TOEIC Nghe Phần 3 — Câu hỏi

Đoạn văn

Woman: Thank you for calling TechSolutions, this is Sarah speaking. How can I help you?
Man: Yes, hello. I'm calling about order number 4587B. I received it yesterday, but it's completely wrong.
Woman: Oh, I'm very sorry to hear that, sir. Can you tell me what the issue is?
Man: I ordered the Pro-X laptop, the high-end model. Instead, I got some basic desktop computer. This is unacceptable!
Woman: I understand your frustration. Let me pull up your order details. Yes, I see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch. We apologize for this oversight.
Man: An oversight? This has caused significant delays for my work. I needed that laptop for a critical presentation next week.
Woman: I can only imagine. We will ship the correct Pro-X laptop to you immediately via express delivery, at no extra charge, of course. We'll also arrange for the incorrect desktop to be picked up at your convenience.
Man: And what about the inconvenience this has caused?
Woman: We'd like to offer you a 15% discount on your next purchase as an apology. Also, to prevent future issues, I want to assure you that our team is reviewing our inventory management and data backup procedure to ensure accuracy.

Đọc toàn bộ đoạn văn →

Câu hỏi

How will the company resolve the issue?

Lựa chọn

  1. A. By offering a full refund for the order.
  2. B. By sending the correct item immediately and arranging pickup. ✓
  3. C. By giving the customer a free desktop computer.
  4. D. By providing a discount on future repairs.

Đáp án

B. By sending the correct item immediately and arranging pickup.

Giải thích

[KO]
📖 지문해석 — 여성: TechSolutions에 전화 주셔서 감사합니다. Sarah입니다. 무엇을 도와드릴까요? 남성: 네, 안녕하세요. 주문 번호 4587B에 대해 전화드렸습니다. 어제 받았는데, 완전히 잘못되었습니다. 여성: 아, 그러시군요. 어떤 문제가 있으신가요? 남성: Pro-X 노트북, 고급 모델을 주문했습니다. 그런데 기본 데스크탑 컴퓨터를 받았습니다. 이건 받아들일 수 없습니다! 여성: 답답하신 마음 이해합니다. 주문 내역을 확인해 보겠습니다. 네, Pro-X 노트북 주문 4587B를 확인했습니다. 창고 발송 과정에서 실수가 있었던 것 같습니다. 저희의 착오에 대해 사과드립니다.
📝 정답이유 — 남성 고객이 주문한 Pro-X 노트북 대신 기본 데스크탑 컴퓨터를 받았다고 명확히 말하고 있으며, 여성 상담원은 "We apologize for this oversight" (저희의 착오에 대해 사과드립니다)라고 말하며 문제를 인정합니다. 이어 "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch." (Pro-X 노트북 주문 4587B를 확인했습니다. 창고 발송 과정에서 실수가 있었던 것 같습니다.)라고 설명하며, 이는 회사가 올바른 상품을 즉시 보내고 잘못된 상품을 회수하는 조치를 취할 것임을 시사합니다. 따라서 옵션 1 ("By sending the correct item immediately and arranging pickup.")이 가장 적절한 해결책입니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 문제 상황을 설명하는 화자의 불만이나 요구사항을 정확히 파악하는 것이 중요합니다. 해결책을 묻는 질문에서는 상담원의 사과나 문제 인정 표현("I understand your frustration", "We apologize")에 이어 나올 해결 방안 제시에 집중하세요.
📊 오답분석 — X) By offering a full refund for the order. — 환불에 대한 언급은 지문에 전혀 없습니다. X) By giving the customer a free desktop computer. — 고객이 받은 것은 잘못된 상품이며, 이를 무료로 제공한다는 내용은 없습니다. X) By providing a discount on future repairs. — 수리에 대한 할인은 이 주문과 관련 없는 내용이며, 전혀 언급되지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 女性:TechSolutionsにお電話ありがとうございます。Sarahと申します。どのようなご用件でしょうか?男性:はい、こんにちは。注文番号4587Bについてお電話しました。昨日受け取ったのですが、全く違うものが届きました。女性:おお、それは申し訳ございません。どのような問題でしょうか?男性:Pro-Xラップトップ、ハイエンドモデルを注文しました。代わりに、基本的なデスクトップコンピュータが届きました。これは容認できません!女性:ご不便お察しいたします。ご注文の詳細を確認させてください。はい、Pro-Xラップトップのご注文4587Bを確認しました。倉庫からの発送に誤りがあったようです。この度の不手際、お詫び申し上げます。
📝 정답이유 — 男性顧客は注文したPro-Xラップトップではなく、基本的なデスクトップコンピュータが届いたと明確に述べており、女性オペレーターは「We apologize for this oversight」(この度の不手際、お詫び申し上げます)と述べて問題を認めています。さらに、「We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch.」(Pro-Xラップトップのご注文4587Bを確認しました。倉庫からの発送に誤りがあったようです。)と説明していることから、会社は正しい商品をすぐに送り、誤った商品の回収を手配する措置を取ることを示唆しています。したがって、選択肢1「By sending the correct item immediately and arranging pickup.」(正しい商品をすぐに送り、集荷を手配する。)が最も適切な解決策となります。
💡 실전팁 — Part 3では、問題状況を説明する話者の不満や要求を正確に把握することが重要です。解決策を問う質問では、オペレーターの謝罪や問題認識の言葉(「I understand your frustration」、「We apologize」)の後に続く解決策の提示に注意を集中してください。
📊 오답분석 — X) By offering a full refund for the order. — 返金についての言及は本文中には一切ありません。X) By giving the customer a free desktop computer. — 届いたのは間違った商品であり、それを無料提供するという内容はありません。X) By providing a discount on future repairs. — 修理の割引はこの注文とは無関係の内容であり、全く言及されていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ผู้หญิง: ขอบคุณที่โทรมาที่ TechSolutions นะคะ Sarah พูดค่ะ มีอะไรให้ช่วยคะ? ผู้ชาย: ครับ สวัสดีครับ ผมโทรมาเรื่องหมายเลขคำสั่งซื้อ 4587B ครับ ได้รับของเมื่อวาน แต่ของผิดไปหมดเลยครับ ผู้หญิง: โอ้ เสียใจที่ได้ยินแบบนั้นค่ะ ไม่ทราบว่าปัญหาคืออะไรคะ? ผู้ชาย: ผมสั่งแล็ปท็อป Pro-X รุ่นไฮเอนด์ครับ แต่กลับได้คอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปแบบธรรมดามา นี่มันยอมรับไม่ได้! ผู้หญิง: เข้าใจเลยค่ะว่าคุณรู้สึกหงุดหงิด ดิฉันขอดูรายละเอียดคำสั่งซื้อนะคะ ค่ะ พบคำสั่งซื้อ 4587B สำหรับแล็ปท็อป Pro-X ค่ะ ดูเหมือนจะมีความผิดพลาดในการจัดส่งจากคลังสินค้าของเราค่ะ เราขออภัยในความผิดพลาดครั้งนี้ค่ะ
📝 정답이유 — ลูกค้าผู้ชายระบุชัดเจนว่าได้รับคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปธรรมดาแทนแล็ปท็อป Pro-X ที่สั่งซื้อ และพนักงานหญิงก็ยอมรับปัญหาโดยกล่าวว่า "We apologize for this oversight" (เราขออภัยในความผิดพลาดครั้งนี้) นอกจากนี้ เธอยังอธิบายว่า "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch." (พบคำสั่งซื้อ 4587B สำหรับแล็ปท็อป Pro-X ค่ะ ดูเหมือนจะมีความผิดพลาดในการจัดส่งจากคลังสินค้าของเราค่ะ) ซึ่งบ่งชี้ว่าบริษัทจะดำเนินการส่งสินค้าที่ถูกต้องโดยทันทีและจัดการเรื่องการรับสินค้าคืน ดังนั้น ตัวเลือกที่ 1 "By sending the correct item immediately and arranging pickup." (โดยการส่งสินค้าที่ถูกต้องทันทีและจัดการเรื่องการรับคืน) จึงเป็นทางออกที่เหมาะสมที่สุด
💡 실전TEST TIPP — ใน Part 3 การจับใจความสำคัญของปัญหาที่ผู้พูดกำลังอธิบาย ความไม่พอใจ หรือคำร้องขอนั้นเป็นสิ่งสำคัญ สำหรับคำถามที่ถามถึงวิธีแก้ไข ให้ตั้งใจฟังคำพูดแสดงความขอโทษหรือการยอมรับปัญหาของพนักงาน (เช่น "I understand your frustration", "We apologize") และสิ่งที่ตามมาที่เป็นแนวทางการแก้ไข
📊 오답분석 — X) By offering a full refund for the order. — ไม่มีการกล่าวถึงการคืนเงินอย่างเต็มจำนวนในบทสนทนา X) By giving the customer a free desktop computer. — สิ่งที่ลูกค้าได้รับคือสินค้าที่ผิดพลาด ไม่มีการระบุว่าจะมอบคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปเครื่องนั้นให้ฟรี X) By providing a discount on future repairs. — การให้ส่วนลดสำหรับการซ่อมในอนาคตเป็นเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้องกับคำสั่งซื้อนี้ และไม่มีการกล่าวถึงเลย

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Phụ nữ: Cảm ơn quý khách đã gọi đến TechSolutions, tôi là Sarah. Tôi có thể giúp gì cho quý khách? Nam: Vâng, xin chào. Tôi gọi về đơn hàng số 4587B. Tôi đã nhận được hôm qua, nhưng nó hoàn toàn sai. Phụ nữ: Ồ, tôi rất tiếc khi nghe điều đó, thưa ông. Ông có thể cho tôi biết vấn đề là gì không? Nam: Tôi đã đặt mua laptop Pro-X, mẫu cao cấp. Thay vào đó, tôi nhận được một máy tính để bàn loại cơ bản. Điều này là không thể chấp nhận được! Phụ nữ: Tôi hiểu sự thất vọng của ông. Hãy để tôi xem chi tiết đơn hàng của quý khách. Vâng, tôi thấy đơn hàng 4587B cho laptop Pro-X. Có vẻ như đã có lỗi trong quá trình gửi hàng tại kho của chúng tôi. Chúng tôi xin lỗi vì sự sơ suất này.
📝 Lý do chọn đáp án — Khách hàng nam đã nói rõ rằng anh ấy nhận được máy tính để bàn thông thường thay vì laptop Pro-X đã đặt, và nhân viên nữ xác nhận vấn đề bằng cách nói "We apologize for this oversight" (Chúng tôi xin lỗi vì sự sơ suất này). Ngoài ra, cô ấy còn giải thích rằng "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch." (Tôi thấy đơn hàng 4587B cho laptop Pro-X. Có vẻ như đã có lỗi trong quá trình gửi hàng tại kho của chúng tôi.), điều này cho thấy công ty sẽ gửi đúng sản phẩm ngay lập tức và sắp xếp nhận lại hàng sai. Do đó, lựa chọn 1 "By sending the correct item immediately and arranging pickup." (Bằng cách gửi đúng sản phẩm ngay lập tức và sắp xếp việc nhận hàng) là giải pháp phù hợp nhất.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Part 3, việc nắm bắt chính xác tình huống có vấn đề mà người nói đang mô tả, sự không hài lòng hoặc yêu cầu của họ là rất quan trọng. Đối với câu hỏi về cách giải quyết, hãy tập trung vào những lời xin lỗi hoặc sự thừa nhận vấn đề của nhân viên (ví dụ: "I understand your frustration", "We apologize") và giải pháp được đề xuất tiếp theo.
📊 Phân tích đáp án sai — X) By offering a full refund for the order. — Không có đề cập nào về việc hoàn tiền đầy đủ trong cuộc trò chuyện. X) By giving the customer a free desktop computer. — Khách hàng nhận được sản phẩm sai, không có thông tin về việc tặng miễn phí máy tính để bàn đó. X) By providing a discount on future repairs. — Việc giảm giá cho các lần sửa chữa trong tương lai không liên quan đến đơn hàng này và hoàn toàn không được đề cập đến.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Wanita: Terima kasih telah menelepon TechSolutions, saya Sarah. Ada yang bisa saya bantu? Pria: Ya, halo. Saya menelepon tentang nomor pesanan 4587B. Saya menerimanya kemarin, tetapi benar-benar salah. Wanita: Oh, saya sangat menyesal mendengarnya, Pak. Bisakah Anda memberi tahu saya apa masalahnya? Pria: Saya memesan laptop Pro-X, model kelas atas. Alih-alih, saya menerima komputer desktop dasar. Ini tidak dapat diterima! Wanita: Saya memahami kekecewaan Anda. Izinkan saya menarik detail pesanan Anda. Ya, saya melihat pesanan 4587B untuk laptop Pro-X. Sepertinya ada kesalahan dalam pengiriman gudang kami. Kami mohon maaf atas kelalaian ini.
📝 Alasan jawaban — Pelanggan pria dengan jelas menyatakan bahwa dia menerima komputer desktop standar alih-alih laptop Pro-X yang dia pesan, dan wanita tersebut mengakui masalah tersebut dengan mengatakan "We apologize for this oversight" (Kami mohon maaf atas kelalaian ini). Selain itu, dia menjelaskan "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch." (Saya melihat pesanan 4587B untuk laptop Pro-X. Sepertinya ada kesalahan dalam pengiriman gudang kami.), yang menyiratkan bahwa perusahaan akan mengirimkan barang yang benar segera dan mengatur penjemputan barang yang salah. Oleh karena itu, pilihan 1 "By sending the correct item immediately and arranging pickup." (Dengan mengirimkan barang yang benar segera dan mengatur penjemputan) adalah solusi yang paling tepat.
💡 Tips Ujian — Di Part 3, sangat penting untuk secara akurat menangkap situasi masalah yang dijelaskan oleh pembicara, ketidakpuasan, atau permintaan mereka. Untuk pertanyaan yang menanyakan solusi, fokuslah pada permintaan maaf atau pengakuan masalah oleh agen (misalnya, "I understand your frustration", "We apologize") dan solusi yang kemudian diusulkan.
📊 Analisis Opsi Jawaban Salah — X) By offering a full refund for the order. — Tidak ada penyebutan pengembalian dana penuh dalam percakapan tersebut. X) By giving the customer a free desktop computer. — Apa yang diterima pelanggan adalah barang yang salah, tidak disebutkan bahwa komputer desktop itu akan diberikan gratis. X) By providing a discount on future repairs. — Pemberian diskon untuk perbaikan di masa mendatang tidak relevan dengan pesanan ini dan sama sekali tidak disebutkan.

---

[MS]
📖 Terjemahan lintas — Wanita: Terima kasih kerana menghubungi TechSolutions, saya Sarah. Ada apa-apa yang boleh saya bantu? Lelaki: Ya, hello. Saya menghubungi mengenai nombor pesanan 4587B. Saya menerimanya semalam, tetapi ia sama sekali salah. Wanita: Oh, saya amat kesal mendengarnya, tuan. Bolehkah anda beritahu saya apa masalahnya? Lelaki: Saya memesan komputer riba Pro-X, model kelas atasan. Sebaliknya, saya menerima komputer desktop asas. Ini tidak boleh diterima! Wanita: Saya faham kekecewaan anda. Biar saya semak butiran pesanan anda. Ya, saya lihat pesanan 4587B untuk komputer riba Pro-X. Nampaknya terdapat kesilapan dalam penghantaran gudang kami. Kami mohon maaf atas kesilapan ini.
📝 Sebab jawapan ini — Pelanggan lelaki dengan jelas menyatakan bahawa dia menerima komputer riba Pro-X yang ditempah sebaliknya menerima komputer meja asas. Pekerja wanita mengakui masalah tersebut dengan menyatakan "We apologize for this oversight" (Kami mohon maaf atas kesilapan ini). Tambahan pula, dia menjelaskan "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch." (Saya lihat pesanan 4587B untuk komputer riba Pro-X. Nampaknya terdapat kesilapan dalam penghantaran gudang kami.), yang menunjukkan syarikat akan menghantar item yang betul dengan segera dan mengatur pengambilan barangan yang salah. Oleh itu, pilihan 1 "By sending the correct item immediately and arranging pickup." (Dengan menghantar item yang betul dengan segera dan menguruskan pengambilan) adalah penyelesaian yang paling sesuai.
💡 Petua hari ujian — Dalam Bahagian 3, memahami situasi masalah yang diterangkan oleh penutur, ketidakpuasan hati, atau permintaan mereka adalah amat penting. Untuk soalan yang bertanya tentang penyelesaian, fokus pada permohonan maaf atau pengakuan masalah oleh ejen (cth., "I understand your frustration", "We apologize") dan cadangan penyelesaian yang menyusul.
📊 Analisis pilihan jawapan salah — X) By offering a full refund for the order. — Tiada sebutan mengenai bayaran balik penuh dalam perbualan. X) By giving the customer a free desktop computer. — Apa yang diterima oleh pelanggan ialah item yang salah, tidak dinyatakan bahawa komputer meja itu akan diberikan secara percuma. X) By providing a discount on future repairs. — Pemberian diskaun untuk pembaikan masa hadapan tidak berkaitan dengan pesanan ini dan langsung tidak disebut.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Mulher: Obrigada por ligar para a TechSolutions, aqui é a Sarah. Como posso ajudar? Homem: Sim, olá. Estou ligando sobre o número de pedido 4587B. Recebi ontem, mas está completamente errado. Mulher: Oh, lamento muito ouvir isso, senhor. Você pode me dizer qual é o problema? Homem: Eu pedi o laptop Pro-X, o modelo de ponta. Em vez disso, recebi um computador desktop básico. Isso é inaceitável! Mulher: Entendo sua frustração. Deixe-me puxar os detalhes do seu pedido. Sim, vejo o pedido 4587B para o laptop Pro-X. Parece que houve um erro em nosso envio do depósito. Pedimos desculpas por esta falha.
📝 Razão desta resposta — O cliente homem declarou claramente que recebeu um computador desktop básico em vez do laptop Pro-X que ele encomendou, e a atendente confirma o problema dizendo "We apologize for this oversight" (Pedimos desculpas por esta falha). Além disso, ela explica "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch." (Vejo o pedido 4587B para o laptop Pro-X. Parece que houve um erro em nosso envio do depósito.), o que indica que a empresa enviará o item correto imediatamente e providenciará a retirada do item incorreto. Portanto, a opção 1 "By sending the correct item immediately and arranging pickup." (Enviando o item correto imediatamente e providenciando a retirada) é a solução mais adequada.
💡 Dica para o dia da prova — No Part 3, é crucial capturar com precisão a situação problemática descrita pelo falante, sua insatisfação ou solicitação. Para perguntas que perguntam sobre a solução, concentre-se nas desculpas ou reconhecimento do problema por parte do atendente (por exemplo, "I understand your frustration", "We apologize") e na solução proposta em seguida.
📊 Análise das opções erradas — X) By offering a full refund for the order. — Não há menção a reembolso total na conversa. X) By giving the customer a free desktop computer. — O que o cliente recebeu foi o item errado, não há menção de que o computador desktop será dado de graça. X) By providing a discount on future repairs. — O desconto para reparos futuros não é relevante para este pedido e não foi mencionado em absoluto.

---

[MY]
📖 က alasan ့ — အမျိုးသမီး – TechSolutions ကို ဆက်သွယ်ပေးတာ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ Sarah ပါ။ ဘာကူညီပေးရမလဲ။ အမျိုးသား – ဟုတ်ကဲ့၊ မင်္ဂလာပါ။ မှာယူနံပါတ် 4587B နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဆက်သွယ်တာပါ။ ဒီနေ့က လက်ခံရရှိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် လုံးဝ မှားယွင်းနေပါတယ်။ အမျိုးသမီး – ဪ၊ အဲဒီလို ဖြစ်ရတာ တကယ်ကို စိတ်မကောင်းပါဘူး၊ ခင်ဗျား။ ဘာပြဿနာလဲ ဆိုတာ ပြောပြပေးလို့ ရမလား။ အမျိုးသား – Pro-X လက်ပ်တော့၊ အထူးထုတ် မော်ဒယ်ကို မှာယူခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီအစား၊ ကွန်ပျူတာ Desktop အခြေခံ တစ်လုံး ရခဲ့ပါတယ်။ ဒါက လက်ခံနိုင်စရာ မရှိပါဘူး။ အမျိုးသမီး – သင့်ရဲ့ စိတ်ပျက်လက်ပျက် ဖြစ်နေတာကို ကျွန်မ နားလည်ပါတယ်။ မှာယူမှု အသေးစိတ်ကို ကျွန်မ ကြည့်ပါရစေ။ ဟုတ်ကဲ့၊ Pro-X လက်ပ်တော့ မှာယူနံပါတ် 4587B ကို ကျွန်မ တွေ့ပါပြီ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဂိုဒေါင်ကနေ ပို့ဆောင်တဲ့အခါမှာ အမှားတစ်ခု ဖြစ်သွားပုံရပါတယ်။ ဒီအမှားအတွက် ကျွန်တော်တို့ကို ခွင့်လွှတ်ပါ။
📝 အကြောင်းပြချက် — အမျိုးသားဖောက်သည်က မှာယူခဲ့တဲ့ Pro-X လက်ပ်တော့အစား အခြေခံ Desktop ကွန်ပျူတာ တစ်လုံး ရရှိကြောင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားခဲ့ပြီး အမျိုးသမီးဝန်ထမ်းက "We apologize for this oversight" (ဒီအမှားအတွက် ကျွန်တော်တို့ကို ခွင့်လွှတ်ပါ) လို့ ပြောရင်း ပြဿနာကို ဝန်ခံခဲ့ပါတယ်။ ထို့အပြင် သူမက "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch." (Pro-X လက်ပ်တော့ မှာယူနံပါတ် 4587B ကို ကျွန်မ တွေ့ပါပြီ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဂိုဒေါင်ကနေ ပို့ဆောင်တဲ့အခါမှာ အမှားတစ်ခု ဖြစ်သွားပုံရပါတယ်) လို့ ရှင်းပြခဲ့တာကြောင့် ကုမ္ပဏီအနေနဲ့ မှန်ကန်တဲ့ ပစ္စည်းကို ချက်ချင်း ပို့ဆောင်ပေးပြီး မှားယွင်းတဲ့ ပစ္စည်းကို လာယူဖို့ စီစဉ်ပေးမှာ ဖြစ်တယ် ဆိုတာကို ဖော်ပြနေပါတယ်။ ဒါကြောင့် ပထမ ရွေးချယ်မှု "By sending the correct item immediately and arranging pickup." (မှန်ကန်တဲ့ ပစ္စည်းကို ချက်ချင်း ပို့ဆောင်ပေးပြီး လာယူဖို့ စီစဉ်ပေးပါ) က အသင့်တော်ဆုံး ဖြေရှင်းချက် ဖြစ်ပါတယ်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 တွင် ပြောဆိုသူမှ ရှင်းပြနေသော ပြဿနာ၊ မကျေနပ်မှု သ��ု့မဟုတ် တောင်းဆိုချက်များကို ပုံရိပ်မှန် ထင်ဟပ်စေရန် အရေးကြီးပါသည်။ ဖြေရှင်းနည်းကို မေးသော မေးခွန်းများအတွက်၊ ဝန်ထမ်း၏ တောင်းပန်မှု သို့မဟုတ် ပြဿနာကို ဝန်ခံသည့် စကားလုံးများ (ဥပမာ "I understand your frustration", "We apologize") နှင့် ထို့နောက် အဆိုပြုသော ဖြေရှင်းနည်းတို့ကို အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်ခွင့်များ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) By offering a full refund for the order. — ဆွေးနွေးပွဲတွင် လုံးဝ ငွေပြန်အမ်းခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အရာကိုမှ ဖော်ပြခဲ့ခြင်း မရှိပါ။ X) By giving the customer a free desktop computer. — ဖောက်သည်ရရှိခဲ့သည်မှာ မှားယွင်းနေသော ပစ္စည်းဖြစ်သည်။ ထို desktop ကွန်ပျူတာကို အခမဲ့ ပေးမည်ဟု မဖော်ပြပါ။ X) By providing a discount on future repairs. — အနာဂတ် ပြုပြင်မှုများအတွက် လျှော့စျေးပေးခြင်းသည် ဤမှာယူမှုနှင့် မသက်ဆိုင်သည့် ကိစ္စဖြစ်ပြီး မည်သည့်အခါမျှ မဖော်ပြခဲ့ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
Woman: 歡迎致電 TechSolutions,我是 Sarah,請問有什麼可以幫您?
Man: 您好。我打電話是關於訂單號 4587B 的。我昨天收到了,但東西完全錯了。
Woman: 噢,聽到這個我很抱歉,先生。您能告訴我問題是什麼嗎?
Man: 我訂的是 Pro-X 筆記型電腦,是高階款。結果我收到一台基本的桌上型電腦。這太離譜了!
Woman: 我明白您的沮喪。請讓我調出您的訂單細節。是的,我看到訂單 4587B 是購買 Pro-X 筆記型電腦。看來是我們倉庫出貨時出了錯。對於這個疏忽,我們感到非常抱歉。
Options: ["提供訂單全額退款。", "立即寄送正確的商品並安排取件。", "贈送客戶一台免費的桌上型電腦。", "提供未來維修折扣。"]
📝 答案解析 —
正確答案是「By sending the correct item immediately and arranging pickup.「立即寄送正確的商品並安排取件。」。對話中,客服人員 Sarah 確認了訂單錯誤是「我們倉庫出貨時出了錯」,並為此表示歉意。這直接暗示了公司會進行修正,而最合理的修正方式是將正確的 Pro-X 筆記型電腦寄出,並將錯誤的桌上型電腦取回,這符合選項 B 的描述。
💡 應試技巧 —
當聽到對方承認錯誤(如 "mistake in our warehouse dispatch")並道歉時,預期接下來的內容會說明如何補救。留意描述補救行動的詞語,例如「寄送」、「安排」、「取回」等。
📊 錯誤選項分析 —
X) 提供訂單全額退款 — 雖然是補救方式之一,但對話中並未提及退款。
X) 贈送客戶一台免費的桌上型電腦 — 這不是解決寄錯商品問題的標準做法,且對話中未提及。
X) 提供未來維修折扣 — 這與寄錯訂單的問題無關,是關於服務的另外一個環節。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Woman: Thank you for calling TechSolutions, this is Sarah speaking. How can I help you? Man: Yes, hello. I'm calling about order number 4587B. I received it yesterday, but it's completely wrong. Woman: Oh, I'm very sorry to hear that, sir. Can you tell me what the issue is? Man: I ordered the Pro-X laptop, the high-end model. Instead, I got some basic desktop computer. This is unacceptable! Woman: I understand your frustration. Let me pull up your order details. Yes, I see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch. We apologize for this oversight.
📝 Why this answer — The male customer clearly states he received a basic desktop computer instead of the Pro-X laptop he ordered, and the female agent acknowledges the problem by saying "We apologize for this oversight." Furthermore, she explains, "We see order 4587B for the Pro-X laptop. It seems there was a mistake in our warehouse dispatch," indicating the company will send the correct item immediately and arrange for the incorrect item to be picked up. Thus, option 1 "By sending the correct item immediately and arranging pickup" is the most suitable resolution.
💡 Test-day tip — In Part 3, accurately identifying the problem situation the speaker is describing, their dissatisfaction, or their request is crucial. For questions asking about the solution, focus on the agent's apologies or acknowledgments of the problem (e.g., "I understand your frustration", "We apologize") and the subsequent proposed solution.
📊 Wrong-option analysis — X) By offering a full refund for the order. — There is no mention of a full refund in the conversation. X) By giving the customer a free desktop computer. — The customer received the wrong item; there's no indication they will be given the desktop computer for free. X) By providing a discount on future repairs. — A discount on future repairs is irrelevant to this order and is not mentioned at all.

Câu hỏi liên quan