TOEIC Nghe Phần 4 — Câu hỏi

Đoạn văn

Welcome, everyone, to the City Art Museum! I'll be your guide today. Before we begin our tour of the permanent collection, I wanted to quickly highlight some exciting upcoming events. This fall, we're unveiling a major new exhibition on Renaissance art, which opens on October 15th. Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography. We're also updating our museum exhibition schedule online weekly, so please check our website for the most current information and ticketing details. Now, if you'll follow me, we'll start with the Impressionist wing.

Đọc toàn bộ đoạn văn →

Câu hỏi

What is featured in the early December display?

Lựa chọn

  1. A. Renaissance art
  2. B. Impressionist paintings
  3. C. Contemporary photography ✓
  4. D. Permanent collection items

Đáp án

C. Contemporary photography

Giải thích

[KO]
📖 지문 해석 — 이 도시 미술관에 오신 것을 환영합니다! 오늘 여러분의 가이드가 될 사람입니다. 상설 전시 투어를 시작하기 전에, 몇 가지 흥미로운 예정된 행사들을 간단히 소개해 드리겠습니다. 이번 가을, 10월 15일에 개막하는 르네상스 미술에 관한 대규모 신규 전시를 공개할 예정입니다. 그 뒤를 이어 12월 초에는 현대 사진에 초점을 맞춘 특별 전시가 열릴 것입니다. 또한 온라인에서 매주 미술관 전시 일정을 업데이트하고 있으니, 최신 정보 및 티켓 예매 정보는 저희 웹사이트를 확인해 주시기 바랍니다. 자, 따라오시면 인상주의 전시실부터 시작하겠습니다.
📝 정답이유 — "early December"에 무엇이 있을지에 대한 질문입니다. 지문에서 "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography."라고 명시하고 있습니다. 여기서 'contemporary photography'가 12월 초 특별 전시의 주제임을 알 수 있습니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 시간 관련 표현(early December, next month, in the fall 등)이 나올 때, 해당 시점에 예정된 행사를 주의 깊게 들으세요. 특히 순서를 나타내는 연결어(Following that, next, then) 뒤에 오는 정보를 집중하세요.
📊 오답분석 — X) Renaissance art — 르네상스 미술은 10월 15일에 개막하는 'major new exhibition'이며, 12월 초의 행사가 아닙니다. X) Impressionist paintings — 인상주의 전시실은 가이드가 투어를 시작하려는 장소이지, 12월 초에 열리는 특별 전시가 아닙니다. X) Permanent collection items — 영구 컬렉션은 현재 진행 중인 투어의 일부이며, 12월에 열리는 특별 이벤트가 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — シティ美術館へようこそ。本日は私が皆様をご案内いたします。常設展ツアーを開始する前に、いくつか注目のイベントをご紹介します。この秋、10月15日に開幕するルネサンス美術の大規模な特別展を発表します。それに続き、12月初旬には現代写真に焦点を当てた特別な展示を行います。また、美術館の展示スケジュールは毎週オンラインで更新しておりますので、最新の情報やチケットの詳細については、ぜひウェブサイトをご覧ください。それでは、ついてきてください。印象派のセクションから始めます。
📝 正解理由 — 「12月初旬に何が特集されますか?」という質問です。本文には「Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography.」と明記されています。このことから、「contemporary photography(現代写真)」が12月初旬の特別展示のテーマであることがわかります。
💡 実践的なヒント — Part 4では、時間に関連する表現(early December, next month, in the fallなど)が出てきたら、その時期に予定されているイベントに細心の注意を払ってください。特に順序を示す接続詞(Following that, next, then)の後に続く情報に集中しましょう。
📊 誤答分析 — X) Renaissance art — ルネサンス美術は10月15日に開幕する「major new exhibition」であり、12月初旬のイベントではありません。X) Impressionist paintings — 印象派のセクションは、ガイドがツアーを開始しようとしている場所であり、12月初旬の特別展示ではありません。X) Permanent collection items — 常設コレクションは、現在行われているツアーの一部であり、12月に予定されている特別なイベントではありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่พิพิธภัณฑ์ศิลปะเมือง! วันนี้ฉันจะเป็นผู้นำชมของคุณ ก่อนที่เราจะเริ่มทัวร์คอลเลกชันถาวร ฉันขอเน้นย้ำถึงกิจกรรมที่น่าสนใจที่กำลังจะมาถึง ในฤดูใบไม้ร่วงนี้ เราจะเปิดตัวนิทรรศการใหม่ครั้งใหญ่เกี่ยวกับศิลปะยุคเรอเนซองส์ ซึ่งจะเปิดในวันที่ 15 ตุลาคม หลังจากนั้น ในช่วงต้นเดือนธันวาคม เราจะมีจอแสดงผลพิเศษที่เน้นการถ่ายภาพร่วมสมัย นอกจากนี้ เรายังอัปเดตกำหนดการจัดแสดงนิทรรศการของพิพิธภัณฑ์ทางออนไลน์ทุกสัปดาห์ ดังนั้น โปรดตรวจสอบเว็บไซต์ของเราสำหรับข้อมูลล่าสุดและรายละเอียดการจำหน่ายตั๋ว ตอนนี้ หากท่านตามฉันมา เราจะเริ่มด้วยปีกอิมเพรสชันนิสต์
📝 เหตุผลที่ตอบข้อนี้ — คำถามถามว่า "อะไรจะถูกนำเสนอในช่วงต้นเดือนธันวาคม" ในบทอ่านระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography." ซึ่งหมายความว่า "contemporary photography" (การถ่ายภาพร่วมสมัย) คือหัวข้อหลักของจอแสดงผลพิเศษในช่วงต้นเดือนธันวาคม
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 4 เมื่อเจอสำนวนที่เกี่ยวกับเวลา (เช่น early December, next month, in the fall) ให้ตั้งใจฟังว่ามีกิจกรรมอะไรบ้างที่กำหนดไว้ในช่วงเวลานั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ให้ให้ความสนใจกับข้อมูลที่ตามหลังคำเชื่อมที่บ่งบอกลำดับ (เช่น Following that, next, then)
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) Renaissance art — ศิลปะยุคเรอเนซองส์เป็น "นิทรรศการใหม่ครั้งใหญ่" ที่จะเปิดในวันที่ 15 ตุลาคม ไม่ใช่กิจกรรมในต้นเดือนธันวาคม X) Impressionist paintings — ปีกอิมเพรสชันนิสต์เป็นส่วนที่ผู้นำชมจะเริ่มทัวร์ ไม่ใช่นิทรรศการพิเศษที่จะจัดขึ้นในต้นเดือนธันวาคม X) Permanent collection items — คอลเลกชันถาวรเป็นส่วนหนึ่งของทัวร์ปัจจุบัน ไม่ใช่งานพิเศษที่จะจัดขึ้นในเดือนธันวาคม

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào mừng quý vị đến với Bảo tàng Nghệ thuật Thành phố! Hôm nay tôi sẽ là hướng dẫn viên của quý vị. Trước khi bắt đầu chuyến tham quan bộ sưu tập vĩnh viễn, tôi muốn nhanh chóng giới thiệu một số sự kiện sắp tới hấp dẫn. Mùa thu này, chúng tôi sẽ ra mắt một triển lãm lớn mới về nghệ thuật Phục hưng, khai mạc vào ngày 15 tháng 10. Sau đó, vào đầu tháng 12, chúng tôi sẽ có một trưng bày đặc biệt tập trung vào nhiếp ảnh đương đại. Chúng tôi cũng cập nhật lịch triển lãm của bảo tàng trực tuyến hàng tuần, vì vậy vui lòng kiểm tra trang web của chúng tôi để có thông tin cập nhật nhất và chi tiết vé. Bây giờ, nếu quý vị đi theo tôi, chúng ta sẽ bắt đầu với khu vực Ấn tượng.
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi là "Điều gì được giới thiệu trong buổi trưng bày vào đầu tháng 12?". Đoạn văn nêu rõ: "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography." Điều này cho thấy "contemporary photography" (nhiếp ảnh đương đại) là chủ đề của buổi trưng bày đặc biệt vào đầu tháng 12.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Part 4, khi bạn nghe thấy các cụm từ chỉ thời gian (ví dụ: early December, next month, in the fall), hãy chú ý đặc biệt đến các sự kiện được lên lịch vào các thời điểm đó. Đặc biệt, hãy tập trung vào thông tin theo sau các từ nối chỉ thứ tự (ví dụ: Following that, next, then).
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Renaissance art — Nghệ thuật Phục hưng là "triển lãm lớn mới" khai mạc vào ngày 15 tháng 10, không phải sự kiện vào đầu tháng 12. X) Impressionist paintings — Khu vực tranh trường phái Ấn tượng là nơi hướng dẫn viên sắp bắt đầu chuyến tham quan, không phải triển lãm đặc biệt vào đầu tháng 12. X) Permanent collection items — Bộ sưu tập vĩnh viễn là một phần của chuyến tham quan hiện tại, không phải một sự kiện đặc biệt diễn ra vào tháng 12.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Selamat datang semuanya di Museum Seni Kota! Saya akan menjadi pemandu Anda hari ini. Sebelum kita memulai tur koleksi permanen, saya ingin segera menyoroti beberapa acara mendatang yang menarik. Musim gugur ini, kami akan meluncurkan pameran besar baru tentang seni Renaisans, yang dibuka pada tanggal 15 Oktober. Setelah itu, pada awal Desember, kami akan mengadakan pameran khusus yang berfokus pada fotografi kontemporer. Kami juga memperbarui jadwal pameran museum secara online setiap minggu, jadi silakan periksa situs web kami untuk informasi terbaru dan detail tiket. Sekarang, jika Anda mengikuti saya, kita akan mulai dengan sayap Impresionis.
📝 Alasan Jawaban Benar — Pertanyaan ini menanyakan apa yang ditampilkan dalam pajangan pada awal Desember. Teks dengan jelas menyatakan, "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography." Ini menunjukkan bahwa "contemporary photography" (fotografi kontemporer) adalah fokus dari pajangan khusus di awal Desember.
💡 Tips Hari Ujian — Di Part 4, ketika Anda mendengar frasa yang berhubungan dengan waktu (misalnya, early December, next month, in the fall), perhatikan baik-baik acara yang dijadwalkan pada waktu tersebut. Terutama, fokuslah pada informasi yang mengikuti kata penghubung penanda urutan (misalnya, Following that, next, then).
📊 Analisis Opsi Salah — X) Renaissance art — Seni Renaisans adalah "pameran besar baru" yang dibuka pada 15 Oktober, bukan acara di awal Desember. X) Impressionist paintings — Sayap Impresionis adalah tempat pemandu akan memulai tur, bukan pameran khusus di awal Desember. X) Permanent collection items — Koleksi permanen adalah bagian dari tur saat ini, bukan acara khusus yang diadakan pada bulan Desember.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat datang semua ke Muzium Seni Bandar! Saya akan menjadi pemandu anda hari ini. Sebelum kita memulakan lawatan koleksi tetap, saya ingin menjelaskan beberapa acara menarik yang akan datang. Musim luruh ini, kami akan melancarkan pameran besar baru mengenai seni Renaissance, yang dibuka pada 15 Oktober. Selepas itu, pada awal Disember, kami akan mengadakan pameran khas yang memfokuskan pada fotografi kontemporari. Kami juga mengemas kini jadual pameran muzium dalam talian setiap minggu, jadi sila semak laman web kami untuk maklumat terkini dan butiran tiket. Sekarang, jika anda mengikut saya, kita akan mulakan dengan sayap Impresionis.
📝 Sebab Jawapan Ini — Soalan ini bertanya, "Apakah yang dipaparkan dalam pameran awal Disember?". Petikan menyatakan dengan jelas, "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography." Ini menunjukkan bahawa "contemporary photography" (fotografi kontemporari) adalah tumpuan pameran khas pada awal Disember.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Dalam Part 4, apabila anda mendengar frasa berkaitan masa (cth: early December, next month, in the fall), perhatikan acara yang dijadualkan pada masa tersebut. Terutamanya, fokus pada maklumat yang mengikut kata penghubung yang menunjukkan urutan (cth: Following that, next, then).
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Renaissance art — Seni Renaissance adalah "pameran besar baru" yang dibuka pada 15 Oktober, bukan acara pada awal Disember. X) Impressionist paintings — Sayap Impresionis adalah tempat pemandu akan memulakan lawatan, bukan pameran khas pada awal Disember. X) Permanent collection items — Koleksi tetap adalah sebahagian daripada lawatan semasa, bukan acara khas yang diadakan pada bulan Disember.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Bem-vindos todos ao Museu de Arte da Cidade! Serei seu guia hoje. Antes de iniciarmos nosso tour pela coleção permanente, gostaria de destacar rapidamente alguns eventos futuros interessantes. Neste outono, inauguraremos uma grande nova exposição sobre arte Renascentista, que abre em 15 de outubro. Em seguida, no início de dezembro, teremos uma exibição especial focada em fotografia contemporânea. Também atualizamos nossa programação de exposições do museu online semanalmente, portanto, verifique nosso site para obter as informações mais atuais e detalhes sobre ingressos. Agora, se me seguirem, começaremos pela ala Impressionista.
📝 Razão da Resposta — A pergunta é: "O que é apresentado na exibição de início de dezembro?". A passagem afirma claramente: "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography." Isso indica que "contemporary photography" (fotografia contemporânea) é o foco da exibição especial no início de dezembro.
💡 Dica Para o Dia da Prova — No Part 4, ao ouvir frases relacionadas a tempo (ex: early December, next month, in the fall), preste atenção especial aos eventos agendados para esses períodos. Especialmente, concentre-se nas informações que seguem conectivos que indicam sequência (ex: Following that, next, then).
📊 Análise de Opções Erradas — X) Renaissance art — A arte Renascentista é uma "grande nova exposição" que abre em 15 de outubro, não um evento no início de dezembro. X) Impressionist paintings — A ala Impressionista é onde o guia iniciará o tour, não uma exposição especial no início de dezembro. X) Permanent collection items — A coleção permanente é parte do tour atual, não um evento especial realizado em dezembro.

---

[MY]
📖 ပစ္စည်းဘာသာပြန်ဆိုချက် — မြို့ အနုပညာ ပြတိုက် ကို ကြိုဆိုပါတယ်! ဒီနေ့ ကျွန်တော် သင့်ရဲ့ လမ်းညွှန် ဖြစ်ပါ့မယ်။ ကျွန်တော်တို့ ရဲ့ အမြဲတမ်း ပြကွက် ကို လည်ပတ် မှု မစတင် ခင်၊ လာမယ့် စိတ်ဝင်စားဖွယ် ဖြစ်ရပ် တွေကို အမြန်ဆုံး အလေးထား ဖော်ပြ ချင်ပါတယ်။ ဒီ ဆောင်းဦး ရာသီ မှာ၊ အောက်တိုဘာလ ၁၅ ရက်နေ့ မှာ ဖွင့်လှစ် မယ့် ရီနေးဆန့် အနုပညာ ပေါ် မှာ အဓိက ထားတဲ့ ပြကွက် အသစ် တစ်ခု ကို မိတ်ဆက် ပေးပါ့မယ်။ အဲဒီနောက်၊ ဒီဇင်ဘာ လ အစောပိုင်း မှာ၊ ကျွန်တော်တို့ ဟာ ခေတ်ပြိုင် ဓာတ်ပုံ ပေါ် မှာ အဓိက ထားတဲ့ အထူး ပြကွက် တစ်ခု ရှိပါ့မယ်။ ကျွန်တော်တို့ ဟာ တစ်ပတ်ကို ပြတိုက် ပြကွက် အချိန်ဇယား ကို အွန်လိုင်း မှာ အပ်ဒိတ် လုပ်ပါတယ်၊ ဒါကြောင့် အလတ်တလော သတင်း အချက်အလက် နဲ့ လက်မှတ် အသေးစိတ် တွေ အတွက် ကျွန်တော်တို့ ရဲ့ website ကို စစ်ဆေး ကြည့်ပါဦး။ အခု၊ ကျွန်တော့် ကို လိုက် လာ ပါ က၊ ကျွန်တော်တို့ ဟာ Impressionist wing က နေ စတင် ပါ့မယ်။
📝 အဘယ်ကြောင့် ဤအဖြေဖြစ်သည် — ဒီဇင်ဘာလ အစောပိုင်း တွင် မည်သည့်အရာကို တင်ဆက်မည်နည်းဟု မေးခွန်းက မေးသည်။ အကြောင်းအရာ က "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography." ဟု ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ၎င်းသည် "contemporary photography" (ခေတ်ပြိုင် ဓာတ်ပုံ) သည် ဒီဇင်ဘာလ အစောပိုင်း တွင် အထူး ပြကွက် ၏ အဓိက အကြောင်းအရာ ဖြစ်သည် ကို ဖော်ပြသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ မှတ်ချက် — Part 4 တွင်၊ အချိန် နှင့် ပတ်သက်သော စကားစု များကို ကြားရသောအခါ (ဥပမာ: early December, next month, in the fall) ထိုအချိန်များတွင် စီစဉ်ထားသော ဖြစ်ရပ် များ ကို အထူး အာရုံစိုက် ပေးပါ။ အထူး သဖြင့်၊ အစီအစဉ် ကို ဖော်ပြသော ချိတ်ဆက် ပဒ များကို (ဥပမာ: Following that, next, then) လိုက်သော သတင်း အချက်အလက် ကို အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) Renaissance art — ရီနေးဆန့် အနုပညာ သည် အောက်တိုဘာလ ၁၅ ရက်နေ့ တွင် ဖွင့်လှစ်သော "major new exhibition" ဖြစ်ပြီး၊ ဒီဇင်ဘာလ အစောပိုင်း ၏ ဖြစ်ရပ် မဟုတ်ပါ။ X) Impressionist paintings — Impressionist wing သည် လမ်းညွှန် က လည်ပတ် မှု ကို စတင် မည့် နေရာဖြစ်ပြီး၊ ဒီဇင်ဘာလ အစောပိုင်း တွင် ကျင်းပသော အထူး ပြကွက် မဟုတ်ပါ။ X) Permanent collection items — အမြဲတမ်း ပြကွက် သည် လက်ရှိ လည်ပတ် မှု ၏ အစိတ်အပိုင်း ဖြစ်ပြီး၊ ဒီဇင်ဘာလ တွင် ကျင်းပသော အထူး ဖြစ်ရပ် မဟုတ်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 歡迎各位來到城市藝術博物館!我是今天的導覽員。在開始參觀我們的常設展之前,我想快速介紹幾個令人興奮的upcoming活動。今年秋季,我們將推出一場盛大的文藝復興藝術新特展,於10月15日開幕。緊接著,在12月初,我們將有一個特別展覽,聚焦當代攝影。我們也每週在線上更新博物館的展覽時間表,所以請務必查看我們的網站以獲取最新資訊和購票詳情。現在,請跟我來,我們將從印象派展區開始。
📝 答案解析 — 正確答案是「當代攝影」,因為錄音中明確提到「in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography」。這句話直接指出了12月初的展覽內容是關於當代攝影的。
💡 應試技巧 — 聽到題目問「early December」時,應立即鎖定聽力內容中關於「early December」的敘述,尋找與之匹配的展覽主題。
📊 錯誤選項分析 —
X) 文藝復興藝術 — 文藝復興藝術的展覽是在10月15日開幕,而非12月初。
X) 印象派畫作 — 錄音提到參觀將從「印象派展區」開始,但這不是12月初的特別展覽。
X) 常設展覽品 — 常設展覽是博物館本身就有的收藏,與12月初的「特別展覽」不同。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Welcome, everyone, to the City Art Museum! I'll be your guide today. Before we begin our tour of the permanent collection, I wanted to quickly highlight some exciting upcoming events. This fall, we're unveiling a major new exhibition on Renaissance art, which opens on October 15th. Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography. We're also updating our museum exhibition schedule online weekly, so please check our website for the most current information and ticketing details. Now, if you'll follow me, we'll start with the Impressionist wing.
📝 Why This Answer — The question asks what is featured in the early December display. The passage explicitly states, "Following that, in early December, we'll have a special display focusing on contemporary photography." This indicates that "contemporary photography" is the focus of the special display in early December.
💡 Test-day Tip — In Part 4, when you hear time-related phrases (e.g., early December, next month, in the fall), pay close attention to the events scheduled for those times. Specifically, focus on the information that follows sequence-signaling words (e.g., Following that, next, then).
📊 Wrong-Option Analysis — X) Renaissance art — Renaissance art is the "major new exhibition" opening on October 15th, not an event in early December. X) Impressionist paintings — The Impressionist wing is where the guide is about to begin the tour, not a special exhibition in early December. X) Permanent collection items — The permanent collection is part of the current tour, not a special event occurring in December.

Câu hỏi liên quan