TOEIC リスニング パート 2 — 問題

問題

Could you provide an update on the status of the candidate selection for the senior management position?

選択肢

  1. A. We've just upgraded our entire cloud storage subscription.
  2. B. Are we still waiting on background checks? ✓
  3. C. Has the candidate submitted their resignation letter?

正解

B. Are we still waiting on background checks?

解説

[KO]
📖 지문 및 선택지 해석 — "수석 관리직 후보자 선정 현황에 대한 업데이트를 제공해 주실 수 있나요?" 라는 질문에 대한 답변으로, 선택지들은 "저희는 방금 전체 클라우드 스토리지 구독을 업그레이드했습니다.", "아직 신원 조회 결과를 기다리고 있나요?", "후보자가 사직서를 제출했나요?" 입니다.
📝 정답이유 — 정답은 "Are we still waiting on background checks?"입니다. 질문에서 'status' (현황) 와 'candidate selection' (후보자 선정) 이라는 단어를 사용했는데, 이는 진행 중인 절차에 대한 질문임을 나타냅니다. 'background checks' (신원 조회) 는 후보자 선정 과정에서 흔히 발생하는 절차이며, "still waiting on" (아직 기다리고 있나요?) 라는 표현은 진행 상황을 묻는 질문에 적절하게 대응합니다.
💡 실전팁 — Part 2에서 'What', 'When', 'Where', 'Who', 'Why', 'How'로 시작하는 의문사에 대한 답변이 아닌, Yes/No 또는 부가적인 정보(진행 상황, 이유 등)를 묻는 질문에는 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' 등으로 시작하는 질문이나, 현재 진행형 또는 'still', 'yet'과 같은 단어가 포함된 답변이 정답일 가능성이 높습니다.
📊 오답분석 — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — 질문이 'candidate selection'에 관한 것인데, 이 답변은 전혀 관련 없는 'cloud storage'에 대한 내용이므로 주제 불일치 문제입니다. X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — 이 답변은 질문에서 요청한 'status of candidate selection'에 대한 직접적인 답변이 아니며, 오히려 새로운 질문을 하고 있어 동문서답입니다.

---

[JA]
📖 設問と選択肢の翻訳 — 「上級管理職の候補者選考状況について、アップデートをいただけますか?」 という質問に対し、選択肢は「全社的にクラウドストレージのサブスクリプションをアップグレードしたばかりです。」、「まだ身元調査の結果を待っているのですか?」、「候補者は辞表を提出しましたか?」です。
📝 正解理由 — 正解は「Are we still waiting on background checks?」です。設問では「status」(状況)と「candidate selection」(候補者選考)という言葉が使われており、進行中のプロセスに関する質問であることを示唆しています。「background checks」(身元調査)は候補者選考プロセスでよく行われる手続きであり、「still waiting on」(まだ〜を待っている)という表現は、進行状況を尋ねる質問に適切に対応しています。
💡 試験対策 — Part 2では、「What」などで始まる疑問詞で始まる質問でない場合、「Are you...?」「Is it...?」「Do you...?」で始まる質問や、「still」「yet」といった単語を含む返答が正解となる可能性が高いです。この質問も、進行中の状況を尋ねているため、そのような形式の返答が適切です。
📊 不正解選択肢の分析 — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — 設問は「候補者選考」について尋ねているのに、この回答は全く関係のない「クラウドストレージ」��ついて述べており、話題の不一致です。 X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — この回答は、設問で求められている「候補者選考の状況」への直接的な答えではなく、むしろ新たな質問を投げかけており、質問の意図から外れています。

---

[TH]
📖 คำแปลคำถามและตัวเลือก — คำถามคือ "คุณพอจะอัปเดตสถานะการคัดเลือกผู้สมัครสำหรับตำแหน่งผู้บริหารระดับสูงได้ไหม" ตัวเลือกคือ "เราเพิ่งอัปเกรดการสมัครสมาชิกพื้นที่เก็บข้อมูลบนคลาวด์ทั้งหมดของเรา", "เรายังคงรอผลการตรวจสอบประวัติอยู่ใช่ไหม", "ผู้สมัครได้ยื่นจดหมายลาออกแล้วหรือยัง"
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Are we still waiting on background checks?" คำถามใช้คำว่า 'status' (สถานะ) และ 'candidate selection' (การคัดเลือกผู้สมัคร) ซึ่งบ่งชี้ว่าเป็นคำถามเกี่ยวกับกระบวนการที่กำลังดำเนินอยู่ 'background checks' (การตรวจสอบประวัติ) เป็นขั้นตอนทั่วไปในกระบวนการคัดเลือกผู้สมัคร และวลี 'still waiting on' (ยังคงรอ) สอดคล้องกับการถามถึงความคืบหน้าได้เป็นอย่างดี
💡 เคล็ดลับวันสอบ — ใน Part 2 สำหรับคำถามที่ไม่ได้ขึ้นต้นด้วยคำถามประเภท Wh-questions (What, When, Where, Who, Why, How) คำตอบที่ขึ้นต้นด้วย 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' หรือมีคำว่า 'still', 'yet' มักจะเป็นคำตอบที่ถูกต้อง ในกรณีนี้ คำถามเกี่ยวกับสถานะการดำเนินงาน คำตอบจึงควรเป็นแนวนี้
📊 วิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — คำถามเกี่ยวกับ 'candidate selection' (การคัดเลือกผู้สมัคร) แต่คำตอบนี้กล่าวถึง 'cloud storage' (พื้นที่เก็บข้อมูลบนคลาวด์) ซึ่งไม่เกี่ยวข้องเลย เป็นปัญหาเรื่องหัวข้อไม่ตรงกัน X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — คำตอบนี้ไม่ใช่คำตอบโดยตรงสำหรับ 'status of candidate selection' (สถานะการคัดเลือกผู้สมัคร) ที่ถามในคำถาม แต่กลับเป็นการตั้งคำถามใหม่ เป็นการตอบไม่ตรงคำถาม

---

[VI]
📖 Dịch câu hỏi và các lựa chọn — Câu hỏi là "Bạn có thể cung cấp thông tin cập nhật v�� tình trạng lựa chọn ứng viên cho vị trí quản lý cấp cao được không?" Các lựa chọn là: "Chúng tôi vừa nâng cấp gói đăng ký lưu trữ đám mây của mình.", "Chúng ta vẫn đang đợi kết quả kiểm tra lý lịch phải không?", "Ứng viên đã nộp đơn xin nghỉ việc chưa?"
📝 Lý do chọn câu trả lời — Câu trả lời đúng là "Are we still waiting on background checks?" Câu hỏi sử dụng các từ 'status' (tình trạng) và 'candidate selection' (lựa chọn ứng viên), cho thấy đây là một câu hỏi về một quy trình đang diễn ra. 'background checks' (kiểm tra lý lịch) là một bước phổ biến trong quy trình lựa chọn ứng viên, và cụm từ 'still waiting on' (vẫn đang đợi) phản hồi một cách phù hợp với câu hỏi về tiến độ.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 2, đối với các câu hỏi không bắt đầu bằng từ hỏi Wh- (What, When, Where, Who, Why, How), các câu trả lời bắt đầu bằng 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' hoặc có chứa các từ như 'still', 'yet' thường là câu trả lời đúng. Câu hỏi này đang hỏi về tình trạng đang diễn ra, nên câu trả lời theo cấu trúc này là phù hợp.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — Câu hỏi liên quan đến 'candidate selection' (lựa chọn ứng viên), nhưng câu trả lời này đề cập đến 'cloud storage' (lưu trữ đám mây) hoàn toàn không liên quan. Đây là lỗi không liên quan đến chủ đề. X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — Câu trả lời này không phải là câu trả lời trực tiếp cho 'status of candidate selection' (tình trạng lựa chọn ứng viên) mà câu hỏi yêu cầu, mà thay vào đó lại đặt ra một câu hỏi mới, trả lời lạc đề.

---

[ID]
📖 Terjemahan pertanyaan dan pilihan — Pertanyaan: "Bisakah Anda memberikan pembaruan tentang status seleksi kandidat untuk posisi manajemen senior?" Pilihan: "Kami baru saja meningkatkan langganan penyimpanan cloud kami.", "Apakah kami masih menunggu pemeriksaan latar belakang?", "Sudahkah kandidat mengajukan surat pengunduran diri?"
📝 Alasan memilih jawaban — Jawaban yang benar adalah "Are we still waiting on background checks?". Pertanyaan menggunakan kata 'status' dan 'candidate selection', yang menunjukkan ini adalah pertanyaan tentang proses yang sedang berlangsung. 'background checks' adalah prosedur umum dalam seleksi kandidat, dan frasa 'still waiting on' merespons dengan tepat pertanyaan tentang kemajuan.
💡 Tips saat ujian — Di Bagian 2, untuk pertanyaan yang tidak diawali dengan kata tanya Wh- (What, When, Where, Who, Why, How), jawaban yang dimulai dengan 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' atau yang mengandung kata seperti 'still', 'yet' seringkali benar. Pertanyaan ini menanyakan tentang status yang sedang berjalan, sehingga jawaban dengan struktur seperti ini tepat.
📊 Analisis pilihan yang salah — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — Pertanyaan tersebut tentang 'candidate selection', tetapi jawaban ini membahas 'cloud storage' yang sama sekali tidak relevan. Ini adalah masalah ketidaksesuaian topik. X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — Jawaban ini bukan jawaban langsung untuk 'status of candidate selection' yang diminta pertanyaan, melainkan mengajukan pertanyaan baru, sehingga tidak relevan.

---

[MS]
📖 Terjemahan soalan dan pilihan — Soalan: "Bolehkah anda memberikan kemas kini mengenai status pemilihan calon bagi jawatan pengurusan kanan?" Pilihan: "Kami baru sahaja menaik taraf langganan storan awan kami sepenuhnya.", "Adakah kita masih menunggu pemeriksaan latar belakang?", "Adakah calon telah menyerahkan surat peletakan jawatannya?"
📝 Sebab jawapan betul — Jawapan yang betul ialah "Are we still waiting on background checks?". Soalan menggunakan perkataan 'status' dan 'candidate selection', yang menunjukkan ini adalah soalan tentang proses yang sedang berjalan. 'background checks' ialah prosedur lazim dalam pemilihan calon, dan frasa 'still waiting on' memberi respons yang sesuai kepada soalan tentang kemajuan.
💡 Petua semasa ujian — Dalam Bahagian 2, bagi soalan yang tidak bermula dengan kata tanya Wh- (What, When, Where, Who, Why, How), jawapan yang bermula dengan 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' atau yang mengandungi perkataan seperti 'still', 'yet' selalunya betul. Soalan ini bertanya tentang status yang sedang berjalan, jadi jawapan dengan struktur sedemikian adalah bersesuaian.
📊 Analisis pilihan yang salah — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — Soalan itu mengenai 'candidate selection', tetapi jawapan ini membincangkan 'cloud storage' yang langsung tidak berkaitan. Ini adalah masalah ketidakpadanan topik. X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — Jawapan ini bukanlah jawapan langsung kepada 'status of candidate selection' yang diminta oleh soalan, sebaliknya ia mengajukan soalan baharu, jadi ia tidak relevan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da pergunta e das opções — A pergunta é: "Você poderia fornecer uma atualização sobre o status da seleção de candidatos para a posição de gerente sênior?" As opções são: "Acabamos de atualizar nossa assinatura de armazenamento em nuvem inteira.", "Ainda estamos aguardando a verificação de antecedentes?", "O candidato já apresentou sua carta de demissão?"
📝 Razão para a resposta correta — A resposta correta é "Are we still waiting on background checks?". A pergunta usa as palavras 'status' e 'candidate selection', indicando que é uma pergunta sobre um processo em andamento. 'background checks' é um procedimento comum na seleção de candidatos, e a frase 'still waiting on' responde apropriadamente à pergunta sobre o progresso.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 2, para perguntas que não começam com palavras interrogativas Wh- (What, When, Where, Who, Why, How), as respostas que começam com 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' ou que contêm palavras como 'still', 'yet' são frequentemente corretas. Esta pergunta está a indagar sobre um estado em curso, pelo que uma resposta com essa estrutura é adequada.
📊 Análise das opções incorretas — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — A pergunta é sobre 'candidate selection', mas esta resposta discute 'cloud storage' que é completamente irrelevante. Este é um problema de desvio de tópico. X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — Esta resposta não é uma resposta direta para o 'status of candidate selection' que a pergunta solicitou, mas sim levanta uma nova questão, sendo, portanto, irrelevante.

---

[MY]
📖 မေးခွန်းနှင့် ရွေးချယ်စရာများ၏ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက် — မေးခွန်း - "အကြီးတန်းမန်နေဂျာရာထူးအတွက် ကိုယ်စားလှယ်လောင်းရွေးချယ်မှု အခြေအနေကို အပ်ဒိတ်တစ်ခု ပေးနိုင်မလား။" ရွေးချယ်စရာများ - "ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကွန်ပျူတာအသစ်စုစုပေါင်းကို အဆင့်မြှင့်တင်လိုက်ပါပြီ။" "ကျွန်ုပ်တို့သည် နောက်ခံစစ်ဆေးရန် စောင့်ဆိုင်းနေပါသေးသလား။" "ကိုယ်စားလှယ်လောင်းသည် ရာထူးမှနုတ်ထွက်စာ တင်သွင်းပြီးပြီလား။"
📝 အမှန်ကန်ဆုံးအဖြေ၏ အကြောင်းရင်း — အမှန်ကန်ဆုံးအဖြေမှာ "Are we still waiting on background checks?" ဖြစ်သည်။ အကြောင်းမှ��� မေးခွန်းတွင် 'status' (အခြေအနေ) နှင့် 'candidate selection' (ကိုယ်စားလှယ်လောင်းရွေးချယ်မှု) ဟူသော စကားလုံးများကို အသုံးပြုထားပြီး၊ ၎င်းသည် ဆက်လက်ဆောင်ရွက်နေသော လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုအကြောင်း မေးမြန်းနေခြင်းဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ 'background checks' (နောက်ခံစစ်ဆေးမှု) သည် ကိုယ်စားလှယ်လောင်းရွေးချယ်မှု လုပ်ငန်းစဉ်တွင် ပုံမှန်ဖြစ်လေ့ရှိသော အဆင့်ဖြစ်ပြီး၊ 'still waiting on' (စောင့်ဆိုင်းနေပါသေးသလား) ဟူသော ဝါကျသည် တိုးတက်မှုအခြေအနေကို မေးမြန်းခြင်းနှင့် သင့်လျော်စွာ ကိုက်ညီနေသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 2 တွင်၊ Wh- မေးခွန်း (What, When, Where, Who, Why, How) များဖြင့် မစတင်သော မေးခွန်းများအတွက်၊ 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' ဟူသော စကားစုများဖြင့် စတင်သော အဖြေများ သို့မဟုတ် 'still', 'yet' စသည့် စကားလုံးများပါဝင်သော အဖြေများသည် မှန်ကန်လေ့ရှိသည်။ ဤမေးခွန်းသည် လက်ရှိဖြစ်ပေါ်နေသော အခြေအနေကို မေးမြန်းနေခြင်းဖြစ်ရာ၊ ထိုကဲ့သို့သော အစီအစဉ်ပါ အဖြေမျိုးသည် သင့်လျော်သည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်စရာများ၏ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက် — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — မေးခွန်းသည် 'candidate selection' (ကိုယ်စားလှယ်လောင်းရွေးချယ်မှု) နှင့် ပတ်သက်သော်လည်း၊ ဤအဖြေသည် လုံးဝ မသက်ဆိုင်သော 'cloud storage' (ကွန်ပျူတာအသစ်) ကို ပြောဆိုနေခြင်းဖြစ်ရာ အကြောင်းအရာ မကိုက်ညီသော ပြဿနာဖြစ်သည်။ X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — ဤအဖြေသည် မေးခွန်းတွင် တောင်းဆိုထားသော 'status of candidate selection' (ကိုယ်စားလှယ်လောင်းရွေးချယ်မှု အခြေအနေ) အတွက် တိုက်ရိုက်အဖြေမဟုတ်ဘဲ၊ အသစ်တဖန် မေးခွန်းတစ်ခုကို မေးမြန်းနေခြင်းဖြစ်ရာ မသက်ဆိုင်ပေ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 您能提供資深管理職位候選人選拔進度的最新情況嗎?
A) 我們剛剛升級了我們全部的雲端儲存訂閱。
B) 我們還在等背景調查的結果嗎?
C) 該候選人是否已提交辭職信?

📝 答案解析 — 正確答案是 B)。問題詢問「候選人選拔的進度」。選項 B) 「我們還在等背景調查的結果嗎?」直接回應了這個進度問題,暗示選拔尚未完成,因為仍在等待背景調查。這是一個常見的應對方式,用一個問題來回應另一個問題,表示對某個特定階段的關注。

💡 應試技巧 — 當收到詢問進度或狀態的問題���,嘗試尋找包含「還在」、「正在」等表示持續狀態的詞語,或提到與進度相關的具體環節(如:審核、測試、調查)的選項。

📊 錯誤選項分析 —
A) 我們剛剛升級了我們全部的雲端儲存訂閱。 — 這完全離題,與候選人選拔毫無關聯。
C) 該候選人是否已提交辭職信? — 這是一個關於候選人個人意向的問題,而非關於公司選拔進度的問題,關聯性較弱。
---
[EN]
📖 Passage and options translation — The question is: "Could you provide an update on the status of the candidate selection for the senior management position?" The options are: "We've just upgraded our entire cloud storage subscription.", "Are we still waiting on background checks?", "Has the candidate submitted their resignation letter?"
📝 Why this answer — The correct answer is "Are we still waiting on background checks?". The question uses the terms 'status' and 'candidate selection', indicating this is a question about an ongoing process. 'background checks' are a common procedure in candidate selection, and the phrase 'still waiting on' appropriately responds to a question about progress.
💡 Test-day tip — In Part 2, for questions not starting with Wh- questions (What, When, Where, Who, Why, How), answers beginning with 'Are you...?', 'Is it...?', 'Do you...?' or containing words like 'still', 'yet' are often correct. This question is inquiring about an ongoing status, making such a structured response appropriate.
📊 Wrong-option analysis — X) "We've just upgraded our entire cloud storage subscription." — The question is about 'candidate selection', but this answer discusses 'cloud storage' which is completely irrelevant. This is a topic mismatch issue. X) "Has the candidate submitted their resignation letter?" — This answer is not a direct response to the 'status of candidate selection' requested by the question, but rather poses a new question, making it irrelevant.

関連問題