TOEIC 聽力 Part 4 — 題目

段落

Good morning, everyone. This is an important update regarding our third-quarter financial results. We're pleased to report a significant increase in revenue, largely driven by strong sales in our international markets. Net profit also saw a healthy rise, exceeding analyst expectations. The full detailed report will be available on the company intranet by the end of the day. Please note that the board meeting to discuss these results has been scheduled for next Friday. We've booked the main conference room for this. If you need to book a conference room yourself, please use the new online system. Thank you.

閱讀完整段落 →

題目

How should employees book a conference room?

選項

  1. A. By calling reception
  2. B. Using the new online system ✓
  3. C. Emailing the administrator
  4. D. Asking the board secretary

正確答案

B. Using the new online system

解析

[KO]
📖 본문 해석 — 안녕하세요 여러분. 3분기 재무 결과에 대한 중요한 업데이트입니다. 국제 시장에서의 강력한 판매에 힘입어 수익이 크게 증가했음을 보고하게 되어 기쁩니다. 순이익 또한 예상치를 초과하며 건강하게 상승했습니다. 전체 상세 보고서는 오늘 오후까지 회사 인트라넷에서 확인할 수 있습니다. 이 결과에 대해 논의할 이사회 회의는 다음 주 금요일로 예정되어 있습니다. 이를 위해 메인 회의실을 예약했습니다. 직접 회의실을 예약해야 하는 경우, 새로운 온라인 시스템을 사용해 주십시오.
📝 정답 이유 — 질문은 직원이 회의실을 예약하는 방법을 묻고 있습니다. 지문에서 "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system"이라는 문구가 명확하게 답을 제시합니다. 'new online system'이라는 구체적인 표현이 정답 옵션 "Using the new online system"과 일치합니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 공지사항이나 안내 방송에서 'If you need to...' 또는 'To...'와 같은 표현 뒤에 오는 지시 사항에 주의를 기울이세요. 이는 특정 행동을 취하는 방법을 설명하는 경우가 많습니다.
📊 오답분석 — X) By calling reception — 지문에서 접수처에 전화하는 것에 대한 언급은 없습니다. X) Emailing the administrator — 관리자에게 이메일을 보내는 것에 대한 지시도 포함되어 있지 않습니다. X) Asking the board secretary — 이사회 비서에게 묻는 것은 언급되지 않았으며, 이는 이사회 회의와 관련된 정보를 제공할 수 있지만 일반적인 회의실 예약 절차는 아닙니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 皆さん、おはようございます。第3四半期の財務結果に関する重要なアップデートです。国際市場での堅調な販売に牽引され、収益が大幅に増加したことをご報告できることを嬉しく思います。純利益も堅調に上昇し、アナリストの予想を上回りました。詳細なレポート全体は、本日中に会社のイントラネットで入手可能になります。これらの結果を議論するための取締役会は来週金曜日に予定されています。そのため、メイン会議室を予約しました。ご自身で会議室を予約する必要がある場合は、新しいオンラインシステムをご利用ください。
📝 정답 이유 — この質問は、従業員が会議室を予約する方法を尋ねています。「If you need to book a conference room yourself, please use the new online system」という一節が、答えを明確に示しています。「new online system」という具体的なフレーズが、正解の選択肢「Using the new online system」と一致しています。
💡 실전팁 — Part 4では、アナウンスメントやアナウンスメントの「If you need to...」または「To...」というフレーズの後に続く指示に注意を払ってください。これらはしばしば、特定のアクションを実行する方法を説明します。
📊 오답분석 — X) By calling reception — 受付に電話をかけることについては、本文で言及されていません。 X) Emailing the administrator — 管理者にメールを送るようにという指示も含まれていません。 X) Asking the board secretary — 取締役会の秘書に尋ねることは言及されていません。これは取締役会に関する情報かもしれませんが、一般的な会議室予約手順ではありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีตอนเช้าทุกท่าน นี่คือการอัปเดตที่สำคัญเกี่ยวกับผลประกอบการทางการเงินไตรมาสที่สาม เรายินดีที่จะรายงานว่ารายได้เพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ ซึ่งส่วนใหญ่ขับเคลื่อนโดยยอดขายที่แข็งแกร่งในตลาดต่างประเทศ กำไรสุทธิก็เพิ่มขึ้นอย่างแข็งแกร่งเช่นกัน เกินความคาดหวังของนักวิเคราะห์ รายงานฉบั���เต็มโดยละเอียดจะพร้อมใช้งานบนอินทราเน็ตของบริษัทภายในสิ้นวันนี้ โปรดทราบว่าการประชุมคณะกรรมการเพื่อหารือเกี่ยวกับผลลัพธ์เหล่านี้ได้กำหนดไว้ในวันศุกร์หน้า เราได้จองห้องประชุมหลักสำหรับการนี้ หากคุณต้องการจองห้องประชุมด้วยตนเอง โปรดใช้ระบบออนไลน์ใหม่
📝 정답 이유 — คำถามถามถึงวิธีการที่พนักงานควรจองห้องประชุม ข้อความที่ว่า "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system" (หากคุณต้องการจองห้องประชุมด้วยตนเอง โปรดใช้ระบบออนไลน์ใหม่) ให้คำตอบที่ชัดเจน คำว่า "new online system" (ระบบออนไลน์ใหม่) เป็นคำสำคัญที่ตรงกับตัวเลือกที่ถูกต้อง "Using the new online system" (โดยใช้ระบบออนไลน์ใหม่)
💡 실전팁 — ใน Part 4 ให้ใส่ใจกับคำสั่งที่ตามหลังวลี "If you need to..." หรือ "To..." ในประกาศหรือข้อความแจ้งต่างๆ บ่อยครั้ง คำเหล่านี้จะอธิบายวิธีดำเนินการบางอย่าง
📊 오답분석 — X) By calling reception — ไม่มีการกล่าวถึงการโทรศัพท์ไปยังแผนกต้อนรับในบทอ่าน X) Emailing the administrator — ไม่มีการระบุให้ส่งอีเมลถึงผู้ดูแลระบบ X) Asking the board secretary — การถามเลขานุการคณะกรรมการไม่ได้ถูกกล่าวถึง อาจเกี่ยวข้องกับข้อมูลคณะกรรมการ แต่ไม่ใช่ขั้นตอนการจองห้องประชุมทั่วไป

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào buổi sáng mọi người. Đây là cập nhật quan trọng liên quan đến kết quả tài chính quý ba của chúng ta. Chúng tôi vui mừng báo cáo sự gia tăng đáng kể về doanh thu, phần lớn nhờ vào doanh số bán hàng mạnh mẽ ở các thị trường quốc tế. Lợi nhuận ròng cũng tăng trưởng lành mạnh, vượt quá kỳ vọng của các nhà phân tích. Báo cáo chi tiết đầy đủ sẽ có trên mạng nội bộ của công ty vào cuối ngày hôm nay. Xin lưu ý rằng cuộc họp hội đồng quản trị để thảo luận về các kết quả này đã được lên lịch vào thứ Sáu tuần sau. Chúng tôi đã đặt phòng họp chính cho sự kiện này. Nếu bạn cần tự đặt phòng họp, vui lòng sử dụng hệ thống trực tuyến mới.
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi yêu cầu cách nhân viên nên đặt phòng họp. Câu trong đoạn văn: "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system" (Nếu bạn cần tự đặt phòng họp, vui lòng sử dụng hệ thống trực tuyến mới) cung cấp câu trả lời rõ ràng. Cụm từ "new online system" (hệ thống trực tuyến mới) khớp với lựa chọn đúng "Using the new online system" (Sử dụng hệ thống trực tuyến mới).
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, hãy chú ý đến các chỉ dẫn theo sau các cụm từ như "If you need to..." hoặc "To..." trong các thông báo hoặc bản tin. Chúng thường mô tả cách thực hiện một hành động cụ thể.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) By calling reception — Đoạn văn không đề cập đến việc gọi lễ tân. X) Emailing the administrator — Cũng không có chỉ dẫn nào về việc gửi email cho người quản trị. X) Asking the board secretary — Việc hỏi thư ký hội đồng quản trị không được đề cập, điều này có thể liên quan đến thông tin của hội đồng quản trị nhưng không phải là quy trình đặt phòng họp thông thường.

---

[ID]
📖 Terjemahan bacaan — Selamat pagi semuanya. Ini adalah pembaruan penting mengenai hasil keuangan kuartal ketiga kami. Kami senang melaporkan peningkatan pendapatan yang signifikan, sebagian besar didorong oleh penjualan yang kuat di pasar internasional kami. Laba bersih juga mengalami kenaikan yang sehat, melebihi ekspektasi analis. Laporan terperinci lengkap akan tersedia di intranet perusahaan pada akhir hari ini. Harap dicatat bahwa rapat dewan untuk membahas hasil ini telah dijadwalkan pada Jumat depan. Kami telah memesan ruang konferensi utama untuk acara ini. Jika Anda perlu memesan ruang konferensi sendiri, silakan gunakan sistem online baru.
📝 Alasan memilih jawaban — Pertanyaan menanyakan bagaimana karyawan harus memesan ruang konferensi. Kalimat dalam bacaan, "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system" (Jika Anda perlu memesan ruang konferensi sendiri, silakan gunakan sistem online baru), memberikan jawaban yang jelas. Frasa "new online system" (sistem online baru) cocok dengan pilihan yang benar, "Using the new online system" (Menggunakan sistem online baru).
💡 Tip saat ujian — Dalam Part 4, perhatikan instruksi yang mengikuti frasa seperti "If you need to..." atau "To..." dalam pengumuman atau pesan. Ini sering kali menjelaskan cara melakukan tindakan tertentu.
📊 Analisis pilihan jawaban salah — X) By calling reception — Tidak ada penyebutan tentang menelepon resepsionis dalam bacaan. X) Emailing the administrator — Tidak ada instruksi untuk mengirim email ke administrator juga. X) Asking the board secretary — Menanyakan sekretaris dewan tidak disebutkan, yang mungkin terkait dengan informasi dewan tetapi bukan prosedur pemesanan ruang konferensi umum.

---

[MS]
📖 Terjemahan petikan — Selamat pagi semua. Ini adalah kemas kini penting mengenai hasil kewangan suku ketiga kami. Kami berbesar hati melaporkan peningkatan ketara dalam hasil, sebahagian besar didorong oleh jualan kukuh di pasaran antarabangsa kami. Keuntungan bersih juga menyaksikan kenaikan yang sihat, melebihi jangkaan penganalisis. Laporan terperinci penuh akan tersedia di intranet syarikat menjelang akhir hari ini. Sila ambil perhatian bahawa mesyuarat lembaga untuk membincangkan hasil ini telah dijadualkan pada Jumaat depan. Kami telah menempah bilik persidangan utama untuk tujuan ini. Jika anda perlu menempah bilik persidangan sendiri, sila gunakan sistem dalam talian baharu.
📝 Sebab jawapan ini betul — Soalan ini bertanya tentang cara pekerja perlu menempah bilik persidangan. Kalimat dalam petikan: "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system" (Jika anda perlu menempah bilik persidangan sendiri, sila gunakan sistem dalam talian baharu) memberikan jawapan yang jelas. Frasa "new online system" (sistem dalam talian baharu) sepadan dengan pilihan yang betul, "Using the new online system" (Menggunakan sistem dalam talian baharu).
💡 Trik semasa ujian — Dalam Bahagian 4, beri perhatian kepada arahan yang mengikut frasa seperti "If you need to..." atau "To..." dalam pengumuman atau mesej. Ini selalunya menerangkan cara untuk mengambil tindakan tertentu.
📊 Analisis pilihan jawapan salah — X) By calling reception — Tiada sebutan tentang menghubungi kaunter penerimaan tetamu dalam petikan. X) Emailing the administrator — Tiada arahan untuk menghantar e-mel kepada pentadbir juga. X) Asking the board secretary — Bertanya kepada setiausaha lembaga tidak disebut, yang mungkin berkaitan dengan maklumat lembaga tetapi bukan prosedur tempahan bilik persidangan umum.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Bom dia a todos. Esta é uma atualização importante sobre os nossos resultados financeiros do terceiro trimestre. Temos o prazer de relatar um aumento significativo na receita, impulsionado em grande parte pelas fortes vendas em nossos mercados internacionais. O lucro líquido também registrou um aumento saudável, superando as expectativas dos analistas. O relatório detalhado completo estará disponível na intranet da empresa até o final do dia. Observe que a reunião do conselho para discutir esses resultados foi agendada para sexta-feira que vem. Reservamos a sala de conferências principal para isso. Se você precisar reservar uma sala de conferências, por favor, use o novo sistema online.
📝 Motivo desta resposta — A pergunta é sobre como os funcionários devem reservar uma sala de conferências. A frase na passagem: "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system" (Se você precisar reservar uma sala de conferências, por favor, use o novo sistema online) fornece a resposta clara. A frase "new online system" (novo sistema online) corresponde à opção correta, "Using the new online system" (Usando o novo sistema online).
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 4, preste atenção às instruções que seguem frases como "If you need to..." ou "To..." em anúncios ou mensagens. Elas frequentemente descrevem como realizar uma ação específica.
📊 Análise das opções incorretas — X) By calling reception — Não há menção a ligar para a recepção na passagem. X) Emailing the administrator — Nenhuma instrução para enviar e-mail ao administrador também está incluída. X) Asking the board secretary — Perguntar ao secretário do conselho não é mencionado, o que pode estar relacionado a informações do conselho, mas não é o procedimento geral de reserva de sala de conferências.

---

[MY]
📖 ခchodzi — မင်္ဂလာပါရှင်။ ဒီနေ့ခေတ် သတင်း တစခေတ် မိန့်ခွန်း ကုန်ခေတ် သတင်း စာတမ်း ဟာ ကျွန်တော် တို့ ရဲ့ တတိယ သုံးလပတ် ဘဏ္ဍာရေး ရလဒ် တွေ အပေါ် အရေးကြီး တဲ့ အပ်ဒိတ် ပါ။ နိုင်ငံတကာ ဈေး ကွက် တွေ မှာ ရောင်းအား ကောင်းမွန် မှု ကြောင့် ကျွန်တော် တို့ ရဲ့ ဝင်ငွေ ဟာ သိသိသာသာ တိုးတက် ခဲ့ ပါတယ်။ အမြတ်ငွေ လည်း ကျန်းမာ ရဲ့ လက္ခဏာ တွေ ကို တွေ့ မြင် ခဲ့ ရ ပြီး ၊ ခန့်မှန်း ထားတာ ထက် ပိုမို ခဲ့ ပါတယ်။ အစီရင်ခံစာ အပြည့်အစုံ ကို ဒီနေ့ နေ ကုန် ခါနီး မှာ ကုမ္ပဏီ ရဲ့ အင်ထရာနက် မှာ ရရှိ နိုင် ပါ လိမ့် မယ်။ ဒီ ရလဒ် တွေ ကို ဆွေးနွေး ဖို့ အတွက် ဘုတ် အစည်း အဝေး ကို လာမည့် သောကြာနေ့ မှာ ပြု လုပ်ဖို့ စီစဉ် ထား ကြောင်း သတိပြု ပေး ပါ။ ကျွန်တော် တို့ ဟာ အဓိက ကွန်ဖရင့် ရေ မ်း ကို ဒီ အတွက် ဘိုကင် လုပ် ထား ပါတယ်။ သင် ကိုယ်တိုင် ကွန်ဖရင့် ရေ မ်း ကို ဘိုကင် လုပ် ဖို့ လို အပ် ရင် ၊ ကျေးဇူးပြု ပြီး တော့ online စနစ် အသစ် ကို သုံး ပါ ။
📝 အကြောင်းအရာ — မေးခွန်းက ဝန်ထမ်းတွေ ကွန်ဖရင့် ရေ မ်း ဘယ်လို ဘိုကင် လုပ်သင့်တယ် ဆိုတာ မေးပါတယ်။ "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system" (သင် ကိုယ်တိုင် ကွန်ဖရင့် ရေ မ်း ဘိုကင် လုပ် ဖို့ လို အပ် ရင် ၊ ကျေးဇူးပြု ပြီး တော့ online စနစ် အသစ် ကို သုံး ပါ) ဆိုတဲ့ စာကြောင်း က ရှင်းလင်း တဲ့ အ ဖြေ ကို ပေးပါတယ်။ "new online system" (online စနစ် အသစ်) ဆိုတဲ့ စကားစု က မှန်ကန် တဲ့ ရွေးချယ် မှု "Using the new online system" (online စနစ် အသစ် ကို သုံး ပြီး) နဲ့ ကိုက် ညီ နေ ပါ တယ်။
💡 စာမေးပွဲ အကြံ — အပိုင်း 4 မှာ ကြေညာချက် ဒါမှ မဟုတ် သတင်း စကား တွေ မှာ "If you need to..." ဒါမှ မဟုတ် "To..." လို စကားစု တွေ ရဲ့ နောက် က လိုက် လာ တဲ့ ညွှန်ကြား ချက် တွေ ကို အာရုံ စိုက် ပါ ။ သူ တို့ ဟာ မကြာ ခဏ ဆို လို ဆို တဲ့ အ action ကို ဘယ်လို လုပ် ဖို့ ဆို တာ ကို ရှင်းပြ ပါ တယ်။
📊 အမှား ရွေးချယ် မှု ခွဲခြမ်း စိတ် ဖြာ — X) By calling reception — စာတမ်း မှာ reception ကို ဖုန်း ဆက် ဖို့ ဆို တာ ကို ဖော်ပြ ထား ခြင်း မရှိ ပါ။ X) Emailing the administrator — administrator ကို email ပို့ ဖို့ ဆို တဲ့ ညွှန်ကြား ချက် လည်း မပါ ပါ။ X) Asking the board secretary — ဘုတ် အ ရေးမှူး ကို မေး ဖို့ ဆို တာ ကို ဖော်ပြ ထား ခြင်း မရှိ ဘဲ ၊ ဒါ ဟာ ဘုတ် ရဲ့ သတင်း အချက် အလက် နဲ့ ဆက် စပ် နေ နိုင် သော် လည်း ၊ အ ရေ မ်း ကွန်ဖရင့် ဘိုကင် အ ရေ မ်း လုပ် ထုံး တကျင့် မဟုတ် ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位早安。這是關於我們第三季財務報告的重要更新。我們很高興地報告營收顯著增加,這主要歸功於我們國際市場的強勁銷售。淨利也健康地上漲,超出分析師預期。完整詳細報告將於今天稍晚在公司內部網路上提供。請注意,討論這些結果的董事會會議已安排在下週五。我們已預訂了主要的會議室。如果您需要自行預訂會議室,請使用新的線上系統。
📝 答案解析 — 題目詢問員工應如何預訂會議室。文中明確提到「如果您需要自行預訂會議室,請使用新的線上系統」,這直接對應了選項「Using the new online system」。關鍵字是「new online system」,表明了預訂會議室的官方方式。
💡 應試技巧 — 在聽力部分,當聽到問題時,應立即預想可能的答案類型。當聽到「book a conference room」這樣的關鍵詞時,要特別注意後面跟隨的關於「如何預訂」的說明,特別留意「new」、「online system」等提示資訊。
📊 錯誤選項分析 — X) By calling reception — 文章並未提及透過打電話給接待處預訂。X) Emailing the administrator — 文章未提及發送電子郵件給管理員。X) Asking the board secretary — 文章未提及詢問董事會秘書,且董事會會議室已有指定用途。
---
[EN]
📖 Passage translation — Good morning, everyone. This is an important update regarding our third-quarter financial results. We're pleased to report a significant increase in revenue, largely driven by strong sales in our international markets. Net profit also saw a healthy rise, exceeding analyst expectations. The full detailed report will be available on the company intranet by the end of the day. Please note that the board meeting to discuss these results has been scheduled for next Friday. We've booked the main conference room for this. If you need to book a conference room yourself, please use the new online system.
📝 Why this answer — The question asks how employees should book a conference room. The sentence in the passage, "If you need to book a conference room yourself, please use the new online system," provides the clear answer. The phrase "new online system" directly matches the correct option, "Using the new online system."
💡 Test-day tip — In Part 4, pay close attention to instructions that follow phrases like "If you need to..." or "To..." in announcements or messages. These often explain how to perform a specific action.
📊 Wrong-option analysis — X) By calling reception — There is no mention of calling reception in the passage. X) Emailing the administrator — No instruction to email the administrator is included either. X) Asking the board secretary — Asking the board secretary is not mentioned, which might be related to board information but is not the general conference room booking procedure.

相關題目