TOEIC 聽力 Part 4 — 題目

段落

Good morning, valued customers. This is an important announcement regarding our Main Street branch. After careful consideration and strategic review, we have made the difficult decision to close this location permanently, effective March 31st. We understand this news may be disappointing, and we sincerely appreciate your patronage over the years. All sales are now final. As a special thank you for your loyalty, we're launching our grand closing sale today, with discounts up to 70% on all remaining merchandise. We encourage you to visit us before March 31st to take advantage of these incredible savings. Please note, all customer support and online inquiries will be handled through our downtown flagship store. Furthermore, to enhance our internal operational security moving forward, all staff will be undergoing mandatory cybersecurity training next week. We thank you for your understanding and look forward to serving you at our other locations.

閱讀完整段落 →

題目

What is the maximum discount offered during the closing sale?

選項

  1. A. 31 percent
  2. B. 70 percent ✓
  3. C. All merchandise
  4. D. An undisclosed amount

正確答案

B. 70 percent

解析

[KO]
📖 지문해석 — 고객 여러분, 저희 Main Street 지점에 관한 중요한 안내 말씀드립니다. 신중한 고려와 전략적 검토 끝에, 3월 31일부로 이 지점을 영구적으로 폐점하기로 어려운 결정을 내렸습니다. 실망스러우실 수 있다는 점 이해하며, 그동안 저희를 이용해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 모든 판매는 최종입니다. 고객님의 성원에 보답하기 위해, 오늘부터 모든 남은 상품에 대해 최대 70% 할인하는 그랜드 클로징 세일을 시작합니다. 3월 31일 이전에 방문하여 이 놀라운 혜택을 누리시길 바랍니다.
📝 정답이유 — 질문은 마감 세일에서 제공되는 최대 할인율을 묻고 있습니다. 지문에서 "with discounts up to 70% on all remaining merchandise"라고 명시하고 있습니다. 여기서 'up to 70%'는 최대 70%까지 할인이 가능하다는 의미이므로, 70%가 최대 할인율입니다.
💡 실전팁 — Part 4의 공지사항이나 광고 유형에서는 최대치, 최소치, 특정 날짜, 요일 등을 묻는 질문이 자주 나옵니다. 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', 'by'와 같은 핵심 어구에 집중하여 관련 정보를 놓치지 않도록 합니다.
📊 오답분석 — X) 31 percent — 이는 폐점일인 3월 31일을 잘못 해석하여 할인율과 혼동한 함정입니다. X) All merchandise — 지문에는 'all remaining merchandise'에 할인이 적용된다고 나와 있지만, 이는 할인율이 아니라 할인 대상 품목을 설명하는 부분입니다. X) An undisclosed amount — 지문에서 'up to 70%'라는 구체적인 할인율을 제시했으므로, 이는 명백히 틀린 선택지입니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — おはようございます、大切なお客様。メインストリート支店に関する重要なお知らせです。慎重な検討と戦略的レビューの結果、この店舗を3月31日をもって永久に閉鎖するという困難な決断に至りました。このニュースがご期待に沿えないものであることを理解しており、長年にわたるご愛顧に心より感謝申し上げます。すべての販売は最終となります。お客様のご愛顧に感謝の意を込めて、本日よりグランドクローズセールを開始し、残りの全商品が最大70%割引となります。3月31日までにご来店いただき、この素晴らしい機会をご利用くださることをお勧めいたします。
📝 정답이유 — この質問は、閉店セールで提供される最大割引率について尋ねています。本文には「with discounts up to 70% on all remaining merchandise」と明確に記載されています。「up to 70%」は最大70%までの割引が可能であることを意味するため、70%が最大割引率です。
💡 실전팁 — Part 4の告知や広告のタイプでは、最大値、最小値、特定の日付、曜日などを尋ねる質問がよく出題されます。「up to」、「at least」、「from... to...」、「effective」、「by」といったキーワードに注意を払い、関連情報を見逃さないようにしましょう。
📊 오답분석 — X) 31 percent — これは閉店日である3月31日を誤って割引率と混同した罠です。 X) All merchandise — 本文には「all remaining merchandise」に割引が適用されるとありますが、これは割引率ではなく、割引対象商品を説明しています。 X) An undisclosed amount — 本文では「up to 70%」という具体的な割引率が提示されているため、これは明らかに誤った選択肢です。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีครับ ท่านลูกค้าผู้มีอุปการคุณ นี่คือประกาศสำคัญเกี่ยวกับสาขาเมนสตรีทของเรา หลังจากพิจารณาอย่างรอบคอบและการทบทวนเชิงกลยุทธ์ เราได้ตัดสินใจที่ยากลำบากในการปิดสาขาแห่งนี้อย่างถาวร โดยมีผลตั้งแต่วันที่ 31 มีนาคม เราเข้าใจดีว่าข่าวนี้อาจทำให้ผิดหวัง และขอขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับการอุปถัมภ์ของท่านตลอดหลายปีที่ผ่านมา การขายทั้งหมดถือเป็นที่สิ้นสุดแล้ว ในฐานะคำขอบคุณเป็นพิเศษสำหรับการภักดีของท่าน เรากำลังเปิดตัวแกรนด์เซลปิดร้านวันนี้ พร้อมส่วนลดสูงสุด 70% สำหรับสินค้าที่เหลือทั้งหมด เราขอแนะนำให้ท่านมาเยี่ยมชมเราก่อนวันที่ 31 มีนาคม เพื่อใช้ประโยชน์จากโอกาสอันน่าทึ่งนี้
📝 정답이유 — คำถามถามถึงอัตราส่วนลดสูงสุดที่เสนอในระหว่างการลดราคาปิดร้าน จากข้อความที่ว่า "with discounts up to 70% on all remaining merchandise" คำว่า 'up to 70%' หมายถึงส่วนลดสูงสุดถึง 70% ดังนั้น 70% คืออัตราส่วนลดสูงสุด
💡 실전팁 — ในข้อสอบ Part 4 ประเภทประกาศหรือโฆษณา คำถามเกี่ยวกับค่าสูงสุด ค่าต่ำสุด วันที่ หรือวันในสัปดาห์ มักจะปรากฏบ่อยครั้ง ให้ความสนใจกับวลีสำคัญเช่น 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', 'by' เพื่อไม่ให้พลาดข้อมูลที่เกี่ยวข้อง
📊 오답분석 — X) 31 percent — นี่คือตัวลวงที่มาจากการตีความวันที่ปิดร้าน 31 มีนาคม ผิดพลาดไปเกี่ยวกับอัตราส่วนลด X) All merchandise — ข้อความระบุว่าส่วนลดสำหรับ 'all remaining merchandise' แต่ส่วนนี้เป็นการอธิบายรายการสินค้าที่ลดราคา ไม่ใช่อัตราส่วนลด X) An undisclosed amount — ข้อความได้ระบุอัตราส่วนลดที่ชัดเจนคือ 'up to 70%' ดังนั้นนี่จึงเป็นตัวเลือกที่ผิดอย่างชัดเจน

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Xin chào quý khách hàng. Đây là thông báo quan trọng về chi nhánh Main Street của chúng tôi. Sau quá trình xem xét cẩn thận và đánh giá chiến lược, chúng tôi đã đưa ra quyết định khó khăn là đóng cửa địa điểm này vĩnh viễn, có hiệu lực từ ngày 31 tháng 3. Chúng tôi hiểu rằng tin này có thể gây thất vọng và chúng tôi chân thành cảm ơn sự ủng hộ của quý vị trong suốt những năm qua. Tất cả các giao dịch bán hàng đều là cuối cùng. Để bày tỏ lòng tri ân đặc biệt đối với sự trung thành của quý vị, chúng tôi đang khởi động chương trình giảm giá lớn cuối cùng hôm nay, với mức chiết khấu lên đến 70% cho tất cả hàng hóa còn lại. Chúng tôi khuyến khích quý vị ghé thăm chúng tôi trước ngày 31 tháng 3 để tận dụng những ưu đãi tuyệt vời này.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Câu hỏi yêu cầu xác định tỷ lệ chiết khấu tối đa được cung cấp trong đợt giảm giá cuối cùng. Đoạn văn nêu rõ "with discounts up to 70% on all remaining merchandise". Cụm từ 'up to 70%' có nghĩa là chiết khấu tối đa là 70%, do đó 70% là mức chiết khấu cao nhất.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, các dạng thông báo hoặc quảng cáo thường có câu hỏi về giá trị tối đa, tối thiểu, ngày cụ thể hoặc ngày trong tuần. Hãy chú ý đến các cụm từ khóa như 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', 'by' để không bỏ lỡ thông tin liên quan.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) 31 percent — Đây là một cái bẫy do việc nhầm lẫn ngày đóng cửa 31 tháng 3 với tỷ lệ chiết khấu. X) All merchandise — Đoạn văn nói rằng chiết khấu áp dụng cho 'all remaining merchandise', nhưng đây là phần mô tả các mặt hàng được giảm giá chứ không phải tỷ lệ chiết khấu. X) An undisclosed amount — Đoạn văn đã đưa ra một tỷ lệ chiết khấu cụ thể là 'up to 70%', vì vậy đây rõ ràng là một lựa chọn sai.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Selamat pagi, pelanggan setia kami. Ini adalah pengumuman penting mengenai cabang Main Street kami. Setelah pertimbangan matang dan tinjauan strategis, kami telah membuat keputusan sulit untuk menutup lokasi ini secara permanen, efektif mulai 31 Maret. Kami memahami bahwa berita ini mungkin mengecewakan, dan kami dengan tulus menghargai dukungan Anda selama bertahun-tahun. Semua penjualan bersifat final. Sebagai ungkapan terima kasih khusus atas kesetiaan Anda, kami meluncurkan penjualan besar-besaran terakhir kami hari ini, dengan diskon hingga 70% untuk semua barang yang tersisa. Kami mendorong Anda untuk mengunjungi kami sebelum 31 Maret untuk memanfaatkan penawaran luar biasa ini.
📝 Alasan Jawaban — Pertanyaan ini menanyakan persentase diskon maksimum yang ditawarkan selama penjualan penutupan. Teks secara eksplisit menyatakan "with discounts up to 70% on all remaining merchandise." Frasa 'up to 70%' berarti diskon maksimum adalah 70%, oleh karena itu 70% adalah tingkat diskon tertinggi.
💡 Tips Tes — Dalam Part 4, untuk tipe pengumuman atau iklan, pertanyaan tentang nilai maksimum, minimum, tanggal atau hari tertentu sering muncul. Perhatikan frasa kunci seperti 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', 'by' agar tidak melewatkan informasi terkait.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) 31 percent — Ini adalah jebakan karena salah menafsirkan tanggal penutupan 31 Maret sebagai persentase diskon. X) All merchandise — Teks menyatakan diskon berlaku untuk 'all remaining merchandise', tetapi ini adalah deskripsi item yang dijual, bukan persentase diskonnya. X) An undisclosed amount — Teks memberikan persentase diskon yang jelas yaitu 'up to 70%', jadi ini jelas merupakan pilihan yang salah.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat pagi, pelanggan yang dihormati. Ini adalah pengumuman penting mengenai cawangan Main Street kami. Selepas pertimbangan teliti dan kajian strategik, kami telah membuat keputusan sukar untuk menutup lokasi ini secara kekal, berkuatkuasa 31 Mac. Kami memahami berita ini mungkin mengecewakan, dan kami amat menghargai sokongan anda selama ini. Semua jualan adalah muktamad. Sebagai tanda terima kasih istimewa atas kesetiaan anda, kami melancarkan jualan penutup besar-besaran kami hari ini, dengan diskaun sehingga 70% untuk semua barangan yang tinggal. Kami menggalakkan anda untuk melawat kami sebelum 31 Mac bagi merebut tawaran hebat ini.
📝 Sebab Jawapan — Soalan ini bertanya tentang kadar diskaun maksimum yang ditawarkan semasa jualan penutupan. Petikan menyatakan dengan jelas "with discounts up to 70% on all remaining merchandise". Ungkapan 'up to 70%' bermaksud diskaun maksimum ialah 70%, oleh itu 70% ialah kadar diskaun tertinggi.
💡 Petua Ujian — Dalam Bahagian 4, bagi jenis pengumuman atau iklan, soalan mengenai nilai maksimum, minimum, tarikh atau hari tertentu sering muncul. Perhatikan frasa utama seperti 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', 'by' agar tidak terlepas maklumat berkaitan.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) 31 percent — Ini adalah perangkap kerana salah mentafsir tarikh penutupan 31 Mac sebagai peratusan diskaun. X) All merchandise — Petikan menyatakan diskaun dikenakan ke atas 'all remaining merchandise', tetapi ini adalah penerangan item yang dijual, bukan peratusan diskaunnya. X) An undisclosed amount — Petikan memberikan kadar diskaun yang jelas iaitu 'up to 70%', jadi ini jelas merupakan pilihan yang salah.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Bom dia, prezados clientes. Este é um anúncio importante sobre nossa filial da Main Street. Após cuidadosa consideração e revisão estratégica, tomamos a difícil decisão de fechar permanentemente esta unidade, com efeito a partir de 31 de março. Entendemos que esta notícia pode ser decepcionante e agradecemos sinceramente sua clientela ao longo dos anos. Todas as vendas são finais. Como um agradecimento especial por sua lealdade, estamos lançando nossa grande liquidação de encerramento hoje, com descontos de até 70% em todas as mercadorias restantes. Encorajamos você a nos visitar antes de 31 de março para aproveitar essas incríveis ofertas.
📝 Razão da Resposta — A pergunta é sobre a porcentagem máxima de desconto oferecida durante a liquidação de encerramento. A passagem afirma claramente "with discounts up to 70% on all remaining merchandise." A frase 'up to 70%' significa que o desconto máximo é de 70%, portanto, 70% é a taxa de desconto mais alta.
💡 Dica de Teste — Na Parte 4, para tipos de anúncios ou comunicados, perguntas sobre valores máximos, mínimos, datas específicas ou dias da semana aparecem com frequência. Preste atenção a frases-chave como 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', 'by' para não perder informações relevantes.
📊 Análise de Opções Erradas — X) 31 percent — Esta é uma armadilha por interpretar mal a data de encerramento, 31 de março, como a porcentagem de desconto. X) All merchandise — A passagem afirma que o desconto se aplica a 'all remaining merchandise', mas esta é uma descrição dos itens à venda, não a porcentagem de desconto. X) An undisclosed amount — A passagem fornece uma porcentagem de desconto clara, 'up to 70%', portanto, esta é claramente uma opção incorreta.

---

[MY]
📖 စာသားဘာသာပြန်ဆိုခြင်း — မင်္ဂလာပါ ရှင့် ကျွန်ုပ်တို့ Main Street ဌာနခွဲနှင့် ပတ်သက်၍ အရေးကြီးသော ကြေညာချက်တစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ သေချာသော စဉ်းစားဆင်ခြင်မှုနှင့် မဟာဗျူဟာကျသော ပြန်လည်သုံးသပ်မှုများအပြီးတွင် မတ်လ ၃၁ ရက်နေ့မှ စတင်၍ ဤနေရာကို အပြီးတိုင် ပိတ်သိမ်းရန် ခက်ခဲသော ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ချမှတ်ခဲ့ပါသည်။ ဤသတင်းသည် စိတ်ပျက် စေနိုင်ကြောင်းကို ကျွန်ုပ်တို့ နားလည်ပါသည်၊ နှစ်နှစ်ကာကာ ကျွန်ုပ်တို့ကို အားပေးခဲ့ကြသော ကျေးဇူးရှင်များအား အထူးပင် ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။ အရောင်းအားလုံးသည် အပြီးသတ် ဖြစ်ပါသည်။ သစ္စာရှိမှုအတွက် အထူးကျေးဇူးတင်ခြင်းအဖြစ်၊ ယနေ့မှစ၍ ကျန်ရှိသော ကုန်ပစ္စည်းအားလုံးအပေါ် အများဆုံး ၇၀% လျှော့စျေးဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ အထူးပိတ်ပွဲ အရောင်းပွဲတော်ကို စတင်လိုက်ပါသည်။ မတ်လ ၃၁ ရက်နေ့ မတိုင်မီ လာရောက်လည်ပတ်၍ ဤအံ့ဖွယ်ကမ်းလှမ်းချက်များမှ အကျိုးခံစားရန် တိုက်တွန်းအပ်ပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်း — မေးခွန်းသည် ပိတ်ပွဲစျေးကွက်တွင် ကမ်းလှမ်းသော အများဆုံး လျှော့စျေး ရာခိုင်နှုန်းကို မေးသည်။ စာသားတွင် "with discounts up to 70% on all remaining merchandise" ဟု ပေါ်ပေါ်လစီင့် ဖော်ပြထားသည်။ 'up to 70%' ဟူသော စကားစုသည် အများဆုံး လျှော့စျေး ၇၀% ရှိသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသောကြောင့် ၇၀% သည် အများဆုံး လျှော့စျေးနှုန်း ဖြစ်သည်။
💡 စာသင်ခန်းအတွင်း အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၄ တွင် ကြေညာချက် သို့မဟုတ် ကြော်ငြာ အမျိုးအစားများတွင် အများဆုံး တန်ဖိုး၊ အနည်းဆုံး တန်ဖိုး၊ အထူးရက်စွဲ သို့မဟုတ် တပတ်၏နေ့များနှင့် ပတ်သက်သော မေးခွန်းများသည် မကြာခဏ ပေါ်ပေါက်လေ့ရှိသည်။ ဆက်စပ်နေသည့် အချက်အလက်များကို လွဲချော်မှုမရှိစေရန် 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', 'by' စ သည့် အဓိက စကားစုများအပေါ် အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း — X) 31 percent — ဤသည်မှာ ပိတ်ရက် ၃၁ ရက်ကို လျှော့စျေး ရာခိုင်နှုန်းနှင့် မှားယွင်းစွာ နားလည်မှုမှ လာသော လှည့်ကွက် ဖြစ်သည်။ X) All merchandise — စာသားက 'all remaining merchandise' အပေါ် လျှော့စျေး အကျုံးဝင်ကြောင်း ဖော်ပြသော်လည်း ဤသည်ကား ရောင်းချနေသော ပစ္စည်းများ၏ ဖော်ပြချက်သာ ဖြစ်ပြီး လျှော့စျေး ရာခိုင်နှုန်း မဟုတ်ပါ။ X) An undisclosed amount — စာသားက 'up to 70%' ဟု ပေါ်ပေါ်လစီင့် လျှော့စျေး ရာခိုင်နှုန်းကို ဖော်ပြထားသည့်အတွက် ဤသည်ကား ပေါ်ပေါ်လစီင့် မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှု ဖြစ်သည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位尊貴的顧客早安。這是關於我們 Main Street 分店的重要公告。經過審慎考慮與策略性檢討,我們已做出艱難的決定,將於三月三十一日永久關閉此營業據點。我們理解這個消息可能令人失望,並衷心感謝各位多年來的惠顧。所有商品銷售一律為最終決定,恕不退換。為了特別感謝您的忠誠,我們將從今日起展開盛大的清倉特賣,所有剩餘商品一律享有高達 70% 的折扣。我們鼓勵您在三月三十一日前前來,把握這些難得的機會。
📝 答案解析 — 題目詢問關閉特賣提供的最高折扣。文章中明確提到「discounts up to 70% on all remaining merchandise」,直接點出最高折扣為 70%。此為聽力理解中辨識數字和程度副詞「up to」的關鍵。
💡 應試技巧 — 聽到表示「最高」或「最多」的片語,如 "up to"、"at most"、"maximum" 等,務必特別留意後面的數字,這通常是考題的重點。
📊 錯誤選項分析 — X) 31 percent — 文章提到關閉日期是三月三十一日,而非折扣百分比。X) All merchandise — 這是折扣涵蓋的商品範圍,不是折扣的最高百分比。X) An undisclosed amount — 文章清楚地指明了折扣的最高上限是 70%。
---
[EN]
📖 Passage translation — Good morning, valued customers. This is an important announcement regarding our Main Street branch. After careful consideration and strategic review, we have made the difficult decision to close this location permanently, effective March 31st. We understand this news may be disappointing, and we sincerely appreciate your patronage over the years. All sales are final. As a special thank you for your loyalty, we're launching our grand closing sale today, with discounts up to 70% on all remaining merchandise. We encourage you to visit us before March 31st to take advantage of these incredible offers.
📝 Why this answer — The question asks for the maximum discount offered during the closing sale. The passage explicitly states "with discounts up to 70% on all remaining merchandise." The phrase 'up to 70%' signifies that the discount can be as high as 70%, making 70% the maximum discount rate.
💡 Test-day tip — In Part 4, for announcement or advertisement types, questions about maximum or minimum values, specific dates, or days of the week frequently appear. Pay close attention to key phrases like 'up to', 'at least', 'from... to...', 'effective', and 'by' to ensure you don't miss any relevant information.
📊 Wrong-option analysis — X) 31 percent — This is a distractor that incorrectly associates the closing date (March 31st) with the discount percentage. X) All merchandise — The passage mentions discounts apply to 'all remaining merchandise', but this describes the items on sale, not the discount percentage itself. X) An undisclosed amount — The passage clearly states the discount rate is 'up to 70%', making this option factually incorrect.

相關題目