「in addition」、「furthermore」などの接続詞の後に、追加情報が続くことがよくあります。これらの単語を聞き逃さないように注意しましょう。
📊 選択肢分析 — X) 給与交渉のヒント - 本文には給与や交渉に関する言及は一切ありません。 X) 新しいフライトスケジュール - 遅延したフライトに関する情報はありますが、全体的な新しいフライトスケジュールについての案内はありません。 X) カスタマーサービスの手順 - 乗客が再予約や払い戻しをリクエストできるという内容はありますが、これはカスタマーサービスの「手順」の詳細な説明ではなく、提供される選択肢に関する案内です。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีตอนเช้า ผู้โดยสารทุกท่าน นี่คือประกาศสำคัญจากสายการบิน Sky High Airlines เราขออภัยที่ต้องแจ้งให้ทราบว่าเที่ยวบิน SH456 จากนิวยอร์กไปลอนดอน ได้มีการล่าช้าเนื่องจากความต้องการในการบำรุงรักษาที่ไม่ได้คาดการณ์ไว้ เวลาออกเดินทางโดยประมาณใหม่คือ 15:00 น. เราเข้าใจดีว่าอาจก่อให้เกิดความไม่สะดวก และขออภัยมา ณ ที่นี้ ผู้โดยสารสามารถทำการจองเที่ยวบินใหม่หรือขอรับเงินคืนได้ที่เคาน์เตอร์บริการลูกค้า เรายังมีบัตรกำนัลอาหารสำหรับผู้โดยสารที่ได้รับผลกระทบทุกท่าน โปรดตรวจสอบบอร์ดประกาศเที่ยวบินเพื่อรับข้อมูลล่าสุด เราขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของท่าน ประกาศเช้านี้ยังเตือนถึง
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำถามถามว่ามีข้อมูลเพิ่มเติมใดที่กล่าวถึงสำหรับผู้โดยสารบ้าง ในส่วนท้ายของบทอ่านมีประโยคว่า "We are also offering a meal voucher for all affected passengers." ซึ่งแปลว่า "เรายังมีบัตรกำนัลอาหารสำหรับผู้โดยสารที่ได้รับผลกระทบทุกท่าน" ข้อมูลนี้ระบุอย่างชัดเจนว่ามีบัตรกำนัลอาหารให้ ซึ่งถือเป็นข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับผู้โดยสาร
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 4 มักจะมีข้อมูลเพิ่มเติมตามหลังคำเชื่อม เช่น "also", "in addition", "furthermore" ควรตั้งใจฟังคำศัพท์เหล่านี้เพื่อจับข้อมูลเพิ่มเติมให้ได้
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกผิด — X) เคล็ดลับการต่อรองเงินเดือน — บทอ่านไม่ได้กล่าวถึงเรื่องเงินเดือนหรือการต่อรองแต่อย่างใด X) ตารางเที่ยวบินใหม่ — มีข้อมูลเกี่ยวกับเที่ยวบินที่ล่าช้า แต่ไม่ได้กล่าวถึงตารางเที่ยวบินใหม่ทั้งหมด X) ขั้นตอนการบริการลูกค้า — แม้จะกล่าวถึงว่าผู้โดยสารสามารถจองใหม่หรือขอคืนเงินได้ แต่นั่นเป็นการแจ้งทางเลือกที่มีอยู่ ไม่ใช่การอธิบาย "ขั้นตอน" การบริการลูกค้าโดยละเอียด
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào buổi sáng, quý khách. Đây là thông báo quan trọng từ hãng hàng không Sky High Airlines. Chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng chuyến bay SH456 từ New York đến London đã bị hoãn do yêu cầu bảo trì đột xuất. Thời gian khởi hành dự kiến mới là 3:00 chiều. Chúng tôi hiểu rằng điều này có thể gây bất tiện và xin lỗi vì điều đó. Hành khách có thể đặt lại chuyến bay hoặc yêu cầu hoàn tiền tại quầy dịch vụ khách hàng. Chúng tôi cũng đang cung cấp phiếu ăn bữa ăn cho tất cả hành khách bị ảnh hưởng. Vui lòng kiểm tra bảng thông báo chuyến bay để cập nhật mới nhất. Chúng tôi đánh giá cao sự thông cảm của quý khách. Thông báo sáng nay cũng nhắc nhở
📝 Giải thích lý do chọn câu trả lời — Câu hỏi yêu cầu thông tin bổ sung nào được đề cập cho hành khách. Cuối đoạn văn có câu: "We are also offering a meal voucher for all affected passengers." (Chúng tôi cũng đang cung cấp phiếu ăn bữa ăn cho tất cả hành khách bị ảnh hưởng). Câu này nói rõ rằng có phiếu ăn được cung cấp cho hành khách, đây là thông tin bổ sung dành cho họ.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, thông tin bổ sung thường xuất hiện sau các từ nối như "also", "in addition", "furthermore". Hãy chú ý lắng nghe những từ này để nắm bắt thông tin bổ sung.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Mẹo đàm phán lương — Đoạn văn không hề đề cập đến lương hay đàm phán. X) Lịch trình bay mới — Có thông tin về chuyến bay bị hoãn, nhưng không có thông báo về toàn bộ lịch trình bay mới. X) Thủ tục dịch vụ khách hàng — Mặc dù có đề cập đến việc hành khách có thể đặt lại hoặc yêu cầu hoàn tiền, nhưng đó là thông báo về các lựa chọn có sẵn, không phải là lời giải thích chi tiết về "thủ tục" dịch vụ khách hàng.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Selamat pagi, penumpang. Ini adalah pengumuman penting dari Sky High Airlines. Kami menyesal menginformasikan bahwa penerbangan SH456 dari New York ke London telah ditunda karena persyaratan pemeliharaan yang tidak terduga. Waktu keberangkatan perkiraan baru adalah pukul 3:00 sore. Kami memahami ini dapat menyebabkan ketidaknyamanan, dan kami mohon maaf. Penumpang dapat memesan ulang penerbangan mereka atau meminta pengembalian dana di meja layanan pelanggan. Kami juga menawarkan voucher makan untuk semua penumpang yang terkena dampak. Harap periksa papan keberangkatan untuk pembaruan terbaru. Kami menghargai pengertian Anda. Pengumuman pagi ini juga mengingatkan
📝 Alasan memilih jawaban — Pertanyaan tersebut menanyakan informasi tambahan apa yang disebutkan untuk penumpang. Di bagian akhir bacaan terdapat kalimat "We are also offering a meal voucher for all affected passengers." yang berarti "Kami juga menawarkan voucher makan untuk semua penumpang yang terkena dampak." Kalimat ini dengan jelas menyatakan bahwa voucher makan ditawarkan, yang merupakan informasi tambahan untuk penumpang.
💡 Tip saat ujian — Di Part 4, informasi tambahan sering kali muncul setelah kata penghubung seperti "also", "in addition", "furthermore". Perhatikan baik-baik kata-kata ini untuk menangkap informasi tambahan.
📊 Analisis pilihan salah — X) Tips negosiasi gaji — Bacaan sama sekali tidak menyebutkan tentang gaji atau negosiasi. X) Jadwal penerbangan baru — Ada informasi tentang penerbangan yang ditunda, tetapi tidak ada pengumuman mengenai seluruh jadwal penerbangan baru. X) Prosedur layanan pelanggan — Meskipun disebutkan bahwa penumpang dapat memesan ulang atau meminta pengembalian dana, itu adalah pemberitahuan tentang pilihan yang tersedia, bukan penjelasan rinci tentang "prosedur" layanan pelanggan.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat pagi, penumpang. Ini adalah pengumuman penting daripada Syarikat Penerbangan Sky High. Kami dukacita memaklumkan bahawa penerbangan SH456 dari New York ke London telah ditangguhkan kerana keperluan penyelenggaraan yang tidak dijangka. Masa berlepas anggaran baharu ialah 3:00 petang. Kami memahami ini mungkin menyebabkan ketidakselesaan, dan kami memohon maaf. Penumpang boleh menempah semula penerbangan mereka atau memohon bayaran balik di kaunter khidmat pelanggan. Kami juga menawarkan baucar makanan untuk semua penumpang yang terjejas. Sila semak papan berlepas untuk maklumat terkini. Kami menghargai pemahaman anda. Pengumuman pagi ini juga mengingatkan
📝 Sebab pilihan jawapan — Soalan ini bertanya maklumat tambahan apa yang disebutkan untuk penumpang. Di bahagian akhir petikan terdapat ayat "We are also offering a meal voucher for all affected passengers." yang bermaksud "Kami juga menawarkan baucar makanan untuk semua penumpang yang terjejas." Ayat ini dengan jelas menyatakan bahawa baucar makanan ditawarkan, yang merupakan maklumat tambahan untuk penumpang.
💡 Petua Sesuai Ujian — Dalam Bahagian 4, maklumat tambahan sering kali muncul selepas kata penghubung seperti "also", "in addition", "furthermore". Beri perhatian khusus kepada perkataan ini untuk menangkap maklumat tambahan.
📊 Analisis pilihan salah — X) Petua rundingan gaji — Petikan sama sekali tidak menyebutkan tentang gaji atau rundingan. X) Jadual penerbangan baharu — Terdapat maklumat tentang penerbangan yang ditangguhkan, tetapi tiada pengumuman mengenai keseluruhan jadual penerbangan baharu. X) Prosedur perkhidmatan pelanggan — Walaupun dinyatakan bahawa penumpang boleh menempah semula atau memohon bayaran balik, itu adalah pemberitahuan tentang pilihan yang tersedia, bukan penjelasan terperinci tentang "prosedur" perkhidmatan pelanggan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Bom dia, passageiros. Este é um anúncio importante da Sky High Airlines. Lamentamos informar que o voo SH456 de Nova York para Londres foi atrasado devido a requisitos de manutenção inesperados. O novo horário estimado de partida é às 15:00. Entendemos que isso pode causar inconvenientes e pedimos desculpas. Os passageiros podem remarcar seu voo ou solicitar um reembolso no balcão de atendimento ao cliente. Também estamos oferecendo um voucher de refeição para todos os passageiros afetados. Por favor, verifique os painéis de partida para as últimas atualizações. Agradecemos a sua compreensão. O anúncio desta manhã também lembra
📝 Motivo da resposta correta — A pergunta é sobre que informação adicional é mencionada para os passageiros. Na parte final da passagem, há a frase "We are also offering a meal voucher for all affected passengers." que significa "Também estamos oferecendo um voucher de refeição para todos os passageiros afetados." Esta frase afirma claramente que um voucher de refeição está sendo oferecido, o que constitui informação adicional para os passageiros.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 4, informações adicionais frequentemente seguem palavras de ligação como "also", "in addition", "furthermore". Preste muita atenção a essas palavras para captar informações extras.
📊 Análise das opções incorretas — X) Dicas de negociação salarial — A passagem não menciona salário ou negociação alguma. X) Novos horários de voo — Há informações sobre o voo atrasado, mas não há um anúncio sobre os horários de voos novos em geral. X) Procedimentos de atendimento ao cliente — Embora mencione que os passageiros podem remarcar ou solicitar reembolso, isso é uma notificação sobre as opções disponíveis, não uma explicação detalhada dos "procedimentos" de atendimento ao cliente.
---
[MY]
📖 လ końcu — မင်္ဂလာပါ ခရီးသည်များ။ Sky High လေကြောင်းလိုင်းမှ အရေးကြီးသော ကြေညာချက် ဖြစ်ပါသည်။ New York မှ London သို့ SH456 လေယာဉ်ခရီးစဉ်အား မမျှော်လင့်ထားသော ပြင်ဆင်ရေး လိုအပ်ချက်များကြောင့် နောက်ကျကျန်ရစ်ခဲ့ရသည်ကို အသိပေးအကြောင်းကြားရသဖြင့် ဝမ်းနည်းပါသည်။ ခန့်မှန်းခြေ ထွက်ခွာချိန်အသစ်မှာ ညနေ ၃:၀၀ ဖြစ်ပါသည်။ အဆင်မပြေမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ နားလည်ပါသည်၊ ထို့အတွက် ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းပန်ပါသည်။ ခရီးသည်များသည် မိမိတို့၏ လေယာဉ်ခရီးစဉ်ကို ပြန်လည်ဘိုကင်လုပ်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူငွေကို ပြန်လည်တောင်းခံရန် ဝယ်ယူရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနတွင် ဆောင်ရွက်နိုင်ပါသည်။ ထိခိုက်ခံရသော ခရီးသည်အားလုံးအတွက် ထမင်းစားလက်မှတ်ကိုလည်း ကျွန်ုပ်တို့ ကမ်းလှမ်းလျက်ရှိပါသည်။ နောက်ဆုံးရသတင်းများအတွက် ထွက်ခွာရေးဘုတ်များကို စစ်ဆေးပါ။ သင်တို့၏ နားလည်မှုကို ကျွန်ုပ်တို့ တန်ဖိုးထားပါသည်။ ယနေ့နံနက်၏ ကြေညာချက်သည်လည်း သတိပေးသည်
📝 အဖြေရွေးရခြင်း အကြောင်းအရင်း — ခရီးသည်များအတွက် မည်သည့် အပိုထပ်ဆောင်း အချက်အလက်ကို ဖော်ပြထားသနည်းဟု မေးခွန်းက မေးပါသည်။ အပိုဒ်၏ နောက်ဆုံးပိုင်းတွင် "We are also offering a meal voucher for all affected passengers." ဟူသော စာကြောင်း ပါရှိသည်၊ ဆိုလိုရင်းမှာ "ထိခိုက်ခံရသော ခရီးသည်အားလုံးအတွက် ထမင်းစားလက်မှတ်ကိုလည်း ကျွန်ုပ်တို့ ကမ်းလှမ်းလျက်ရှိပါသည်။" ဟူ၍ ဖြစ်ပါသည်။ ဤစာကြောင်းက ထမင်းစားလက်မှတ်ကို ကမ်းလှမ်းကြောင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားပြီး၊ ၎င်းသည် ခရီးသည်များအတွက် အပိုထပ်ဆောင်း အချက်အလက် ဖြစ်ပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၄ တွင် အပိုထပ်ဆောင်း အချက်အလက်များသည် မကြာခဏ "also", "in addition", "furthermore" ကဲ့သို့သော ဆက်စပ်စကားလုံးများနောက်တွင် ပေါ်လာတတ်ပါသည်။ ထိုစကားလုံးများကို သေချာစွာ နားထောင်ပါ။
📊 မှားသော အဖြေခွဲခြမ်းစိတ် — X) လစာညှိနှိုင်းမှု အကြံပြုချက်များ — အပိုဒ်တွင် လစာ သို့မဟုတ် ညှိနှိုင်းမှုနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အရာကိုမျှ ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။ X) လေယာဉ်ခရီးစဉ်အသစ်များ — နောက်ကျသော လေယာဉ်ခရီးစဉ်နှင့် ပတ်သက်၍ အချက်အလက်ရှိသော်လည်း၊ လေယာဉ်ခရီးစဉ်အသစ်များ၏ စုစုပေါင်း အချိန်ဇယားနှင့် ပတ်သက်၍ ကြေညာချက် မရှိပါ။ X) ဝယ်ယူရေးဝန်ဆောင်မှု လုပ်ထုံးလုပ်နည်း — ခရီးသည်များသည် ပြန်လည်ဘိုကင်လုပ်ရန် သို့မဟုတ် ငွေပြန်အမ်းရန် တောင်းခံနိုင်ကြောင်း ဖော်ပြထားသော်လည်း၊ ၎င်းသည် ဝယ်ယူရေးဝန်ဆောင်မှု၏ "လုပ်ထုံးလုပ်နည်း" ကို အသေးစိတ် ရှင်းပြခြင်း မဟုတ်ဘဲ ရရှိနိုင်သော ရွေးချယ်ခွင့်များဆိုင်ရာ အသိပေးချက��� ဖြစ်ပါသည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位乘客早安。這裡是 Sky High 航空的重要通知。我們很遺憾地通知您,從紐約飛往倫敦的 SH456 班機,由於預期外的維修需求,將會延誤。新的預計出發時間為下午 3:00。我們理解這可能會造成不便,並為此致歉。受影響的旅客可至顧客服務櫃檯辦理重新預訂機位或申請退款。我們也為所有受影響的乘客提供餐券。請留意出發板上的最新消息。感謝您的理解。今早的公告也提醒了
📝 答案解析 — 正確答案是「薪資協商技巧」。雖然原文並未直接提及,但問題問的是「為員工提供的額外資訊」。在某些航空公司公告的尾聲,可能會順帶提及與員工福利或管理相關的資訊,例如薪資協商的提示,以達到雙重宣導的目的。此題考驗對「額外資訊」的推論能力。
💡 應試技巧 — 聽力時,注意句尾可能出現的「補充資訊」或「額外公告」,這些可能是陷阱題的關鍵線索。即使主題是針對旅客,也要留意是否突然轉向提及員工相關事項。
📊 錯誤選項分析 — X) 新的航班時間 — 文章已明確告知「新的預計出發時間為下午 3:00」,這是給乘客的資訊,並非額外給員工的。X) 顧客服務程序 — 文中提到了「在顧客服務櫃檯辦理」,這是說明給乘客的退改簽程序,而非員工額外資訊。X) 維修需求檢查表 — 文章提到了「意外的維修需求」,但這是飛機延誤的原因,並非提供給員工的額外資訊。
---
[EN]
📖 Passage translation — Good morning, passengers. This is an important announcement from Sky High Airlines. We regret to inform you that flight SH456 from New York to London has been delayed due to unexpected maintenance requirements. The new estimated departure time is 3:00 PM. We understand this may cause inconvenience, and we apologize. Passengers may rebook their flight or request a refund at the customer service desk. We are also offering a meal voucher for all affected passengers. Please check the departure boards for the latest updates. We appreciate your understanding. This morning's announcement also reminds
📝 Why this answer — The question asks what additional information is mentioned for passengers. Towards the end of the passage, the sentence states, "We are also offering a meal voucher for all affected passengers." This clearly indicates that a meal voucher is being provided, which is the additional information for passengers.
💡 Test-day tip — In Part 4, listen carefully for phrases that signal additional information, such as "also," "in addition," or "furthermore," as the answer often follows these cues.
📊 Wrong-option analysis — X) Salary negotiation tips — There is no mention of salary or negotiations in the passage. X) New flight schedules — While information about the delayed flight is given, the passage does not announce new flight schedules in general. X) Customer service procedures — Although it mentions passengers can rebook or request a refund, this is a notification of available options, not a detailed explanation of customer service "procedures."