TOEIC リスニング パート 2 — 問題
問題
Can we expedite the final phase of the project?
選択肢
- A. I'll look into expediting it as soon as the system stabilizes post-update. ✓
- B. The final phase is quite lengthy.
- C. We have already expedited it significantly.
正解
A. I'll look into expediting it as soon as the system stabilizes post-update.
解説
[KO]
📖 지문 해석 — 질문: 프로젝트의 마지막 단계를 서둘러 진행할 수 있을까요? 옵션: ["시스템이 업데이트 후 안정화되는 대로 즉시 서둘러 진행하도록 확인해 보겠습니다.", "마지막 단계는 꽤 깁니다.", "우리는 이미 상당 부분을 서둘러 진행했습니다."]
📝 정답이유 — 정답은 첫 번째 옵션입니다. 질문에서 "expedite"(서둘러 진행하다)를 요청했으며, 첫 번째 옵션은 "expediting it"(그것을 서둘러 진행하다)이라는 표현으로 질문의 키워드를 직접적으로 언급하며 긍정적인 답변 의사를 보이고 있습니다. 또한, "as soon as the system stabilizes post-update"(시스템이 업데이트 후 안정화되는 대로 즉시)라는 조건부 표현을 사용하여 상황을 구체적으로 설명하며 질문에 대한 책임감 있는 답변을 제공합니다.
💡 실전팁 — Part 2에서 질문의 핵심 동사나 명사를 옵션에서 어떻게 바꿔 말했는지(paraphrase) 또는 동어 반복(repetition)하는지 주목하세요. 이 문제에서는 "expedite"를 옵션에서 다시 사용한 것이 핵심 단서였습니다.
📊 오답분석 —
X) The final phase is quite lengthy. — 이것은 질문의 "expedite"(서둘러 진행하다)라는 요청에 직접적으로 응답하지 않고, 마지막 단계의 길이에 대한 정보만 제공합니다.
X) We have already expedited it significantly. — 이것은 과거에 이미 서둘러 진행했다는 주장으로, 현재 "할 수 있는지" 묻는 질문에 대한 직접적인 답변이 아닙니다.
---
[JA]
📖 文の翻訳 — 質問:プロジェクトの最終段階を早めることはできますか? オプション:["システムがアップデート後に安定したら、すぐに早めるかどうか確認します。", "最終段階はかなり長いです。", "すでに大幅に早めました。"]
📝 正解理由 — 正解は最初の選択肢です。質問は「expedite」(早める)ことを求めており、最初の選択肢���「expediting it」(それを早める)というフレーズで質問のキーワードに直接応え、肯定的な意向を示しています。さらに、「as soon as the system stabilizes post-update」(システムがアップデート後に安定したらすぐに)という条件付き表現を用いて状況を具体的に説明し、質問に対する責任ある回答を提供しています。
💡 試験対策のヒント — Part 2では、質問の核となる動詞や名詞が選択肢でどのように言い換えられているか(言い換え)、または繰り返されているか(同語反復)に注意してください。この問題では、「expedite」が選択肢で再度使用されたことが重要な手がかりでした。
📊 不正解の選択肢の分析 —
X) The final phase is quite lengthy. — これは、質問の「expedite」(早める)という要求に直接応答せず、最終段階の長さに関する情報のみを提供しています。
X) We have already expedited it significantly. — これは、過去にすでに早めたという主張であり、現在「できるか」と尋ねる質問に対する直接的な回答ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — คำถาม: เราสามารถเร่งดำเนินการช่วงสุดท้ายของโครงการได้หรือไม่? ตัวเลือก: ["ผมจะตรวจสอบเรื่องการเร่งดำเนินการให้ทันทีที่ระบบมีความเสถียรหลังการอัปเดต", "ช่วงสุดท้ายค่อนข้างยาวนาน", "เราได้เร่งดำเนินการไปมากแล้ว"]
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ตัวเลือกที่ถูกต้องคือตัวเลือกแรก คำถามขอให้ "expedite" (เร่งดำเนินการ) และตัวเลือกแรกตอบสนองโดยตรงด้วยวลี "expediting it" (การเร่งดำเนินการ) แสดงความตั้งใจที่จะดำเนินการเชิงบวก นอกจากนี้ การใช้เงื่อนไข "as soon as the system stabilizes post-update" (ทันทีที่ระบบมีความเสถียรหลังการอัปเดต) อธิบายสถานการณ์อย่างเป็นรูปธรรมและให้คำตอบที่มีความรับผิดชอบต่อคำถาม
💡 เคล็ดลับวันสอบ — ใน Part 2 ให้สังเกตว่าคำกริยาหรือคำนามหลักของคำถามถูกเปลี่ยนคำ (paraphrase) หรือใช้ซ้ำ (repetition) ในตัวเลือกอย่างไร ในคำถามนี้ การใช้คำว่า "expedite" ซ้ำในตัวเลือกเป็นเบาะแสสำคัญ
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) The final phase is quite lengthy. — นี่เป็นการให้ข้อมูลเกี่ยวกับความยาวนานของเฟสสุดท้ายเท่านั้น ไม่ได้ตอบสนองโดยตรงต่อคำขอ "expedite" (เร่งดำเนินการ) ในคำถาม
X) We have already expedited it significantly. — นี่เป็นการอ้างว่าได้เร่งดำเนินการไปแล้วในอดีต ไม่ใช่คำตอบโดยตรงสำหรับคำถามที่ถามว่า "สามารถทำได้หรือไม่" ในปัจจุบัน
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Câu hỏi: Chúng ta có thể đẩy nhanh giai đoạn cuối của dự án không? Các lựa chọn: ["Tôi sẽ xem xét việc đẩy nhanh nó ngay khi hệ thống ổn định sau cập nhật.", "Giai đoạn cuối khá dài.", "Chúng tôi đã đẩy nhanh nó đáng kể rồi."]
📝 Lý do chọn câu trả lời — Lựa chọn đúng là lựa chọn đầu tiên. Câu hỏi yêu cầu "expedite" (đẩy nhanh), và lựa chọn đầu tiên trả lời trực tiếp bằng cụm từ "expediting it" (việc đẩy nhanh nó), thể hiện ý định đáp ứng tích cực. Hơn nữa, việc sử dụng điều kiện "as soon as the system stabilizes post-update" (ngay khi hệ thống ổn định sau cập nhật) giải thích tình huống một cách cụ thể và đưa ra phản hồi có trách nhiệm cho câu hỏi.
💡 Mẹo khi thi — Trong Phần 2, hãy chú ý xem động từ hoặc danh từ chính của câu hỏi được diễn đạt lại (paraphrase) hoặc lặp lại (repetition) trong các lựa chọn như thế nào. Trong câu hỏi này, việc dùng lại từ "expedite" trong lựa chọn là một manh mối quan trọng.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) The final phase is quite lengthy. — Đây chỉ cung cấp thông tin về độ dài của giai đoạn cuối, không trả lời trực tiếp yêu cầu "expedite" (đẩy nhanh) trong câu hỏi.
X) We have already expedited it significantly. — Đây là một tuyên bố rằng nó đã được đẩy nhanh đáng kể trong quá khứ, không phải là câu trả lời trực tiếp cho câu hỏi hiện tại về khả năng.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Pertanyaan: Bisakah kita mempercepat fase akhir proyek? Pilihan: ["Saya akan meninjau percepatan prosesnya segera setelah sistem stabil pasca pembaruan.", "Fase akhir cukup panjang.", "Kami sudah mempercepatnya secara signifikan."]
📝 Alasan memilih jawaban — Pilihan yang benar adalah yang pertama. Pertanyaan meminta untuk "expedite" (mempercepat), dan pilihan pertama secara langsung merespons dengan frasa "expediting it" (mempercepatnya), menunjukkan niat positif. Selain itu, penggunaan kondisi "as soon as the system stabilizes post-update" (segera setelah sistem stabil pasca pembaruan) menjelaskan situasi secara konkret dan memberikan jawaban yang bertanggung jawab atas pertanyaan tersebut.
💡 Tips saat ujian — Di Bagian 2, perhatikan bagaimana kata kerja atau kata benda utama dari pertanyaan diungkapkan kembali (paraphrase) atau diulang (repetition) dalam pilihan. Dalam soal ini, pengulangan kata "expedite" dalam pilihan adalah petunjuk penting.
📊 Analisis pilihan yang salah —
X) The final phase is quite lengthy. — Ini hanya memberikan informasi tentang lamanya fase akhir, tidak secara langsung menanggapi permintaan "expedite" (mempercepat) dalam pertanyaan.
X) We have already expedited it significantly. — Ini adalah klaim bahwa itu sudah dipercepat secara signifikan di masa lalu, bukan jawaban langsung untuk pertanyaan tentang kemampuan saat ini.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Soalan: Bolehkah kita mempercepat fasa akhir projek? Pilihan: ["Saya akan meneliti untuk mempercepatnya sebaik sahaja sistem stabil selepas kemas kini.", "Fasa akhir agak panjang.", "Kami sudah mempercepatnya dengan ketara."]
📝 Sebab jawapan ini betul — Pilihan yang betul ialah yang pertama. Soalan meminta untuk "expedite" (mempercepat), dan pilihan pertama secara langsung menjawab dengan frasa "expediting it" (mempercepatkannya), menunjukkan niat positif. Selain itu, penggunaan syarat "as soon as the system stabilizes post-update" (sebaik sahaja sistem stabil selepas kemas kini) menjelaskan situasi secara khusus dan memberikan respons yang bertanggungjawab terhadap soalan itu.
💡 Petua hari ujian — Dalam Bahagian 2, perhatikan bagaimana kata kerja atau kata nama utama soalan diungkapkan semula (paraphrase) atau diulang (repetition) dalam pilihan. Dalam soalan ini, pengulangan perkataan "expedite" dalam pilihan adalah petunjuk penting.
📊 Analisis pilihan salah —
X) The final phase is quite lengthy. — Ini hanya memberikan maklumat tentang tempoh fasa akhir, tidak bertindak balas secara langsung kepada permintaan "expedite" (mempercepat) dalam soalan.
X) We have already expedited it significantly. — Ini adalah dakwaan bahawa ia telah dipercepat dengan ketara pada masa lalu, bukan jawapan langsung kepada soalan tentang keupayaan pada masa kini.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Pergunta: Podemos agilizar a fase final do projeto? Opções: ["Vou verificar a possibilidade de agilizar assim que o sistema estabilizar após a atualização.", "A fase final é bastante longa.", "Nós já a agilizamos significativamente."]
📝 Motivo da resposta correta — A resposta correta é a primeira opção. A pergunta pede para "expedite" (agilizar), e a primeira opção responde diretamente com a frase "expediting it" (agilizando-a), mostrando uma intenção positiva de ação. Além disso, o uso da condição "as soon as the system stabilizes post-update" (assim que o sistema estabilizar após a atualização) explica a situação de forma concreta e oferece uma resposta responsável à pergunta.
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 2, observe como o verbo ou substantivo principal da pergunta é parafraseado ou repetido nas opções. Nesta questão, a repetição da palavra "expedite" na opção foi uma pista crucial.
📊 Análise das opções incorretas —
X) The final phase is quite lengthy. — Isso apenas fornece informações sobre a duração da fase final, não respondendo diretamente ao pedido de "expedite" (agilizar) na pergunta.
X) We have already expedited it significantly. — Esta é uma afirmação de que já foi agilizado significativamente no passado, não uma resposta direta à pergunta sobre a capacidade atual.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — မေးခွန်း - ပရောဂျက်၏ နောက်ဆုံးအဆင့်ကို ကျွန်ုပ်တို့ အရှိန်မြှင့်နိုင်မလား။ ရွေးချယ်စရာများ - ["စနစ်သည် အပ်ဒိတ်ပြီးနောက် တည်ငြိမ်သည်နှင့်တပြိုင်နက် ကျွန်ုပ် ၎င်းကို အရှိန်မြှင့်ရန် စစ်ဆေးပါမည်။", "နောက်ဆုံးအဆင့်သည် အတော်လေး ရှည်လျားသည်။", "ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းကို သိသိသာသာ အရှိန်မြှင့်ပြီးပါပြီ။"]
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်း — အဖြေမှန်မှာ ပထမရွေးချယ်မှုဖြစ်သည်။ မေးခွန်းသည် "expedite" (အရှိန်မြှင့်ရန်) ဟုတောင်းဆိုထားပြီး၊ ပထမရွေးချယ်မှုသည် "expediting it" (၎င်းကို အရှိန်မြှင့်ခြင်း) ဟူသော စကားစုဖြင့် တိုက်ရိုက်တုံ့ပြန်ကာ အပြုသဘောဆောင်သော ရည်ရွယ်ချက်ကို ပြသနေသည်။ ထို့အပြင် "as soon as the system stabilizes post-update" (စနစ်သည် အပ်ဒိတ်ပြီးနောက် တည်ငြိမ်သည်နှင့်တပြိုင်နက်) ဟူသော အခြေအနေကိုအသုံးပြုခြင်းသည် အခြေအနေကို အကျိုးအသင့်ရှိစေရန် ရှင်းပြပြီး မေးခွန်းအတွက် တာဝန်သိသော အဖြေကို ပေးသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — Part 2 တွင်၊ မေးခွန်း၏ အဓိက နာမ် သို့မဟုတ် ကြိယာကို ရွေးချယ်စရာများတွင် မည်သို့ ပြန်လည်ဖော်ပြသည် (paraphrase) သို့မဟုတ် ထပ်ခါတလဲလဲ (repetition) လုပ်သည်ကို သတိပြုပါ။ ဤမေးခွန်းတွင်၊ ရွေးချယ်မှု၌ "expedite" ဟူသော စကားလုံးကို ပြန်လည်အသုံးပြုခြင်းသည် အရေးကြီးသော အရိပ်အမြွက်ဖြစ်သည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်ခွဲခြမ်းစိတ် —
X) The final phase is quite lengthy. — ဤသည်မှာ နောက်ဆုံးအဆင့်၏ ကြာရှည်မှုကိုသာ သတင်းအချက်အလက်ပေးသည်၊ မေးခွန်းရှိ "expedite" (အရှိန်မြှင့်ရန်) ဟူသော တောင်းဆိုချက်ကို တိုက်ရိုက်တုံ့ပြန်ခြင်းမဟုတ်။
X) We have already expedited it significantly. — ဤသည်မှာ အတိတ်ကာလက သိသိသာသာ အရှိန်မြှင့်ခဲ့ကြောင်း ကြေညာချက်ဖြစ်ပြီး၊ လက်ရှိ စွမ်းရည်အပေါ် မေးခွန်း၏ တိုက်ရိုက်အဖြေမဟုတ်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 我們可以加快專案最後階段的進度嗎? 選項:A) 在系統更新後穩定下來,我會盡快著手加速處理。 B) 最後階段相當漫長。 C) 我們已經大幅加快過進度了。
📝 答案解析 — 選項 A 是正確答案,因為它直接回應了「加快」(expedite)的要求,並提供了具體的行動承諾:「我會盡快著手加速處理」(I'll look into expediting it)。這個回答語氣積極,並補充了前提條件「在系統更新後穩定下來」(as soon as the system stabilizes post-update),這是一種常見且合理的說法。
💡 應試技巧 — 當問題詢問是否能「加快」某事時,尋找那些表示「會採取行動」或「已經採取行動」來加速的選項。直接提及「加速」或「盡快」是關鍵線索。
📊 錯誤選項分析 — B) 最後階段相當漫長 — 這項回答沒有回應提問者是否能「加快」的要求,而是提到了最後階段的長度,這是一個不相關的資訊。C) 我們已經大幅加快過進度了 — 這個選項雖然提到了「加快」,但它是過去式(We have already expedited),表示事情已經完成,而不是回應當前是否「可以」加快。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Question: Can we expedite the final phase of the project? Options: ["I'll look into expediting it as soon as the system stabilizes post-update.", "The final phase is quite lengthy.", "We have already expedited it significantly."]
📝 Why this answer is correct — The correct answer is the first option. The question asks to "expedite" (speed up), and the first option directly responds with the phrase "expediting it," showing a positive willingness to act. Furthermore, the conditional phrase "as soon as the system stabilizes post-update" explains the situation concretely and provides a responsible answer to the question.
💡 Test-day tip — In Part 2, look for how the main verb or noun from the question is paraphrased or repeated in the options. In this question, the repetition of the word "expedite" in the option was a key clue.
📊 Wrong-option analysis —
X) The final phase is quite lengthy. — This only provides information about the length of the final phase, not directly responding to the request to "expedite" in the question.
X) We have already expedited it significantly. — This is a statement that it has already been expedited significantly in the past, not a direct answer to the question asking about current capability.
関連問題
- Have you already picked up your conference badge?
- Did you confirm the meeting time with all attendees?
- Who should I contact if I have issues with my registration payment?
- Who is responsible for scheduling the meetings?
- What information do I need for conference registration?
- When will the new office supply catalog be available?