TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi
Đoạn văn
Man: Hey Sarah, are you experiencing the network issues too? It's been incredibly slow all morning.
Woman: Hi Mark. Yes, I've noticed it as well. Accessing files on the server is taking ages. I've already logged a ticket with IT.
Man: Oh, good. I was about to do the same. Did they give you any estimate on resolution time?
Woman: Not yet, but they mentioned it's a widespread problem affecting multiple departments. They also reminded everyone to adhere strictly to the updated workplace safety guidelines regarding equipment usage to prevent further strain on the system.
Man: Right, I suppose that makes sense. Hopefully, they can get it sorted out quickly. It's hard to get anything done when the network is this sluggish.
Câu hỏi
What is the primary issue the IT department is addressing?
Lựa chọn
- A. A slow network connection ✓
- B. A malfunctioning printer
- C. Software installation problems
- D. An email server outage
Đáp án
A. A slow network connection
Giải thích
[KO]
📖 지문 해석
남자: 여보세요 사라, 당신도 네트워크 문제 겪고 있나요? 오늘 아침 내내 엄청 느렸어요.
여자: 안녕하세요 마크. 네, 저도 그렇게 느꼈어요. 서버에서 파일을 불러오는 데 시간이 너무 오래 걸립니다. 이미 IT 부서에 티켓을 접수했습니다.
남자: 오, 잘 됐네요. 저도 그러려고 했습니다. 해결 시간 예측을 해주던가요?
여자: 아직은요, 하지만 여러 부서에 영향을 미치는 광범위한 문제라고 언급했습니다. 또한 추가적인 시스템 부담을 방지하기 위해 장비 사용과 관련된 업데이트된 직장 안전 지침을 엄격히 준수하도록 모든 사람에게 상기시켰습니다.
📝 정답이유
정답은 A) 느린 네트워크 연결입니다. 남자는 "네트워크 문제"와 "엄청 느렸어요"라고 말하고, 여자는 "서버에서 파일을 불러오는 데 시간이 너무 오래 걸립니다"라고 말하며 모두 네트워크 속도 저하 문제를 명확히 언급합니다.
💡 실전팁
Part 3/4에서는 대화의 첫 부분을 놓치더라도 당황하지 마세요. 화자들은 종종 문제의 핵심을 처음 몇 마디에 요약하여 말합니다. "network issues", "incredibly slow", "taking ages"와 같은 핵심어에 집중하세요.
📊 오답분석
X) 고장 난 프린터 — 대화에는 프린터에 대한 언급이 전혀 없습니다. IT 부서에 티켓을 접수했지만, 프린터 관련 정보는 주어지지 않았습니다.
X) 소프트웨어 설치 문제 — 대화는 주로 네트워크 성능 저하에 관한 것이지, 특정 소프트웨어 설치의 어려움에 대한 것은 아닙니다.
X) 이메일 서버 장애 — 이메일 서버 장애는 언급되지 않았으며, "서버에서 파일을 불러오는 데 시간이 너무 오래 걸린다"는 것은 더 광범위한 네트워크 문제를 나타냅니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
男性:やあ、サラ、君もネットワークの問題を経験しているかい?今朝はずっと信じられないほど遅いんだ。
女性:こんにちは、マーク。ええ、私もそう感じています。サーバー上のファイルにアクセスするのに時間がかかりすぎています。すでにITにチケットを提出しました。
男性:ああ、よかった。私もそうしようと思っていたんだ。解決までの時間の見積もりはあったかい?
女性:まだですが、複数の部署に影響が出ている広範囲な問題だと彼らは言っていました。また、システムへのさらなる負担を防ぐために、機器の使用に関する更新された職場安全ガイドラインを厳守するよう全員に再確認しました。
📝 正解理由
正解はA) 遅いネットワーク接続です。男性は「ネットワークの問題」と「信じられないほど遅い」と言い、女性は「サーバー上のファイルにアクセスするのに時間がかかりすぎている」と述べており、これらはすべてネットワークの速度低下という問題を明確に示しています。
💡 試験対策のヒント
Part 3/4では、会話の冒頭を聞き逃してもパニックにならないでください。話し手はしばしば、会話の最初の数フレーズで問題の核心を要約します。「network issues」、「incredibly slow」、「taking ages」のようなキーワードに集中しましょう。
📊 間違い選択肢の分析
X) 故障したプリンター — 会話にはプリンターに関する言及は一切ありません。ITにチケットを提出しましたが、プリンターに関する情報は提供されていません。
X) ソフトウェアのインストール問題 — 会話は主にネットワークのパフォーマンス低下についてであり、特定のソフトウェアインストールの困難さについては触れていません。
X) メールサーバーの停止 — メールサーバーの停止については言及されておらず、「サーバー上のファイルにアクセスするのに時間がかかりすぎている」ということは、より広範なネットワークの問題を示唆しています。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้ชาย: สวัสดีครับซาร่า คุณกำลังประสบปัญหาเครือข่ายเหมือนกันหรือเปล่าครับ? เช้าวันนี้มันช้ามากจนน่าเหลือเชื่อเลย
ผู้หญิง: สวัสดีค่ะมาร์ค ฉันก็สังเกตเห็นเหมือนกันค่ะ การเข้าถึงไฟล์บนเซิร์ฟเวอร์กินเวลานานมาก ฉันได้แจ้งเรื่องไปยังฝ่าย IT แล้วค่ะ
ผู้ชาย: โอ้ ดีเลยครับ ผมกำลังจะทำเหมือนกัน พวกเขาให้ประมาณการเวลาแก้ไขปัญหาไว้หรือยังครับ?
ผู้หญิง: ยังค่ะ แต่พวกเขาบอกว่าเป็นปัญหาที่ส่งผลกระทบในหลายแผนก และยังเตือนให้ทุกคนปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติด้านความปลอดภัยในที่ทำงานที่อัปเดตเกี่ยวกับการใช้อุปกรณ์อย่างเคร่งครัด เพื่อป้องกันไม่ให้ระบบทำงานหนักเกินไป
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ A) การเชื่อมต่อเครือข่ายที่ช้า ชายคนนั้นกล่าวว่า "ปัญหาเครือข่าย" และ "ช้ามากจนน่าเหลือเชื่อ" ในขณะที่ผู้หญิงพูดว่า "การเข้าถึงไฟล์บนเซิร์ฟเวอร์กินเวลานานมาก" ซึ่งทั้งสองประเด็นชี้ให้เห็นถึงปัญหาความเร็วเครือข่ายที่ลดลงอย่างชัดเจน
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ใน Part 3/4 อย่าตกใจหากคุณพลาดการฟังช่วงต้นบทสนทนา ผู้พูดมักจะสรุปประเด็นสำคัญของปัญหาในไม่กี่ประโยคแรก ให้ตั้งใจฟังคำสำคัญ เช่น "network issues", "incredibly slow", "taking ages"
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) เครื่องพิมพ์ทำงานผิดปกติ — ไม่มีการกล่าวถึงเครื่องพิมพ์เลยในการสนทนา แม้ว่าจะมีการแจ้งเรื่องไปยังฝ่าย IT แต่ก็ไม่มีข้อมูลเฉพาะเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์
X) ปัญหาการติดตั้งซอฟต์แวร์ — การสนทนาส่วนใหญ่เกี่ยวกับประสิทธิภาพของเครือข่ายที่ลดลง ไม่ใช่เกี่ยวกับความยากลำบากในการติดตั้งซอฟต์แวร์เฉพาะ
X) เซิร์ฟเวอร์อีเมลขัดข้อง — ไม่มีการกล่าวถึงเซิร์ฟเวอร์อีเมลขัดข้อง และวลี "การเข้าถึงไฟล์บนเซิร์ฟเวอร์กินเวลานานมาก" บ่งชี้ถึงปัญหาเครือข่ายที่กว้างกว่า
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người đàn ông: Chào Sarah, bạn có gặp sự cố mạng không? Sáng nay mạng rất chậm.
Phụ nữ: Chào Mark. Vâng, tôi cũng nhận thấy điều đó. Truy cập các tệp trên máy chủ tốn rất nhiều thời gian. Tôi đã báo cáo sự cố với bộ phận IT rồi.
Người đàn ông: Ồ, tốt. Tôi cũng định làm vậy. Họ có đưa ra ước tính thời gian khắc phục không?
Phụ nữ: Chưa, nhưng họ nói rằng đây là một vấn đề lan rộng ảnh hưởng đến nhiều bộ phận. Họ cũng nhắc nhở mọi người tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về an toàn tại nơi làm việc đã cập nhật liên quan đến việc sử dụng thiết bị để tránh gây thêm áp lực cho hệ thống.
📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là A) Kết nối mạng chậm. Người đàn ông nói "sự cố mạng" và "rất chậm" trong khi người phụ nữ nói "Truy cập các tệp trên máy chủ tốn rất nhiều thời gian", cả hai đều chỉ ra rõ ràng vấn đề mạng chậm.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 3/4, đừng hoảng sợ nếu bạn bỏ lỡ phần đầu của cuộc hội thoại. Người nói thường tóm tắt vấn đề cốt lõi trong vài câu đầu tiên. Hãy tập trung vào các từ khóa như "network issues", "incredibly slow", "taking ages".
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Máy in bị hỏng — Không có đề cập nào về máy in trong cuộc hội thoại. Mặc dù đã báo cáo cho IT, nhưng không có thông tin cụ thể nào về máy in.
X) Sự cố cài đặt phần mềm — Cuộc trò chuyện chủ yếu nói về hiệu suất mạng bị suy giảm, không phải về khó khăn khi cài đặt một phần mềm cụ thể.
X) Máy chủ email bị lỗi — Máy chủ email không được đề cập, và cụm từ "Truy cập các tệp trên máy chủ tốn rất nhiều thời gian" cho thấy một vấn đề mạng rộng lớn hơn.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pria: Hai Sarah, apakah kamu juga mengalami masalah jaringan? Jaringan sangat lambat sepanjang pagi ini.
Wanita: Hai Mark. Ya, saya juga menyadarinya. Mengakses file di server memakan waktu sangat lama. Saya sudah melaporkan tiket ke IT.
Pria: Oh, bagus. Saya akan melakukan hal yang sama. Apakah mereka memberi perkiraan waktu penyelesaian?
Wanita: Belum, tapi mereka menyebutkan bahwa ini adalah masalah luas yang memengaruhi banyak departemen. Mereka juga mengingatkan semua orang untuk mematuhi dengan ketat panduan keselamatan kerja terbaru mengenai penggunaan peralatan untuk mencegah tekanan lebih lanjut pada sistem.
📝 Alasan Memilih Jawaban
Jawaban yang benar adalah A) Koneksi jaringan yang lambat. Pria tersebut mengatakan "masalah jaringan" dan "sangat lambat", sementara wanita tersebut mengatakan "Mengakses file di server memakan waktu sangat lama", yang semuanya dengan jelas menunjukkan masalah kelambatan jaringan.
💡 Tips Saat Ujian
Pada Bagian 3/4, jangan panik jika Anda melewatkan awal percakapan. Pembicara seringkali merangkum inti masalah dalam beberapa kalimat pertama. Fokuslah pada kata kunci seperti "network issues", "incredibly slow", "taking ages".
📊 Analisis Pilihan Jawaban Salah
X) Printer yang rusak — Tidak ada penyebutan tentang printer dalam percakapan. Meskipun sudah melaporkan ke IT, tidak ada informasi spesifik mengenai printer.
X) Masalah instalasi perangkat lunak — Percakapan terutama tentang penurunan kinerja jaringan, bukan tentang kesulitan dalam menginstal perangkat lunak tertentu.
X) Server email rusak — Server email tidak disebutkan, dan frasa "Mengakses file di server memakan waktu sangat lama" menunjukkan masalah jaringan yang lebih luas.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Lelaki: Hai Sarah, adakah anda juga mengalami isu rangkaian? Ia amat perlahan sepanjang pagi ini.
Puan: Hai Mark. Ya, saya perasan juga. Mengakses fail di pelayan memakan masa yang sangat lama. Saya sudah membuat aduan tiket kepada IT.
Lelaki: Oh, bagus. Saya pun nak buat perkara yang sama. Adakah mereka beri anggaran masa penyelesaian?
Puan: Belum lagi, tetapi mereka menyebut ia adalah masalah yang meluas menjejaskan pelbagai jabatan. Mereka juga mengingatkan semua orang untuk mematuhi garis panduan keselamatan tempat kerja yang dikemas kini mengenai penggunaan peralatan dengan ketat bagi mengelakkan tekanan lanjut pada sistem.
📝 Sebab Jawapan Ini Betul
Jawapannya ialah A) Sambungan rangkaian yang perlahan. Lelaki itu menyebut "isu rangkaian" dan "amat perlahan", manakala wanita itu berkata "Mengakses fail di pelayan memakan masa yang sangat lama", yang semuanya dengan jelas menunjukkan isu kelambatan rangkaian.
💡 Trik Hari Peperiksaan
Dalam Bahagian 3/4, jangan panik jika anda terlepas permulaan perbualan. Penutur selalunya merumuskan inti isu dalam beberapa ayat pertama. Fokus pada kata kunci seperti "network issues", "incredibly slow", "taking ages".
📊 Analisis Pilihan Jawapan Salah
X) Pencetak yang rosak — Tiada sebutan tentang pencetak dalam perbualan. Walaupun aduan dibuat kepada IT, tiada maklumat khusus tentang pencetak.
X) Masalah pemasangan perisian — Perbualan tersebut kebanyakannya mengenai penurunan prestasi rangkaian, bukan tentang kesukaran memasang perisian tertentu.
X) Gangguan pelayan e-mel — Gangguan pelayan e-mel tidak disebut, dan frasa "Mengakses fail di pelayan memakan masa yang sangat lama" menunjukkan isu rangkaian yang lebih meluas.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Homem: Oi Sarah, você também está experienciando os problemas de rede? Está incrivelmente lento a manhã toda.
Mulher: Oi Mark. Sim, eu também notei. Acessar arquivos no servidor está demorando uma eternidade. Já abri um ticket com o TI.
Homem: Ah, bom. Eu estava prestes a fazer o mesmo. Eles te deram alguma estimativa de tempo de resolução?
Mulher: Ainda não, mas eles mencionaram que é um problema generalizado afetando múltiplos departamentos. Eles também lembraram a todos para aderir estritamente às diretrizes de segurança atualizadas no local de trabalho sobre o uso de equipamentos para evitar mais sobrecarga no sistema.
📝 Porquê Esta Resposta
A resposta correta é A) Uma conexão de rede lenta. O homem menciona "problemas de rede" e "incrivelmente lento", enquanto a mulher diz "Acessar arquivos no servidor está demorando uma eternidade", que claramente indicam um problema de lentidão na rede.
💡 Dica para o Dia do Teste
Na Parte 3/4, não entre em pânico se perder o início da conversa. Os falantes frequentemente resumem o cerne do problema nas primeiras frases. Concentre-se em palavras-chave como "network issues", "incredibly slow", "taking ages".
📊 Análise das Opções Erradas
X) Uma impressora com defeito — Não há menção a uma impressora na conversa. Embora um ticket tenha sido aberto para o TI, nenhuma informação específica sobre impressoras foi fornecida.
X) Problemas de instalação de software — A conversa é principalmente sobre a degradação do desempenho da rede, não sobre dificuldades na instalação de um software específico.
X) Uma interrupção do servidor de e-mail — Não há menção a uma interrupção do servidor de e-mail, e a frase "Acessar arquivos no servidor está demorando uma eternidade" sugere um problema de rede mais amplo.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆချက်
ယောက်ျား။ ဟယ်လို ဆာရာ၊ မင်းကွန်ရက်ပြဿနာတွေကြုံနေရသလား။ ဒီမနက်ပိုင်း တစ် whole ကြီးကို နှေးကွေးလွန်းတယ်။
မိန်းမ။ မာ့ခ်။ ဟုတ်တယ်၊ ကျွန်တော်လည်း သတိထားမိတယ်။ ဆာဗာကနေ ဖိုင်တွေကို ဝင်ကြည့်ရတာ အရမ်းကို ကြာနေတယ်။ ကျွန်တော် IT ကို တိုင်ကြားပြီးပါပြီ။
ယောက်ျား။ အိုး၊ ကောင်းတယ်။ ကျွန်တော်လည်း အဲဒါကို လုပ်ဖို့ ပြင်ဆင်နေတာ။ သူတို့ ပြင်ဆင်ချိန်ကို ခန့်မှန်းပေးထားတာ ရှိလား။
မိန်းမ။ မရှိသေးဘူး၊ ဒါပေမယ့် သူတို့က ဒါဟာ ဌာနအတော်များများကို ထိခိုက်တဲ့ ပျံ့နှံ့နေတဲ့ ပြဿနာတစ်ခုလို့ ပြောတယ်။ သူတို့က စနစ်ကို ပိုပြီး ဖိအားမပေးအောင် ကိရိယာအသုံးပြုမှုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ခေတ်မီထားတဲ့ လုပ်ငန်းခွင်လုံခြုံရေး လမ်းညွှန်တွေကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် လိုက်နာဖို့လည်း အားလုံးကို သတိပေးခဲ့ကြတယ်။
📝 အဘယ်ကြောင့် ဤအဖြေသည် မှန်ကန်ရသနည်း
အဖြေမှန်မှာ A) ကွန်ရက်ဆက်သွယ်မှု နှေးကွေးခြင်း ဖြစ်သည်။ ယောက်ျားက "ကွန်ရက်ပြဿနာများ" နှင့် "အလွန်နှေးကွေးခြင်း" ဟုပြောပြီး အမျိုးသမီးက "ဆာဗာမှ ဖိုင်များကို ဝင်ကြည့်ရတာ အရမ်းကို ကြာနေ" ဟုပြောသည်၊ ဤအချက်များသည် ကွန်ရက်နှေးကွေးမှု ပြဿနာကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
Part 3/4 တွင်၊ စကားဝိုင်း၏ အစကို လွဲချော်သွားပါက စိုးရိမ်မနေပါနှင့်။ ပြောသူများသည် မကြာခဏဆိုသလို ပြဿနာ၏ အနှစ်သာရကို ပထမအနည်းငယ်ဖြင့် အကျဉ်းချုပ် ဖော်ပြကြသည်။ "network issues", "incredibly slow", "taking ages" ကဲ့သို့သော အဓိက စကားလုံးများအပေါ် အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေခွဲခြမ်းစိတ်
X) ပျက်နေသော ပရင်တာ — စကားဝိုင်းတွင် ပရင်တာနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါ။ IT သို့ တိုင်ကြားခဲ့သော်လည်း ပရင်တာနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အချက်အလက်မှ မပေးပါ။
X) ဆော့ဖ်ဝဲလ် တပ်ဆင်ခြင်း ပြဿနာများ — စကားဝိုင်းသည် အဓိကအားဖြင့် ကွန်ရက်စွမ်းဆောင်ရည် ကျဆင်းခြင်းအကြောင်းဖြစ်ပြီး၊ သီးခြားဆော့ဖ်ဝဲလ်ကို တပ်ဆင်ရာတွင် အခက်အခဲများအကြောင်း မဟုတ်ပါ။
X) အီးမေးလ်ဆာဗာ ပြတ်တောက်ခြင်း — အီးမေးလ်ဆာဗာ ပြတ်တောက်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါ။ "ဆာဗာမှ ဖိုင်များကို ဝင်ကြည့်ရတာ အရမ်းကို ကြာနေ" ဟူသော စကားစုသည် ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော ကွန်ရက်ပြဿနာကို ဆိုလိုသည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男:嗨 Sarah,你也遇到網路問題了嗎?整個早上都非常慢。
女:嗨 Mark。是的,我也注意到了。存取伺服器上的檔案要花非常長的時間。我已經向 IT 提出服務請求了。
男:哦,太好了。我正打算做一樣的事。他們有給你任何關於解決時間的預估嗎?
女:還沒有,但他們提到這是一個影響多個部門的普遍問題。他們也提醒大家要嚴格遵守關於設備使用更新後的工作場所安全指南,以防止系統負擔進一步加重。
男:對,我想也是。
📝 答案解析 — 正確答案是 A。對話中,男性一開始就詢問「The network issues too? It's been incredibly slow all morning.」,女性也回應「Accessing files on the server is taking ages.」這兩句話都明確指出網路速度緩慢的問題。女性提到 IT 提醒「prevent further strain on the system」,這也是與網路效能有關。
💡 應試技巧 — 聽到問題開頭提到「issue」或「problem」,務必仔細聽後續對話,尋找描述具體問題性質的關鍵字,例如「slow」、「malfunctioning」、「outage」等。
📊 錯誤選項分析 —
B) A malfunctioning printer — 錯誤,對話中沒有提到任何關於印表機的資訊。
C) Software installation problems — 錯誤,對話主題是網路效能,而非軟體安裝。
D) An email server outage — 錯誤,雖然網路問題可能影響電子郵件,但對話中並未明確指出是電子郵件伺服器故障。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Man: Hey Sarah, are you experiencing the network issues too? It's been incredibly slow all morning.
Woman: Hi Mark. Yes, I've noticed it as well. Accessing files on the server is taking ages. I've already logged a ticket with IT.
Man: Oh, good. I was about to do the same. Did they give you any estimate on resolution time?
Woman: Not yet, but they mentioned it's a widespread problem affecting multiple departments. They also reminded everyone to adhere strictly to the updated workplace safety guidelines regarding equipment usage to prevent further strain on the system.
📝 Why This Answer
The correct answer is A) A slow network connection. The man mentions "network issues" and "incredibly slow," while the woman states "Accessing files on the server is taking ages," all clearly indicating a problem with network slowness.
💡 Test-day Tip
In Part 3/4, don't panic if you miss the very beginning of the conversation. Speakers often summarize the core issue within the first few phrases. Focus on keywords like "network issues," "incredibly slow," and "taking ages."
📊 Wrong-Option Analysis
X) A malfunctioning printer — There is no mention of a printer in the conversation. Although a ticket was logged with IT, no specific information about a printer was provided.
X) Software installation problems — The conversation is primarily about network performance degradation, not about difficulties with installing a specific piece of software.
X) An email server outage — There is no mention of an email server outage, and the phrase "Accessing files on the server is taking ages" suggests a broader network problem.
Câu hỏi liên quan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?