TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi
Đoạn văn
Man: Hi Sarah, have you had a chance to look over the final draft of the launch report? I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected before we send it to the executive team.
Woman: Hi Mark. Yes, I reviewed it this morning. The figures look solid, but I think we need to double-check the projected market penetration for the European sector. It seems a bit ambitious.
Man: Good point. Let's sync up after lunch to go over that section specifically. Also, have you confirmed the printing schedule for the promotional posters? We need those ready by Friday.
Woman: I just got off the phone with the design agency. They're on track, but they mentioned a slight delay in their courier service. It seems there was an unexpected boarding gate change notice at the airport that held up some of their deliveries. They assured me it won't impact our deadline, though.
Man: Okay, as long as it doesn't affect our timeline. We can't afford any setbacks with the launch just two weeks away. Let's finalize the report and then tackle any remaining logistics.
Câu hỏi
What does the man want to confirm in the report?
Lựa chọn
- A. Sales projections
- B. Market penetration figures ✓
- C. Budget allocation
- D. Competitor activities
Đáp án
B. Market penetration figures
Giải thích
[KO]
📖 지문해석 — 남자는 보고서의 어떤 부분을 확인하고 싶어 하는가? 남자는 마지막 승인 전에 주요 성과 지표가 정확하게 반영되었는지 확인하고 싶어 합니다. 여자는 유럽 부문의 예상 시장 침투율에 대해 좀 더 확인해 볼 필요가 있다고 말합니다.
📝 정답이유 — 남자는 "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected"라고 말하며, 이는 키 성과 지표(KPI)가 보고서에 잘 반영되었는지 확인하고 싶다는 의미입니다. 이후 여자가 "double-check the projected market penetration for the European sector"를 언급하고, 남자가 "go over that section specifically"라고 동의하며, 이 부분이 핵심 확인 사항임을 알 수 있습니다. 'Market penetration figures'가 이를 가장 잘 나타냅니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화의 특정 부분("go over that section specifically")이 어떤 항목을 지칭하는지 파악하는 것이 중요합니다. 앞서 언급된 구체적인 내용(market penetration)을 놓치지 않고 기억했다가 문제에서 해당 섹션을 언급할 때 연결하세요.
📊 오답분석
X) Sales projections — 예상 판매 수치는 언급되지 않았습니다. 'Key performance indicators'는 넓은 의미이지만, 대화는 측정된 성과보다는 'market penetration'에 초점을 맞추고 있습니다.
X) Budget allocation — 예산 배분에 대한 내용은 전혀 없습니다.
X) Competitor activities — 경쟁사 활동에 대한 정보는 대화에 포함되어 있지 않습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 男性はレポートのどの点を最終確認したいですか? 男性は、役員チームに送る前に、主要業績評価指標(KPI)が正確に反映されているか確認したいと考えています。女性は、特にヨーロッパ部門の市場浸透率の予測値について、再確認が必要だと指摘します。
📝 正解理由 — 男性は「I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected」と述べており、これは主要業績評価指標(KPI)が正確に反映されているかを確認したいという意味です。その後、女性が「double-check the projected market penetration for the European sector」に言及し、男性が「go over that section specifically」と同意することで、この部分が確認すべき主要な箇所であることがわかります。「Market penetration figures」がこれを最もよく表しています。
💡 試験対策 — Part 3では、会話の特定の部分(「go over that section specifically」)がどの項目を指しているかを把握することが重要です。会話の序盤で言及された具体的な内容(market penetration)を覚えておき、問題でそのセクションが言及された際に結びつけてください。
📊 不正解選択肢分析
X) Sales projections — 予測販売額については言及されていません。「Key performance indicators」は広い意味ですが、会話は「market penetration」に焦点を当てています。
X) Budget allocation — 予算配分に関する内容は一切ありません。
X) Competitor activities — 競合他社の活動に関する情報は会話に含まれていません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้ชายต้องการยืนยันอะไรในรายงาน? ผู้ชายต้องการให้แน่ใจว่าตัวชี้วัดประสิทธิภาพหลักทั้งหมดถูกสะท้อนอย่างถูกต้องก่อนที่จะส่งไปยังทีมผู้บริหาร และผู้หญิงชี้ให้เห็นว่าตัวเลขการเจาะตลาดที่คาดการณ์ไว้สำหรับภาคยุโรปจำเป็นต้องตรวจสอบอีกครั้ง
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้ชายกล่าวว่า "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected" ซึ่งหมายความว่าเขาต้องการตรวจสอบว่าตัวชี้วัดประสิทธิภาพหลัก (KPIs) ได้รับการสะท้อนอย่างถูกต้องในรายงานหรือไม่ ต่อมาผู้หญิงกล่าวถึง "double-check the projected market penetration for the European sector" และผู้ชายเห็นด้วยโดยกล่าวว่า "go over that section specifically" ซึ่งบ่งชี้ว่านี่คือส่วนสำคัญที่ต้องตรวจสอบ 'Market penetration figures' จึงตรงกับความหมายที่สุด
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 การระบุว่าส่วนใดส่วนหนึ่งของการสนทนา ("go over that section specifically") หมายถึงหัวข้อใดเป็นสิ่งสำคัญ ให้จำเนื้อหาเฉพาะที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ (market penetration) และเชื่อมโยงกับส่วนนั้นเมื่อมีการกล่าวถึงในข้อคำถาม
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกผิด
X) Sales projections — ไม่มีการกล่าวถึงการคาดการณ์ยอดขาย 'Key performance indicators' เป็นความหมายกว้าง แต่การสนทนาเน้นที่ 'market penetration'
X) Budget allocation — ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับการจัดสรรงบประมาณเลย
X) Competitor activities — ไม่มีการกล่าวถึงกิจกรรมของคู่แข่งในบทสนทนา
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông muốn xác nhận điều gì trong báo cáo? Người đàn ông muốn đảm bảo tất cả các chỉ số hiệu suất chính được phản ánh chính xác trước khi gửi cho đội ngũ điều hành. Người phụ nữ chỉ ra rằng số liệu dự kiến về mức độ thâm nhập thị trường cho khu vực châu Âu cần được kiểm tra lại.
📝 Lý do chọn đáp án — Người đàn ông nói "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected", nghĩa là anh ấy muốn kiểm tra xem các chỉ số hiệu suất chính (KPI) có được phản ánh chính xác trong báo cáo hay không. Sau đó, người phụ nữ đề cập đến "double-check the projected market penetration for the European sector", và người đàn ông đồng ý rằng "go over that section specifically", cho thấy đây là phần quan trọng cần kiểm tra. 'Market penetration figures' diễn tả điều này tốt nhất.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Part 3, việc xác định phần nào của cuộc hội thoại ("go over that section specifically") đề cập đến một mục cụ thể là rất quan trọng. Hãy ghi nhớ nội dung cụ thể đã được đề cập trước đó (market penetration) và liên kết nó khi phần đó được nhắc đến trong câu hỏi.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Sales projections — Không có đề cập đến dự báo doanh số. 'Key performance indicators' có nghĩa rộng, nhưng cuộc hội thoại tập trung vào 'market penetration'.
X) Budget allocation — Không có thông tin nào về việc phân bổ ngân sách.
X) Competitor activities — Không có thông tin về hoạt động của đối thủ cạnh tranh trong cuộc hội thoại.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Pria itu ingin mengonfirmasi apa dalam laporan? Pria itu ingin memastikan semua indikator kinerja utama tercermin secara akurat sebelum dikirim ke tim eksekutif. Wanita itu menunjukkan bahwa angka proyeksi penetrasi pasar untuk sektor Eropa perlu diperiksa ulang.
📝 Alasan memilih jawaban — Pria itu berkata "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected," yang berarti dia ingin memeriksa apakah indikator kinerja utama (KPI) tercermin secara akurat dalam laporan. Selanjutnya, wanita itu menyebutkan "double-check the projected market penetration for the European sector," dan pria itu setuju dengan mengatakan "go over that section specifically," menunjukkan bahwa ini adalah bagian penting untuk dikonfirmasi. 'Market penetration figures' paling sesuai dengan makna ini.
💡 Tip hari ujian — Dalam Part 3, mengidentifikasi bagian percakapan mana ("go over that section specifically") yang merujuk pada suatu item adalah kuncinya. Ingatlah konten spesifik yang disebutkan sebelumnya (market penetration) dan hubungkan ketika bagian tersebut disebutkan dalam pertanyaan.
📊 Analisis pilihan jawaban salah
X) Sales projections — Tidak ada penyebutan proyeksi penjualan. 'Key performance indicators' memiliki arti luas, tetapi percakapan berfokus pada 'market penetration'.
X) Budget allocation — Tidak ada informasi tentang alokasi anggaran sama sekali.
X) Competitor activities — Tidak ada informasi tentang aktivitas pesaing dalam percakapan tersebut.
---
[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Apa yang ingin lelaki itu sahkan dalam laporan itu? Lelaki itu ingin memastikan semua penunjuk prestasi utama (KPI) tercermin dengan tepat sebelum dihantar kepada pasukan eksekutif. Wanita itu menyatakan bahawa angka ramalan penembusan pasaran untuk sektor Eropah perlu disemak semula.
📝 Sebab jawapan ini betul — Lelaki menyatakan "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected," yang bermaksud dia ingin menyemak sama ada penunjuk prestasi utama (KPI) dipantulkan dengan tepat dalam laporan. Kemudian, wanita menyebut "double-check the projected market penetration for the European sector," dan lelaki itu bersetuju dengan berkata "go over that section specifically," menunjukkan bahawa ini adalah bahagian penting yang perlu disahkan. 'Market penetration figures' paling sesuai dengan makna ini.
💡 Petua hari ujian — Dalam Bahagian 3, mengenal pasti bahagian perbualan mana ("go over that section specifically") yang merujuk kepada sesuatu item adalah kunci. Ingatlah kandungan khusus yang disebut sebelum ini (market penetration) dan hubungkannya apabila bahagian tersebut disebut dalam soalan.
📊 Analisis pilihan salah
X) Sales projections — Tiada sebutan mengenai unjuran jualan. 'Key performance indicators' bermaksud luas, tetapi perbualan itu tertumpu pada 'market penetration'.
X) Budget allocation — Tiada maklumat mengenai peruntukan bajet sama sekali.
X) Competitor activities — Tiada maklumat mengenai aktiviti pesaing dalam perbualan tersebut.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O que o homem quer confirmar no relatório? O homem quer ter certeza de que todos os principais indicadores de desempenho estão refletidos com precisão antes de enviá-los à equipe executiva. A mulher aponta que os números projetados de penetração de mercado para o setor europeu precisam ser verificados novamente.
📝 Motivo da resposta correta — O homem diz "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected," o que significa que ele quer verificar se os principais indicadores de desempenho (KPIs) estão refletidos com precisão no relatório. Em seguida, a mulher menciona "double-check the projected market penetration for the European sector," e o homem concorda dizendo "go over that section specifically," indicando que esta é a parte crucial a ser confirmada. 'Market penetration figures' representa isso com mais precisão.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, é crucial identificar qual parte da conversa ("go over that section specifically") se refere a um item específico. Lembre-se do conteúdo específico mencionado anteriormente (market penetration) e conecte-o quando essa parte for mencionada na pergunta.
📊 Análise das opções incorretas
X) Sales projections — Não há menção de projeções de vendas. 'Key performance indicators' tem um significado amplo, mas a conversa foca em 'market penetration'.
X) Budget allocation — Não há nenhuma informação sobre alocação de orçamento.
X) Competitor activities — Não há informação sobre atividades de concorrentes na conversa.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — အစီရင်ခံစာတွင် အမျိုးသားက မည်သည့်အချက်ကို အတည်ပြုလိုသနည်း။ အမှုဆောင်အဖွဲ့ထံ ပေးပို့ရန်မတိုင်မီ သော့ချက်စွမ်းဆောင်ရည်ညွှန်းကိန်းများအားလုံး မှန်ကန်စွာ ထင်ဟပ်နေကြောင်း သေချာစေလိုကြောင်း အမျိုးသားက ပြောကြားခဲ့သည်။ အမျိုးသမီးက ဥရောပကဏ္ဍအတွက် မျှော်မှန်းထားသော ဈေးကွက်ထိုးဖောက်မှု အချက်အလက်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးရန် လိုအပ်ကြောင်း မှတ်ချက်ပြုခဲ့သည်။
📝 အကြောင်းရင်း — အမျိုးသားက "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected" ဟုပြောကြားခဲ့ရာ၊ ၎င်းသည် အစီရင်ခံစာတွင် သော့ချက်စွမ်းဆောင်ရည်ညွှန်းကိန်းများ (KPIs) မှန်ကန်စွာ ထင်ဟပ်နေခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးလိုကြောင်း အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ထို့နောက် အမျိုးသမီးက "double-check the projected market penetration for the European sector" ကို ဖော်ပြခဲ့ပြီး အမျိုးသားက "go over that section specifically" ဟု သဘောတူခဲ့ရာ၊ ၎င်းသည် အတည်ပြုရမည့် အဓိကအပိုင်းဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ 'Market penetration figures' က ဤအဓိပ္ပာယ်ကို အကောင်းဆုံး ကိုယ်စားပြုသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 တွင်၊ စကားပြောဆိုမှု၏ မည်သည့်အပိုင်း ("go over that section specifically") သည် အကြောင်းအရာတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းနေသည်ကို မှတ်သားရန် အရေးကြီးသည်။ ယခင်က ဖော်ပြခဲ့သော အကြောင်းအရာ (market penetration) ကို မှတ်သားပြီး မေးခွန်းတွင် ထိ��အပိုင်းကို ဖော်ပြသောအခါ ဆက်စပ်ပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) Sales projections — ရောင်းအားခန့်မှန်းချက်များနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အရာမှ မဖော်ပြခဲ့ပါ။ 'Key performance indicators' သည် ကျယ်ပြန့်သော အဓိပ္ပာယ်ရှိသော်လည်း၊ စကားပြောဆိုမှုသည် 'market penetration' ကို အဓိကထားသည်။
X) Budget allocation — ဘတ်ဂျက်ခွဲဝေမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ လုံးဝ မပါဝင်ပါ။
X) Competitor activities — ပြိုင်ဘက်များ၏ လှုပ်ရှားမှုများဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ စကားပြောဆိုမှုတွင် မပါဝင်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男:嗨 Sarah,妳有機會看過這份上市報告的最終草稿了嗎?我想確認所有關鍵績效指標都準確反映出來,然後再寄給執行團隊。
女:嗨 Mark。是的,我今天早上已經審閱過了。數字看起來都很穩健,但我認為我們需要仔細檢查歐洲區的預計市場滲透率。這方面似乎有點太樂觀了。
男:說得對。午餐後我們同步討論一下那個部分。另外,妳確認過宣傳海報的印刷時間表了嗎?我們需要週五前準備好。
女:我…
📝 答案解析 — 男士在對話中明確提出:「我想確認所有關鍵績效指標都準確反映出來」。隨後,他又回應女士的疑慮,表示「午餐後我們同步討論一下那個部分」,而女士先前提到的疑慮正是「歐洲區的預計市場滲透率」。因此,他想確認的是市場滲透率的數據。
💡 應試技巧 — 注意聽男性說話者在對話中的行動呼籲或提出的擔憂,這些通常是提問的核心線索。在本題中,男性在聽取女性的回應後,主動提議「同步討論」,這指向他關心的具體內容。
📊 錯誤選項分析 —
X) 銷售預測 — 對話沒有直接提及銷售預測的數據。
X) 預算分配 — 對話中未討論預算分配的細節。
X) 競爭者活動 — 對話中沒有關於競爭者活動的資訊。
---
[EN]
📖 Passage Translation — What does the man want to confirm in the report? The man wants to ensure all key performance indicators are accurately reflected before sending it to the executive team. The woman suggests that the projected market penetration figures for the European sector need double-checking.
📝 Why this answer is correct — The man states, "I want to make sure all the key performance indicators are accurately reflected," indicating his desire to verify the accurate representation of KPIs in the report. The woman subsequently mentions needing to "double-check the projected market penetration for the European sector," and the man agrees to "go over that section specifically," highlighting this as a critical area for confirmation. 'Market penetration figures' best captures this specific point of concern.
💡 Test-day tip — In Part 3, identifying which specific part of the conversation ("go over that section specifically") refers to a particular item is key. Remember the specific content mentioned beforehand (market penetration) and connect it when that section is referenced in the question.
📊 Wrong-option analysis
X) Sales projections — There is no mention of sales forecasts. While 'key performance indicators' is broad, the conversation narrows its focus to 'market penetration'.
X) Budget allocation — There is no information discussed regarding budget allocation.
X) Competitor activities — The conversation does not include any details about competitor activities.
Câu hỏi liên quan
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?