TOEIC リスニング パート 2 — 問題

問題

Is the new printing equipment operational yet?

選択肢

  1. A. The last delivery arrived yesterday.
  2. B. Yes, it's fully functional and ready to go. ✓
  3. C. We're still waiting for the maintenance report.

正解

B. Yes, it's fully functional and ready to go.

解説

[KO]
📖 지문해석 — 새로운 인쇄 장비가 이제 작동합니까?
📝 정답이유 — 정답은 "Yes, it's fully functional and ready to go.(네, 완전히 작동하며 준비되었습니다.)"입니다. 질문의 "operational yet?(아직 작동합니까?)"라는 물음에 "Yes"로 긍정하며 "fully functional(완전히 작동하는)"이라는 표현으로 'operational'의 의미를 명확히 나타내고 "ready to go(준비가 된)"는 작동 상태임을 뒷받침합니다.
💡 실전팁 — 'Yes' 또는 'No'로 답할 수 있는 질문(Part 2: Yes/No Questions)에서는, 'Yes/No'로 답하는 보기 외에도 질문의 핵심 용어(여기서는 operational)를 다른 단어로 바꾸어 설명하는 보기를 주의 깊게 들어야 합니다.
📊 오답분석 —
X) The last delivery arrived yesterday. — 질문에 직접적으로 답하지 않고, 관련된 다른 정보(배송 도착)를 제공하여 혼란을 줍니다. (관련 정보 함정)
X) We're still waiting for the maintenance report. — 'waiting for'가 'operational yet?' 질문과 시간적으로 연결될 수 있지만, 'still'은 '아직'이라는 의미로 질문에 부정적인 답변을 유도하므로 'Yes'로 답하는 올바른 선택지와 상���됩니다. (부정 표현 함정)

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 新しい印刷機はもう稼働していますか?
📝 正答理由 — 正解は「Yes, it's fully functional and ready to go.(はい、完全に機能しており、いつでも使えます。)」です。質問の「operational yet?(もう稼働していますか?)」に対して、「Yes」で肯定し、「fully functional(完全に機能している)」という表現で「operational(稼働している)」の意味を明確に説明しています。「ready to go(いつでも使える)」も稼働状態であることを補強しています。
💡 実践的ヒント — 「Yes」または「No」で答えられる質問(Part 2: Yes/No Questions)では、「Yes/No」で答える選択肢以外に、質問の核心的な単語(この場合は operational)を別の言葉で言い換えて説明している選択肢に注意深く耳を傾ける必要があります。
📊 誤答分析 —
X) The last delivery arrived yesterday. — 質問に直接答えておらず、関連する別の情報(配達が昨日到着したこと)を提供して混乱させます。(関連情報トラップ)
X) We're still waiting for the maintenance report. — 「waiting for」は「operational yet?」という質問と時間的に関連する可能性がありますが、「still」は「まだ」という意味で、質問に否定的な回答を導くため、「Yes」で答える正解の選択肢とは逆になります。(否定表現トラップ)

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — อุปกรณ์การพิมพ์ใหม่ใช้งานได้แล้วหรือยัง?
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "Yes, it's fully functional and ready to go. (ใช่ มันใช้งานได้เต็มที่แล้วและพร้อมใช้งาน)" คำตอบนี้ตอบคำถาม "operational yet? (ใช้งานได้แล้วหรือยัง?)" ด้วยการยืนยัน "Yes" และอธิบายความหมายของ "operational" อย่างชัดเจนด้วยวลี "fully functional (ใช้งานได้เต็มที่)" และ "ready to go (พร้อมใช้งาน)" ก็เป็นการตอกย้ำถึงสถานะการทำงาน
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับคำถามที่ตอบว่า "ใช่" หรือ "ไม่" ได้ (Part 2: Yes/No Questions) นอกเหนือจากตัวเลือกที่ตอบว่า "ใช่/ไม่" แล้ว คุณควรตั้งใจฟังตัวเลือกที่อธิบายคำศัพท์หลักของคำถาม (ในที่นี้คือ operational) ด้วยคำอื่น ๆ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) The last delivery arrived yesterday. — ไม่ได้ตอบคำถามโดยตรง แต่ให้ข้อมูลอื่นที่เกี่ยวข้อง (การจัดส่งครั้งล่าสุดมาถึงเมื่อวานนี้) เพื่อสร้างความสับสน (กับดักข้อมูลที่เกี่ยวข้อง)
X) We're still waiting for the maintenance report. — แม้ว่า "waiting for" (กำลังรอ) อาจเชื่อมโยงตามเวลาเข้ากับคำถาม "operational yet?" แต่คำว่า "still" (ยัง) หมายถึง "ยังไม่" ซึ่งนำไปสู่คำตอบเชิงปฏิเสธ ดังนั้นจึงตรงกันข้ามกับตัวเลือกที่ถูกต้องที่ตอบว่า "Yes" (กับดักคำบอกปฏิเสธ)

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Thiết bị in mới đã hoạt động chưa?
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là "Yes, it's fully functional and ready to go. (Vâng, nó đã hoạt động đầy đủ và sẵn sàng để sử dụng)." Câu trả lời này xác nhận câu hỏi "operational yet? (đã hoạt động chưa?)" bằng cách trả lời "Yes", đồng thời làm rõ nghĩa của từ "operational" bằng cụm từ "fully functional (hoạt động đầy đủ)" và "ready to go (sẵn sàng để sử dụng)" cũng củng cố thêm trạng thái hoạt động.
💡 Mẹo thi cử — Đối với các câu hỏi có thể trả lời bằng "Yes" hoặc "No" (Part 2: Yes/No Questions), ngoài các lựa chọn trả lời trực tiếp bằng "Yes/No", bạn nên chú ý lắng nghe các lựa chọn giải thích từ khóa chính của câu hỏi (ở đây là "operational") bằng các từ ngữ khác.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) The last delivery arrived yesterday. — Không trả lời trực tiếp câu hỏi mà đưa ra thông tin khác có liên quan (lô hàng cuối cùng đã đến vào ngày hôm qua) để gây nhầm lẫn. (Bẫy thông tin liên quan)
X) We're still waiting for the maintenance report. — Mặc dù "waiting for" (đang chờ đợi) có thể liên quan về mặt thời gian với câu hỏi "operational yet?", nhưng từ "still" (vẫn còn) mang nghĩa là "vẫn chưa", dẫn đến câu trả lời phủ định, do đó trái ngược với lựa chọn đúng trả lời "Yes". (Bẫy từ phủ định)

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Apakah peralatan cetak baru sudah operasional?
📝 Alasan memilih jawaban — Jawaban yang benar adalah "Yes, it's fully functional and ready to go. (Ya, ini berfungsi penuh dan siap digunakan)." Jawaban ini menjawab pertanyaan "operational yet? (sudah operasional?)" dengan konfirmasi "Yes", dan menjelaskan makna "operational" dengan jelas melalui ungkapan "fully functional (berfungsi penuh)" serta "ready to go (siap digunakan)" yang memperkuat status operasionalnya.
💡 Tip saat ujian — Untuk pertanyaan yang dapat dijawab dengan "Yes" atau "No" (Part 2: Yes/No Questions), selain pilihan yang menjawab langsung dengan "Yes/No", Anda harus mendengarkan dengan cermat pilihan yang menjelaskan kata kunci pertanyaan (di sini adalah "operational") dengan kata-kata lain.
📊 Analisis pilihan salah —
X) The last delivery arrived yesterday. — Tidak menjawab pertanyaan secara langsung, melainkan memberikan informasi lain yang relevan (pengiriman terakhir tiba kemarin) untuk menimbulkan kebingungan. (Perangkap informasi terkait)
X) We're still waiting for the maintenance report. — Meskipun "waiting for" (menunggu) mungkin terhubung secara waktu dengan pertanyaan "operational yet?", kata "still" (masih) berarti "belum", yang mengarah pada jawaban negatif, sehingga bertentangan dengan pilihan yang benar yang menjawab "Yes". (Perangkap kata negatif)

---

[MS]
📖 Terjemahan petikan — Adakah peralatan cetakan baharu sudah beroperasi?
📝 Sebab jawapan ini — Jawapan yang betul ialah "Yes, it's fully functional and ready to go. (Ya, ia berfungsi sepenuhnya dan sedia digunakan)." Jawapan ini menjawab soalan "operational yet? (sudah beroperasi?)" dengan pengesahan "Yes", dan menjelaskan makna "operational" dengan jelas melalui ungkapan "fully functional (berfungsi sepenuhnya)" serta "ready to go (sedia digunakan)" yang mengukuhkan status operasinya.
💡 Tip semasa ujian — Bagi soalan yang boleh dijawab dengan "Yes" atau "No" (Part 2: Yes/No Questions), selain pilihan yang menjawab terus dengan "Yes/No", anda perlu mendengar dengan teliti pilihan yang menghuraikan kata kunci soalan (di sini ialah "operational") dengan perkataan lain.
📊 Analisis pilihan salah —
X) The last delivery arrived yesterday. — Tidak menjawab soalan secara langsung, sebaliknya memberikan maklumat lain yang berkaitan (penghantaran terakhir tiba semalam) untuk menimbulkan kekeliruan. (Jerat maklumat berkaitan)
X) We're still waiting for the maintenance report. — Walaupun "waiting for" (masih menunggu) mungkin berkaitan dari segi masa dengan soalan "operational yet?", perkataan "still" (masih) membawa maksud "belum", yang membawa kepada jawapan negatif, oleh itu ia bertentangan dengan pilihan yang betul yang menjawab "Yes". (Jerat kata negatif)

---

[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — O novo equipamento de impressão já está operacional?
📝 Motivo da resposta — A resposta correta é "Yes, it's fully functional and ready to go. (Sim, está totalmente funcional e pronto para uso.)". Esta resposta confirma a pergunta "operational yet? (já está operacional?)" com um "Yes" e explica claramente o significado de "operational" com a expressão "fully functional (totalmente funcional)", enquanto "ready to go (pronto para uso)" reforça o status de funcionamento.
💡 Dica para o dia da prova — Para perguntas que podem ser respondidas com "Yes" ou "No" (Part 2: Yes/No Questions), além das opções que respondem diretamente com "Yes/No", preste atenção especial às opções que explicam a palavra-chave da pergunta (neste caso, "operational") com outras palavras.
📊 Análise das opções incorretas —
X) The last delivery arrived yesterday. — Não responde diretamente à pergunta, mas fornece outra informação relacionada (a última entrega chegou ontem) para causar confusão. (Armadilha de informação relacionada)
X) We're still waiting for the maintenance report. — Embora "waiting for" (estar esperando) possa estar conectado temporalmente à pergunta "operational yet?", a palavra "still" (ainda) significa "ainda não", o que leva a uma resposta negativa, contradizendo assim a opção correta que responde "Yes". (Armadilha de negação)

---

[MY]
📖 စာတန်း ဘာသာပြန် — ပုံနှိပ်စက်အသစ်က အခုချိန်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါပြီလား။
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်း — အဖြေမှန်မှာ "Yes, it's fully functional and ready to go. (ဟုတ်ကဲ့၊ လုံး၀ အလုပ်လုပ်နိုင်ပြီး အသုံးပြုရန် အသင့်ပါပဲ။)" ဖြစ်ပါသည်။ ဤအဖြေသည် "operational yet? (အခုချိန်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါပြီလား။)" ဟူသော အမေးကို "Yes" ဟု အတည်ပြု၍ "fully functional (လုံး၀ အလုပ်လုပ်နိုင်သည်)" ဟူသော အသုံးအနှုန်းဖြင့် 'operational' ၏ အဓိပ္ပာယ်ကို ပီပီသသ ရှင်းပြထားပြီး "ready to go (အသုံးပြုရန် အသင့်)" ဟူသည်လည်း အလုပ်လုပ်နေသည့် အခြေအနေကို အတည်ပြုပေးပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — "Yes" သို့မဟုတ် "No" ဖြင့် ဖြေကြားနိုင်သည့် မေးခွန်းများ (Part 2: Yes/No Questions) တွင်၊ "Yes/No" ဖြင့် တိုက်ရိုက်ဖြေသည့် အဖြေများအပြင်၊ မေးခွန်း၏ အဓိကစကားလုံး (ဤနေရာတွင် operational) ကို အခြားစကားလုံးများဖြင့် ရှင်းပြသည့် အဖြေများကိုလည်း သတိပြုနားထောင်သင့်ပါသည်။
📊 မှားယွင်းသောအဖြေခွဲခြမ်းစိတ်ဖက် —
X) The last delivery arrived yesterday. — မေးခွန်းကို တိုက်ရိုက်အဖြေမပေးဘဲ၊ ကြားညှိစေရန် ဆက်စပ်နေသည့် အခြားအချက်အလက် (နောက်ဆုံးပေးပို့မှုက မနေ့က ရောက်ခဲ့သည်) ကို ပေးထားပါသည်။ (ဆက်စပ်အချက်အလက် ထောင်ချောက်)
X) We're still waiting for the maintenance report. — "waiting for" (စောင့်နေဆဲ) သည် "operational yet?" ဟူသော မေးခွန်းနှင့် အချိန်အားဖြင့် ဆက်စပ်နိုင်သော်လည်း၊ "still" (ယခုထိ) ဟူသော စကားလုံးက "မ_အ_သေး" ဟူသော အဓိပ္ပာယ်ကို ဆောင်သဖြင့်၊ အငြင်းသဘောဆောင်သည့် အဖြေကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်၊ ထို့ကြောင့် "Yes" ဟု ဖြေသည့် မှန်ကန်သော အဖြေနှင့် ဆန့်ကျင်ပါသည်။ (အငြင်းစကားလုံး ထောင်ချောက်)

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 新的印刷設備啟用運作了嗎?
A) 上一次的貨物昨天抵達。
B) 是的,它已完全正常運作,隨時可以開始使用。
C) 我們還在等維修報告。

📝 答案解析 — 選項 B 是正確的,因為它直接回答了問題中的「啟用運作了嗎?」。關鍵字是 "Yes" 表示肯定回答,"fully functional" (完全正常運作) 和 "ready to go" (隨時可以開始使用) 都與「運作」的概念相符,直接回應了設備的狀態。

💡 應試技巧 — 聽到問句中的疑問詞(例如「Is...?」)後,要特別留意回答句是否以「Yes」或「No」開頭,這通常是判斷正確答案的關鍵線索。如果疑問詞是「When」、「Where」、「Why」、「How」等,則需要更仔細地聽取具體資訊。

📊 錯誤選項分析 —
A) 上一次的貨物昨天抵達 — 這句話回答了「關於貨物」,而不是「關於設備是否運作」,與問題主題不符。
C) 我們還在等維修報告 — 這句話說明目前設備尚未完全準備好,暗示「尚未運作」,但無法直接肯定地回答「是否已運作」這個問題,而且「維修報告」與「運作」的直接關係較弱。
---
[EN]
📖 Passage translation — Is the new printing equipment operational yet?
📝 Why this answer — The correct answer is "Yes, it's fully functional and ready to go." This answer first confirms the question "operational yet?" with a direct "Yes." It then elaborates on the meaning of "operational" by stating the equipment is "fully functional" and provides further confirmation with "ready to go," indicating it is in working order.
💡 Test-day tip — For questions that can be answered with a simple "Yes" or "No" (Part 2: Yes/No Questions), listen carefully for answers that explicitly say "Yes" or "No," but also be alert for options that paraphrase the core meaning of the question using different vocabulary.
📊 Wrong-option analysis —
X) The last delivery arrived yesterday. — This option is incorrect because it provides information related to the situation but does not directly answer whether the equipment is operational. It functions as a distractor by mentioning a relevant event. (Related information distractor)
X) We're still waiting for the maintenance report. — This option is incorrect because, while it uses the word "still" which might seem to relate to "yet," it implies the equipment is *not* operational because a report is still pending. This directly contradicts the positive answer indicated by "Yes." (Negative implication distractor)

関連問題