TOEIC 聽力 Part 4 — 題目

段落

Good evening, everyone, and welcome to the 15th Annual Innovator Awards! I'm your host, Michael Chen, and it's truly an honor to be here tonight celebrating the incredible achievements of pioneers across various industries. We have a packed program, but before we begin the main event, I'd like to quickly remind our guests about an important logistical detail. If you are departing late tonight or tomorrow morning, please ensure you have completed your airport check-in procedure. Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport. Familiarize yourselves with the specific airline's app or website for the smoothest experience. Now, let us turn our attention to the reason we are all gathered here: the awards themselves! We'll start with the Young Innovator Under 30 award, followed by the Sustainable Technology prize...

閱讀完整段落 →

題目

What is the benefit of using the new airline online systems?

選項

  1. A. They can expedite travel through the airport. ✓
  2. B. They are mandatory for all passengers.
  3. C. They offer discounts on future flights.
  4. D. They are only available for international flights.

正確答案

A. They can expedite travel through the airport.

解析

[KO]
📖 지문해석
청취자는 15회 연례 혁신가상 시상식에 초대되었으며, 주요 행사 시작 전에 공항 체크인 절차에 대한 중요한 안내 사항을 듣습니다. 특히, 일부 항공사들이 도입한 새로운 온라인 시스템이 공항에서의 여정을 상당히 단축시킬 수 있다고 언급합니다.

📝 정답이유
정답은 "They can expedite travel through the airport." (공항 이동을 신속하게 처리할 수 있습니다.)입니다. 지문에서 호스트는 "Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport."라고 말하며, 이 새로운 온라인 시스템이 공항에서의 이동 시간을 'speed up'(단축시키다) 즉, 'expedite'(신속하게 처리하다)하는 이점을 제공한다고 명확히 밝히고 있습니다.

💡 실전팁
Part 4에서는 언급된 '이점'이나 '목적'을 묻는 문제가 자주 나옵니다. 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer'와 같은 긍정적인 동사를 찾고, 이 동사가 무엇에 대해 사용되었는지 주의 깊게 들으세요.

📊 오답분석
X) They are mandatory for all passengers. (모든 승객에게 의무입니다.) — 지문에서는 'several airlines'(몇몇 항공사)가 도입했다고만 했지, 모든 승객에게 의무라고는 하지 않았습니다.
X) They offer discounts on future flights. (미래 항공편 할인을 제공합니다.) — 지문에는 할인에 대한 언급이 전혀 없습니다.
X) They are only available for international flights. (국제선 항공편에만 이용 가능합니다.) — 지문에서는 항공편의 종류(국제선/국내선)를 특정하지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
リスナーは第15回年次イノベーター・アワードに招待され、メインイベントの開始前に空港でのチェックイン手続きに関する重要な案内を聞きます。特に、一部の航空会社が導入した新しいオンラインシステムが、空港での移動時間を大幅に短縮できると述べられています。

📝 正解理由
正解は「They can expedite travel through the airport.」(空港での移動を迅速化できる)です。本文中で、ホストは「Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport.」(いくつかの航空会社が、空港での移動時間を大幅に短縮できる新しいオンラインシステムを導入しました)と述べており、これらの新しいオンラインシステムが空港での移動時間を「speed up」(短縮する)、つまり「expedite」(迅速化する)という利点を提供することを明確に示しています。

💡 実践的ヒント
Part 4では、言及された「利点」や「目的」を問う問題がよく出題されます。'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer'のような肯定的な動詞に注目し、それらが何に対して使われているかを注意深く聞き取ってください。

📊 誤答選択肢分析
X) They are mandatory for all passengers. (全乗客に義務付けられています。) — 本文では「several airlines」(いくつかの航空会社)が導入したと述べているだけで、全乗客に義務であるとは言っていません。
X) They offer discounts on future flights. (今後のフライト割引を提供します。) — 本文には割引に関する言及は一切ありません。
X) They are only available for international flights. (国際線フライトでのみ利用可能です。) — 本文ではフライトの種類(国際線/国内線)を特定していません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้ฟังได้รับเชิญเข้าร่วมงานประกาศผลรางวัล Innovator Awards ครั้งที่ 15 และได้รับฟังข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับการเช็คอินที่สนามบินก่อนเริ่มงานหลัก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มีการกล่าวถึงว่าระบบออนไลน์ใหม่ที่สายการบินบางแห่งนำมาใช้ สามารถช่วยย่นระยะเวลาการเดินทางที่สนามบินได้อย่างมาก

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "They can expedite travel through the airport." (พวกมันสามารถช่วยเร่งการเดินทางผ่านสนามบินได้) ในบทอ่านพิธีกรกล่าวว่า "Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport." (สายการบินหลายแห่งได้นำระบบออนไลน์ใหม่มาใช้ ซึ่งสามารถช่วยเร่งการเดินทางของคุณในสนามบินได้อย่างมาก) ซึ่งชี้ให้เห็นอย่างชัดเจนว่าระบบออนไลน์ใหม่เหล่านี้มีประโยชน์ในการ "speed up" (เร่งความเร็ว) หรือ "expedite" (ทำให้รวดเร็วขึ้น) การเดินทางที่สนามบิน

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ใน Part 4 คำถามที่เกี่ยวกับ 'ประโยชน์' หรือ 'วัตถุประสงค์' ที่กล่าวถึง มักจะปรากฏบ่อยครั้ง ให้มองหาคำกริยาที่เป็นบวก เช่น 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer' และตั้งใจฟังว่าคำกริยาเหล่านั้นใช้กับอะไร

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) They are mandatory for all passengers. (พวกมันบังคับสำหรับผู้โดยสารทุกคน) — บทอ่านกล่าวเพียงว่า 'สายการบินบางแห่ง' (several airlines) นำมาใช้ ไม่ได้ระบุว่าเป็นข้อบังคับสำหรับผู้โดยสารทุกคน
X) They offer discounts on future flights. (พวกมันเสนอส่วนลดสำหรับเที่ยวบินในอนาคต) — ในบทอ่านไม่มีการกล่าวถึงส่วนลดเลย
X) They are only available for international flights. (พวกมันมีให้เฉพาะเที่ยวบินระหว่างประเทศเท่านั้น) — บทอ่านไม่ได้ระบุประเภทของเที่ยวบิน (ระหว่างประเทศ/ภายในประเทศ)

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người nghe được mời tham dự Lễ trao giải Innovator thường niên lần thứ 15 và nghe thông tin hậu cần quan trọng về thủ tục làm thủ tục tại sân bay trước khi sự kiện chính bắt đầu. Cụ thể, có đề cập rằng các hệ thống trực tuyến mới mà một số hãng hàng không đã giới thiệu có thể giúp rút ngắn đáng kể thời gian di chuyển tại sân bay.

📝 Lý do chọn câu trả lời
Câu trả lời đúng là "They can expedite travel through the airport." (Chúng có thể đẩy nhanh việc di chuyển qua sân bay.). Trong đoạn văn, người dẫn chương trình nói "Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport." (Nhiều hãng hàng không đã giới thiệu các hệ thống trực tuyến mới có thể giúp đẩy nhanh đáng kể hành trình của bạn qua sân bay), điều này chỉ ra rõ ràng rằng các hệ thống trực tuyến mới này mang lại lợi ích là "speed up" (đẩy nhanh) hoặc "expedite" (làm cho nhanh chóng) việc di chuyển tại sân bay.

💡 Mẹo thi cử
Trong Part 4, các câu hỏi về 'lợi ích' hoặc 'mục đích' được đề cập thường xuất hiện. Hãy tìm các động từ mang nghĩa tích cực như 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer' và lắng nghe cẩn thận xem chúng được sử dụng với đối tượng nào.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) They are mandatory for all passengers. (Chúng bắt buộc đối với tất cả hành khách.) — Đoạn văn chỉ nói rằng 'một số hãng hàng không' (several airlines) đã giới thiệu, không nói rằng chúng bắt buộc đối với mọi hành khách.
X) They offer discounts on future flights. (Chúng cung cấp các chương trình giảm giá cho các chuyến bay trong tương lai.) — Không có đề cập nào về việc giảm giá trong đoạn văn.
X) They are only available for international flights. (Chúng chỉ có sẵn cho các chuyến bay quốc tế.) — Đoạn văn không xác định loại chuyến bay nào (quốc tế/nội địa).

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan
Pendengar diundang ke Penghargaan Innovator Tahunan ke-15 dan menerima detail logistik penting tentang prosedur check-in bandara sebelum acara utama dimulai. Secara khusus, disebutkan bahwa sistem online baru yang diperkenalkan oleh beberapa maskapai penerbangan dapat secara signifikan mempercepat perjalanan mereka di bandara.

📝 Alasan Memilih Jawaban
Jawaban yang benar adalah "They can expedite travel through the airport." (Mereka dapat mempercepat perjalanan melalui bandara.). Dalam bacaan, pembawa acara menyatakan "Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport." (Beberapa maskapai penerbangan telah memperkenalkan sistem online baru yang dapat secara signifikan mempercepat perjalanan Anda melalui bandara.), yang secara jelas menunjukkan bahwa sistem online baru ini memberikan manfaat untuk "speed up" (mempercepat) atau "expedite" (mempercepat) perjalanan di bandara.

���� Tips Hari Ujian
Dalam Part 4, pertanyaan yang menanyakan tentang 'manfaat' atau 'tujuan' yang disebutkan sering muncul. Carilah kata kerja positif seperti 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer' dan dengarkan dengan cermat apa yang mereka gunakan.

📊 Analisis Pilihan Jawaban Salah
X) They are mandatory for all passengers. (Mereka wajib bagi semua penumpang.) — Bacaan hanya menyebutkan bahwa 'beberapa maskapai' (several airlines) telah memperkenalkannya, bukan bahwa itu wajib bagi semua penumpang.
X) They offer discounts on future flights. (Mereka menawarkan diskon untuk penerbangan di masa mendatang.) — Tidak ada penyebutan tentang diskon dalam bacaan.
X) They are only available for international flights. (Mereka hanya tersedia untuk penerbangan internasional.) — Bacaan tidak menentukan jenis penerbangan (internasional/domestik).

---

[MS]
📖 Terjemahan Bacaan
Pendengar dijemput ke Anugerah Inovator Tahunan ke-15 dan mendengar butiran logistik penting mengenai prosedur daftar masuk lapangan terbang sebelum acara utama bermula. Khususnya, disebut bahawa sistem dalam talian baharu yang diperkenalkan oleh beberapa syarikat penerbangan dapat mempercepatkan perjalanan mereka di lapangan terbang dengan ketara.

📝 Sebab Jawapan Dipilih
Jawapan yang betul ialah "They can expedite travel through the airport." (Mereka boleh mempercepatkan perjalanan melalui lapangan terbang.). Dalam bacaan, hos menyatakan "Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport." (Beberapa syarikat penerbangan telah memperkenalkan sistem dalam talian baharu yang boleh mempercepatkan perjalanan anda melalui lapangan terbang dengan ketara.), yang dengan jelas menunjukkan bahawa sistem dalam talian baharu ini memberikan manfaat untuk "speed up" (mempercepat) atau "expedite" (mempercepatkan) perjalanan di lapangan terbang.

💡 Petua Hari Ujian
Dalam Bahagian 4, soalan yang bertanya tentang 'faedah' atau 'tujuan' yang disebut selalunya muncul. Cari kata kerja positif seperti 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer' dan dengarkan dengan teliti apa yang mereka gunakan.

📊 Analisis Pilihan Guna
X) They are mandatory for all passengers. (Mereka wajib untuk semua penumpang.) — Bacaan hanya menyatakan bahawa 'beberapa syarikat penerbangan' (several airlines) telah memperkenalkannya, bukan bahawa ia wajib untuk semua penumpang.
X) They offer discounts on future flights. (Mereka menawarkan diskaun untuk penerbangan masa depan.) — Tiada penyebutan tentang diskaun dalam bacaan.
X) They are only available for international flights. (Mereka hanya tersedia untuk penerbangan antarabangsa.) — Bacaan tidak mengenal pasti jenis penerbangan (antarabangsa/domestik).

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Os ouvintes são bem-vindos ao 15º Prêmio Anual de Inovadores e recebem informações logísticas importantes sobre os procedimentos de check-in no aeroporto antes do início do evento principal. Especificamente, é mencionado que os novos sistemas online introduzidos por algumas companhias aéreas podem acelerar significativamente a jornada deles no aeroporto.

📝 Razão da Escolha da Resposta
A resposta correta é "They can expedite travel through the airport." (Eles podem agilizar a viagem pelo aeroporto.). Na passagem, o apresentador declara "Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport." (Várias companhias aéreas introduziram novos sistemas online que podem acelerar significativamente sua jornada pelo aeroporto.), o que indica claramente que esses novos sistemas online oferecem o benefício de "speed up" (acelerar) ou "expedite" (agilizar) a viagem no aeroporto.

💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 4, perguntas sobre 'benefícios' ou 'propósitos' mencionados aparecem com frequência. Procure por verbos positivos como 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer' e ouça atentamente a que eles se referem.

📊 Análise das Opções Erradas
X) They are mandatory for all passengers. (Eles são obrigatórios para todos os passageiros.) — A passagem apenas afirma que 'várias companhias aéreas' (several airlines) os introduziram, não que são obrigatórios para todos os passageiros.
X) They offer discounts on future flights. (Eles oferecem descontos em voos futuros.) — Não há menção a descontos na passagem.
X) They are only available for international flights. (Eles estão disponíveis apenas para voos internacionais.) — A passagem não especifica o tipo de voo (internacional/doméstico).

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
နားထောင်သူများကို (Innovator Awards) ၁၅ ကြိမ်မြောက် နှစ်ပတ်လည်ဆုပေးပွဲသို့ ကြိုဆိုပြီး အစီအစဉ်ကြီး မစမီ လေဆိပ်တွင် Check-in ပြုလုပ်ခြင်းဆိုင်ရာ အရေးကြီးသော အချက်အလက်များကို နားထောင်ရမည် ဖြစ်ပါသည်။ အထူးသဖြင့် လေကြောင်းလိုင်း အချို့မှ မိတ်ဆက်ခဲ့သော online စနစ်အသစ်များသည် ၎င်းတို့၏ လေဆိပ်ခရီးစဉ်ကို သိသာစွာ အရှိန်မြှင့်ပေးနိုင်ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။

📝 အဖြေရွေးရခြင်းအကြောင်းအရင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ “They can expedite travel through the airport.” (၎င်းတို့သည် လေဆိပ်မှ ခရီးစဉ်များကို အရှိန်မြှင့်ပေးနိုင်သည်။) ဖြစ်ပါသည်။ ပေးထားသော အခန်းငယ်၌ တင်ဆက်သူက “Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport.” (လေကြောင်းလိုင်း အတော်များများက သင့်အား လေဆိပ်မှ ခရီးစဉ်များကို သိသာစွာ အရှိန်မြှင့်ပေးနိုင်သော online စနစ် အသစ်များကို မိတ်ဆက်ခဲ့ပါသည်။) ဟု ပြောကြားခဲ့ရာ ဤ online စနစ်အသစ်များသည် လေဆိပ်၌ ခရီးစဉ်ကို “speed up” (အရှိန်မြှင့်) သို့မဟုတ် “expedite” (အရှိန်အဟုန်မြှင့်) အကျိုးကျေးဇူးကို ပေးစွမ်းနိုင်ကြောင်း ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။

💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
Part 4 တွင်၊ ဖော်ပြထားသော 'အကျိုးကျေးဇူးများ' သို့မဟုတ် 'ရည်ရွယ်ချက်များ' အား မေးမြန်းသော မေးခွန်းများ မကြာခဏ ပေါ်လာမည်ဖြစ်သည်။ 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer' စသော အပြုသဘောဆောင်သော ကြိယာများကို ရှာဖွေပြီး ၎င်းကြိယာများသည် မည်သည့်အရာနှင့် သက်ဆိုင်သည်ကို သတိပြုနားထောင်ပါ။

📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်စရာများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြူးခြင်း
X) They are mandatory for all passengers. (၎င်းတို့သည် ခရီးသည်အားလုံးအတွက် မဖြစ်မနေ လုပ်ဆောင်ရမည်။) — အခန်းငယ်၌ 'လေကြောင်းလိုင်း အတော်များများ' (several airlines) က မိတ်ဆက်ခဲ့ကြောင်းသာ ဖော်ပြထားပြီး ခရီးသည်အားလုံးအတွက် မဖြစ်မနေ လုပ်ဆောင်ရမည်ဟု မဖော်ပြပါ။
X) They offer discounts on future flights. (၎င်းတို့သည် အနာဂတ် လေယာဉ်ခရီးစဉ်များအတွက် လျှော့စျေးများ ကမ်းလှမ်းသည်။) — အခန်းငယ်၌ လျှော့စျေးများနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်အကြောင်းအရာမှ မပါဝင်ပါ။
X) They are only available for international flights. (၎င်းတို့သည် နိုင်ငံတကာ လေယာဉ်ခရီးစဉ်များအတွက်သာ ရရှိနိုင်သည်။) — အခန်းငယ်၌ လေယာဉ်ခရီးစဉ် အမျိုးအစား (နိုင်ငံတကာ/ပြည်တွင်း) ကို သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位晚安,歡迎來到第15屆年度創新者獎!我是主持人陳麥克,今晚能與大家一同慶祝各行各業先驅者的輝煌成就,我感到十分榮幸。我們的活動內容相當充實,但在主活動開始之前,我想快速提醒各位嘉賓一項重要的後勤細節。如果您是今晚深夜或明早離開,請務必確保您已完成機場報到手續。多家航空公司已推出新的線上報到系統,這些系統能顯著加快您在機場的旅程。
📝 答案解析 — 正確答案是「They can expedite travel through the airport.」文中提到「Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport.」。「speed up your journey through the airport」直接對應並解釋了該選項「expedite travel through the airport」的含義。「Expedite」意為「加速」,與「speed up」同義。
💡 應試技巧 — 聽到關鍵字「online systems」後,注意聽其影響或優點,題目通常會以此為出發點。文中「speed up your journey」便是新系統帶來的直接效益。
📊 錯誤選項分析 — X) They are mandatory for all passengers. — 文章中並未提及這些系統是強制性的,只說「several airlines」已推出。X) They offer discounts on future flights. — 文章未提供關於未來航班折扣的資訊。X) They are only available for international flights. — 文章並未限制這些系統僅適用於國際航班。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Listeners are welcomed to the 15th Annual Innovator Awards and receive important logistical details about airport check-in procedures before the main event begins. Specifically, it is mentioned that new online systems introduced by several airlines can significantly speed up their journey through the airport.

📝 Why This Answer
The correct answer is "They can expedite travel through the airport." The passage states, "Several airlines have introduced new online systems that can significantly speed up your journey through the airport." This explicitly indicates that these new online systems offer the benefit of "speed up" or "expedite" travel at the airport. The key clue word here is "speed up," which is synonymous with "expedite."

💡 Test-day Tip
In Part 4, questions asking about mentioned 'benefits' or 'purposes' are common. Listen for positive verbs like 'speed up', 'reduce', 'improve', 'offer', and pay close attention to what they are applied to in the context of the announcement.

📊 Wrong-Option Analysis
X) They are mandatory for all passengers. — The passage mentions "several airlines" introducing these systems, not that they are mandatory for all passengers. This is an overgeneralization.
X) They offer discounts on future flights. — There is no mention of discounts or any financial incentives in the passage related to these new systems.
X) They are only available for international flights. — The passage does not specify any limitations regarding the flight type (international vs. domestic) for which these systems are available.

相關題目