TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi

Đoạn văn

Man: Hi Sarah, do you have a moment? I wanted to discuss the upcoming office relocation.
Woman: Oh, hi Mark. Yes, what's on your mind?
Man: Well, the move is scheduled for next Friday, and I'm a bit concerned about the schedule. Have we confirmed the final details with the movers?
Woman: I'm actually a bit worried about that too. I spoke with them yesterday, but we still need to finalize the contract. It seems they're running a bit behind on their paperwork with another client.
Man: Oh no. That's not ideal. We need everything to be set for the move, especially since the new space isn't fully ready. And we also need to make sure our presentation for the museum exhibition schedule is finalized before we move.
Woman: I understand. I'll push them today to get the contract signed. Hopefully, it won't delay anything.

Đọc toàn bộ đoạn văn →

Câu hỏi

What is the woman going to do?

Lựa chọn

  1. A. Contact the client.
  2. B. Prepare the new office space.
  3. C. Finalize the moving contract. ✓
  4. D. Review the museum exhibition schedule.

Đáp án

C. Finalize the moving contract.

Giải thích

[KO]
📖 지문해석 — 남자는 다음 주 금요일에 있는 사무실 이전에 대해 논의하고 싶어하며, 이사 업체와의 계약이 최종 확정되지 않은 점을 우려합니다. 여자는 어제 이사 업체와 이야기했지만, 계약이 아직 완료되지 않았으며 이사 업체가 다른 고객과의 서류 작업에 늦어지고 있다고 말합니다.
📝 정답이유 — 여자는 "we still need to finalize the contract"라고 명확하게 말하며, 남자가 이사 업체와의 계약 확정에 대해 물었을 때 이 계약을 마무리해야 한다는 점을 언급했습니다. 이것이 여자가 다음에 할 행동입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화의 흐름을 따라가며 누가 '무엇을' 할 것인지 묻는 질문에 대비해, 'will + 동사원형' 또는 'be going to + 동사원형'과 같은 미래 시제 표현이나 'need to', 'have to' 와 같은 의무 표현에 집중하여 들으세요.
📊 오답분석 — X) Contact the client. — 대화에서 고객 문의에 대한 언급은 전혀 없었습니다. X) Prepare the new office space. — 새로운 사무실 공간 준비에 대한 내용은 언급되었으나, 등장인물들이 직접 할 행동은 아닙니다. X) Review the museum exhibition schedule. — 박물관 전시 일정과는 전혀 관련 없는 내용입니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男性は、来週金曜日に予定されているオフィス移転について話し合いたいと考えており、引っ越し業者との契約がまだ確定していないことに懸念を抱いています。女性は昨日引っ越し業者と話しましたが、契約はまだ完了しておらず、業者は別の顧客との書類作成が遅れていると述べています。
📝 正解理由 — 女性は「we still need to finalize the contract(まだ契約を最終決定する必要があります)」と明確に述べており、男性が引っ越し業者との契約確定について尋ねた際に、まさにこの契約を完了させる必要があることに言及しています。これが女性の次の行動です。
💡 試験対策のヒント — Part 3では、会話の流れに沿って、誰が「何を」するのかを問う質問に備え、「will + 動詞の原形」や「be going to + 動詞の原形」のような未来形表現、あるいは「need to」や「have to」のような義務表現に注意して聞き取ってください。
📊 誤答選択肢分析 — X) Contact the client. — 顧客への連絡については、会話の中で一切言及されていません。 X) Prepare the new office space. — 新しいオフィススペースの準備については触れられていますが、登場人物たちが直接行う行動ではありません。 X) Review the museum exhibition schedule. — 美術館の展示スケジュールとは全く関係のない内容です。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชายคนนั้นต้องการ���ารือเกี่ยวกับการย้ายสำนักงานที่กำหนดในวันศุกร์หน้า และเขากังวลว่ารายละเอียดสุดท้ายกับบริษัทขนย้ายยังไม่ได้รับการยืนยัน หญิงสาวได้คุยกับพวกเขาเมื่อวานนี้ แต่สัญญายังไม่เสร็จสมบูรณ์ และดูเหมือนว่าพวกเขากำลังทำงานล่าช้าเกี่ยวกับเอกสารของลูกค้าอีกราย
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้หญิงกล่าวอย่างชัดเจนว่า "we still need to finalize the contract" (เรายังต้องสรุปสัญญาให้เรียบร้อย) และเมื่อผู้ชายถามเกี่ยวกับการยืนยันสัญญาของผู้ขนย้าย เธอกล่าวถึงความจำเป็นในการดำเนินการสัญญาดังกล่าว นี่คือสิ่งที่ผู้หญิงจะทำต่อไป
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับ Part 3 ให้ติดตามการสนทนาและระวังการใช้รูปประโยคแสดงอนาคต เช่น 'will + verb' หรือ 'be going to + verb' รวมถึงประโยคแสดงความจำเป็น เช่น 'need to' หรือ 'have to' เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับคำถามที่ถามว่าใครจะทำอะไร
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) Contact the client. — ไม่มีการกล่าวถึงการติดต่อลูกค้าในบทสนทนาเลย X) Prepare the new office space. — มีการกล่าวถึงการเตรียมพื้นที่สำนักงานใหม่ แต่ไม่ใช่สิ่งที่ตัวละครหลักจะทำโดยตรง X) Review the museum exhibition schedule. — ไม่เกี่ยวข้องกับตารางการจัดแสดงนิทรรศการของพิพิธภัณฑ์แต่อย่างใด

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông muốn thảo luận về việc chuyển văn phòng sắp tới vào thứ Sáu tuần sau, và anh ấy lo ngại rằng các chi tiết cuối cùng với công ty vận chuyển chưa được xác nhận. Người phụ nữ đã nói chuyện với họ vào ngày hôm qua, nhưng hợp đồng vẫn chưa hoàn tất và có vẻ như họ đang chậm trễ với thủ tục giấy tờ cho một khách hàng khác.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Người phụ nữ nói rõ ràng "we still need to finalize the contract" (chúng ta vẫn cần hoàn tất hợp đồng) và khi người đàn ông hỏi về việc xác nhận hợp đồng với công ty vận chuyển, cô ấy đã đề cập đến sự cần thiết phải hoàn tất hợp đồng đó. Đây là hành động người phụ nữ sẽ thực hiện tiếp theo.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với Part 3, hãy theo dõi diễn biến cuộc hội thoại và chú ý đến các cách diễn đạt chỉ tương lai như 'will + động từ nguyên thể' hoặc 'be going to + động từ nguyên thể', cũng như các cụm từ chỉ sự cần thiết như 'need to' hay 'have to' để chuẩn bị cho các câu hỏi về việc ai sẽ làm gì.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Contact the client. — Không có đề cập nào về việc liên hệ với khách hàng trong cuộc trò chuyện. X) Prepare the new office space. — Có đề cập đến việc chuẩn bị không gian văn phòng mới, nhưng đó không phải là hành động trực tiếp mà các nhân vật sẽ thực hiện. X) Review the museum exhibition schedule. — Hoàn toàn không liên quan đến lịch trình triển lãm bảo tàng.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Pria itu ingin mendiskusikan relokasi kantor yang akan datang pada Jumat depan, dan dia khawatir detail akhir dengan petugas pindahan belum dikonfirmasi. Wanita itu sebenarnya berbicara dengan mereka kemarin, tetapi kontraknya masih belum selesai dan tampaknya mereka sedikit tertinggal dalam pekerjaan administrasi dengan klien lain.
📝 Alasan Memilih Jawaban — Wanita itu dengan jelas menyatakan "we still need to finalize the contract" (kita masih perlu menyelesaikan kontrak) dan ketika pria itu bertanya tentang konfirmasi kontrak dengan petugas pindahan, dia menyebutkan perlunya menyelesaikan kontrak tersebut. Inilah yang akan dilakukan wanita itu selanjutnya.
💡 Tips Ujian — Untuk Part 3, ikuti alur percakapan dan perhatikan ungkapan yang menunjukkan masa depan seperti 'will + verb' atau 'be going to + verb', serta frasa yang menunjukkan kewajiban seperti 'need to' atau 'have to' untuk bersiap menghadapi pertanyaan tentang siapa yang akan melakukan apa.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Contact the client. — Tidak ada penyebutan tentang menghubungi klien sama sekali dalam percakapan. X) Prepare the new office space. — Ada penyebutan tentang persiapan ruang kantor baru, tetapi itu bukan tindakan yang akan dilakukan langsung oleh para tokoh. X) Review the museum exhibition schedule. — Sama sekali tidak ada hubungannya dengan jadwal pameran museum.

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Lelaki itu ingin membincangkan tentang perpindahan pejabat yang bakal tiba pada Jumaat hadapan, dan dia agak bimbang tentang perincian akhir dengan pihak mover. Wanita itu sebenarnya bercakap dengan mereka semalam, tetapi kontraknya masih belum dimuktamadkan dan nampaknya mereka agak ketinggalan dalam urusan kertas kerja dengan pelanggan lain.
📝 Sebab Jawapan Ini — Wanita itu dengan jelas menyatakan "we still need to finalize the contract" (kami masih perlu memuktamadkan kontrak) dan apabila lelaki itu bertanya tentang pengesahan kontrak dengan pihak mover, dia menyebut keperluan untuk memuktamadkan kontrak tersebut. Inilah yang akan dilakukan wanita itu seterusnya.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Untuk Bahagian 3, ikuti aliran perbualan dan berikan perhatian kepada ungkapan yang menunjukkan masa depan seperti 'will + kata kerja' atau 'be going to + kata kerja', serta frasa yang menunjukkan keperluan seperti 'need to' atau 'have to' untuk bersedia menghadapi soalan tentang siapa yang akan melakukan apa.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Contact the client. — Tiada sebutan tentang menghubungi pelanggan sama sekali dalam perbualan. X) Prepare the new office space. — Terdapat sebutan tentang penyediaan ruang pejabat baharu, tetapi itu bukanlah tindakan yang akan dilakukan oleh watak-watak utama secara langsung. X) Review the museum exhibition schedule. — Langsung tidak berkaitan dengan jadual pameran muzium.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O homem quer discutir a mudança de escritório que ocorrerá na próxima sexta-feira, e ele está um pouco preocupado com os detalhes finais com os responsáveis pela mudança. A mulher, na verdade, falou com eles ontem, mas o contrato ainda não foi finalizado e parece que eles estão um pouco atrasados com a papelada de outro cliente.
📝 Motivo da Resposta — A mulher afirma claramente "we still need to finalize the contract" (nós ainda precisamos finalizar o contrato) e, quando o homem pergunta sobre a confirmação do contrato com os responsáveis pela mudança, ela menciona a necessidade de finalizar esse contrato. Esta é a próxima ação que a mulher realizará.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para a Parte 3, acompanhe o fluxo da conversa e preste atenção a expressões que indicam o futuro, como 'will + verbo' ou 'be going to + verbo', bem como frases que indicam necessidade, como 'need to' ou 'have to', para se preparar para perguntas sobre quem fará o quê.
📊 Análise das Opções Erradas — X) Contact the client. — Não houve menção em contactar o cliente na conversa. X) Prepare the new office space. — Mencionou-se a preparação do novo espaço de escritório, mas não é uma ação que os personagens realizarão diretamente. X) Review the museum exhibition schedule. — Não tem nenhuma relação com o cronograma da exposição do museu.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — အမျိုးသားက လာမည့် သောကြာနေ့တွင် ရုံးခန်းပြောင်းရွှေ့ရေးကိစ္စကို ဆွေးနွေးလိုကြောင်းနှင့် ပို့ဆောင်ရေးကုမ္ပဏီနှင့် အပြီးသတ်အသေးစိတ်များကို မအတည်ပြုရသေးကြောင်း စိုးရိမ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ အမျိုးသမီးက မနေ့က သူတို့နှင့် စကားပြောခဲ့သော်လည်း စာချုပ်ကို အပြီးသတ်ရဦးမည်ဖြစ်ပြီး အခြားဖောက်သည်တစ်ဦး၏ စာရွက်စာတမ်းများနှင့် ပတ်သက်၍ အနည်းငယ်နောက်ကျနေပုံရကြောင်း သိရသည်။
📝 အ appunto ၏ အကြောင်းရင်း — အမျိုးသမီးက “we still need to finalize the contract” (ကျွန်ုပ်တို့သည် စာချုပ်ကို အပြီးသတ်ရဦးမည်) ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့ပြီး ပို့ဆောင်ရေးကုမ္ပဏီနှင့် စာချုပ်အတည်ပြုမှုအကြောင်း အမျိုးသားက မေးမြန်းသောအခါ သူမသည် စာချုပ်ကို အပြီးသတ်ရန် လိုအပ်ကြောင်းကို ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။ ၎င်းသည် အမျိုးသမီး ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည့် ကိစ္စ ဖြစ်သည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 တွင်၊ စကားဝိုင်း၏ အfollowing စ်အတိုင်း လိုက်ပါပြီး မည်သူက 'ဘာကို' လုပ်မည်ကို မေးသော မေးခွန်းများအတွက် ပြင်ဆင်ရန် 'will + verb' သို့မဟုတ် 'be going to + verb' ကဲ့သို့သော အနာဂတ်ကို ဖော်ပြသည့် ဝါကျများနှင့် 'need to' သို့မဟုတ် 'have to' ကဲ့သို့သော လိုအပ်ချက်ကို ဖော်ပြသည့် စကားစုများကို အာရုံစိုက် နားထောင်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) Contact the client. — စကားဝိုင်းတွင် ဖောက်သည်ကို ဆက်သွယ်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါ။ X) Prepare the new office space. — ရုံးခန်းသစ်ကို ပြင်ဆင်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ဖော်ပြထားသော်လည်း ၎င်းသည် ဇာတ်ကောင်များက တိုက်ရိုက်လုပ်ဆောင်မည့် ကိစ္စ မဟုတ်ပါ။ X) Review the museum exhibition schedule. — ပြတိုက် ပြပွဲအချိန်ဇယားနှင့် မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ မသက်ဆိုင်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:嗨莎拉,妳有空嗎?我想討論一下即將到來的辦公室搬遷事宜。
女:喔,嗨馬克。是的,什麼事?
男:嗯,搬家時間定在下週五,我有點擔心進度。我們有跟搬家公司確認最終細節嗎?
女:我其實也對這點有點擔心。我昨天跟他們談過了,但我們還需要敲定合約。看來他們因為處理另一位客戶的文書工作而有點落後。
男:喔不。這不太理想。我們需要為搬家做好一切準備,尤其是新空間還沒完全...

📝 答案解析 —
正確答案是 (2) 敲定搬家合約。對話中,女子提到「但我們還需要敲定合約」(we still need to finalize the contract)。這句話明確指出她接下來的任務是完成合約的最終確認,直接對應選項。

💡 應試技巧 —
聽到關鍵動詞後面緊接著表示「合約」的詞語(如 contract, agreement, deal),並且對話表示「需要完成」或「正在處理」,就要立刻聯想到與合約敲定相關的選項。

📊 錯誤選項分析 —
X) 聯繫客戶 — 對話中沒有提到需要聯繫任何客戶。
X) 準備新辦公空間 — 雖然提到新空間,但女子正在處理的是搬家合約,而非新空間的具體準備。
X) 檢視博物館展覽行程 — 對話內容完全與博物館或展覽無關。
---
[EN]
📖 Passage Translation — The man wants to discuss the upcoming office relocation scheduled for next Friday, and he's concerned that the final details with the movers haven't been confirmed. The woman actually spoke with them yesterday, but the contract still needs to be finalized, and it seems they're running a bit behind on paperwork with another client.
📝 Why This Answer — The woman states clearly, "we still need to finalize the contract," and when the man inquires about confirming the contract with the movers, she mentions the necessity of completing that contract. This indicates her immediate next action.
💡 Test-day tip — For Part 3, follow the conversation flow and pay close attention to future-indicating phrases like 'will + verb' or 'be going to + verb', as well as necessity phrases like 'need to' or 'have to' to prepare for questions about who will do what.
📊 Wrong-option analysis — X) Contact the client. — There was no mention of contacting a client at all in the conversation. X) Prepare the new office space. — The preparation of the new office space was mentioned, but it's not an action the characters will directly undertake. X) Review the museum exhibition schedule. — This is completely irrelevant to a museum exhibition schedule.

Câu hỏi liên quan