TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi

Đoạn văn

Man: Okay team, let's quickly go over the final checklist for the 'Nova' product launch next Tuesday. Sarah, have you confirmed the press release distribution?
Woman 1 (Sarah): Yes, I sent it out this morning. I've also scheduled interviews with three major tech outlets.
Man: Excellent. And David, what’s the status on the promotional materials? We need those banners and flyers ready.
Man 2 (David): They're being printed as we speak. I expect delivery by end of day Thursday. I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday.
Woman 1 (Sarah): Speaking of the venue, did we get approval for the extra signage we requested near the main entrance? And has anyone checked if the **parking lot maintenance** schedule conflicts with our event?
Man: Good point, Sarah. I’ll follow up with building management about the signage and the parking situation immediately after this meeting. We can’t have any disruptions on launch day.

Đọc toàn bộ đoạn văn →

Câu hỏi

What will the man do immediately after the meeting?

Lựa chọn

  1. A. Check the parking lot maintenance schedule
  2. B. Arrange for promotional material setup
  3. C. Contact building management about signage and parking ✓
  4. D. Confirm the final press release distribution

Đáp án

C. Contact building management about signage and parking

Giải thích

[KO]
📖 지문해석 — 대화: 남자: 자, 팀 여러분, 다음 주 화요일에 있을 '노바' 제품 출시의 최종 점검표를 빨리 살펴보겠습니다. 사라, 보도 자료 배포 확인했나요? 여자 1 (사라): 네, 오늘 아침에 보냈습니다. 주요 기술 매체 세 곳과 인터뷰도 예약했습니다. 남자: 좋습니다. 데이비드, 홍보 자료는 어떻게 되었나요? 배너와 전단지가 준비되어야 합니다. 남자 2 (데이비드): 지금 인쇄 중입니다. 목요일 마감 시간까지 배송될 것으로 예상합니다. 그리고 월요일에 행사장에서 설치할 사람도 섭외해야 합니다. 여자 1 (사라): 행사에 대해 말인데, ~~~
📝 정답이유 — 정답은 "Contact building management about signage and parking"입니다. 남자가 "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday"라고 말하며 홍보 자료 설치 준비를 언급했기 때문입니다. 또한, 사라가 "Speaking of the venue..."라고 말하며 장소에 대한 논의를 이어가고, 이는 주차 및 안내 표지판과 같은 건물 관리 관련 사항으로 확장될 수 있음을 시사합니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 종종 다음 단계에 대한 암시적인 언급이 나옵니다. "Speaking of X..."와 같은 전환 어구를 주의 깊게 듣고, 대화 참여자가 방금 언급한 주제에서 논의를 어떻게 확장하는지 파악하세요.
📊 오답분석 — X) Check the parking lot maintenance schedule — 대화에서 주차장 유지보수 일정에 대한 직접적인 언급은 없었습니다. X) Arrange for promotional material setup — 이것은 남자가 이미 처리해야 할 일이지만, 대화가 끝난 직후에 해야 할 ‘다음’ 행동은 아닙니다. X) Confirm the final press release distribution — 사라는 이미 보도 자료 배포를 완료했다고 말했으므로 이는 과거 사실입니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男: さて、チームの皆さん、『ノヴァ』製品の来週火曜日のローンチに向けた最終チェックリストを簡単に確認しましょう。サラ、プレスリリースの配布は確認しましたか? 女1(サラ):はい、今朝発送しました。主要なテクノロジーメディア3社とのインタビューも予約しました。男:素晴らしい。デビッド、販促資料の状況はどうですか?バナーとチラシが必要です。男2(デビッド):印刷中です。木曜日の終業時間までに届く見込みです。月曜日に会場で設置する人員の手配も必要です。女1(サラ):会場といえば、~~~
📝 正解理由 — 正解は「Contact building management about signage and parking」(看板と駐車についてビル管理者に連絡する)です。男性が「月曜日に会場で設置する人員の手配も必要です」と述べ、販促資料の設置について言及しているからです。さらに、サラが「会場といえば」と話し、会場に関する議論を続けており、これは駐車や案内標識などの建物管理に関する事柄へと自然に発展する可能性があります。
💡 試験のヒント — Part 3では、しばしば次のステップへの暗示的な言及があります。「〜といえば(Speaking of ~)」のような転換表現に注意し、会話の参加者が直前に言及したトピックからどのように議論を広げているかを把握してください。
📊 不正解選択肢分析 — X) Check the parking lot maintenance schedule — 駐車場のメンテナンススケジュールについては、会話中に直接言及されていませんでした。 X) Arrange for promotional material setup — これは男性がすでに手配しなければならないことですが、会話の直後に彼がすべき「次」のアクションではありません。 X) Confirm the final press release distribution — サラはすでにプレスリリースの配布を完了したと述べているため、これは過去の事実です。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ชาย: เอาล่ะ ทีมทุกคน เรามาทบทวนรายการตรวจสอบขั้นสุดท้ายสำหรับการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ 'Nova' ในวันอังคารหน้ากันอย่างรวดเร็ว ซาร่า คุณได้ยืนยันการเผยแพร่ข่าวประชาสัมพันธ์แล้วหรือยัง? หญิง 1 (ซาร่า): ค่ะ ฉันส่งออกไปเมื่อเช้านี้ ฉันได้กำหนดการสัมภาษณ์กับสำนักข่าวเทคโนโลยีรายใหญ่สามแห่งแล้ว ชาย: ยอดเยี่ยม และเดวิด สถานะของเอกสารส่งเสริมการขายเป็นอย่างไร? เราต้องการแบนเนอร์และใบปลิวเหล่านั้น ชาย 2 (เดวิด): กำลังดำเนินการพิมพ์อยู่ ฉันคาดว่าจะได้รับภายในวันพฤหัสบดี และฉันต้องจัดหาคนมาติดตั้งที่สถานที่ในวันจันทร์ด้วย หญิง 1 (ซาร่า): พูดถึงสถานที่ เราได้~~~
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Contact building management about signage and parking" (ติดต่อฝ่ายจัดการอาคารเกี่ยวกับป้ายและที่จอดรถ) เนื่องจากชายคนหนึ่งกล่าวว่า "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday" (ฉันยังต้องจัดหาคนมาติดตั้งที่สถานที่ในวันจันทร์ด้วย) ซึ่งพูดถึงการเตรียมการติดตั้งสื่อส่งเสริมการขาย และซาร่าพูดว่า "Speaking of the venue..." (พูดถึงสถานที่...) ซึ่งเป็นการสานต่อการสนทนาเกี่ยวกับสถานที่ ซึ่งอาจนำไปสู่การกล่าวถึงการจัดการอาคารที่เกี่ยวข้องกับป้ายและที่จอดรถ
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 3 มักจะมีการกล่าวถึงขั้นตอนต่อไปโดยนัย ให้ตั้งใจฟังคำพูดเปลี่ยนผ่าน เช่น "Speaking of X..." และทำความเข้าใจว่าผู้สนทนาขยายประเด็นจากหัวข้อที่เพิ่งกล่าวถึงอย่างไร
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) Check the parking lot maintenance schedule — ไม่มีการกล่าวถึงตารางการบำรุงรักษาที่จอดรถโดยตรงในการสนทนา X) Arrange for promotional material setup — นี่คือสิ่งที่ชายคนหนึ่งต้องจัดการอยู่แล้ว แต่ไม่ใช่การกระทำ "ต่อไป" ที่เขาต้องทำทันทีหลังจากการสนทนา X) Confirm the final press release distribution — ซาร่าบอกว่าเธอส่งเอกสารประชาสัมพันธ์ไปแล้ว ดังนั้นนี่จึงเป็นข้อเท็จจริงในอดีต

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Người đàn ông: Được rồi cả đội, chúng ta hãy nhanh chóng xem lại danh sách kiểm tra cuối cùng cho buổi ra mắt sản phẩm 'Nova' vào thứ Ba tuần sau. Sarah, cô đã xác nhận việc phân phối thông cáo báo chí chưa? Người phụ nữ 1 (Sarah): Vâng, tôi đã gửi nó sáng nay. Tôi cũng đã lên lịch phỏng vấn với ba kênh công nghệ lớn. Người đàn ông: Tuyệt vời. Còn David, tình hình tài liệu quảng cáo thế nào? Chúng ta cần những băng rôn và tờ rơi đó. Người đàn ông 2 (David): Chúng đang được in. Tôi dự kiến sẽ nhận hàng vào cuối ngày thứ Năm. Tôi cũng cần sắp xếp người để lắp đặt chúng tại địa điểm vào thứ Hai. Người phụ nữ 1 (Sarah): Nói về địa điểm, chúng ta có~~~
📝 Lý do chọn câu trả lời — Đáp án đúng là "Contact building management about signage and parking" (Liên hệ ban quản lý tòa nhà về biển báo và chỗ đậu xe). Người đàn ông nói: "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday" (Tôi cũng cần sắp xếp người để lắp đặt chúng tại địa điểm vào thứ Hai), đề cập đến việc chuẩn bị lắp đặt vật liệu quảng cáo. Hơn nữa, Sarah nói: "Speaking of the venue..." (Nói về địa điểm...), tiếp nối cuộc thảo luận về địa điểm, điều này có thể dẫn đến việc đề cập đến quản lý tòa nhà liên quan đến biển báo và chỗ đậu xe.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 3, thường có những đề cập ngụ ý về bước tiếp theo. Hãy chú ý đến các cụm từ chuyển tiếp như "Speaking of X..." và hiểu cách người nói mở rộng chủ đề vừa được đề cập.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Check the parking lot maintenance schedule — Không có đề cập trực tiếp nào về lịch bảo trì bãi đậu xe trong cuộc trò chuyện. X) Arrange for promotional material setup — Đây là điều người đàn ông đã phải sắp xếp, nhưng nó không phải là hành động "tiếp theo" mà anh ta phải làm ngay sau cuộc trò chuyện. X) Confirm the final press release distribution — Sarah đã nói rằng cô ấy đã gửi thông cáo báo chí, vì vậy đây là một sự kiện trong quá khứ.

---

[ID]
📖 Terjemahan teks — Pria: Baik tim, mari kita tinjau dengan cepat daftar periksa akhir untuk peluncuran produk 'Nova' Selasa depan. Sarah, apakah Anda sudah mengonfirmasi distribusi siaran pers? Wanita 1 (Sarah): Ya, saya mengirimkannya pagi ini. Saya juga telah menjadwalkan wawancara dengan tiga outlet teknologi utama. Pria: Luar biasa. Dan David, bagaimana status materi promosi? Kita perlu spanduk dan selebaran itu. Pria 2 (David): Sedang dicetak saat kita bicara. Saya perkirakan pengiriman selesai Kamis sore. Saya juga perlu mengatur seseorang untuk memasangnya di lokasi pada hari Senin. Wanita 1 (Sarah): Berbicara tentang lokasi, apakah kita~~~
📝 Alasan memilih jawaban — Jawaban yang benar adalah "Contact building management about signage and parking" (Hubungi manajemen gedung tentang papan nama dan parkir). Pria tersebut berkata, "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday" (Saya juga perlu mengatur seseorang untuk memasangnya di lokasi pada hari Senin), yang menyebutkan pengaturan pemasangan materi promosi. Selain itu, Sarah berkata, "Speaking of the venue..." (Berbicara tentang lokasi...), melanjutkan diskusi tentang lokasi, yang dapat mengarah pada penyebutan manajemen gedung terkait papan nama dan parkir.
💡 Tip hari ujian — Di Bagian 3, seringkali ada penyebutan tersirat tentang langkah selanjutnya. Perhatikan frasa transisi seperti "Speaking of X..." dan pahami bagaimana pembicara memperluas topik yang baru saja disebutkan.
📊 Analisis pilihan salah — X) Check the parking lot maintenance schedule — Tidak ada penyebutan langsung tentang jadwal pemeliharaan tempat parkir dalam percakapan. X) Arrange for promotional material setup — Ini adalah sesuatu yang harus diatur oleh pria itu, tetapi bukan tindakan "selanjutnya" yang harus dia lakukan segera setelah percakapan. X) Confirm the final press release distribution — Sarah sudah mengatakan bahwa dia telah mengirimkan siaran pers, jadi ini adalah fakta masa lalu.

---

[MS]
📖 Terjemahan petikan — Lelaki: Baiklah pasukan, mari kita cepat tinjau senarai semak akhir untuk pelancaran produk 'Nova' Selasa depan. Sarah, adakah anda telah mengesahkan pengedaran siaran akhbar? Wanita 1 (Sarah): Ya, saya telah menghantarnya pagi ini. Saya juga telah menjadualkan temu bual dengan tiga saluran teknologi utama. Lelaki: Cemerlang. Dan David, apa status bahan promosi? Kita perlukan sepanduk dan risalah itu. Lelaki 2 (David): Ia sedang dicetak sekarang. Saya menjangkakan penghantaran selesai pada Khamis petang. Saya juga perlu mengatur seseorang untuk memasangnya di tempat acara pada hari Isnin. Wanita 1 (Sarah): Bercakap tentang tempat acara, adakah kita~~~
📝 Sebab jawapan ini betul — Jawapan yang betul ialah "Contact building management about signage and parking" (Hubungi pengurusan bangunan mengenai papan tanda dan tempat letak kereta). Lelaki itu berkata, "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday" (Saya juga perlu mengatur seseorang untuk memasangnya di tempat acara pada hari Isnin), yang menyebutkan pengaturan pemasangan bahan promosi. Selain itu, Sarah berkata, "Speaking of the venue..." (Bercakap tentang tempat acara...), meneruskan perbincangan mengenai tempat acara, yang boleh membawa kepada penyebutan pengurusan bangunan berkaitan papan tanda dan tempat letak kereta.
💡 Petua hari ujian — Dalam Bahagian 3, selalunya terdapat sebutan tersirat tentang langkah seterusnya. Perhatikan frasa peralihan seperti "Speaking of X..." dan fahami bagaimana penceramah mengembangkan topik yang baru sahaja disebut.
📊 Analisis pilihan salah — X) Check the parking lot maintenance schedule — Tiada sebutan langsung mengenai jadual penyelenggaraan tempat letak kereta dalam perbualan. X) Arrange for promotional material setup — Ini adalah sesuatu yang perlu diatur oleh lelaki itu, tetapi ia bukan tindakan "seterusnya" yang perlu dilakukannya sejurus selepas perbualan. X) Confirm the final press release distribution — Sarah sudah menyatakan bahawa dia telah menghantar siaran akhbar, jadi ini adalah fakta masa lalu.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Homem: Ok equipe, vamos repassar rapidamente a lista de verificação final para o lançamento do produto 'Nova' na próxima terça-feira. Sarah, você confirmou a distribuição do comunicado de imprensa? Mulher 1 (Sarah): Sim, enviei esta manhã. Também agendei entrevistas com três grandes veículos de tecnologia. Homem: Excelente. E David, qual o status dos materiais promocionais? Precisamos daqueles banners e flyers. Homem 2 (David): Eles estão sendo impressos neste momento. Espero a entrega até o final do dia de quinta-feira. Também preciso providenciar alguém para montá-los no local na segunda-feira. Mulher 1 (Sarah): Falando do local, nós~~~
📝 Motivo desta resposta — A resposta correta é "Contact building management about signage and parking" (Contatar a administração do prédio sobre sinalização e estacionamento). O homem diz: "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday" (Também preciso providenciar alguém para montá-los no local na segunda-feira), mencionando o arranjo para a montagem dos materiais promocionais. Além disso, Sarah diz: "Speaking of the venue..." (Falando do local...), continuando a discussão sobre o local, o que pode levar a uma menção sobre a administração do prédio relacionada à sinalização e ao estacionamento.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 3, frequentemente há menções implícitas sobre o próximo passo. Preste atenção a frases de transição como "Speaking of X..." e entenda como os falantes expandem o tópico que acabou de ser mencionado.
📊 Análise de opções erradas — X) Check the parking lot maintenance schedule — Não houve menção direta sobre a programação de manutenção do estacionamento na conversa. X) Arrange for promotional material setup — Isso é algo que o homem precisa providenciar, mas não é a ação "seguinte" que ele deve fazer imediatamente após a conversa. X) Confirm the final press release distribution — Sarah já disse que distribuiu o comunicado de imprensa, então este é um fato passado.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာအပိုင်း ဘာသာပြန် · Man: အättningအဖွဲ့၊ လာမည့်အင်္ဂါနေ့တွင် 'Nova' ထုတ်ကုန်သစ် စတင်မိတ်ဆက်ခြင်းအတွက် နောက်ဆုံးစာရင်းကို အမြန်ဆုံး ပြန်လည်သုံးသပ်ကြစို့။ Sarah၊ သတင်းထုတ်ပြန်ချက် ဖြန့်ချိရေးကို အတည်ပြုပြီးပြီလား။ · Woman 1 (Sarah): ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီမနက် ���ို့လိုက်ပါတယ်။ ထိပ်တန်း နည်းပညာမီဒီယာ သုံးခုနဲ့ အင်တာဗျူးတွေကိုလည်း စီစဉ်ထားပါတယ်။ Man: ကောင်းတယ်။ David၊ ကြော်ငြာပစ္စည်းတွေ အခြေအနေ ဘယ်လိုလဲ။ ဒီဗီနိုင်း နဲ့ ဖြန့် စာတွေ အသင့် ဖြစ်ရမယ်။ · Man 2 (David): ဒါတွေကို အခုပဲ ပုံနှိပ်နေပါတယ်။ ကြာသပတေးနေ့ နေ့လည်ပိုင်းမှာ ရောက်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ တနင်္ဂနွေနေ့မှာ နေရာမှာ တပ်ဆင်ဖို့ လူတစ်ယောက်ကိုလည်း စီစဉ်ဖို့ လိုပါတယ်။ · Woman 1 (Sarah): နေရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး၊ ကျွန်တော်တို့~~~
📝 အဖြေမှန် ရွေးချယ်ရခြင်းအကြောင်း · မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "Contact building management about signage and parking" (အဆောက်အဦ မန်နေဂျာအား အမှတ်အသားနှင့် ကားပါကင် ကိစ္စရပ်များ ဆက်သွယ်ရန်) ဖြစ်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အကြောင့်အထောက်အထားမှာ အဆိုပါအမျိုးသားက "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday" (တနင်္ဂနွေနေ့တွင် နေရာ၌ တပ်ဆင်ရန် လူတစ်ယောက်ကို စီစဉ်ရန်လည်း ကျွန်ုပ်လိုအပ်သည်) ဟုပြောဆိုခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် Sarah က "Speaking of the venue..." (နေရာနှင့် ပတ်သက်ပြီး...) ဟုဆိုကာ နေရာနှင့်ပတ်သက်သော ဆွေးနွေးမှုကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး ၎င်းသည် အမှတ်အသားများနှင့် ကားပါကင်နှင့် သက်ဆိုင်သည့် အဆောက်အဦ မန်နေဂျာထံ ဆက်သွယ်ခြင်းအထိ ဦးတည်သွားနိုင်သည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် · အပိုင်း 3 တွင်၊ နောက်တစ်ဆင့်နှင့် ပတ်သက်သော အချက်ပြမှုများကို မကြာခဏဆိုသလို ကြားသိရမည် ဖြစ်သည်။ "Speaking of X..." ကဲ့သို့သော အကူးအပြောင်း စကားလုံးများကို ဂရုပြုပြီး ပြောဆိုသူများသည် ယခုမှ ပြောဆိုခဲ့သည့် အကြောင်းအရာကို မည်သို့ တိုးချဲ့ ဆွေးနွေးကြောင်း နားလည်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွင့် ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ · X) Check the parking lot maintenance schedule (ကားပါကင် ပြင်ဆင်ရေး အစီအစဉ် စစ်ဆေးရန်) — ဆွေးနွေးပွဲတွင် ကားပါကင် ပြင်ဆင်ရေး အစီအစဉ်နှင့် ပတ်သက်၍ တိုက်ရိုက် ဖော်ပြခြင်း မရှိပါ။ X) Arrange for promotional material setup (ကြော်ငြာပစ္စည်း တပ်ဆင်ရေး စီစဉ်ရန်) — ၎င်းမှာ အဆိုပါ အမျိုးသားက စီစဉ်ရမည့် အရာဖြစ်သော်လည်း၊ ဆွေးနွေးပွဲ ပြီးနောက် ချက်ချင်း လုပ်ဆောင်ရမည့် "နောက်ဆက်တွဲ" အရေးကိစ္စ မဟုတ်ပါ။ X) Confirm the final press release distribution (နောက်ဆုံး သတင်းထုတ်ပြန်ချက် ဖြန့်ချိရေး အတည်ပြုရန်) — Sarah က သတင်းထုတ်ပြန်ချက်ကို ဖြန့်ချိပြီးကြောင်း ပြောထားပြီး ဖြစ်သောကြောင့်၊ ၎င်းမှာ အတိတ်က ဖြစ်ရပ်တစ်ခု ဖြစ်သည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
男:好了,各位,我們快速過一遍下週二「Nova」產品發表的最後檢查清單。Sarah,妳確定了新聞稿發佈了嗎?
女1 (Sarah):是的,我今天早上寄出了。我也安排了與三個主要科技媒體的採訪。
男:太好了。David,宣傳品怎麼樣了?我們需要那些橫幅和傳單準備好。
男2 (David):它們正在印製中。我預計週四下班前送達。我還需要安排人週一在會場佈置。
女1 (Sarah):說到會場,我們有沒有...
選項:["檢查停車場維護排程","安排宣傳品佈置","聯絡大樓管理處關於標誌和停車","確認最終新聞稿發佈"]
📝 答案解析 —
正確答案是「聯絡大樓管理處關於標誌和停車」。對話中,David 提到需要安排人「週一在會場佈置」宣傳品。Sarah 接著提到「說到會場」,暗示她接下來的發言將與會場相關,而「標誌和停車」是會場常見的考量。而 David 自己的話「佈置」是指宣傳品,不是他會做的事。
💡 應試技巧 —
注意對話中若有角色提到某個地點(如「會場」),接著另一個角色提到關於該地點的事務(如「標誌和停車」),則後續談話很可能與該地點的相關事宜有關。
📊 錯誤選項分析 —
X) 檢查停車場維護排程 — 對話中並未提及任何關於停車場維護的內容。
X) 安排宣傳品佈置 — David 提到他需要「安排人」佈置,這不是他自己要做的,而是指派給其他人。
X) 確認最終新聞稿發佈 — Sarah 已經確認她上午就已發佈新聞稿,這項工作已經完成,不是接下來要做的。
---
[EN]
📖 Passage translation — Man: Okay team, let's quickly go over the final checklist for the 'Nova' product launch next Tuesday. Sarah, have you confirmed the press release distribution? Woman 1 (Sarah): Yes, I sent it out this morning. I've also scheduled interviews with three major tech outlets. Man: Excellent. And David, what’s the status on the promotional materials? We need those banners and flyers ready. Man 2 (David): They're being printed as we speak. I expect delivery by end of day Thursday. I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday. Woman 1 (Sarah): Speaking of the venue, did we~~~
📝 Why this answer — The correct answer is "Contact building management about signage and parking". The man states, "I also need to arrange for someone to set them up at the venue on Monday," referencing the setup of promotional materials. Sarah then says, "Speaking of the venue...", continuing the discussion about the venue, which could naturally lead to discussing building management regarding signage and parking.
💡 Test-day tip — In Part 3, pay attention to transition phrases like "Speaking of X..." as they often signal a move to a related but new topic. Identify who is speaking and what shift they are introducing.
📊 Wrong-option analysis — X) Check the parking lot maintenance schedule — There was no direct mention of a parking lot maintenance schedule in the conversation. X) Arrange for promotional material setup — While the man needs to arrange this, it's presented as an ongoing task list item, not necessarily the immediate next action after the meeting concludes. X) Confirm the final press release distribution — Sarah already confirmed this was done, making it a past event, not a future action.

Câu hỏi liên quan