TOEIC 閱讀 Part 7 — 題目
段落
Inter-Office Memo: Q3 Update & System Maintenance
To: All Staff
From: IT Department
Date: October 26, 2023
Subject: Important Information Regarding Upcoming System Maintenance and Software Update
Dear Team,
This notice serves to inform all personnel about essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th. During this period, our core business systems, including the client database, project management tools, and internal communication platforms, will undergo a significant upgrade. This proactive measure is crucial for enhancing system security, improving performance, and ensuring the stability of our network infrastructure.
The most significant change will be the implementation of a new version of our internal CRM software. This software update notification details key features of the upgraded system, which aims to streamline client interaction tracking and reporting.
Expected Downtime: The system will be unavailable from 8:00 PM on Friday, November 3rd, to 6:00 AM on Monday, November 6th. We understand that this may cause some inconvenience, and we appreciate your understanding and cooperation as we work to improve our technological resources. Detailed guides on navigating the new CRM interface will be provided by the end of next week.
Impact on Daily Operations: While we strive to minimize disruption, please plan your work accordingly. Ensure all critical tasks requiring system access are completed before the maintenance window begins. Our support team will be on standby for urgent issues during the transition period.
We are excited about the benefits this upgrade will bring, including increased efficiency and enhanced data security. Thank you for your continued dedication.
Sincerely,
The IT Department
題目
What is the main purpose of this newsletter article?
選項
- A. To announce a new product launch
- B. To inform employees about a software update ✓
- C. To review company performance
- D. To advertise an upcoming event
正確答案
B. To inform employees about a software update
解析
[KO]
📖 지문해석 — 이 안내문은 11월 4-5주말에 예정된 필수 시스템 점검에 대해 모든 직원에게 알리기 위한 것입니다. 이 기간 동안 고객 데이터베이스, 프로젝트 관리 도구, 내부 커뮤니케이션 플랫폼을 포함한 핵심 비즈니스 시스템이 중요한 업그레이드를 거칠 것입니다.
📝 정답이유 — 정답은 "To inform employees about a software update"입니다. 지문은 "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th"와 "our core business systems... will undergo a significant upgrade"라고 명시하여 시스템 유지보수와 업그레이드에 대한 정보를 직원들에게 전달하는 것이 주 목적임을 분명히 하고 있습니다.
💡 실전팁 — Part 7에서 글의 '주요 목적(main purpose)'을 묻는 문제는 주로 첫 문장이나 마지막 문장에 힌트가 숨어 있습니다. 이 문제의 경우, 첫 문장인 'This notice serves to inform...'가 핵심 목적을 직접적으로 제시하고 있습니다.
📊 오답분석 —
X) To announce a new product launch — 본문에는 새로운 제품 출시에 대한 언급이 전혀 없습니다.
X) To review company performance — 회사의 성과 검토는 이 글의 초점이 아닙니다.
X) To advertise an upcoming event — 시스템 점검은 이벤트 광고와는 다릅니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — この通知は、来たる11月4日から5日の週末にかけて予定されている重要なシステムメンテナンスについて、全従業員にお知らせするものです。この期間中、顧客データベース、プロジェクト管理ツール、社内コミュニケーションプラットフォームを含む当社の基幹ビジネスシステムが、大幅なアップグレードを受けます。
📝 正解理由 — 正解は「To inform employees about a software update」です。本文には、「our core business systems... will undergo a significant upgrade」と「essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th」と明記されており、従業員へのシステムメンテナンスとアップグレードに関する情報提供が主な目的であることが明確に示されています。
💡 試験対策 — Part 7で「主な目的(main purpose)」を問う問題は、よく最初の文や最後の文に手がかりがあります。この問題では、「This notice serves to inform...」という冒頭の文が、記事の主要な目的を直接的に示しています。
📊 不正解の選択肢の分析 —
X) To announce a new product launch — 新製品の発売に関する記述は本文には一切ありません。
X) To review company performance — 会社の業績レビューはこの記事の焦点ではありません。
X) To advertise an upcoming event — システムメンテナンスはイベントの広告とは異なります。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ประกาศนี้มีไว้เพื่อแจ้งให้บุคลากรทุกท่านทราบเกี่ยวกับการบำรุงรักษาระบบที่สำคัญซึ่งมีกำหนดในสุดสัปดาห์หน้า วันที่ 4-5 พฤศจิกายน ในระหว่างช่วงเวลานี้ ระบบธุรกิจหลักของเรา รวมถึงฐานข้อมูลลูกค้า เครื่องมือบริหารโครงการ และแพลตฟอร์มการสื่อสารภายใน จะได้รับการอัปเกรดครั้งสำคัญ
📝 เหตุผลที่ตอบถูก — คำตอบที่ถูกต้องคือ "To inform employees about a software update" บทอ่านระบุอย่างชัดเจนว่า "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th" และ "our core business systems... will undergo a significant upgrade" ซึ่งแสดงให้เห็นว่าวัตถุประสงค์หลักคือการแจ้งข้อมูลเกี่ยวกับการบำรุงรักษาระบบและการอัปเกรดแก่พนักงาน
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับคำถามเกี่ยวกับ "วัตถุประสงค์หลัก (main purpose)" ใน Part 7 มักจะมีเบาะแสอยู่ในประโยคแรกหรือประโยคสุดท้าย ในคำถามนี้ ประโยคแรก "This notice serves to inform..." เป็นตัวชี้วัดวัตถุประสงค์หลักของบทความโดยตรง
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) To announce a new product launch — ไม่มีส่วนใดของบทความที่กล่าวถึงการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่
X) To review company performance — การทบทวนผลการดำเนินงานของบริษัทไม่ใช่จุดประสงค์ของบทความนี้
X) To advertise an upcoming event — การบำรุงรักษาระบบไม่ใช่การโฆษณาอีเวนท์
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Thông báo này nhằm mục đích thông báo cho toàn thể nhân viên về việc bảo trì hệ thống thiết yếu theo lịch trình vào cuối tuần sắp tới, ngày 4-5 tháng 11. Trong khoảng thời gian này, các hệ thống kinh doanh cốt lõi của chúng tôi, bao gồm cơ sở dữ liệu khách hàng, công cụ quản lý dự án và các nền tảng giao tiếp nội bộ, sẽ trải qua một đợt nâng cấp đáng kể.
📝 Lý do chọn câu trả lời đúng — Đáp án đúng là "To inform employees about a software update". Đoạn văn nêu rõ "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th" và "our core business systems... will undergo a significant upgrade", cho thấy mục đích chính là cung cấp thông tin về việc bảo trì và nâng cấp hệ thống cho nhân viên.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với câu hỏi về "mục đích chính (main purpose)" trong Phần 7, gợi ý thường nằm ở câu đầu tiên hoặc câu cuối cùng. Trong câu hỏi này, câu đầu tiên "This notice serves to inform..." chỉ ra trực tiếp mục đích chính của bài viết.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) To announce a new product launch — Bài viết không hề đề cập đến việc ra mắt sản phẩm mới.
X) To review company performance — Việc xem xét kết quả hoạt động của công ty không phải là trọng tâm của bài viết này.
X) To advertise an upcoming event — Việc bảo trì hệ thống không phải là quảng cáo cho một sự kiện.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pemberitahuan ini berfungsi untuk menginformasikan kepada seluruh personel mengenai pemeliharaan sistem esensial yang dijadwalkan pada akhir pekan mendatang, 4-5 November. Selama periode ini, sistem bisnis inti kami, termasuk basis data klien, alat manajemen proyek, dan platform komunikasi internal, akan mengalami peningkatan signifikan.
📝 Alasan Jawaban Benar — Jawaban yang benar adalah "To inform employees about a software update". Teks tersebut secara eksplisit menyatakan "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th" dan "our core business systems... will undergo a significant upgrade", yang menegaskan bahwa tujuan utamanya adalah untuk menginformasikan karyawan tentang pemeliharaan dan pembaruan sistem.
💡 Tips Saat Ujian — Untuk pertanyaan yang menanyakan tentang 'tujuan utama' (main purpose) di Bagian 7, petunjuknya sering kali terdapat di kalimat pertama atau terakhir. Dalam soal ini, kalimat pertama "This notice serves to inform..." secara langsung menunjukkan tujuan utama dari artikel tersebut.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) To announce a new product launch — Tidak ada penyebutan tentang peluncuran produk baru dalam teks.
X) To review company performance — Tinjauan kinerja perusahaan bukanlah fokus dari artikel ini.
X) To advertise an upcoming event — Pemeliharaan sistem bukanlah promosi acara.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Notis ini berfungsi untuk memaklumkan kepada semua kakitangan mengenai penyelenggaraan sistem penting yang dijadualkan pada hujung minggu akan datang, 4-5 November. Semasa tempoh ini, sistem perniagaan teras kami, termasuk pangkalan data pelanggan, alatan pengurusan projek, dan platform komunikasi dalaman, akan menjalani naik taraf yang ketara.
📝 Sebab Jawapan Betul — Jawapan yang betul ialah "To inform employees about a software update". Petikan tersebut dengan jelas menyatakan "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th" dan "our core business systems... will undergo a significant upgrade", yang mengesahkan bahawa tujuan utamanya adalah untuk memaklumkan kepada pekerja tentang penyelenggaraan dan naik taraf sistem.
💡 Petua Hari Ujian — Bagi soalan yang menanyakan 'tujuan utama' (main purpose) dalam Bahagian 7, petunjuknya selalunya terletak pada ayat pertama atau ayat terakhir. Dalam soalan ini, ayat pertama "This notice serves to inform..." secara langsung menunjukkan tujuan utama artikel tersebut.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) To announce a new product launch — Tiada sebutan mengenai pelancaran produk baharu dalam petikan.
X) To review company performance — Ulasan prestasi syarikat bukanlah fokus artikel ini.
X) To advertise an upcoming event — Penyelenggaraan sistem bukanlah pengiklanan acara.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Este aviso serve para informar a todo o pessoal sobre a manutenção essencial do sistema agendada para o próximo fim de semana, 4-5 de novembro. Durante este período, nossos sistemas de negócios centrais, incluindo o banco de dados de clientes, ferramentas de gerenciamento de projetos e plataformas de comunicação interna, passarão por uma atualização significativa.
📝 Razão da Resposta Correta — A resposta correta é "To inform employees about a software update". O texto afirma claramente "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th" e "our core business systems... will undergo a significant upgrade", confirmando que o propósito principal é informar os funcionários sobre a manutenção e atualização do sistema.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para perguntas sobre o 'propósito principal' (main purpose) na Parte 7, a pista geralmente está na primeira ou na última frase. Nesta questão, a primeira frase "This notice serves to inform..." indica diretamente o propósito principal do artigo.
📊 Análise das Opções Erradas —
X) To announce a new product launch — Não há menção sobre o lançamento de um novo produto no texto.
X) To review company performance — A revisão do desempenho da empresa não é o foco deste artigo.
X) To advertise an upcoming event — A manutenção do sistema não é uma publicidade de evento.
---
[MY]
📖 — ဤအသိပေးစာသည် လာမည့် စနေ၊ တနင်္ဂနွေ (နိုဝင်ဘာ ၄-၅) တွင် စီစဉ်ထားသည့် အရေးကြီးသော စနစ်ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုများအကြောင်း ဝန်ထမ်းအားလုံးအား အကြောင်းကြားရန် ဖြစ်ပါသည်။ ဤကာလအတွင်း ကျွန်ုပ်တို့၏ အဓိက စီးပွားရေးစနစ်များ၊ ဖောက်သည်ဒေတာဘေ့စ၊ ပရောဂျက်စီမံခန့်ခွဲမှုကိရိယာများနှင့် ပြည်တွင်းဆက်သွယ်ရေးပလက်ဖောင်းများ အပါအဝင်များသည် သိသာထင်ရှားသော အဆင့်မြှင့်တင်မှုကို ခံယူကြမည်ဖြစ်သည်။
📝 — မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "To inform employees about a software update" ဖြစ်ပါသည်။ ပထမစာပိုဒ်၏အစတွင် "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th" နှင့် "our core business systems... will undergo a significant upgrade" ဟု အတိအကျ ဖော်ပြထားသောကြောင့် ဝန်ထမ်းများအတွက် စနစ်ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနှင့် အဆင့်မြှင့်တင်မှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို အကြောင်းကြားရန်မှာ အဓိကရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားစေပါသည်။
💡 — Part 7 တွင် 'အဓိကရည်ရွယ်ချက်' (main purpose) ကို မေးသော မေးခွန်းများအတွက်၊ နိမိတ်လက္ခဏာများသည် ပထမ သို့မဟုတ် နောက်ဆုံးစာကြောင်းတွင် ရှိလေ့ရှိသည်။ ဤမေးခွန်းတွင်၊ "This notice serves to inform..." ဟူသော ပထမစာကြောင်းသည် ဆောင်းပါး၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်ကို တိုက်ရိုက်ညွှန်ပြပါသည်။
📊 —
X) To announce a new product launch — ပထမစာပိုဒ်တွင် ထုတ်ကုန်အသစ် စတင်မိတ်ဆက်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မဖော်ပြထားပါ။
X) To review company performance — ကုမ္ပဏီ၏ စွမ်းဆောင်ရည်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းသည် ဤဆောင်းပါး၏ အဓိကအာရုံစိုက်မှု မဟုတ်ပါ။
X) To advertise an upcoming event — စနစ်ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုသည် အခမ်းအနား ကြော်ငြာနှင့် မတူပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 內部備忘錄:第三季更新與系統維護。致:全體員工;寄件者:資訊科技部;日期:2023年10月26日;主旨:關於即將到來的系統維護與軟體更新的重要資訊。親愛的團隊,本通知旨在告知全體人員關於預計於即將到來的週末(11月4日至5日)進行的重要系統維護。在此期間,我們核心的業務系統,包括客戶資料庫、專案管理工具,以及內部溝通平台,將 undergo 一項重大的升級。這項前瞻性措施對於提升系統安全性、改善效能至關重要。
📝 答案解析 — 選項 (1)「To inform employees about a software update」(告知員工軟體更新)是正確答案。文章主旨明確指出「關於即將到來的系統維護與軟體更新的重要資訊」,內文也提到「我們的核心業務系統...將 undergo 一項重大的升級」,表明這是關於系統與軟體的更新通知。
💡 應試技巧 — 閱讀標題(Subject)和開頭段落(Dear Team, ...)是快速掌握文章主旨最有效的方法,這類通知通常會直接點明目的。
📊 錯誤選項分析 — X) "To announce a new product launch" (宣布新產品推出) — 文章未提及任何新產品的資訊。 X) "To review company performance" (檢閱公司績效) — 內容是關於系統維護,而非績效回顧。 X) "To advertise an upcoming event" (廣告一場即將到來的活動) — 雖然提到了日期,但這是系統維護通知,不是活動廣告。
---
[EN]
📖 Passage Translation — This notice serves to inform all personnel about essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th. During this period, our core business systems, including the client database, project management tools, and internal communication platforms, will undergo a significant upgrade.
📝 Why this answer — The correct answer is "To inform employees about a software update". The passage explicitly states "essential system maintenance scheduled for the upcoming weekend, November 4th-5th" and "our core business systems... will undergo a significant upgrade," making it clear that the main purpose is to inform employees about the system maintenance and update.
💡 Test-day tip — For 'main purpose' questions in Part 7, look for clues in the first or last sentence. In this specific question, the opening sentence, "This notice serves to inform...," directly reveals the article's primary objective.
📊 Wrong-option analysis —
X) To announce a new product launch — There is no mention of a new product launch in the text.
X) To review company performance — Reviewing company performance is not the focus of this communication.
X) To advertise an upcoming event — System maintenance is not an advertisement for an event.
相關題目
- What surface does Emily R. use the vacuum on most often?
- What is preventing Marcus from implementing Sarah's staffing solution?
- How many days is the project expected to be delayed?
- What job title should applicants use in the email subject line?
- Why did Carlos suggest changing the meeting time?
- How long is Ms. Sharma's stay at the hotel?