TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi

Đoạn văn

Woman 1: Okay everyone, let's finalize the strategy for the 'InnovateX' launch. Liam, have you confirmed the promotional materials?
Man 1: Almost done. Just finalizing the digital ad creatives and the press release. I'm a bit concerned about the timing, though the main launch event is set for next Friday.
Woman 2: I've been coordinating with the event team. They've confirmed the venue setup, but we had a slight hiccup with the AV equipment. It seems one of the projectors needs immediate attention.
Man 1: Oh, really? That shouldn't delay anything major, right? We can't afford any setbacks with InnovateX.
Woman 2: No, they assured me it's a quick fix. It's essentially a printer repair request for their large-format display system, apparently. They're sending a technician this afternoon. Liam, did you send out the 'save the date' notices?
Man 1: Yes, they went out yesterday. We should start seeing RSVPs soon. I'll also follow up with the tech influencer we confirmed.

Đọc toàn bộ đoạn văn →

Câu hỏi

What is Woman 2's assessment of the projector issue?

Lựa chọn

  1. A. It will cause a significant delay.
  2. B. It's a minor problem that can be resolved quickly. ✓
  3. C. It requires a specialized technician.
  4. D. It's related to the printer repair request.

Đáp án

B. It's a minor problem that can be resolved quickly.

Giải thích

[KO]
📖 지문해석 — Woman 1은 'InnovateX' 출시 전략을 최종 확정하자고 하고, Man 1은 홍보 자료가 거의 다 되었지만 예상치 못한 일이 생길까 봐 약간 걱정한다고 말합니다. Woman 2는 이벤트 팀과 조율 중인데, 장소 설정은 확정되었지만 AV 장비에 약간 문제가 생겼으며 프로젝터 중 하나가 즉시 수리가 필요하다고 보고합니다.
📝 정답이유 — Woman 2는 "slight hiccup with the AV equipment" (AV 장비에 약간의 문제)와 "one of the projectors needs immediate attention" (프로젝터 중 하나가 즉시 주의가 필요하다)라고 말하며, 이는 큰 문제가 아니며 신속하게 해결될 수 있음을 의미합니다. 'slight'는 '사소한'을, 'immediate attention'은 '즉각적인 조치'를 의미하므로, 문제가 시급하지만 치명적이지는 않다는 뉘앙스를 전달합니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 인물의 말에 담긴 긍정/부정 뉘앙스를 파악하는 것이 중요합니다. 'slight', 'minor', 'a little'과 같은 단어는 문제가 심각하지 않음을, 'major', 'significant', 'huge'와 같은 단어는 문제가 심각함을 나타내는 단서가 됩니다.
📊 오답분석 — X) It will cause a significant delay. — 'slight hiccup'은 '심각한 지연'을 의미하지 않습니다. X) It requires a specialized technician. — 전문 기술자가 필요하다는 언급은 지문에서 찾아볼 수 없습니다. X) It's related to the printer repair request. — 프록터 수리 요청과 관련된 내용이 전혀 언급되지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — Woman 1は、'InnovateX'のローンチ戦略を最終決定しましょうと提案し、Man 1はプロモーション素材はほぼ完了したが、来週金曜日に主要ローンチイベントが設定されているため、タイミングについて少し懸念があると述べています。Woman 2は、イベントチームと調整しており、会場設営は確認されたものの、AV機器に小さな問題が発生し、プロジェクターのうち1台が直ちに対応が必要だと報告しています。
📝 정답이유 — Woman 2は「AV機器にちょっとした問題があった (slight hiccup with the AV equipment)」と「プロジェクターのうち1台がすぐに対応が必要 (one of the projectors needs immediate attention)」と述べており、これは大きな問題ではなく、迅速に解決できることを示唆しています。「slight」は「些細な」を意味し、「immediate attention」は「即時の注意」を意味するため、問題は緊急ですが致命的ではないというニュアンスを伝えています。
💡 실전팁 — Part 3では、発言に含まれる肯定・否定のニュアンスを正確に掴むことが重要です。「slight」「minor」「a little」といった単語は問題が深刻ではないことを示唆し、「major」「significant」「huge」といった単語は問題が深刻であることを示す手がかりとなります。
📊 오답분석 — X) It will cause a significant delay. — 「slight hiccup」は「重大な遅延」を意味しません。X) It requires a specialized technician. — 専門技術者が必要であるという言及は本文中にありません。X) It's related to the printer repair request. — プリンター修理依頼に関連する内容は一切言及されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — Woman 1 ชวนทุกคนมาสรุปกลยุทธ์การเปิดตัว 'InnovateX' กัน และถาม Liam ว่ายืนยันเอกสารส่งเสริมการขายแล้วหรือยัง Man 1 ตอบว่าเกือบเสร็จแล้ว กำลังสรุปงานสร้างสรรค์โฆษdigital และข่าวประชาสัมพันธ์ แต่ก็กังวลเรื่องกำหนดเวลาเล็กน้อย แม้ว่างานเปิดตัวหลักจะกำหนดไว้วันศุกร์หน้า Woman 2 แจ้งว่าเธอได้ประสานงานกับทีมจัดงานแล้ว ซึ่งยืนยันการติดตั้งสถานที่แล้ว แต่ก็มีปัญหาเล็กน้อยกับอุปกรณ์ AV โดยมีโปรเจกเตอร์เครื่องหนึ่งต้องการการดูแลทันที
📝 이유 — Woman 2 กล่าวว่า "มีปัญหาเล็กน้อยกับอุปกรณ์ AV" (slight hiccup with the AV equipment) และ "โปรเจกเตอร์เครื่องหนึ่งต้องการการดูแลทันที" (one of the projectors needs immediate attention) ซึ่งบ่งชี้ว่านี่ไม่ใช่ปัญหาใหญ่ และสามารถแก้ไขได้อย่างรวดเร็ว คำว่า 'slight' แปลว่า 'เล็กน้อย' และ 'immediate attention' หมายถึง 'การดูแลทันที' สื่อถึงความเร่งด่วนของปัญหา แต่ไม่ถึงขั้นร้ายแรง
💡 เคล็ดลับ — ใน Part 3 การจับความหมายโดยนัยเชิงบวก/ลบของผู้พูดเป็นสิ่งสำคัญ คำศัพท์ เช่น 'slight', 'minor', 'a little' บ่งบอกว่าปัญหามีไม่มาก ขณะที่คำว่า 'major', 'significant', 'huge' บ่งบอกว่าปัญหาใหญ่
📊 วิเคราะห์ตัวเลือกผิด — X) It will cause a significant delay. — 'slight hiccup' ไม่ได้หมายถึง 'ความล่าช้าอย่างมาก' X) It requires a specialized technician. — ไม่มีการกล่าวถึงว่าต้องใช้ช่างผู้เชี่ยวชาญ X) It's related to the printer repair request. — ไม่มีการกล่าวถึงคำขอซ่อมเครื่องพิมพ์ใดๆ

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Woman 1 kêu gọi mọi người chốt chiến lược ra mắt 'InnovateX'. Liam đã xác nhận tài liệu quảng bá chưa? Man 1 trả lời gần xong, chỉ còn hoàn thiện các ấn phẩm quảng cáo kỹ thuật số và thông cáo báo chí, nhưng anh ấy hơi lo về thời gian, dù sự kiện ra mắt chính đã được lên lịch vào thứ Sáu tuần sau. Woman 2 cho biết cô ấy đã phối hợp với đội sự kiện. Họ đã xác nhận công tác chuẩn bị địa điểm, nhưng có một trục trặc nhỏ với thiết bị AV. Có vẻ như một máy chiếu cần được xử lý ngay lập tức.
📝 Lý do chọn đáp án — Woman 2 nói "có một trục trặc nhỏ với thiết bị AV" (slight hiccup with the AV equipment) và "một máy chiếu cần được xử lý ngay lập tức" (one of the projectors needs immediate attention). Điều này cho thấy đây không phải là vấn đề lớn và có thể được giải quyết nhanh chóng. Từ 'slight' có nghĩa là 'nhỏ, không đáng kể', và 'immediate attention' có nghĩa là 'sự quan tâm, xử lý ngay lập tức', truyền tải cả sự khẩn cấp nhưng không nghiêm trọng của vấn đề.
💡 Mẹo làm bài — Trong Part 3, việc nắm bắt sắc thái tích cực/tiêu cực trong lời nói của người nói là rất quan trọng. Các từ như 'slight', 'minor', 'a little' cho thấy vấn đề không nghiêm trọng, trong khi các từ như 'major', 'significant', 'huge' cho thấy vấn đề rất nghiêm trọng.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) It will cause a significant delay. — 'slight hiccup' không có nghĩa là 'sự chậm trễ đáng kể'. X) It requires a specialized technician. — Không có đề cập nào cho thấy cần một kỹ thuật viên chuyên nghiệp. X) It's related to the printer repair request. — Không có thông tin nào liên quan đến yêu cầu sửa máy in được đề cập.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Woman 1 mengajak semua orang untuk finalisasi strategi peluncuran 'InnovateX'. Liam, apakah Anda sudah mengonfirmasi materi promosi? Man 1 hampir selesai, hanya menyelesaikan materi iklan digital dan siaran pers. Saya sedikit khawatir tentang waktunya, meskipun acara peluncuran utama dijadwalkan Jumat depan. Woman 2 mengatakan dia telah berkoordinasi dengan tim acara. Mereka telah mengonfirmasi penyiapan lokasi, tetapi ada sedikit kendala dengan peralatan AV. Tampaknya salah satu proyektor memerlukan perhatian segera.
📝 Alasan Memilih Jawaban — Woman 2 menyebutkan "sedikit kendala dengan peralatan AV" (slight hiccup with the AV equipment) dan "salah satu proyektor memerlukan perhatian segera" (one of the projectors needs immediate attention). Ini menunjukkan bahwa ini bukanlah masalah besar dan dapat diselesaikan dengan cepat. Kata 'slight' berarti 'kecil' atau 'ringan', dan 'immediate attention' berarti 'perhatian segera', yang menyampaikan nuansa urgensi tetapi tidak keparahan masalah tersebut.
💡 Tips Tes — Dalam Part 3, sangat penting untuk memahami nuansa positif/negatif dalam ucapan pembicara. Kata-kata seperti 'slight', 'minor', 'a little' menunjukkan bahwa masalahnya tidak serius, sementara kata-kata seperti 'major', 'significant', 'huge' menunjukkan bahwa masalahnya serius.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) It will cause a significant delay. — 'slight hiccup' tidak berarti 'penundaan yang signifikan'. X) It requires a specialized technician. — Tidak ada penyebutan bahwa teknisi khusus diperlukan. X) It's related to the printer repair request. — Tidak ada hubungannya dengan permintaan perbaikan printer yang disebutkan.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Woman 1: Baiklah semua, mari kita finalkan strategi pelancaran 'InnovateX'. Liam, adakah anda telah mengesahkan bahan promosi? Man 1: Hampir selesai. Hanya memuktamadkan bahan iklan digital dan siaran akhbar. Saya agak bimbang tentang masa, walaupun acara pelancaran utama ditetapkan pada Jumaat depan. Woman 2: Saya telah menyelaras dengan pasukan acara. Mereka telah mengesahkan persiapan tempat, tetapi ada sedikit masalah dengan peralatan AV. Nampaknya salah satu projektor memerlukan perhatian segera.
📝 Sebab Jawapan Ini — Woman 2 menyatakan "ada sedikit masalah dengan peralatan AV" (slight hiccup with the AV equipment) dan "salah satu projektor memerlukan perhatian segera" (one of the projectors needs immediate attention). Ini menunjukkan bahawa ini bukanlah masalah besar dan boleh diselesaikan dengan cepat. Frasa 'slight hiccup' menunjukkan isu yang kecil, dan 'immediate attention' menyerlahkan keperluan untuk tindakan pantas, tetapi tidak menyiratkan kelewatan yang besar atau masalah yang kritikal.
💡 Petua Hari Ujian — Dalam Bahagian 3, memahami nada positif atau negatif dalam pertuturan penutur adalah penting. Frasa seperti 'slight', 'minor', 'a little' menunjukkan masalah yang tidak serius, manakala perkataan seperti 'major', 'significant', 'huge' menandakan masalah yang serius.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) It will cause a significant delay. — Istilah 'slight hiccup' tidak membawa maksud 'kelewatan yang signifikan'. X) It requires a specialized technician. — Tiada disebut bahawa juruteknik pakar diperlukan. X) It's related to the printer repair request. — Tiada kaitan dengan permintaan pembaikan pencetak yang dinyatakan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Woman 1: Certo, pessoal, vamos finalizar a estratégia de lançamento do 'InnovateX'. Liam, você confirmou os materiais promocionais? Man 1: Quase pronto. Finalizando os criativos de anúncios digitais e o comunicado de imprensa. Estou um pouco preocupado com o timing, embora o evento principal de lançamento esteja marcado para sexta-feira que vem. Woman 2: Eu estive coordenando com a equipe do evento. Eles confirmaram a montagem do local, mas tivemos um pequeno contratempo com o equipamento de AV. Parece que um dos projetores precisa de atenção imediata.
📝 Razão da Resposta — Woman 2 afirma ter tido "um pequeno contratempo com o equipamento de AV" (slight hiccup with the AV equipment) e que "um dos projetores precisa de atenção imediata" (one of the projectors needs immediate attention). Isso indica que o problema não é grave e pode ser resolvido rapidamente. A palavra 'slight' significa 'pequeno' ou 'leve', e 'immediate attention' significa 'atenção imediata', transmitindo a ideia de urgência, mas não de gravidade extrema.
💡 Dica de Prova — Na Parte 3, é crucial captar a nuance positiva ou negativa na fala do falante. Expressões como 'slight', 'minor', 'a little' indicam que o problema não é sério, enquanto palavras como 'major', 'significant', 'huge' sinalizam um problema sério.
📊 Análise das Opções Erradas — X) It will cause a significant delay. — 'Slight hiccup' não significa 'um atraso significativo'. X) It requires a specialized technician. — Não há menção de que um técnico especializado seja necessário. X) It's related to the printer repair request. — Nenhuma relação com um pedido de reparo de impressora foi mencionada.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ခြင်း — Woman 1: ကဲ အားလုံး 'InnovateX' စတင့်မိတ်ဆက်ရေးအတွက် မဟာဗျူဟာကို အပြီးသတ်ကြရအောင်။ Liam၊ ပရိုမိုးရှင်းပစ္စည်းတွေ အတည်ပြုပြီးပြီလား။ Man 1: သုံးစွဲဖို့အဆင်သင့်ပါပြီ။ ဒီဂျစ်တယ်ကြော်ငြာနဲ့ သတင်းထုတ်ပြန်ချက်တွေကို အပြီးသတ်နေပါတယ်။ လာမယ့် သောကြာနေ့မှာ အဓိက မိတ်ဆက်ပွဲကြီး ရှိနေပေမယ့်၊ အချိန်ပိုင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး နည်းနည်း စိတ်ပူမိပါတယ်။ Woman 2: ကျွန်မက ပွဲစီစဉ်ရေးအဖွဲ့နဲ့ ညှိနှိုင်းနေပါတယ်။ သူတို့က နေရာပြင်ဆင်မှုကို အတည်ပြုပေးထားပါတယ်။ ဒါပေမယ့် AV ပစ္စည်းတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီးတော့ မီးလေးနည်းနည်း ပေါ်လာတယ်။ ပရိုဂျက်တာတစ်လုံးကို ချက်ချင်း အရေးတယူ ဆောင်ရွက်ဖို့ လိုအပ်နေပုံရပါတယ်။
📝 အဖြေမှန်. — Woman 2 က "AV ပစ္စည်းတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီးတော့ မီးလေးနည်းနည်း ပေါ်လာတယ်" (slight hiccup with the AV equipment) နဲ့ "ပရိုဂျက်တာတစ်လုံးကို ချက်ချင်း အရေးတယူ ဆောင်ရွက်ဖို့ လိုအပ်နေတယ်" (one of the projectors needs immediate attention) လို့ ပြောတဲ့အတွက် ဒါဟာ ပြဿနာကြီး မဟုတ်ဘဲ၊ လျင်မြန်စွာ ဖြေရှင်းနိုင်တယ်ဆိုတာကို ဖော်ပြနေပါတယ်။ 'slight' ဆိုတာ 'အနည်းငယ်' ကို ဆိုလိုပြီး 'immediate attention' က 'ချက်ချင်း အရေးတယူ ဆောင်ရွက်ခြင်း' ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရကာ၊ ပြဿနာရဲ့ အရေးပေါ်မှုကို ဖော်ပြပေမယ့် အလွန်အမင်း ပြင်းထန်မှုကို မဆိုလိုပါဘူး။
💡 လက်တွေ့ စာမေးပွဲ ကျင့် — Part 3 မှာ ပြောဆိုသူရဲ့ စကားလုံးတွေထဲက အပြုသဘော/အပျက်သဘော အဓိပ္ပာယ်တွေကို နားလည်ဖို့ အလွန်အရေးကြီးပါတယ်။ 'slight', 'minor', 'a little' စတဲ့ စကားလုံးတွေက ပြဿနာက ပြင်းထန်မှုမရှိဘူးလို့ ဖော်ပြပြီး၊ 'major', 'significant', 'huge' စတဲ့ စကားလုံးတွေက ပြဿနာက ပြင်းထန်တယ်ဆိုတာကို ပြသပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေခွဲခြမ်းစိတ် — X) It will cause a significant delay. — 'slight hiccup' ဆိုတာ 'အများကြီး နောက်ကျစေမည်' လို့ အဓိပ္ပာယ် မရပါဘူး။ X) It requires a specialized technician. — အထူးကျွမ်းကျင်သူ ပညာရှင်တစ်ဦး လိုအပ်တယ်ဆိုတဲ့ အကြောင်းကို ကျမ်းပိုဒ်မှာ ဖော်ပြမထားပါဘူး။ X) It's related to the printer repair request. — ပရင်တာ ပြုပြင်ခိုင်းမှုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်း ဘာမှ မပြောပါဘူး။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 好的各位,我們來敲定「InnovateX」發布的策略。「Liam」,你確認過宣傳品了嗎?「差不多好了,我正在最後潤飾數位廣告素材和新聞稿。雖然主要發布活動定在下週五,但我對時間有點擔心。」「我一直在與活動團隊協調。他們已經確認好場地佈置,但 AV 設備出了點小毛病。似乎有一台投影機需要立即處理。」「哦,真的嗎?這不會造成重大延誤吧?我們不能有任何延誤。」
📝 答案解析 — Woman 2 提到 AV 設備“出了點小毛病”,並且“似乎有一台投影機需要立即處理”。這表明問題是現存的,但她使用“小毛病”(slight hiccup)這個詞,暗示問題並非嚴重到無法快速解決。Man 1 也接著問“這不會造成重大延誤,對吧?”,暗示他認為這是一個可以快速處理的小問題。故選項「It's a minor problem that can be resolved quickly.」最符合。
💡 應試技巧 — 留意表示程度的副詞或形容詞,如 "slight", "minor", "major", "significant"。這些詞語直接影響對問題或情況嚴重性的判斷。
📊 錯誤選項分析 —
X) It will cause a significant delay. — Woman 2 僅提及“小毛病”,Man 1 詢問是否會造成“重大延誤”,並無正面確認會延誤。
X) It requires a specialized technician. — 文章中未提及需要特定專業技術人員來維修。
X) It's related to the printer repair request. — 文章討論的是 AV 設備投影機的問題,與印表機維修無關。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Woman 1 is suggesting they finalize the strategy for the 'InnovateX' launch. Liam, have you confirmed the promotional materials? Man 1 confirms they are almost done, just finalizing digital ad creatives and the press release, but expresses some concern about timing with the main launch event set for next Friday. Woman 2 reports she's been coordinating with the event team, who have confirmed venue setup but encountered a slight hiccup with AV equipment, as one projector needs immediate attention.
📝 Why This Answer — Woman 2 explicitly states there was a "slight hiccup with the AV equipment" and that "one of the projectors needs immediate attention." The word 'slight' indicates the issue is minor, not major, and 'immediate attention' suggests it requires prompt action rather than signifying a large-scale problem or significant delay. Therefore, her assessment is that it's a minor problem solvable quickly.
💡 Test-day Tip — In Part 3, pay close attention to adjectives and adverbs that describe the severity or impact of a situation. Words like 'slight', 'minor', 'a little' usually indicate a less serious issue, while 'significant', 'major', 'critical' point to a more severe one.
📊 Wrong-Option Analysis — X) It will cause a significant delay. — The phrase 'slight hiccup' directly contradicts the idea of a significant delay. X) It requires a specialized technician. — There is no mention or implication in the conversation that a specialized technician is necessary. X) It's related to the printer repair request. — The topic of printer repair is completely absent from the dialogue.

Câu hỏi liên quan