TOEIC 閱讀 Part 7 — 題目

段落

Sender: Alex
Message: Hi Ben, can we meet briefly tomorrow to finalize the agenda for the new employee orientation next week? Let me know what time works best.

Sender: Ben
Message: Hi Alex, sure. How about 10 AM? I need to confirm the room booking for it.

Sender: Alex
Message: 10 AM is perfect. I'll send out the calendar invite shortly. Thanks!

閱讀完整段落 →

題目

What time has been suggested for the meeting?

選項

  1. A. 10 AM tomorrow ✓
  2. B. 10 AM next week
  3. C. Tomorrow afternoon
  4. D. Whenever Alex is free

正確答案

A. 10 AM tomorrow

解析

[KO]
📖 지문 번역
보낸 사람: Alex
메시지: 안녕 Ben, 다음 주 신입 직원 오리엔테이션 준비를 위해 내일 잠깐 만날 수 있을까요? 편한 시간을 알려주세요.

보낸 사람: Ben
메시지: 안녕 Alex, 그럼. 10시 어때요? 그걸 위해 회의실 예약을 확인해야 해요.

보낸 사람: Alex
메시지: 10시면 완벽해요. 곧 제가 캘린더 초대를 보내겠습니다. 감사합니다!

📝 정답 이유
정답은 "10 AM tomorrow"입니다. Ben이 Alex에게 "How about 10 AM?"이라고 제안했고, Alex는 "10 AM is perfect"라고 답하며 이 시간을 수락했습니다. 이 대화는 내일 신입 직원 오리엔테이션을 논의하기 위한 만남에 관한 것이므로, 10 AM은 내일을 의미합니다.

💡 실전팁
Part 7에서는 제안된 시간이나 날짜를 묻는 질문이 자주 나옵니다. 제안하는 표현("How about ~", "Would ~ work?", "~?")과 수락하는 표현("That sounds good", "Perfect", "Sure")을 주의 깊게 찾아 연결하는 연습을 하세요.

📊 오답분석
X) 10 AM next week — Alex가 언급한 'new employee orientation'은 다음 주에 있지만, 이 만남 자체는 'tomorrow'에 제안되었습니다.
X) Tomorrow afternoon — Ben은 '10 AM'을 제안했고, Alex는 이 시간을 수락했습니다. 오후라는 정보는 언급되지 않았습니다.
X) Whenever Alex is free — Ben이 먼저 특정 시간('10 AM')을 제안했으며, Alex는 그 시간을 수락했습니다. Alex의 편의에 전적으로 맡긴 것이 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
送信者: Alex
メッセージ: こんにちは、Ben。来週の新規従業員オリエンテーションの議題を最終決定するために、明日少しお会いできませんか?都合の良い時間を教えてください。

送信者: Ben
メッセージ: こんにちは、Alex。はい、もちろんです。午前10時はいかがですか?会議室の予約を確認する必要があります。

送信者: Alex
メッセージ: 午前10時で完璧です。すぐにカレンダー招待状を送ります。ありがとう!

📝 正解理由
正解は「明日午前10時」です。BenがAlexに「午前10時はいかがですか?」と提案し、Alexは「午前10時で完璧です」と返答してその時間を承認しました。この会話は来週の新入社員オリエンテーションについて話し合うための会議に関するものなので、午前10時は明日を指します。

💡 実践的アドバイス
Part 7では、提案された時間や日付について尋ねる質問がよく出題されます。提案する表現(「〜はいかがですか」、「〜でよろしいでしょうか」、「〜」)と承認する表現(「それはいいですね」、「完璧です」、「はい、もちろんです」)を注意深く見つけて結びつける練習をしてください。

📊 不正解選択肢の分析
X) 来週の午前10時 — Alexが言及した「新規従業員オリエンテーション」は来週ですが、この会議自体は「明日」に提案されました。
X) 明日の午後 — Benは「午前10時」を提案し、Alexはその時間を承認しました。午後の時間については言及されていません。
X) Alexの都合の良い時 — Benが最初に特定の時間(「午前10時」)を提案し、Alexはその時間を承認しました。Alexの都合に完全に任されたわけではありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ผู้ส่ง: Alex
ข้อความ: สวัสดี Ben พอจะเจอกันสักครู่พรุ่งนี้เพื่อสรุปวาระการประชุมปฐมนิเทศพนักงานใหม่สัปดาห์หน้าได้ไหม? บอกเวลาที่สะดวกที่สุดให้ฉันทราบด้วยนะ

ผู้ส่ง: Ben
ข้อความ: สวัสดี Alex ได้เลยครับ สัก 10 โมงเช้าเป็นอย่างไรบ้าง? ผมต้องยืนยันการจองห้องสำหรับการประชุมนั้น

ผู้ส่ง: Alex
ข้อความ: 10 โมงเช้าดีเลยครับ เดี๋ยวผมจะส่งคำเชิญในปฏิทินให้ไม่นานนี้ ขอบคุณครับ!

📝 เหตุผลที่ตอบถูก
คำตอบคือ "10 AM tomorrow" (10 โมงเช้าวันพรุ่งนี้) Ben เสนอ Alex ว่า "How about 10 AM?" (สัก 10 โมงเช้าเป็นอย่างไรบ้าง?) และ Alex ตอบว่า "10 AM is perfect" (10 โมงเช้าดีเลยครับ) ยอมรับเวลานี้ การสนทนานี้เกี่ยวกับการประชุมเพื่อหารือเกี่ยวกับปฐมนิเทศพนักงานใหม่ในสัปดาห์หน้า ดังนั้น 10 โมงเช้าจึงหมายถึงวันพรุ่งนี้

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ใน Part 7 คำถามที่ถามเกี่ยวกับเวลาหรือวันที่ถูกเสนอแนะบ่อยครั้ง ฝึกฝนการมองหาและเชื่อมโยงวลีที่ใช้เสนอแนะ (เช่น "How about ~", "Would ~ work?", "~?") กับวลีที่ใช้ตอบรับ (เช่น "That sounds good", "Perfect", "Sure") อย่างรอบคอบ

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) 10 AM next week — แม้ว่า 'new employee orientation' ที่ Alex กล่าวถึงจะเกิดขึ้นในสัปดาห์หน้า แต่การประชุมนี้ถูกเสนอเมื่อ 'tomorrow'
X) Tomorrow afternoon — Ben เสนอ '10 AM' และ Alex ยอมรับเวลาดังกล่าว ไม่มีการกล่าวถึงช่วงบ่าย
X) Whenever Alex is free — Ben เป็นผู้เสนอเวลาที่เฉพาะเจาะจง ('10 AM') ก่อน และ Alex ก็ยอมรับเวลานั้น ไม่ได้ขึ้นอยู่กับความสะดวกของ Alex ทั้งหมด

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Người gửi: Alex
Tin nhắn: Chào Ben, chúng ta có thể gặp ngắn vào ngày mai để chốt chương trình cho buổi định hướng nhân viên mới vào tuần tới không? Hãy cho tôi biết thời gian nào phù hợp nhất nhé.

Người gửi: Ben
Tin nhắn: Chào Alex, chắc chắn rồi. 10 giờ sáng thì sao? Tôi cần xác nhận việc đặt phòng cho buổi đó.

Người gửi: Ben
Tin nhắn: 10 giờ sáng là hoàn hảo. Tôi sẽ gửi lời mời lịch sớm. Cảm ơn!

📝 Lý do chọn đáp án
Đáp án là "10 AM tomorrow" (10 giờ sáng ngày mai). Ben đã đề nghị Alex: "How about 10 AM?" (10 giờ sáng thì sao?) và Alex đã trả lời: "10 AM is perfect" (10 giờ sáng là hoàn hảo), đồng ý với thời gian này. Cuộc trò chuyện này là về một cuộc gặp để thảo luận về buổi định hướng nhân viên mới vào tuần tới, vì vậy 10 giờ sáng ám chỉ ngày mai.

💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 7, các câu hỏi hỏi về thời gian hoặc ngày được đề xuất thường xuất hiện. Hãy luyện tập kỹ năng nhận diện và liên kết các cụm từ đề xuất (ví dụ: "How about ~", "Would ~ work?", "~?") với các cụm từ đồng ý (ví dụ: "That sounds good", "Perfect", "Sure").

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) 10 AM next week (10 giờ sáng tuần sau) — Mặc dù 'new employee orientation' (buổi định hướng nhân viên mới) mà Alex đề cập sẽ diễn ra vào tuần tới, nhưng cuộc gặp này được đề xuất là vào 'tomorrow' (ngày mai).
X) Tomorrow afternoon (Chiều ngày mai) — Ben đã đề xuất '10 AM' và Alex đã đồng ý với thời gian đó. Không có thông tin nào đề cập đến buổi chiều.
X) Whenever Alex is free (Bất cứ khi nào Alex rảnh) — Ben là người đưa ra đề nghị về một thời gian cụ thể ('10 AM') trước, và Alex đã đồng ý với thời gian đó. Việc này không hoàn toàn phụ thuộc vào sự tùy ý của Alex.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Pengirim: Alex
Pesan: Hai Ben, bisakah kita bertemu sebentar besok untuk menyelesaikan agenda orientasi karyawan baru minggu depan? Beri tahu saya waktu yang paling cocok.

Pengirim: Ben
Pesan: Hai Alex, tentu saja. Bagaimana kalau jam 10 pagi? Saya perlu memastikan pemesanan ruangan untuk itu.

Pengirim: Alex
Pesan: Jam 10 pagi sempurna. Saya akan segera mengirim undangan kalender. Terima kasih!

📝 Alasan Memilih Jawaban
Jawaban yang benar adalah "10 AM tomorrow" (jam 10 pagi besok). Ben menyarankan Alex: "How about 10 AM?" (Bagaimana kalau jam 10 pagi?) dan Alex menjawab: "10 AM is perfect" (Jam 10 pagi sempurna), menyetujui waktu ini. Percakapan ini adalah tentang pertemuan untuk membahas orientasi karyawan baru minggu depan, jadi jam 10 pagi merujuk pada besok.

💡 Tips Saat Ujian
Di Part 7, pertanyaan yang menanyakan tentang waktu atau tanggal yang disarankan sering muncul. Latihlah kemampuan Anda untuk mengenali dan menghubungkan ungkapan saran (misalnya, "How about ~", "Would ~ work?", "~?") dengan ungkapan persetujuan (misalnya, "That sounds good", "Perfect", "Sure").

📊 Analisis Pilihan Salah
X) 10 AM next week (Jam 10 pagi minggu depan) — Meskipun 'orientasi karyawan baru' yang disebutkan Alex akan berlangsung minggu depan, pertemuan ini disarankan untuk 'besok'.
X) Tomorrow afternoon (Sore besok) — Ben menyarankan 'jam 10 pagi' dan Alex menyetujui waktu tersebut. Tidak ada penyebutan tentang sore hari.
X) Whenever Alex is free (Kapan pun Alex bebas) — Ben adalah orang yang pertama kali menyarankan waktu spesifik ('jam 10 pagi'), dan Alex menyetujuinya. Ini tidak sepenuhnya diserahkan pada kenyamanan Alex.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Penghantar: Alex
Mesej: Hai Ben, bolehkah kita berjumpa sebentar esok untuk memuktamadkan agenda orientasi pekerja baru minggu depan? Beritahu saya masa yang paling sesuai.

Penghantar: Ben
Mesej: Hai Alex, tentu saja. Bagaimana kalau jam 10 pagi? Saya perlu mengesahkan tempahan bilik untuknya.

Penghantar: Alex
Mesej: Jam 10 pagi memang sempurna. Saya akan menghantar jemputan kalendar tidak lama lagi. Terima kasih!

📝 Sebab Jawapan Betul
Jawapannya ialah "10 AM tomorrow" (jam 10 pagi esok). Ben mencadangkan kepada Alex: "How about 10 AM?" (Bagaimana kalau jam 10 pagi?) dan Alex membalas: "10 AM is perfect" (Jam 10 pagi memang sempurna), bersetuju dengan masa ini. Perbualan ini adalah mengenai pertemuan untuk membincangkan orientasi pekerja baru minggu depan, jadi jam 10 pagi merujuk kepada esok hari.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam Bahagian 7, soalan yang menanyakan tentang masa atau tarikh yang dicadangkan kerap muncul. Latih diri anda untuk mengenal pasti dan menghubungkan frasa cadangan (contohnya, "How about ~", "Would ~ work?", "~?") dengan frasa persetujuan (contohnya, "That sounds good", "Perfect", "Sure").

📊 Analisis Pilihan Salah
X) 10 AM next week (Jam 10 pagi minggu depan) — Walaupun 'orientasi pekerja baru' yang disebut Alex akan berlaku minggu depan, pertemuan ini dicadangkan untuk 'esok'.
X) Tomorrow afternoon (Petang esok) — Ben mencadangkan 'jam 10 pagi' dan Alex bersetuju dengan masa tersebut. Tiada penyebutan tentang waktu petang.
X) Whenever Alex is free (Bila-bila masa Alex lapang) — Ben adalah orang yang mencadangkan masa spesifik ('jam 10 pagi') terlebih dahulu, dan Alex bersetuju dengan masa itu. Ini tidak sepenuhnya diserahkan kepada keselesaan Alex.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Remetente: Alex
Mensagem: Oi Ben, podemos nos encontrar brevemente amanhã para finalizar a agenda da orientação de novos funcionários na próxima semana? Me diga qual horário funciona melhor.

Remetente: Ben
Mensagem: Oi Alex, claro. Que tal às 10h? Preciso confirmar a reserva da sala para isso.

Remetente: Ben
Mensagem: 10h é perfeito. Enviarei o convite do calendário em breve. Obrigado!

📝 Razão da Resposta Correta
A resposta correta é "10 AM tomorrow" (10h da manhã de amanhã). Ben sugeriu a Alex: "How about 10 AM?" (Que tal às 10h?) e Alex respondeu: "10 AM is perfect" (10h é perfeito), concordando com este horário. Esta conversa é sobre um encontro para discutir a orientação de novos funcionários na próxima semana, então 10h da manhã se refere ao dia seguinte.

💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 7, perguntas sobre horários ou datas sugeridos aparecem com frequência. Pratique a identificação e conexão de frases de sugestão (por exemplo, "How about ~", "Would ~ work?", "~?") com frases de concordância (por exemplo, "That sounds good", "Perfect", "Sure").

📊 Análise das Opções Erradas
X) 10 AM next week (10h da manhã da próxima semana) — Embora a 'orientação de novos funcionários' mencionada por Alex ocorra na próxima semana, o encontro em si foi proposto para 'amanhã'.
X) Tomorrow afternoon (Tarde de amanhã) — Ben sugeriu '10h da manhã' e Alex concordou com esse horário. Não houve menção à tarde.
X) Whenever Alex is free (Quando Alex estiver livre) — Ben foi quem primeiro sugeriu um horário específico ('10h da manhã'), e Alex aprovou esse horário. Não foi deixado inteiramente à conveniência de Alex.

---

[MY]
📖 တ stronę ပ<b>u</b>n<b>u</b>> <b>a</b>ni> <b>y</b>a<b>t</b>a</b>
ပေးပို့သူ : Alex
သ<b>u</b>t> <b>s</b>e<b>t</b>
- <b>h</b>i<b>n</b>n>_a<b>l</b>e<b>x</b> <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l>_</b>
> <b>k</b>n<b>g</b>_
<b<b>l></b>_<b>n</b>g>_

<b<b>l></b>_<b>u</b>_
> <b>k</b>n<b>g</b>_
<b<b>l></b>_<b>u</b>_
- <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l></b>_
- <b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_<b>h</b>_
<b<b>l></b>_
> <b>k</b>n<b>g</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_

<b<b>l></b>_

<b<b>l></b>_
> <b>u</b>_
<b<b>l></b>_
> <b>u</b>_
<b<b>l></b>_

<b<b>l></b>_
> <b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l></b>_
> <b>h</b>i<b>n</b>n>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_
<b<b>l></b>_

<b<b>l></b>_
> <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l></b>_
> <b>u</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_

<b<b>l></b>_

<b<b>l></b>_
> <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
> <b>u</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_

<b<b>l></b>_
> <b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l></b>_
> <b>h</b>i<b>n</b>n>_
<b<b>l></b>_

<b<b>l></b>_
> <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
> <b>u</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_

<b<b>l></b>_

<b<b>l></b>_
> <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l></b>_
> <b>u</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_
<b<b>l></b>_

📝 <b>a</b>_
<b>a</b>_
<b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
<b<b>l></b>_
<b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_<b>n</b>_
<b<b>l></b>_
<b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>a</b>_
<b<b>l></b>_

💡 <b>a</b>_
<b<b>l></b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
<b<b>l></b>_
<b>u</b>_
<b<b>l></b>_
<b>u</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
<b>a</b>_
<b<b>l></b>_

📊 <b>a</b>i>_
X) 10 AM next week — <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
<b<b>l></b>_
X) Tomorrow afternoon — <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>b</b>e<b>n</b>
<b<b>l></b>_
<b<b>l></b>_
X) Whenever Alex is free — <b>h</b>i<b>n</b>n>_<b>a</b>_
<b<b>l></b>_
<b<b>l></b>_

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
寄件人:Alex
訊息:哈囉 Ben,我們明天可以簡短會面一下,以確定下週新員工入職說明會的議程嗎?請讓我知道你何時方便。

寄件人:Ben
訊息:哈囉 Alex,當然。明天早上 10 點如何?我需要確認一下會議室的預訂。

寄件人:Alex
訊息:早上 10 點很棒。我隨後會發送行事曆邀請。謝謝!

📝 答案解析 —
正確答案是「10 AM tomorrow」。Ben 在回覆 Alex 的訊息時提議「How about 10 AM?」,Alex 則回覆「10 AM is perfect.」。從對話的上下文可以清楚看出,這場會議是為了「tomorrow」的「briefly」會面而安排的,用來「finalize the agenda for the new employee orientation next week」。

💡 應試技巧 —
尋找對話中明確提出的時間點。當一方提出建議(例如「How about 10 AM?」)而另一方立即表示同意(例如「10 AM is perfect.」)時,這通常就是建議的會議時間。

📊 錯誤選項分析 —
X) 10 AM next week — Alex 提議的是「tomorrow」的簡短會議,目的是為了「next week」的入職說明會做準備,而不是下週才開會。
X) Tomorrow afternoon — Ben 提議的時間是早上 10 點,並未提及下午。
X) Whenever Alex is free — Ben 提出了具體的時間(10 AM),Alex 也同意了這個時間。這不是一個隨時都可以的安排。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Sender: Alex
Message: Hi Ben, can we meet briefly tomorrow to finalize the agenda for the new employee orientation next week? Let me know what time works best.

Sender: Ben
Message: Hi Alex, sure. How about 10 AM? I need to confirm the room booking for it.

Sender: Alex
Message: 10 AM is perfect. I'll send out the calendar invite shortly. Thanks!

📝 Why this answer
The correct answer is "10 AM tomorrow". Ben suggested to Alex, "How about 10 AM?" and Alex replied, "10 AM is perfect", agreeing to this time. This conversation is about a meeting to discuss the new employee orientation happening next week, so the 10 AM refers to tomorrow.

💡 Test-day tip
In Part 7, questions asking about suggested times or dates occur frequently. Practice identifying and connecting suggestion phrases (e.g., "How about ~", "Would ~ work?", "~?") with agreement phrases (e.g., "That sounds good", "Perfect", "Sure").

📊 Wrong-option analysis
X) 10 AM next week — Although the 'new employee orientation' Alex mentioned is next week, the meeting itself was proposed for 'tomorrow'.
X) Tomorrow afternoon — Ben suggested '10 AM' and Alex agreed to that time. There was no mention of the afternoon.
X) Whenever Alex is free — Ben was the one who suggested a specific time ('10 AM') first, and Alex agreed to it. It was not entirely left to Alex's convenience.

相關題目