TOEIC 聽力 Part 4 — 題目
段落
Good morning, travelers. This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3. Please have your boarding passes and identification ready. We are experiencing a slight delay due to adverse weather conditions. We anticipate a departure within the next 30 minutes. We apologize for any inconvenience this flight delay announcement may cause and appreciate your patience. Thank you.
題目
Why should passengers go to gate C3?
選項
- A. to get their boarding passes
- B. to confirm their identification
- C. to board the flight ✓
- D. to receive updated information
正確答案
C. to board the flight
解析
[KO]
📖 지문해석
승객 여러분, 좋은 아침입니다. 베를린행 707편의 최종 탑승 안내 방송입니다. 현재 C3 게이트에서 탑승 중입니다. 탑승권과 신분증을 준비해 주십시오. 악천후로 인해 항공편이 약간 지연되고 있습니다. 30분 이내 출발이 예상됩니다. 이 지연으로 불편을 드려 죄송하며, 기다려 주셔서 감사합니다.
📝 정답이유
정답은 "to board the flight" (탑승하기 위해)입니다. 지문에서 "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3."라는 표현이 명확하게 언급됩니다. 이는 승객들이 C3 게이트로 가서 비행기에 탑승해야 함을 나타내는 직접적인 단서입니다. 'boarding call'과 'boarding at gate'는 비행기 탑승과 관련된 핵심 어휘입니다.
💡 실전팁
Part 4에서는 ‘boarding call’, ‘boarding pass’, ‘gate’와 같이 공항 및 항공편 관련 어휘가 자주 등장합니다. 안내 방송의 목적을 파악할 때 이러한 핵심 어휘를 중심으로 듣는 연습을 하면 큰 도움이 됩니다.
📊 오답분석
X) to get their boarding passes (탑승권을 받기 위해) — 승객들은 이미 탑승권이 있어야 하며, 이 안내는 탑승권 '발급'이 아니라 '탑승'을 위한 것입니다.
X) to confirm their identification (신분증을 확인하기 위해) — 신분증 확인은 탑승 과정의 일부일 수 있으나, 안내의 주 목적은 탑승 행위 자체입니다.
X) to receive updated information (업데이트된 정보를 받기 위해) — 제한된 정보(지연)만 제공될 뿐, 새로운 정보를 받는 것이 안내의 주된 목적은 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
乗客の皆様、おはようございます。ベルリン行きのフライト707便の最終搭乗案内です。現在、ゲートC3にて搭乗手続きを行っております。搭乗券と身分証明書をご用意ください。悪天候のため、フライトに若干の遅延が生じております。30分以内の出発を見込んでおります。この遅延によりご不便をおかけすることを謝罪いたしますとともに、皆様のご協力に感謝いたします。
📝 正解理由
正解は「to board the flight」(搭乗するため)です。本文中で「This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3.」(ベルリン行きのフライト707便、ゲートC3での最終搭乗案内です。)とはっきり述べられています。これは乗客がC3ゲートへ行き、飛行機に搭乗する必要があることを示す直接的な手がかりです。「boarding call」と「boarding at gate」は、飛行機への搭乗に関連する重要な語彙です。
💡 実践的ヒント
Part 4では、「boarding call」、「boarding pass」、「gate」のような空港���フライトに関する語彙が頻繁に登場します。アナウンスの目的を把握する際、これらの重要な語彙を中心に聞く練習をすると非常に役立ちます。
📊 不正解選択肢の分析
X) to get their boarding passes (搭乗券を受け取るために) — 乗客はすでに搭乗券を持っている必要があり、このアナウンスは搭乗券の「発行」ではなく「搭乗」が主目的です。
X) to confirm their identification (身分証明書を確認するために) — 身分証明書の確認は搭乗プロセスの一部かもしれませんが、アナウンスの主な目的は搭乗行為そのものです。
X) to receive updated information (更新された情報を受け取るために) — 限られた情報(遅延)のみが提供されており、新しい情報を受け取ることがアナウンスの主な目的ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
สวัสดีครับผู้โดยสารทุกท่าน นี่คือประกาศเรียกขึ้นเครื่องเที่ยวบินสุดท้ายสำหรับเที่ยวบินที่ 707 ไปยังกรุงเบอร์ลิน ซึ่งกำลังดำเนินการขึ้นเครื่องที่ประตูทางออก C3 กรุณาเตรียมบอร์ดดิ้งพาสและบัตรประจำตัวของท่านให้พร้อม เราประสบปัญหาความล่าช้าเล็กน้อยเนื่องจากสภาพอากาศที่แปรปรวน เราคาดการณ์ว่าการเดินทางจะออกภายใน 30 นาทีข้างหน้า เราขออภัยในความไม่สะดวกที่อาจเกิดขึ้นจากประกาศความล่าช้าของเที่ยวบินนี้ และขอขอบคุณสำหรับความอดทนของท่านครับ
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "to board the flight" (เพื่อขึ้นเครื่องบิน) ข้อความระบุอย่างชัดเจนว่า "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3." ซึ่งหมายถึงผู้โดยสารต้องไปที่ประตูทางออก C3 เพื่อขึ้นเครื่องบิน คำหลักที่บ่งชี้คือ 'boarding call' และ 'boarding at gate' ซึ่งเกี่ยวข้องกับการขึ้นเครื่องบินโดยตรง
💡 เคล็ดลับวันสอบ
ใน Part 4 คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับสนามบินและเที่ยวบิน เช่น 'boarding call', 'boarding pass', 'gate' มักปรากฏบ่อย การฝึกฟังโดยเน้นคำศัพท์สำคัญเหล่านี้เมื่อพยายามทำความเข้าใจวัตถุประสงค์ของประกาศจะช่วยได้มาก
📊 วิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) to get their boarding passes (เพื่อรับบอร์ดดิ้งพาส) — ผู้โดยสารควรมีบอร์ดดิ้งพาสอยู่แล้ว ประกาศนี้เกี่ยวข้องกับการ 'ขึ้นเครื่อง' ไม่ใช่ 'การออก' บอร์ดดิ้งพาส
X) to confirm their identification (เพื่อยืนยันตัวตน) — การยืนยันตัวตนอาจเป็นส่วนหนึ่งของขั้นตอนการขึ้นเครื่อง แต่จุดประสงค์หลักของการประกาศคือการขึ้นเครื่องบิน
X) to receive updated information (เพื่อรับข้อมูลอัปเดต) — มีการให้ข้อมูลที่จำกัด (ความล่าช้า) เท่านั้น การรับข้อมูลใหม่ไม่ใช่จุดประสงค์หลักของการประกาศ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Chào buổi sáng quý khách. Đây là thông báo gọi lên máy bay lần cuối cho chuyến bay 707 đi Berlin, hiện đang làm thủ tục lên máy bay tại cửa lên máy bay C3. Vui lòng chuẩn bị sẵn thẻ lên máy bay và giấy tờ tùy thân của quý khách. Chúng tôi đang gặp phải một chút chậm trễ do điều kiện thời tiết bất lợi. Chúng tôi dự kiến sẽ khởi hành trong vòng 30 phút tới. Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào mà thông báo chuyến bay chậm trễ này có thể gây ra và xin cảm ơn sự kiên nhẫn của quý khách.
📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "to board the flight" (để lên máy bay). Đoạn văn nêu rõ ràng rằng: "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3." Điều này cho thấy hành khách cần đến cửa C3 để lên máy bay. Các cụm từ then chốt như 'boarding call' và 'boarding at gate' liên quan trực tiếp đến việc lên máy bay.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong Phần 4, các từ vựng liên quan đến sân bay và chuyến bay như 'boarding call', 'boarding pass', 'gate' thường xuất hiện. Luyện tập nghe tập trung vào những từ vựng quan trọng này khi cố gắng xác định mục đích của thông báo sẽ rất hữu ích.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) to get their boarding passes (để lấy thẻ lên máy bay) — Hành khách phải có thẻ lên máy bay sẵn rồi; thông báo này là về việc 'lên máy bay', không phải 'lấy' thẻ.
X) to confirm their identification (để xác nhận giấy tờ tùy thân) — Việc xác nhận giấy tờ tùy thân có thể là một phần của quá trình lên máy bay, nhưng mục đích chính của thông báo là hành động lên máy bay.
X) to receive updated information (để nhận thông tin cập nhật) — Chỉ có thông tin hạn chế (sự chậm trễ) được cung cấp; nhận thông tin mới không phải là mục đích chính của thông báo.
---
[ID]
📖 Terjemahan Artikel
Selamat pagi, para pelancong. Ini adalah panggilan terakhir untuk naik ke pesawat penerbangan 707 tujuan Berlin, sekarang sedang naik pesawat di gerbang C3. Harap siapkan kartu tanda naik pesawat dan identifikasi Anda. Kami mengalami sedikit keterlambatan karena kondisi cuaca buruk. Kami mengantisipasi keberangkatan dalam 30 menit ke depan. Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang disebabkan oleh penundaan penerbangan ini dan menghargai kesabaran Anda. Terima kasih.
📝 Alasan Jawaban Ini
Jawaban yang benar adalah "to board the flight" (untuk naik ke pesawat). Teks secara eksplisit menyatakan, "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3." Ini menunjukkan bahwa penumpang perlu pergi ke gerbang C3 untuk naik ke pesawat. Frasa kunci 'boarding call' dan 'boarding at gate' secara langsung berkaitan dengan naik pesawat.
💡 Tips Hari Ujian
Di Bagian 4, kosakata yang berkaitan dengan bandara dan penerbangan seperti 'boarding call', 'boarding pass', 'gate' sering muncul. Berlatih mendengarkan dengan fokus pada kosakata penting ini saat mencoba memahami tujuan pengumuman akan sangat membantu.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) to get their boarding passes (untuk mendapatkan kartu tanda naik pesawat) — Penumpang seharusnya sudah memiliki kartu tanda naik pesawat; pengumuman ini adalah tentang 'naik pesawat', bukan 'mendapatkan' kartu.
X) to confirm their identification (untuk mengonfirmasi identifikasi mereka) — Konfirmasi identifikasi mungkin merupakan bagian dari proses naik pesawat, tetapi tujuan utama pengumuman adalah tindakan naik pesawat itu sendiri.
X) to receive updated information (untuk menerima informasi terbaru) — Hanya informasi terbatas (penundaan) yang diberikan; menerima informasi baru bukanlah tujuan utama dari pengumuman tersebut.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Selamat pagi, para pengembara. Ini adalah panggilan menaiki pesawat terakhir untuk penerbangan 707 ke Berlin, kini sedang menaikkan penumpang di pintu C3. Sila sediakan pas naik kapal dan pengenalan diri anda. Kami mengalami sedikit kelewatan disebabkan keadaan cuaca yang tidak baik. Kami menjangkakan pelepasan dalam tempoh 30 minit akan datang. Kami memohon maaf atas sebarang ketidakselesaan yang mungkin disebabkan oleh pengumuman kelewatan penerbangan ini dan menghargai kesabaran anda. Terima kasih.
📝 Sebab Jawapan Ini
Jawapan yang betul ialah "to board the flight" (untuk menaiki pesawat). Petikan tersebut dengan jelas menyatakan, "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3." Ini menunjukkan bahawa penumpang perlu pergi ke pintu C3 untuk menaiki pesawat. Frasa penting 'boarding call' dan 'boarding at gate' berkaitan secara langsung dengan menaiki pesawat.
💡 Tip Hari Peperiksaan
Dalam Bahagian 4, perbendaharaan kata yang berkaitan dengan lapangan terbang dan penerbangan seperti 'boarding call', 'boarding pass', 'gate' sering muncul. Latihan mendengar dengan menumpukan pada perbendaharaan kata penting ini apabila cuba memahami tujuan pengumuman akan sangat membantu.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) to get their boarding passes (untuk mendapatkan pas naik kapal) — Penumpang sepatutnya sudah mempunyai pas naik kapal; pengumuman ini adalah tentang 'menaiki pesawat', bukan 'mendapatkan' pas.
X) to confirm their identification (untuk mengesahkan pengenalan diri mereka) — Pengesahan pengenalan diri mungkin sebahagian daripada proses menaiki pesawat, tetapi tujuan utama pengumuman itu adalah tindakan menaiki pesawat itu sendiri.
X) to receive updated information (untuk menerima maklumat terkini) — Hanya maklumat terhad (kelewatan) yang diberikan; menerima maklumat baharu bukanlah tujuan utama pengumuman itu.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Bom dia, viajantes. Esta é a chamada final para embarque do voo 707 para Berlim, agora embarcando no portão C3. Por favor, tenham seus cartões de embarque e identificação em mãos. Estamos enfrentando um pequeno atraso devido às condições climáticas adversas. Prevemos uma partida dentro dos próximos 30 minutos. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que este anúncio de atraso de voo possa causar e agradecemos a sua paciência. Obrigado.
📝 Motivo para Esta Resposta
A resposta correta é "to board the flight" (para embarcar no voo). A passagem afirma claramente: "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3." Isso indica que os passageiros precisam ir ao portão C3 para embarcar no avião. As frases-chave 'boarding call' e 'boarding at gate' estão diretamente relacionadas ao ato de embarcar.
💡 Dica para o Dia da Prova
Na Parte 4, vocabulários relacionados a aeroportos e voos como 'boarding call', 'boarding pass', 'gate' aparecem com frequência. Praticar a escuta focando nessas palavras-chave ao tentar entender o propósito do anúncio será muito útil.
📊 Análise das Opções Erradas
X) to get their boarding passes (para obter seus cartões de embarque) — Os passageiros já deveriam ter seus cartões de embarque; este anúncio é sobre 'embarcar', não 'obter' o cartão.
X) to confirm their identification (para confirmar sua identificação) — A confirmação de identidade pode ser parte do processo de embarque, mas o objetivo principal do anúncio é o ato de embarcar em si.
X) to receive updated information (para receber informações atualizadas) — Apenas informações limitadas (o atraso) são fornecidas; receber novas informações não é o propósito principal do anúncio.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
ခရီးသည်များ၊ မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ။ ဘာလင်မြို့သို့ပျံသန်းမည့် ခရီးစဉ် ၇၀၇ အတွက် နောက်ဆုံးခေါ်ဆိုခြင်းဖြစ်ပါသည်၊ ယခု C3 ဂိတ်တွင် တင်ဆောင်နေပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ သင်၏ဘုတ်ခ်ခွင့်ကတ်ပြားနှင့် အထောက်အထားများကို အသင့်ပြင်ဆင်ထားပါ။ မိုးလေဝသအခြေအနေ မကောင်းမွန်မှုကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် အနည်းငယ် နောက်ကျနေပါသည်။ မကြာမီ မိနစ် ၃၀ အတွင်း ထွက်ခွာမည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ပါသည်။ ဤလေယာဉ်ခရီးစဉ် ကြန့်ကြာမှု ကြေငြာချက်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော အဆင်မပြေမှုများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းပန်အပ်ပါသည်၊ သင့်စိတ်ရှည်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
📝 အကြောင်းအရင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "to board the flight" (လေယာဉ်ပေါ်တက်ရန်) ဖြစ်ပါသည်။ အခန်းက "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3." ဟု ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားပါသည်။ ၎င်းက ခရီးသည်များသည် လေယာဉ်ပေါ်တက်ရန် C3 ဂိတ်သို့ သွားရမည်ကို ညွှန်ပြပါသည်။ 'boarding call' နှင့် 'boarding at gate' ဟူသော အဓိကစကားလုံးများသည် လေယာဉ်ပေါ်တက်ခြင်းနှင့် တိုက်ရိုက်သက်ဆိုင်ပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက်
အပိုင်း ၄ တွင်၊ 'boarding call', 'boarding pass', 'gate' ကဲ့သို့သော လေဆိပ်နှင့် လေယာဉ်ခရီးစဉ်များနှင့် သက်ဆိုင်သော ဝေါဟာရများ မကြာခဏ ပေါ်လာပါသည်။ ထုတ်လွှင့်ချက်၏ ရည်ရွယ်ချက်ကို နားလည်ရန် ကြိုးစားသည့်အခါ ဤအဓိကစကားလုံးများကို အာရုံစိုက်၍ နားထောင်ခြင်းသည် အလွန်အထောက်အကူဖြစ်စေမည်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) to get their boarding passes (၎င်းတို့၏ ဘုတ်ခ်ခွင့်ကတ်ပြားများ ရယူရန်) — ခရီးသည်များသည် ၎င်းတို့၏ ဘုတ်ခ်ခွင့်ကတ်ပြားများကို ရရှိထားရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ဤကြေငြာချက်သည် ကတ်ပြားကို 'ရယူခြင်း' မဟုတ်ဘဲ 'လေယာဉ်ပေါ်တက်ခြင်း' နှင့် ပတ်သက်ပါသည်။
X) to confirm their identification (၎င်းတို့၏ အထောက်အထားကို အတည်ပြုရန်) — အထောက်အထားကို အတည်ပြုခြင်းသည် လေယာဉ်ပေါ်တက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်နိုင်သော်လည်း၊ ကြေငြာချက်၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်မှာ လေယာဉ်ပေါ်တက်သည့် လုပ်ရပ်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်သည်။
X) to receive updated information (နောက်ဆုံးရသတင်းကို ရယူရန်) — အနည်းငယ်မျှသာ (နောက်ကျခြင်း) အချက်အလက်များကိုသာ ပေးသည်၊ သတင်းအသစ်ကို ရယူခြင်းသည် ကြေငြာချက်၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်မဟုတ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位旅客早安,這是飛往柏林的 707 班機最後登機通知,現於 C3 登機門登機。請準備好您的登機證和身份證明文件。由於天氣惡劣,我們稍有延誤。預計在接下來的 30 分鐘內起飛。對於此班機延誤通知可能造成的任何不便,我們深感抱歉,並感謝您的耐心等候。謝謝。
📝 答案解析 — 雖然廣播中有提到「登機證」和「身份證明」,但這些是登機前需要準備好的文件,而非前往 C3 登機門的目的。關鍵詞是「登機通知」(boarding call) 和「登機」(boarding),這表示 C3 登機門是乘客實際登機的地方。因此,乘客應前往 C3 登機門是為了登機。
💡 應試技巧 — 聽到「登機通知」(boarding call)、「登機門」(gate) 和班機號碼時,直接連結到「登機」(to board the flight) 這個動作,因為這些是與登機流程最直接相關的詞彙。
📊 錯誤選項分析 —
"to get their boarding passes" — 乘客在前往登機門前應已持有登機證,廣播只是通知登機。
"to confirm their identification" — 廣播要求準備身份證明,但登機門的主要目的是登機,而非僅是核對身份。
"to receive updated information" — 雖然有提到延誤,但廣播的主要功能是通知乘客登機,而非僅提供更新資訊。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Good morning, travelers. This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3. Please have your boarding passes and identification ready. We are experiencing a slight delay due to adverse weather conditions. We anticipate a departure within the next 30 minutes. We apologize for any inconvenience this flight delay announcement may cause and appreciate your patience. Thank you.
📝 Why this answer
The correct answer is "to board the flight." The passage clearly states, "This is your final boarding call for flight 707 to Berlin, now boarding at gate C3." This indicates passengers need to go to gate C3 to get on the plane. The key phrases 'boarding call' and 'boarding at gate' are directly related to the act of boarding.
💡 Test-day tip
In Part 4, look out for airport and flight-related vocabulary like 'boarding call', 'boarding pass', and 'gate'. Focusing on these key terms when trying to understand the announcement's purpose will significantly improve your comprehension.
📊 Wrong-option analysis
X) to get their boarding passes — Passengers should already have their boarding passes; this announcement is about 'boarding', not 'getting' the pass. This is a distractor noun trap.
X) to confirm their identification — While identification might be checked during boarding, the primary purpose of the announcement itself is the boarding action, not the identity check. This is a plausible but secondary purpose.
X) to receive updated information — The announcement primarily conveys the status of boarding and a brief delay, not a request to gather for new information. This plays on the general nature of announcements.
相關題目
- What document is recommended for new employees to review?
- When can customers visit the new store?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is causing the major delays on the southbound Parkway?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?