TOEIC 閱讀 Part 7 — 題目
段落
Sender: Alex
Message: Hi Ben, can we meet briefly tomorrow to finalize the agenda for the new employee orientation next week? Let me know what time works best.
Sender: Ben
Message: Hi Alex, sure. How about 10 AM? I need to confirm the room booking for it.
Sender: Alex
Message: 10 AM is perfect. I'll send out the calendar invite shortly. Thanks!
題目
The phrase "finalize the agenda" is closest in meaning to
選項
- A. Complete the plan ✓
- B. Review the schedule
- C. Discuss the details
- D. Approve the topics
正確答案
A. Complete the plan
解析
[KO]
📖 지문해석 — Alex는 Ben에게 다음 주 신입사원 오리엔테이션 안건을 마무리하기 위해 짧게 만나자고 제안합니다. Ben은 오전 10시를 제안하고, Alex는 이를 수락하며 곧 캘린더 초대를 보내겠다고 합니다.
📝 정답이유 — 'finalize the agenda'는 'agenda' (안건)를 'finalize' (마무리하다, 완성하다)하는 것을 의미합니다. 따라서 'complete the plan' (계획을 완료하다)이 가장 적절한 동의어입니다. Alex는 "finalize the agenda for the new employee orientation"이라고 명시하며, 오리엔테이션의 전반적인 계획을 완성하려는 맥락입니다.
💡 실전팁 — Part 7에서는 요약 문제나 어휘 문제에서 'finalize' 와 같이 '완료'나 '마무리'를 뜻하는 동사의 동의어를 찾는 연습을 하세요. 'complete', 'finish', 'conclude', 'wrap up' 등이 자주 출제됩니다.
📊 오답분석 — X) Review the schedule — 'schedule' (일정)은 'agenda' (안건)와 다르며, 'review' (검토하다)는 'finalize' (완성하다)보다 덜 결정적인 의미입니다. X) Discuss the details — 'Discuss the details'(세부 사항을 논의하다)는 최종 결정이 아닌 과정에 초점을 맞추지만, 'finalize'는 완성의 의미가 강합니다. X) Approve the topics — 'Approve the topics'(주제를 승인하다)는 안건의 일부일 수 있으나, 'finalize the agenda'는 모든 사항을 확정하는 더 포괄적인 의미입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — AlexはBenに対し、来週の新入社員オリエンテーションの議題(アジェンダ)を最終決定するために、明日短時間会えないかと提案しています。Benは午前10時を提案し、Alexはそれに同意し、まもなくカレンダー招待を送ると返信しています。
📝 정답이유 — 「finalize the agenda」は、会議などの「agenda」(議題)を「finalize」(最終決定する、終わらせる)ことを意味します。「Complete the plan」(計画を完了する)が最も適切な言い換えです。Alexは「finalize the agenda for the new employee orientation」と具体的に述べており、オリエンテーションというイベント全体の計画を完成させようとする文脈です。
💡 실전팁 — TOEIC Part 7 では、「finalize」のような「完了」や「最終決定」を意味する動詞の同義語を探す練習をしましょう。「complete」、「finish」、「conclude」、「wrap up」などが頻出します。
📊 오답분석 — X) Review the schedule — 「schedule」(スケジュール)は「agenda」(議題)とは異なり、「review」(見直す)は「finalize」(最終決定する)よりも決定的な意味合いが弱いです。 X) Discuss the details — 「Discuss the details」(詳細を議論する)は最終決定ではなくプロセスに焦点を当てていますが、「finalize」は完成の意味合いが強いです。 X) Approve the topics — 「Approve the topics」(議題���承認する)は議題の一部である可能性はありますが、「finalize the agenda」はすべての項目を確定させる、より包括的な意味合いを持っています。
---
[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — Alex ส่งข้อความถึง Ben ว่าขอพบสั้นๆ ในวันพรุ่งนี้เพื่อ "finalize the agenda" (สรุปวาระการประชุม) สำหรับการปฐมนิเทศพนักงานใหม่สัปดาห์หน้า Ben ตอบตกลงและเสนอเวลา 10.00 น. โดย Alex ยืนยันว่าเป็นเวลาที่ดีเยี่ยมและจะส่งคำเชิญในปฏิทินให้ในไม่ช้า
📝 정답이유 — คำว่า "finalize the agenda" หมายถึง การ "สรุป/ทำให้เสร็จสมบูรณ์" (finalize) "วาระการประชุม" (agenda) ดังนั้น ตัวเลือก "Complete the plan" (ทำให้แผนเสร็จสมบูรณ์) จึงมีความหมายใกล้เคียงที่สุด Alex กล่าวอย่างเจาะจงว่า "finalize the agenda for the new employee orientation" ซึ่งบ่งชี้ถึงบริบทของการทำให้แผนโดยรวมของการปฐมนิเทศเสร็จสิ้นสมบูรณ์
💡 실전팁 — สำหรับคำถามประเภทนี้ใน Part 7 ให้ฝึกหาคำที่มีความหมายเหมือนกับคำกริยาที่แสดงถึง "การเสร็จสิ้น" หรือ "การสรุป" เช่น "finalize" ซึ่งคำที่พบบ่อยในข้อสอบคือ "complete", "finish", "conclude", "wrap up"
📊 오답분석 — X) Review the schedule — คำว่า "schedule" (ตารางเวลา) แตกต่างจาก "agenda" (วาระการประชุม) และ "review" (ทบทวน) มีความหมายไม่เด็ดขาดเท่า "finalize" (สรุปให้เสร็จ) X) Discuss the details — "Discuss the details" (หารือรายละเอียด) เน้นที่กระบวนการมากกว่าการตัดสินใจขั้นสุดท้าย ซึ่งต่างจาก "finalize" ที่สื่อถึงการทำให้เสร็จสมบูรณ์ X) Approve the topics — "Approve the topics" (อนุมัติหัวข้อ) อาจเป็นส่วนหนึ่งของวาระการประชุม แต่ "finalize the agenda" มีความหมายครอบคลุมถึงการทำให้ทุกอย่างเสร็จสิ้นและเป็นทางการ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Alex nhắn tin cho Ben đề nghị gặp ngắn vào ngày mai để "finalize the agenda" (chốt chương trình nghị sự) cho buổi định hướng nhân viên mới vào tuần tới. Ben trả lời đồng ý và đề xuất lúc 10 giờ sáng, Alex xác nhận thời gian đó là hoàn hảo và sẽ sớm gửi lời mời qua lịch.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Cụm từ "finalize the agenda" có nghĩa là "hoàn tất" (finalize) "chương trình nghị sự" (agenda). Do đó, tùy chọn "Complete the plan" (Hoàn thành kế hoạch) là diễn đạt gần nghĩa nhất. Alex đã nói rõ "finalize the agenda for the new employee orientation", cho thấy ngữ cảnh là hoàn thiện kế hoạch tổng thể cho buổi định hướng.
💡 Lời khuyên trong phòng thi — Đối với câu hỏi loại này trong Phần 7, hãy luyện tập tìm từ đồng nghĩa với các động từ chỉ sự "hoàn thành" hoặc "kết thúc" như "finalize". Các từ thường gặp trong bài thi bao gồm "complete", "finish", "conclude", "wrap up".
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Review the schedule — Từ "schedule" (lịch trình) khác với "agenda" (chương trình nghị sự), và "review" (xem xét) mang nghĩa ít quyết định hơn "finalize" (hoàn tất). X) Discuss the details — "Discuss the details" (thảo luận chi tiết) tập trung vào quá trình thay vì kết quả cuối cùng, trong khi "finalize" nhấn mạnh sự hoàn thiện. X) Approve the topics — "Approve the topics" (phê duyệt các chủ đề) có thể là một phần của chương trình nghị sự, nhưng "finalize the agenda" có nghĩa bao quát hơn là hoàn tất mọi thứ.
---
[ID]
📖 Terjemahan Leksion — Alex mengirim pesan kepada Ben untuk bertemu sebentar besok guna "finalize the agenda" (menyelesaikan agenda) untuk orientasi karyawan baru minggu depan. Ben membalas setuju dan mengusulkan pukul 10 pagi, yang Alex konfirmasi sempurna dan akan segera mengirim undangan kalender.
📝 Alasan Jawaban — Frasa "finalize the agenda" berarti "menyelesaikan" (finalize) "agenda" (daftar topik atau rencana). Oleh karena itu, pilihan "Complete the plan" (Menyelesaikan rencana) adalah padanan yang paling tepat. Alex secara spesifik menyebutkan "finalize the agenda for the new employee orientation", yang menunjukkan konteks untuk menyelesaikan rencana keseluruhan orientasi tersebut.
💡 Tips Ujian — Untuk jenis soal ini di Bagian 7, berlatihlah mencari sinonim dari kata kerja yang menunjukkan "penyelesaian" atau "pengakhiran" seperti "finalize". Kata-kata yang sering muncul dalam ujian meliputi "complete", "finish", "conclude", "wrap up".
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Review the schedule — Istilah "schedule" (jadwal) berbeda dari "agenda" (agenda), dan "review" (meninjau) memiliki makna yang kurang final dibandingkan "finalize" (menyelesaikan). X) Discuss the details — "Discuss the details" (membahas detail) berfokus pada proses daripada penyelesaian akhir, berbeda dengan "finalize" yang menekankan penyelesaian. X) Approve the topics — "Approve the topics" (menyetujui topik) bisa jadi bagian dari agenda, tetapi "finalize the agenda" memiliki makna yang lebih luas yaitu menyelesaikan semuanya.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Alex menghantar pesanan kepada Ben untuk bertemu sebentar esok bagi "finalize the agenda" (memuktamadkan agenda) untuk orientasi pekerja baharu minggu depan. Ben membalas persetujuan dan mencadangkan jam 10 pagi, yang Alex sahkan sempurna dan akan segera menghantar jemputan kalendar.
📝 Sebab Jawapan — Frasa "finalize the agenda" bermaksud "memuktamadkan" (finalize) "agenda" (senarai topik atau rancangan). Oleh itu, pilihan "Complete the plan" (Menyelesaikan rancangan) adalah padanan yang paling sesuai. Alex secara khusus menyebutkan "finalize the agenda for the new employee orientation", yang menunjukkan konteks untuk menyelesaikan rancangan keseluruhan orientasi tersebut.
💡 Tip Hari Ujian — Untuk jenis soalan ini dalam Bahagian 7, latihlah mencari sinonim bagi kata kerja yang menunjukkan "penyelesaian" atau "pengakhiran" seperti "finalize". Kata-kata yang kerap muncul dalam ujian termasuk "complete", "finish", "conclude", "wrap up".
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Review the schedule — Istilah "schedule" (jadual) berbeza daripada "agenda" (agenda), dan "review" (menyemak) mempunyai makna yang kurang muktamad berbanding "finalize" (memuktamadkan). X) Discuss the details — "Discuss the details" (membincangkan butiran) menumpukan pada proses berbanding penyelesaian akhir, berbeza dengan "finalize" yang menekankan penyelesaian. X) Approve the topics — "Approve the topics" (meluluskan topik) mungkin sebahagian daripada agenda, tetapi "finalize the agenda" mempunyai makna yang lebih luas iaitu menyelesaikan semuanya.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Alex envia uma mensagem para Ben propondo um breve encontro amanhã para "finalize the agenda" (finalizar a pauta) para a orientação de novos funcionários na próxima semana. Ben responde concordando e sugere às 10h, o que Alex confirma ser perfeito e que enviará o convite do calendário em breve.
📝 Razão da Resposta — A frase "finalize the agenda" significa "finalizar" (tornar final) a "agenda" (pauta, lista de tópicos). Portanto, a opção "Complete the plan" (Completar o plano) é a mais próxima em significado. Alex mencionou especificamente "finalize the agenda for the new employee orientation", indicando o contexto de concluir o plano geral da orientação.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para este tipo de questão na Parte 7, pratique a busca por sinônimos de verbos que indicam "conclusão" ou "finalização", como "finalize". Palavras comuns em testes incluem "complete", "finish", "conclude", "wrap up".
📊 Análise das Opções Erradas — X) Review the schedule — O termo "schedule" (cronograma) é diferente de "agenda" (pauta), e "review" (revisar) tem um significado menos conclusivo do que "finalize" (finalizar). X) Discuss the details — "Discuss the details" (discutir os detalhes) foca no processo em vez da conclusão final, diferente de "finalize" que enfatiza a finalização. X) Approve the topics — "Approve the topics" (aprovar os tópicos) pode ser parte da agenda, mas "finalize the agenda" tem um significado mais abrangente de concluir tudo.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — Thet Auk က Ben ကို မနက်ဖြန် အချိန်တိုတို တွေ့ဆုံပြီး နောက်အပတ်မှာ ဝန်ထမ်းသစ် Orientation အတွက် "finalize the agenda" (အစီအစဉ်ကို အပြီးသတ်ရန်) ကမ်းလှမ်းထားပါတယ်။ Ben က သဘောတူပြီး မနက် ၁၀ နာရီကို အကြံပြုလိုက်ပါတယ်။ Thet Auk က အဲဒါကို အတည်ပြုပြီး မကြာခင်မှာပဲ ကレンダー ဖိတ်စာ ပို့ပေးမယ်လို့ ပြောပါတယ်။
📝 အကြောင်းရင်း — "finalize the agenda" ဆိုတဲ့ စကားစုဟာ Orientation ရဲ့ "agenda" (အစီအစဉ်) ကို "finalize" (အပြီးသတ်၊ အပြီးသတ်မြန်မြန်) ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။ ဒါကြောင့် "Complete the plan" (အစီအစဉ်ကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်ပါ) ဆိုတဲ့ အဖြေဟာ အနီးစပ်ဆုံး အဓိပ္ပာယ်ပါပဲ။ Thet Auk က "finalize the agenda for the new employee orientation" လို့ အတိအကျ ပြောထားတာကြောင့် Orientation ရဲ့ စီမံကိန်းတစ်ခုလုံးကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်တဲ့ အကြောင်းအရာဖြစ်တယ်လို့ ဆိုလိုပါတယ်။
💡 အကြံပြုချက် — Part 7 မှာ ဒီလိုမေးခွန်းတွေအတွက် "finalize" လိုမျိုး "ပြီးမြောက်ခြင်း" ဒါမှမဟုတ် "အဆုံးသတ်ခြင်း" ကို ဖော်ပြတဲ့ ကြိယာတွေရဲ့ သဘောတူစကားလုံးတွေကို ရှာဖွေလေ့ကျင့်ပါ။ စာမေးပွဲတွေမှာ မကြာခဏတွေ့ရလေ့ရှိတဲ့ စကားလုံးတွေက "complete", "finish", "conclude", "wrap up" တို့ ဖြစ်ပါတယ်။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေခွဲခြမ်းစိတ် — X) Review the schedule — "schedule" (အချိန်ဇယား) ဆိုတဲ့ စကားလုံးက "agenda" (အစီအစဉ်) နဲ့ မတူပါဘူး။ ဒါ့အပြင် "review" (ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း) ဆိုတာ "finalize" (အပြီးသတ်ခြင်း) ထက် နည်းပါးတဲ့ အဆုံးအဖြတ် အဓိပ္ပာယ် ရှိပါတယ်။ X) Discuss the details — "Discuss the details" (အသေးစိတ်ကို ဆွေးနွေးပါ) ဆိုတာ နောက်ဆုံးအဆုံးသတ်ခြင်းထက် လုပ်ငန်းစဉ်ကို အဓိကထားပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ "finalize" က ပြီးမြောက်ခြင်းကို အလေးပေးပါတယ်။ X) Approve the topics — "Approve the topics" (အကြောင်းအရာတွေကို အတည်ပြုပါ) ဆိုတာ agenda ရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖြစ်နိုင်ပေမယ့် "finalize the agenda" က အရာအားလုံးကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်တယ်ဆိုတဲ့ ပိုပြီးကျယ်ပြန့်တဲ့ အဓိပ္ပာယ် ရှိပါတယ်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — Alex:哈囉 Ben,我們明天能簡短開個會,以便完成下週新員工導覽的議程嗎?請讓我知道哪個時間最適合。
Ben:哈囉 Alex,當然。下午 10 點如何?我需要確認一下會議室預訂。
Alex:下午 10 點很棒。我會盡快寄出會議邀請。謝謝!
📝 答案解析 — 題目問「finalize the agenda」最接近哪個意思。「Finalize」有「最後確定、定稿」之意。「Agenda」即「議程」。因此,這句話的意思是「完成議程」。Alex 在訊息中問 Ben 是否能開會「finalize the agenda」為新員工導覽做準備,這表示他們需要討論並確定議程的最終內容,與「完成計畫」的意思最為貼近。
💡 應試技巧 — 遇到要求同義詞的題目,務必連結上下文。Alex 提到「finalize the agenda」是為了「new employee orientation next week」,顯示還有後續的活動,因此需要將議程「完成」才能進行下一步,而不是單純「複習」或「討論」細節。
📊 錯誤選項分析 —
X) 複習時程 — 「Review the schedule」強調的是檢視已排定的時間表,但「finalize」更強調的是做出最終決定。
X) 討論細節 — 「Discuss the details」可能包含在完成議程的過程中,但「finalize」的重點在於「最終確定」,而非籠統的「討論」。
X) 核准主題 — 「Approve the topics」意思是「核准(議程上的)主題」,這比「finalize the agenda」更具體,且「finalize」涵蓋了確保所有事項都已確定,不只局限於「核准」某些主題。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Alex messages Ben proposing to meet briefly tomorrow to "finalize the agenda" for the new employee orientation next week. Ben replies confirming and suggesting 10 AM, which Alex confirms is perfect and will send the calendar invite shortly.
📝 Why this answer — The phrase "finalize the agenda" means to "bring to a conclusion or final state" (finalize) the "list of items to be discussed at a meeting" (agenda). Therefore, "Complete the plan" is the closest in meaning. Alex specifically states "finalize the agenda for the new employee orientation," indicating the context is about finishing the overall plan for the orientation.
💡 Test-day tip — For this question type in Part 7, practice identifying synonyms for verbs indicating "completion" or "finalization," such as "finalize." Commonly tested words include "complete," "finish," "conclude," and "wrap up."
📊 Wrong-option analysis — X) Review the schedule — The term "schedule" is different from "agenda," and "review" implies less finality than "finalize." X) Discuss the details — "Discuss the details" focuses on the process rather than the final completion, whereas "finalize" emphasizes the conclusion. X) Approve the topics — "Approve the topics" might be a part of the agenda, but "finalize the agenda" implies completing all items, a more comprehensive meaning.
相關題目
- What surface does Emily R. use the vacuum on most often?
- What is preventing Marcus from implementing Sarah's staffing solution?
- How many days is the project expected to be delayed?
- What job title should applicants use in the email subject line?
- Why did Carlos suggest changing the meeting time?
- How long is Ms. Sharma's stay at the hotel?