TOEIC Nghe Phần 4 — Câu hỏi
Đoạn văn
Good morning, everyone, and a very warm welcome to the team. We're absolutely delighted to have you join us. My name is Sarah Chen, and I'm the head of Human Resources. Today marks the beginning of what we hope will be a long and rewarding career for each of you here at Sterling Corp. We've prepared an intensive onboarding program to help you acclimate smoothly. Over the next few days, you'll be meeting key members of your departments, completing necessary HR paperwork, and getting acquainted with our company culture and systems. Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy if you have any questions at all. We also want to inform you about an upcoming office renovation notice that will commence next month. We're excited about creating a more modern and collaborative workspace. Further details regarding the renovation schedule and any temporary workspace arrangements will be communicated shortly. For now, though, let's focus on making you feel right at home.
Câu hỏi
What should new employees do if they have questions?
Lựa chọn
- A. Wait until the office renovation is completed.
- B. Contact their department's assigned buddy or Sarah Chen. ✓
- C. Refer to the detailed renovation schedule.
- D. Complete all HR paperwork first.
Đáp án
B. Contact their department's assigned buddy or Sarah Chen.
Giải thích
[KO]
📖 지문해석 — 새로운 직원 여러분, 환영합니다. 저희 팀에 합류하신 것을 진심으로 기쁘게 생각합니다. 저는 인사부장 Sarah Chen입니다. 오늘부터 스털링 코퍼레이션에서 길고 보람찬 경력이 시작되기를 바랍니다. 새로운 환경에 원활하게 적응할 수 있도록 집중적인 온보딩 프로그램을 준비했습니다. 며칠 동안 부서의 주요 담당자들을 만나고, 필요한 HR 서류를 작성하며, 회사 문화와 시스템에 익숙해질 것입니다. 제게나 배정된 버디에게 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
📝 정답이유 — 본문에서 Sarah Chen은 "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy"라고 말합니다. 이는 질문에서 "새로운 직원들이 질문이 있을 때 무엇을 해야 하는가?"에 대한 직접적인 답이 됩니다. 따라서 정답은 '배정된 버디나 Sarah Chen에게 연락하는 것'입니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 화자가 직접적으로 "If you have questions, [do X]" 또는 "Don't hesitate to [contact Y]" 와 같은 표현을 사용할 때, 질문에 대한 답을 놓치지 않고 포착하는 연습을 하세요.
📊 오답분석 —
X) 사무실 리모델링이 완료될 때까지 기다리십시오 — 본문에서는 리모델링에 대한 언급이 없습니다.
X) 모든 HR 서류를 먼저 완료하십시오 — HR 서류 작성이 온보딩 과정의 일부이지만, 질문이 있을 때 취해야 할 즉각적인 조치는 아닙니다.
X) 상세한 리모델링 일정 참조 — 리모델링에 대한 언급 자체가 없으므로 관련 없는 선택지입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 皆さん、おはようございます。そして、チームへようこそ。私たちに加わっていただき、大変嬉しく思っています。私は人事部長のSarah Chenです。今日から、皆さん一人ひとりにとって、スターリング・コーポレーションでの長く実りあるキャリアの始まりとなることを願っています。スムーズな順応を助けるため、集中的なオンボーディングプログラムを用意しました。今後数日間、皆さんの部署の主要メンバーに会い、必要な人事書類を完成させ、会社の文化やシステムに慣れていくことになります。私や、あなたの担当バディに遠慮なく連絡してください。
📝 正解理由 — 本文中で、Sarah Chenは「Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy」と述べています。これは、「質問がある場合、新しい従業員は何をすべきか?」という質問に対する直接的な答えです。したがって、正解は「担当バディまたはSarah Chenに連絡すること」です。
💡 実践的ヒント — Part 4では、話し手が「質問があれば、[Xをしてください]」や「遠慮なく[Yに連絡してください]」といった直接的な表現を使う場合、質問への答えを聞き逃さないように注意深く聞く練習をしてください。
📊 不正解分析 —
X) オフィス改修が完了するまで待つ — 本文では改修については言及されていません。
X) すべての人事書類をまず完了する — 人事書類の記入はオンボーディングの一部ですが、質問があった場合の即時の行動ではありません。
X) 詳細な改修スケジュールを参照する — 改修自体に言及がないため、無関係な選択肢です。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีตอนเช้าทุกท่าน และยินดีต้อนรับสู่ทีมของเรา เรามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่คุณได้เข้าร่วมกับเราในวันนี้ ผมชื่อ Sarah Chen และผมเป็นหัวหน้าฝ่ายทรัพยากรบุคคล วันนี้ถือเป็นการเริ่มต้นของสิ่งที่เราหวังว่าจะเป็นอาชีพที่ยาวนานและคุ้มค่าสำหรับแต่ละท่านที่นี่ สเตอร์ลิง คอร์ป เราได้เตรียมโปรแกรมปฐมนิเทศที่เข้มข้นเพื่อช่วยให้คุณปรับตัวได้อย่างราบรื่น ในอีกไม่กี่วันข้างหน้า คุณจะได้พบกับสมาชิกคนสำคัญในแผนกของคุณ กรอกเอกสาร HR ที่จำเป็น และทำความคุ้นเคยกับวัฒนธรรมและระบบของบริษัทของเรา โปรดอย่าลังเลที่จะติดต่อผมหรือบุ๊ดดี้ที่คุณได้รับมอบหมาย
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ในข้อความ Sarah Chen กล่าวว่า "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy" ซึ่งเป็นการตอบคำถามโดยตรงว่า "พนักงานใหม่ควรทำอย่างไรหากมีคำถาม" ดังนั้น คำตอบที่ถูกต้องคือ "ติดต่อบุ๊ดดี้ที่ได้รับมอบหมายหรือ Sarah Chen"
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 4 เมื่อผู้พูดกล่าววลีโดยตรง เช่น "หากคุณมีคำถาม โปรด [ทำสิ่งนี้]" หรือ "อย่าลังเลที่จะ [ติดต่อคนนี้]" ให้ฝึกจับคำตอบสำหรับคำถามอย่างระมัดระวัง
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) รอจนกว่าการปรับปรุงสำนักงานจะเสร็จสมบูรณ์ — ในบทอ่านไม่มีการกล่าวถึงการปรับปรุงใดๆ
X) กรอกเอกสาร HR ทั้งหมดก่อน — การกรอกเอกสาร HR เป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการปฐมนิเทศ แต่ไม่ใช่สิ่งที่คุณควรทำทันทีเมื่อมีคำถาม
X) อ้างอิงกำหนดการปรับปรุงโดยละเอียด — ไม่มีการกล่าวถึงการปรับปรุงเลย จึงเป็นตัวเลือกที่ไม่เกี่ยวข้อง
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào buổi sáng mọi người, và một lời chào mừng nồng nhiệt đến với đội ngũ của chúng ta. Chúng tôi vô cùng vui mừng khi có các bạn tham gia cùng chúng tôi. Tên tôi là Sarah Chen, và tôi là trưởng phòng Nhân sự. Hôm nay đánh dấu sự khởi đầu của những gì chúng tôi hy vọng sẽ là một sự nghiệp lâu dài và bổ ích cho mỗi người trong số các bạn tại Sterling Corp. Chúng tôi đã chuẩn bị một chương trình giới thiệu chuyên sâu để giúp bạn hòa nhập một cách suôn sẻ. Trong vài ngày tới, bạn sẽ gặp gỡ các thành viên chủ chốt của bộ phận mình, hoàn thành các thủ tục giấy tờ nhân sự cần thiết và làm quen với văn hóa cũng như hệ thống của công ty chúng tôi. Xin đừng ngần ngại liên hệ với tôi hoặc người hướng dẫn được chỉ định của bạn.
📝 Lý do chọn đáp án — Trong đoạn văn, Sarah Chen nói: "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy." Đây là câu trả lời trực tiếp cho câu hỏi "Nhân viên mới nên làm gì nếu có câu hỏi?". Do đó, câu trả lời đúng là "Liên hệ với người hướng dẫn được chỉ định hoặc Sarah Chen."
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, khi người nói sử dụng các cụm từ trực tiếp như "Nếu bạn có câu hỏi, hãy [làm điều này]" hoặc "Đừng ngần ngại [liên hệ với người này]", hãy luyện tập để nắm bắt câu trả lời cho câu hỏi một cách cẩn thận.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Chờ cho đến khi việc cải tạo văn phòng hoàn thành. — Đoạn văn không đề cập đến bất kỳ việc cải tạo nào.
X) Hoàn thành tất cả các thủ tục giấy tờ nhân sự trước. — Việc hoàn thành thủ tục giấy tờ nhân sự là một phần của quá trình giới thiệu, nhưng không phải là hành động tức thời bạn nên làm khi có câu hỏi.
X) Tham khảo lịch trình cải tạo chi tiết. — Không có đề cập nào về việc cải tạo, do đó đây là một lựa chọn không liên quan.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Selamat pagi semuanya, dan sambutan hangat untuk tim kami. Kami sangat senang Anda bergabung dengan kami. Nama saya Sarah Chen, dan saya kepala bagian Sumber Daya Manusia. Hari ini menandai dimulainya apa yang kami harap akan menjadi karier yang panjang dan bermanfaat bagi setiap orang di Sterling Corp. Kami telah menyiapkan program orientasi intensif untuk membantu Anda beradaptasi dengan lancar. Selama beberapa hari ke depan, Anda akan bertemu dengan anggota kunci departemen Anda, melengkapi dokumen HR yang diperlukan, dan berkenalan dengan budaya serta sistem perusahaan kami. Jangan ragu untuk menghubungi saya atau buddy yang ditugaskan kepada Anda.
📝 Alasan Jawaban Benar — Dalam teks, Sarah Chen mengatakan, "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy." Ini adalah jawaban langsung untuk pertanyaan "Apa yang harus dilakukan karyawan baru jika mereka memiliki pertanyaan?". Oleh karena itu, jawaban yang benar adalah "Menghubungi buddy yang ditugaskan atau Sarah Chen."
💡 Tips Saat Ujian — Di Part 4, ketika pembicara menggunakan frasa langsung seperti "Jika Anda memiliki pertanyaan, [lakukan ini]" atau "Jangan ragu untuk [menghubungi orang ini]", latihlah untuk menangkap jawaban atas pertanyaan secara cermat.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Menunggu sampai renovasi kantor selesai. — Teks tidak menyebutkan adanya renovasi.
X) Menyelesaikan semua dokumen HR terlebih dahulu. — Penyelesaian dokumen HR adalah bagian dari proses orientasi, tetapi bukan tindakan segera yang harus dilakukan saat ada pertanyaan.
X) Merujuk jadwal renovasi terperinci. — Tidak ada penyebutan tentang renovasi sama sekali, jadi ini adalah pilihan yang tidak relevan.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat pagi semua, dan selamat datang di pasukan kami. Kami sangat gembira anda menyertai kami hari ini. Nama saya Sarah Chen, dan saya ketua Bahagian Sumber Manusia. Hari ini menandakan permulaan apa yang kami harap akan menjadi kerjaya yang panjang dan memuaskan bagi setiap anda di Sterling Corp. Kami telah menyediakan program orientasi yang intensif untuk membantu anda menyesuaikan diri dengan lancar. Selama beberapa hari akan datang, anda akan bertemu dengan ahli-ahli penting jabatan anda, melengkapkan kertas kerja HR yang diperlukan, dan mengenali budaya serta sistem syarikat kami. Sila jangan teragak-agak untuk menghubungi saya atau rakan pembimbing yang ditugaskan kepada anda.
📝 Sebab Jawapan Benar — Dalam petikan, Sarah Chen berkata, "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy." Ini adalah jawapan langsung kepada soalan "Apa yang perlu dilakukan oleh pekerja baharu jika mereka mempunyai soalan?". Oleh itu, jawapan yang betul ialah "Menghubungi rakan pembimbing yang ditugaskan atau Sarah Chen."
💡 Petua Hari Ujian — Dalam Bahagian 4, apabila penceramah menggunakan frasa langsung seperti "Jika anda mempunyai soalan, [lakukan ini]" atau "Jangan teragak-agak untuk [menghubungi orang ini]", berlatihlah untuk menangkap jawapan kepada soalan dengan teliti.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Tunggu sehingga pengubahsuaian pejabat selesai. — Petikan tidak menyebut sebarang pengubahsuaian.
X) Selesaikan semua kertas kerja HR terlebih dahulu. — Penyelesaian kertas kerja HR adalah sebahagian daripada proses orientasi, tetapi bukan tindakan segera yang perlu diambil apabila mempunyai soalan.
X) Rujuk jadual pengubahsuaian terperinci. — Tiada sebutan tentang pengubahsuaian sama sekali, jadi ini adalah pilihan yang tidak relevan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Bom dia a todos, e um caloroso boas-vindas à equipe. Estamos absolutamente encantados em tê-los conosco hoje. Meu nome é Sarah Chen, e eu sou a chefe de Recursos Humanos. Hoje marca o início do que esperamos que seja uma carreira longa e gratificante para cada um de vocês aqui na Sterling Corp. Preparamos um programa de integração intensivo para ajudá-los a se adaptarem sem problemas. Nos próximos dias, vocês conhecerão membros-chave de seus departamentos, preencherão a papelada de RH necessária e se familiarizarão com a cultura e os sistemas de nossa empresa. Por favor, não hesitem em me contatar ou ao seu colega designado (buddy).
📝 Razão da Resposta Correta — Na passagem, Sarah Chen diz: "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy." Esta é a resposta direta para a pergunta "O que os novos funcionários devem fazer se tiverem dúvidas?". Portanto, a resposta correta é "Contatar o colega designado (buddy) ou Sarah Chen."
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 4, quando o falante usar frases diretas como "Se você tiver dúvidas, [faça isto]" ou "Não hesite em [contatar esta pessoa]", pratique capturar a resposta para a pergunta com cuidado.
📊 Análise das Opções Erradas —
X) Esperar até que a renovação do escritório seja concluída. — A passagem não menciona nenhuma renovação.
X) Concluir toda a papelada de RH primeiro. — Concluir a papelada de RH é parte do processo de integração, mas não é a ação imediata a ser tomada quando surgem dúvidas.
X) Consultar o cronograma detalhado da renovação. — Não há menção de renovação alguma, sendo portanto uma opção irrelevante.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — မင်္ဂလာပါ၊ လူတိုင်းနှင့် ကျွန်ုပ်တို့အဖွဲ့ထံ ကြိုဆိုအလွန်ပြုပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ပူးပေါင်းသည့်အတွက် အလွန်ဝမ်းမြောက်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်အမည် Sarah Chenဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်သည် လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်ဌာနခွဲမှူးဖြစ်သည်။ ယနေ့မှစ၍ Sterling Corp တွင် သင်တို့တစ်ဦးစီအတွက် ရေရှည်နှင့်အကျိုးများသော အလုပ်အကိုင်ဘဝကို စတင်စေလိုပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် သင်တို့သည် ပြေပြစ်စွာ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေရန် ပြင်းထန်သော ဝန်ထမ်းသစ် မိတ်ဆက် အစီအစဉ်ကို ပြင်ဆင်ထားပါသည်။ ရက်အနည်းငယ်အတွင်း၊ သင်သည် သင်၏ဌာနခွဲမှ အရေးကြီးသော အဖွဲ့ဝင်များနှင့် တွေ့ဆုံပြီး၊ လိုအပ်သော HR စာရွက်စာတမ်းများကို ပြီးမြောက်စေပြီး၊ ကျွန်ုပ်တို့ကုမ္ပဏီ၏ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် စနစ်များကို နားလည်လာပါလိမ့်မည်။ ကျွန်ုပ်ထံ သို့မဟုတ် သင့်အား ခန့်အပ်ထားသော အဖော်နှင့် မတွန့်ဆုတ်ဘဲ ဆက်သွယ်ပါ။
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းရင်း — စာသားထဲတွင် Sarah Chen က "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy" ဟုပြောပါသည်။ ဤသည်မှာ "ဝန်ထမ်းအသစ်များသည် မေးခွန်းများရှိပါက မည်သို့လုပ်သင့်သနည်း" ဟူသောမေးခွန်းအတွက် တိုက်ရိုက်အဖြေဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "ခန့်အပ်ထားသော အဖော် သို့မဟုတ် Sarah Chen ကို ဆက်သွယ်ပါ" ဖြစ်သည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း 4 တွင်၊ ပြောသူသည် "သင့်တွင် မေးခွန်းများရှိပါက၊ [ဤသို့လုပ်ပါ]" သို့မဟုတ် "[ဤသူကို ဆက်သွယ်ရန်] မတွန့်ဆုတ်ပါနှင့်" ကဲ့သို့သော တိုက်ရိုက်စကားစုများကို အသုံးပြုသောအခါ၊ မေးခွန်းအတွက် အဖြေကို တိကျစွာဖမ်းယူလေ့ကျင့်ပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) ရုံးခန်း ပြုပြင်မွမ်းမံမှု ပြီးသည်အထိ စောင့်ပါ။ — စာသားတွင် မည်သည့် ပြုပြင်မွမ်းမံမှု ကိုမျှ ဖော်ပြမထားပါ။
X) HR စာရွက်စာတမ်းအားလုံးကို အရင်ပြီးအောင်လုပ်ပါ။ — HR စာရွက်စာတမ်းများကို ပြီးအောင်လုပ်ခြင်းသည် မိတ်ဆက်အစီအစဉ်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သော်လည်း၊ မေးခွန်းများပေါ်လာသောအခါ ချက်ချင်းလုပ်ဆောင်ရမည့် အရာမဟုတ်ပါ။
X) ပြုပြင်မွမ်းမံမှု အစီအစဉ်ကို တိကျစွာကြည့်ပါ။ — ပြုပြင်မွမ်းမံမှု ကို မည်သို့မျှ ဖော်ပြမထားသောကြောင့်၊ ဤသည် သည် သက်ဆိုင်ရာမဟုတ်သော ရွေးချယ်ခွင့်ဖြစ်သည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位早安,非常歡迎你們加入我們的團隊。我們非常高興有你們加入。我是陳莎拉,人力資源部主管。今天標誌著你們在 Sterling Corp. 一段長久且有回報的職業生涯的開始。我們準備了一個密集的入職計畫,幫助你們順利適應。在接下來的幾天裡,你們將會見到各部門的關鍵成員,完成必要的人力資源文件,並熟悉我們的公司文化和系統。請不要猶豫向我或你們指定的夥伴尋求協助。
📝 答案解析 — 正確答案是「聯繫他們部門指定的夥伴或陳莎拉」。文章中明確提到「Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy」,這直接回答了新員工有疑問時應該如何做。這句是關鍵的指示,說明了尋求幫助的管道。
💡 應試技巧 — 聽力時,務必留意指示性短語,如 "don't hesitate to reach out"、"contact"、"ask" 等,這些詞語後面常跟隨對行動的具體建議,直接關聯答案。
📊 錯誤選項分析 — X) 等待辦公室的裝修完成 — 文章並未提及裝修,且工作開展時,應立即解決疑問,而非延遲。 X) 參考詳細的裝修時間表 — 同上,裝修資訊與疑問處理無關,此為無關資訊。 X) 先完成所有人力資源文件 — 雖然完成文件是入職的一部分,但文章強調有疑問時應立即尋求幫助,而不是等到文件全數完成。
---
[EN]
📖 Passage translation — Good morning, everyone, and a very warm welcome to the team. We're absolutely delighted to have you join us. My name is Sarah Chen, and I'm the head of Human Resources. Today marks the beginning of what we hope will be a long and rewarding career for each of you here at Sterling Corp. We've prepared an intensive onboarding program to help you acclimate smoothly. Over the next few days, you'll be meeting key members of your departments, completing necessary HR paperwork, and getting acquainted with our company culture and systems. Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy.
📝 Why this answer — In the passage, Sarah Chen states, "Please don't hesitate to reach out to me or your assigned buddy." This directly answers the question asking what new employees should do if they have questions. Therefore, the correct option is to contact their assigned buddy or Sarah Chen.
💡 Test-day tip — In Part 4, when the speaker uses direct phrases like "If you have questions, [do X]" or "Don't hesitate to [contact Y]", practice carefully capturing the answer to the question.
📊 Wrong-option analysis —
X) Wait until the office renovation is completed. — The passage makes no mention of any renovation.
X) Complete all HR paperwork first. — Completing HR paperwork is part of the onboarding, but it's not the immediate action to take when you have questions.
X) Refer to the detailed renovation schedule. — There is no mention of renovation at all, making this an irrelevant option.
Câu hỏi liên quan
- What document is recommended for new employees to review?
- When can customers visit the new store?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is causing the major delays on the southbound Parkway?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?